ID работы: 5628490

Кадуцей

Джен
NC-17
В процессе
35
автор
Илай2830 бета
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 66 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 7: Сморкала

Настройки текста
      «Если человек борется с искушением, он уже проиграл, потому что пустил его в свою душу…»       Сморкала ошарашенный произошедшим в стойлах, изо всех сил бежал на склон к хижине вождя. Запинаясь, он пытался собраться с мыслями и осознать, что случилось.       «Она… она просто взяла и убила того дракона, даже пальцем не пошевелив! Как такое возможно? Мне нужно как можно скорей рассказать Иккингу и всем остальным»       Сморкала стал задыхаться от продолжительного бега и немного сбавил свой темп:       «Астрид с самого начала подозревала эту девушку и она была права! Кто знает, что она могла ещё сделать! Наконец-то! Хвала богам, я уже вижу дом Иккинга! Осталось совсем немного…»       Сморкала подбежал прямо к двери дома, задыхаясь, он упал обессиленный у порога. К Сморкале выскочил обеспокоенный Беззубик. Дракон обнюхал уставшего парня.       — Б-Беззубик, позови Иккинга… — произнес, вставая, Сморкала.       Дракон отчаянно взвыл, зовя своего хозяина. Иккинг же выбежал на улицу к Сморкале, помогая ему встать.       — Сморкала, что случилось? Что-то с Кривоклыком? — обеспокоено спросил Иккинг.       — Иккинг, твоя девка ведьма! Она только что предложила мне сделку…, а потом убила одного дракона, одним лишь взглядом! Потом Кривоклык поправился, она требовала, чтобы я заплатил… я отказался и побежал сюда…       — Оу, полегче, Сморкала. Похоже тебе и впрямь досталось. Давай начнем с того, что Маласса не могла ничего сделать, так как пришла намного раньше тебя.       Сморкала возразил Иккингу:       — В смысле? Я прибежал раньше неё, поверь мне, Иккинг!       Иккинг перевел взгляд на выходящую на крыльцо Малассу:       — А вот и наша ведьма…       — Что-то не так? Вас обоих слышно на всю деревню, — спросила сонная девушка.       — Что? Как ты меня опередила, ведьма?! — сказал Сморкала, указывая пальцем на девушку: — Ты осталась позади меня, как ты быстрее меня пришла сюда, она точна колдунья!       — О чём ты, Сморкала? Я подбодрила тебя и направилась к Иккингу, — непонимающе ответила девушка: — Я ничего не делала и никого не убивала!       Их перебил Иккинг:       — Прекратите это шум, все же спят. Сморкала, если хочешь, давай отправимся обратно в стойла и проверим. Маласса останься здесь.       — Вождь, ты не поверишь, что увидишь! — сказал Сморкала.       Оба Викинга уселись на Беззубике. Дракон взмыл вверх, Иккинг и Сморкала направились в академию всадников. На горизонте уже стал виден рассвет, по всюду была утренняя роса. Наконец, они прибыли к стойлам. Оба викинга зашли внутрь. Сморкала уже готовился показать вождю деяние ведьмы, но перед ними предстала совсем другая картина. Кривоклык так же лежал поскуливая от боли, а соседнее ужасное чудовище, было в полном порядке. Сморкала застыл в недоумении, он сказал:       — Вождь, я не знаю, что произошло, но…       Не дав договорить Сморкале, Иккинг возразил и положил руку на плечо товарищу.       — Сморкала… — Иккинг вздохнул: — Я понимаю сейчас твоё положение, похоже, ты слишком переутомился. Быть может тебе стоит отдохнуть. Пойди выспись, завтра открытие академии, по этому ты должен быть в полном порядке.       «Похоже, эта ведьма замела все свои следы…»        — Да, ты прав вождь, возможно, я переутомился, позволь ещё немного побыть с другом.       — Хорошо, но не затягивай. Завтра трудный день, — Иккинг вместе с Беззубиком вышли из стойл.       Сморкала уселся рядом с Кривоклыком:       — Это моя вина, Кривоклык. Если бы я не настаивал на полете, ты бы не пострадал… Дракон жалобно положил свою морду на колени Сморкалы.       — Я сделаю все, что угодно ради твоего спасения! — Сморкала сжал руку в кулак: — Даже если придется пойти на сделку с этой ведьмой!       Попрощавшись с драконом, Сморкала отправился в свою хижину, где его ждала Забияка. В доме Сморкала и Забияка долго разговаривали по душам. Он не рассказал ей про инцидент в академии, твердо решив для себя, что пойдет на сделку с Малассой.

***

      Праздник был в полном разгаре, вся деревня собралась на открытие академии всадников. Иккинг и Астрид выступали перед жителями, рассказывая о тяготах и истории приручения драконов. Близнецы с Вепрем и Барсом устроили праздничный салют в честь открытия. Среди жителей были и будущие молодые всадники, среди которых был юный Густав. Сморкала же искал среди толпы людей Малассу. Сморкала, не смог найти знакомое лицо и решил направится к дому вождя. По дороге он нервничал, правильно ли он поступает?       — Не меня ли ищешь, паренёк? — спросила Маласса, выходя из темного угла здания: — Почему не смотришь в мои глаза?       Драконьи Глаза Малассы отражались пурпурным кошачьим взглядом хищника, что подбирается к добыче. Сморкалу охватил легкий страх.       — Как ты это сделала? — отозвался парень.       — Это не тот вопрос, который ты хочешь мне задать, — Маласса подошла ближе: — Ты хочешь знать, могу ли я еще раз спасти жизнь Кривоклыка. — Ты смерть? — с опаской спросил парень.       Маласса рассмеялась, подойдя ещё ближе, она положила руки на мускулистые плечи викинга. Сморкала попытался вырваться, но некая сила исходила от её чарующего взгляда дракона.       — Нет, я не смерть, но она моя ученица… — дева двинулась вплотную к вспотевшему лицу парня — На этот раз, ты сделаешь все своими руками. — С…Своими? — переспросил Сморкала.       — Да, в этот раз мне нужна более достойная жертва. Сочная, аппетитная, молодая и, самое главное, это должен быть человек. — Нет, я не пойду на это! — возразил Сморкала.       — А что тут такого? Вы и раньше приносили нам жертвы, даже своих детёнышей. — Нет, нет я не могу…       — Перестать! Жизнь твоего дракона взамен жизни глупого детёныша по имени Густав. — Густав? Нет я не смогу! Маласса разозлилась и обхватила голову Сморкалы руками.       — К черту барьер слов, ты сделаешь это! Сделай, убей его и принеси мне его труп!       Сморкалу охватило странное чувство, пронзительный взгляд Малассы подобно колу вонзался в душу. Ее руки не были такие мускулистые как у Сморкалы, но её сила явно была больше чем у него. Парень не мог сопротивляться, чувство горя и вины заполонили его сознание и душу. Сморкала почувствовал как в его руке оказался кинжал и он уже шел на праздник. Викинг потерял счёт времени, все казалось подобно глубокому сну. Время для него перестало играть значение. Проходя сквозь толпы людей, он заметил Густава, что показывал своим молодым товарищам академию. Спрятав кинжал, он подошёл к нему:       — Густав, вижу, что ты показываешь нашим будущим ученикам академию?       — О, доброе утро, Сморкала. Да ты прав, я знакомлю моих товарищей с академией, — Отозвался парнишка. — Иккинг хотел увидеться с тобой, он ждёт в восточном крыле.       — Непохоже на него, ну ладно. Эй, ребят, я скоро приду, ждите здесь, — крикнул Густав и направился вместе со Сморкалой в восточной крыло.       Сморкала завёл Густава в обширную комнату, где никого не было. Густав стал осматриваться, так как никогда не был в этой комнате. Сморкала Достал свой кинжал и дрожащей рукой, занёс его над шеей ничего не подозревавшего Густава. Но в последний момент его снова осенило.       «Что я делаю? Как я докатился до такого! Нет, я не буду слушателя её!» — Сморкала уронил кинжал и упал на колени, Густав обернулся: — Сморкала, что с тобой? Почему ты плачешь? — непонимающе спросил парнишка. — Прости, я… Я чуть не совершил ужасную ошибку в своей жизни!       Сморкала заметил, что за Густавом появилась Маласса и занесла кинжал над ним. Викинг бросился к Густаву и одним ударом оттолкнул Малассу. Девушка завалилась в книжный шкаф и книги завалили её. Сморкала помог встать Густаву и сказал, чтобы он ушел за подмогой. Сморкала обернулся к ведьме, но Маласса уже стояла перед его лицом. Она отпустила пощёчину викингу. Удар был настолько сильным, что парень упал и ударился об стол. Маласса слегка поправила свои алые волосы.       — Какой же ты слабак! Ну ничего, я знала что ты не сможешь, поэтому я подстраховалась, — Маласса закричала: — Рыбьеног! Вот он, тот кто забрал у тебя Забияку! Убей его, и я выполню любое твоё желание! Подобно безумному зверю, на Сморкалу налетел Рыбьеног с Топором.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.