ID работы: 5628843

Для нас это лучшая улица Токио

Слэш
PG-13
Завершён
298
автор
Размер:
42 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
298 Нравится 30 Отзывы 87 В сборник Скачать

Семь дней - семь языков

Настройки текста
Примечания:
Японское правительство довольно непостоянно: то оно разрешает раскрашивать граффити все попадающиеся стены (ну, пожалуй, кроме мэрии), то яро запрещает портить госимущество и заставляет детей на школьных субботниках и летних работах отмывать стены. Недалеко от той улицы, на которой была лавка сладостей Тетсуро, как раз недавно провели глобальную чистку, то есть все граффити, которые там были, стерли подчистую. Не пожалели даже рисунок мелками на асфальте пятилетний Сакуры-чан. А ведь у нее получился довольно миленький зайчик. И не беда, что заяц зеленый, ухо одно, а лап целых пять — это же детское творчество, а оно всегда умиляет, даже если там нарисован мутант после радиации восемьдесят шестого года. Смотря на чистые стены, Куроо не испытывал негодования или горя по утрате так любимых им произведений. На одной из этих стен даже был его рисунок пятилетней давности — модель какого-то города, Кенма сказал, что похоже на Нью-Йорк (благодаря телефонным играм он знал много различных локаций). Вообще, большинство стен здесь расписаны недобросовестной рукой Тетсуро, но он не считал себя виноватым и никаких угрызений совести не испытывал. А когда увидел привычные яркие стены серыми и блеклыми, только обрадовался: его ''мольберты'' вернулись, а ведь он уже собирался искать новое место для творчества. Притащив все баллончики с краской, что у него были, он выбрал стену побольше и начал творить: на этот раз не город, а эту самую улицу, на которой он находился. Куроо предпочитал рисовать темными цветами, хотя по жизни был оптимистом и любил красный цвет. Даже его конфетная лавка вся была в красных и белых тонах, как и униформа (хотя зачем вообще униформа в таком маленьком ларьке?) Тетсуро потратил на рисунок несколько часов, израсходовав все десять баллончиков, что у него были. Бокуто остался сторожить лавку, поэтому Куроо не переживал. Хотя, наверное, стоило: сегодня должен прийти Акааши, а когда приходит этот парень, Котаро забывает обо всем и отвлекается от любых дел, стараясь все внимание уделить своему, как он его называет, ''карамельному ангелу''. Куроо вообще глубоко удивлен, что с таким ненормальным, как Бокуто, вообще решил общаться кто-то такой спокойный, рассудительный и адекватный. Иногда Кейджи Акааши мягко улыбается, глядя на шумную Сову, и Тетсуро понимает, что ''безнадежная любовь'' его бро не так уж и безнадежна. Закончив первое на этой улице неповиновение закону, Куроо ушел к голубкам смотреть, не разворовали ли его лавочку. Или не сожрал ли Бокуто все лакричные палочки. Эта зараза очень их любит. Как минимум половина лакричных палочек была на месте, кажется, не хватало еще пакета зефирин, но за это извинился Акааши и указал на аккуратненькую кучу йен в уголочке, которая, видимо, символизировала плату за угощение. А почему это Бокуто никогда не платит? Куроо собирался мягко (так мягко, как обычно едет бульдозер) поинтересоваться у своего бро, почему это от уменьшения лакричных конфет денег у него больше не становится, как совень, видимо, просекнув фишку, схватил Акааши за руку и сказал, что им срочно, просто всенепременно необходимо в магазин. Ага, конечно. Акааши тоже понял причину молниеносного побега, но ничего не сказал, только с извинением посмотрел на Куроо. Когда друзья ушли, Тетсуро стал развлекать себя тем, что подсчитывал, сколько денег за конфетки ему должен Бокуто. Накапывала приличная такая сумма, и, хоть изначально это начиналось как шутка, Куроо подумал, а не выторговать ли у Бокуто хотя бы половину — этого могло хватить на скутер. Куроо просидел до вечера, ожидая, не явится ли с повинной его бро, но тот что-то не являлся. Становилось скучно, сладости стали покупать редко, поэтому Тетсуро решил, что на сегодня лавочку пора прикрывать и идти домой готовиться к зачету по неоргану. На следующее утро, проходя мимо тех домов, где вчера Куроо вдоволь нарезвился красками, парень оторопел. И было отчего: большая часть рисунка была смыта (и когда только успели?), а на небольшой части рядом с одним из нарисованных домиков был пририсован человек в стиле палка-палка-огуречик, который находился в поле для игры в крестики-нолики. К этому шедевру уличного искусства была приписка: ''Окажешься тут, если еще раз что-нибудь здесь нарисуешь'''. Неужели кто-то всерьез после этих слов надеется, что нарушитель перестанет? В Куроо вот зажегся огонь, и он понял — в этом бою он не даст полиции (или кто тут этим занимается) победить. Недолго думая и приписав ''не'' перед ''нарисуешь'' и добавив большую запись ''Отвали'' на английском языке, Куроо решил, что пора бы и в универ идти, а то так и опоздать можно. Кто бы сомневался, что вечером он снова увидел исправление своей работы. На этот раз человечек в камере был смыт, а после of в надписи fuck of добавлена одна f с припиской ''Сначала выучи язык, а потом оскорбляй''. Ну разве можно оставить такое без внимания? Поэтому, выудив баллончик из заначки под одним из камней, приписал: ''Третьекурснику химфака из Токийского плевать на эту вашу грамматику'' и остался доволен своей работой. Куроо — один из лучших на своем факультете, и, чего греха таить, любит похвастаться. Ему хотя бы есть чем — Бокуто вот хвастается даже тогда, когда полностью лажает. Следующим утром он безбожно проспал, поэтому, чтобы не опоздать на пару, не шел той дорогой с граффити, так что ответ он увидел только вечером (fuck of + f было уже стерто): ''А студенту иностранных языков, знающему десять из них, плевать на желающего попортить госимущество. Оставьте вы уже эту стену в покое''. Куроо устал за этот день? Да, жутко. Куроо пройдет мимо? Ага, сейчас, уже бежит, пятками сверкает. Вооружившись баллончиком и подумав, не пора ли начать таскать один в сумке (будет прям как девушка, которая защищается от маньяков газовым баллончиком), достал телефон, открыл гугл переводчик и, выбрав рандомный язык, начал набирать в строке японского языка фразы ''Правда, что ли, понимаешь? Даже это? '' и стал старательно выводить непривычные буквы: ''Die Wahrheit ist, dass, wenn Sie wissen? Auch das? '' Утром Куроо плохо соображал, возможно, его тайный собеседник тоже, поэтому Тетсуро решил не мучить его (на самом деле себя) и решил написать свой ответ только вечером. В среду он получил ответ, который пришлось очень долго, по буквам, вводить в переводчик: ''Ja, Deutsch — einer der ersten Sprache, die ich gelernt habe. Und dir würde ich nicht empfehlen, den Google Übersetzer zu verwenden — er oft dumm und manchmal sogar Dummheiten macht''. Да, немецкий — один из первых языков, что я выучил. А вам я бы не советовал пользоваться гугл переводчиком — он зачастую делает глупые и иногда даже грубые ошибки. Как у него вообще места-то на такой длиннющий текст хватило? Куроо, вообще-то, парень занятой, а перед парой переводить немецкий — не то, что способствует хорошему началу дня. ''Bueno, si eres tan listo, ya no voy a pegarse a la alemana. Y qué pasa con esto? ¿Te gusta? De todos modos, vamos a hablar, un estudiante de lenguas extranjeras. Qué universidad? ¿Qué curso? ¿Cómo se vive y por qué hacer que las paredes limpias? No muy bien, al parecer, las habilidades lingüísticas se pagan :)'' Хорошо, раз ты такой умный, то не буду больше приставать с немецким. А что насчет этого? Нравится? И вообще, давай поговорим, студент иностранных языков. Какой университет? Какой курс? Как вообще живешь и почему занимаешься тем, что чистишь стены? Не очень хорошо, видимо, знания языков оплачиваются :) Куроо полдня радовался тому, что парню придется вбивать это его огромное сообщение в переводчик, а в последние пару часов вспомнил, что он, скорее всего, знает язык, и ему даже ответ не нужно будет переводить, — и опечалился. Еще немного, и Тетсуро впадет в эмо-режим Бокуто. Только этого не хватало. После окончания занятий Куроо почти бегом побежал к той самой стене — и ответ не заставил себя ждать. Это был не простой ответ — текст занял стены аж нескольких домов: ''Español? En serio? Descargar otro traductor — en este caso, al parecer, sólo el lenguaje sencillo es. ¿Qué sobre su sucesión gramaticalmente incorrectos alineados preguntas: 1. Debe ser el mismo que el suyo, pero no creo que la Universidad de Tokio tomar tales subdesarrollado. 2. ¿Debo ignorar esta pregunta?.. Usted es bastante alto, acaba de llegar a la cima, cuando se escribe, por lo que parece, usted tiene que estar con los cursos de alto nivel — pero yo soy un estudiante de primer año, y que puede llegar a usted en. Decidir por sí mismo cuál es mejor — ser viejo o superior. 3. Preguntó el hermano, que trabaja en la Duma local y es responsable de la limpieza de la zona de nedo-pintor como usted. Inicialmente, mi ayuda era una sola acción, pero la comunicación con las personas con un doble dígitos IQ elevar significativamente la autoestima. 4. El conocimiento de idiomas, por cierto, es una habilidad muy valiosa, y el trabajo de traducción — uno de los mejor pagados Para este pasé todo el cartucho, a fin de tirar esta cosa y vaya a llevar a cabo su química. P.S. Se dibuja un divertido signos de interrogación invertido. Incluso se levantó mi estado de ánimo para el día! '' Испанский? Серьезно? Скачай другой переводчик — в этом, видимо, только простые языки есть. Насчет череды твоих грамматически неверно выстроенных вопросов: 1. Должен быть такой же, что и твой, однако не думаю, что в Токийский университет принимают таких недоразвитых. 2. Проигнорировать ли мне этот вопрос?.. Ты довольно высок, раз достаешь до верхушки, когда пишешь, так что, казалось бы, ты должен быть со старших курсов, но я первокурсник, а дотянуться могу дальше тебя. Решай сам, что лучше — быть старым или высоким. 3. Брат попросил, он работает в местной думе и отвечает за очистку района от таких недохудожников, как ты. Изначально моя помощь была единичной акцией, но общение с людьми с двузначным айкью заметно поднимает самооценку. 4. Знание языков, кстати говоря, очень ценное умение, и работа переводчика — одна из наиболее оплачиваемых. На это я потратил весь баллончик, так что бросай это дело и иди заниматься своей химией. P.S. Ты смешно рисуешь перевернутые знаки вопроса. Это даже подняло мне настроение на день! Почти час Куроо потратил на то, чтобы перевести это безобразие и смыть (самостоятельно! своими руками!) сей длинный свиток и написать ответ. Тетсуро больше не жалел о времени — и почему должен, когда в его жизни происходит что-то такое, чего никогда ни с кем не случалось? ''Давай спробуємо такий. Це досить незвично для тебе? Або потрібно було вибрати яку-небудь мертву мову? Або есперанто? Ти тільки скажи, сонечко — будь-який твій каприз буде виконаний! Ну, напевно, крім капризу кинути розмову з тобою (якщо це взагалі можна назвати розмовою), тому що ще ніколи я не веселився так, як зараз, вбиваючи ієрогліфи в це маленьке віконечко і дивуючись, що мені видає перекладач. Така мова взагалі існує? Прошу, дай мені відповідь! А то я відчуваю себе дурнем. 1. Чи можу повісити на дошку оголошень великий плакат з написом «Я той самий nedo-pintor». Або написати це прямо на стіні блоку іноземних мов. За це, правда, мене можуть виключити… Але заради тебе, дитинко, я готовий на цю жертву! 2. О-хо-хо, так ти ще маленьке неоперене пташеня? Що важливіше — ти мій кохай! А я твій сенпай! Тепер завжди клич мене так! А щодо зросту — я 187, і ти просто не можеш бути вище за мене, нахабний малий, що не поважає старших! 3. Так твій брат займається очищенням стін, а ти, знаючи це, продовжуєш тут писати? А ти починаєш мені подобається все більше і більше! Я б хотів як-небудь особисто з тобою поговорити — на будь-якій зручній тобі мові, але особисто я б вважав за краще японську. Ти думаєш, що така дурниця, як закінчився балончик, зупинить мене? Під каменем я залишив ще два — правда, на цей раз не чорний, а синій і зелений, але вибач, вибирати не доводиться. І раз тобі так сподобалися мої питання, то ось, на біс: '' Давай попробуем такой. Это достаточно необычно для тебя? Или нужно было выбрать какой-нибудь мертвый язык? Или эсперанто? Ты только скажи, солнышко, любой твой каприз будет исполнен! Ну, наверное, кроме каприза бросить разговор с тобой (если это вообще можно назвать разговором), потому что еще никогда я не веселился так, как сейчас, вбивая иероглифы в это маленькое окошечко и поражаясь, что мне выдает переводчик. Такой язык вообще существует? Прошу, ответь мне! А то я очень глупо себя чувствую. 1. Могу повесить на доску объявлений большой плакат с надписью ''Я тот самый недохудожникr'. Или написать это прямо на стене блока иностранных языков. За это, правда, меня могут исключить… Но ради тебя, детка, я готов на эту жертву! 2. О-хо-хо, так ты еще маленький неоперившийся птенец? Что более важно — ты мой кохай! А я твой сенпай! Теперь всегда зови меня так! А насчет роста — я 187, и ты просто не можешь быть выше меня, наглый малолетка, не уважающий старших! 3. Так твой брат занимается очисткой стен, а ты, зная это, продолжаешь тут писать? А ты начинаешь мне нравиться все больше и больше! Я бы хотел как-нибудь лично с тобой поболтать — на любом удобном тебе языке, но лично я бы предпочел японский. Ты думаешь, что такая ерунда, как закончившийся баллончик, остановит меня? Под камнем я оставил еще два — правда, на этот раз не черный, а синий и зеленый, но прости, выбирать не приходится. И раз тебе так понравились мои вопросы, то вот, на бис: Куроо проклинал себя за желание написать такой длинный ответ, однако не сократил ни одного предложения. Даже не поскупился и нарисовал четыре знака вопроса: сначала был обычный знак вопроса, потом перевернутый, потом повернутый точкой влево, потом повернутый вправо. Тетсуро гордился своей работой, на которую он угрохал не один час, и подумал, что такими темпами он совершенно забросит лавку сладостей. Было уже очень темно, однако Куроо еще не все сделал — ему нужно было оставить баллончики для краски, которые как раз были с собой. Это были последние — скоро придется закупаться в магазине. Когда Куроо увидел, что баллончик черной краски, что он давно держал в качестве заначки, пуст, он понял, откуда первокурсник взял краски. ''Этот парень — просто нечто'', — решил Куроо и пообещал себе, что обязательно познакомится с ним поближе. В пятницу можно было прийти ко второй паре, и обычно Тетсуро использует это как шанс отоспаться, однако сейчас он встает к первой, чтобы успеть допросить студентов о первокурснике с языков. Оказывается, это далеко не так просто, как казалось. Он знает только специальность, и, казалось бы, этого достаточно, но люди не понимали, когда Куроо спрашивал о ''первокурснике с факультета иностранных языков''. Неужели у них прямо так уж много первокурсников? Хотя, может, надо было уточнить про рост? А еще лучше спросить его имя. Именно это он и собирался сделать в своем новом письме. Но сначала нужно прочитать ответ. Который не заставил себя ждать: ''Визнаю, цю мову я не знаю, хоча знаю споріднену до неї, так що розуміти можу. І так, така мова насправді існує, якою б дивною вона вам не здавалася. А вибір наступної мови я залишаю повністю на ваш смак, с е н п а й. В якійсь мірі можу вас підтримати: мені теж весело читати ваші пропозиції з жахливими і грубими помилками. Особливо, коли вони написані вашим кривим почерком. 1. Вас виключать? Тоді, будь ласка, принесіть таку жертву! Впевнений, викладачі тільки зрадіють! Не розфарбованій стінці, зрозуміло, а виключенню такого нетямущого учня. 2. Можете не вірити, с е н п а й, але я — 188. І я роблю висновок, що ваш вибір — старість, вірно, дідусь-сан? 3. Я б вважав за краще спілкуватися з тобою на мові німих. А питання смішні, хоча абсолютно позбавлені смаку. Вони залишилися на цій стіні тільки тому, що поки мені ліньки це прати. І займіться нарешті своєю хімією — а то таке відчуття, що ви весь час наодинці з гуглом і балончиком проводите''. Признаю, этот язык я не знаю, хотя знаю родственный ему, так что понимать могу. И да, такой язык на самом деле существует, каким бы странным он вам не казался. А выбор следующего языка я оставляю полностью на ваш вкус, с е н п а й. В какой-то степени могу вас поддержать: мне тоже весело читать ваши предложения с ужасными и грубейшими ошибками. Особенно когда они написаны вашим кривым почерком. 1. Вас исключат? Тогда, пожалуйста, принесите такую жертву! Уверен, профессора только обрадуются! Не раскрашенной стенке, разумеется, а исключению такого бестолкового ученика. 2. Можете не верить, с е н п а й, но я — 188. И я делаю вывод, что ваш выбор — старость, верно, дедушка-сан? 3. Я бы предпочел общаться с тобой на языке немых. А вопросики смешные, хотя совершенно безвкусные. Они остались на этой стене только потому, что пока мне лень это стирать. И займитесь наконец своей химией — а то чувство, что вы все время наедине с гуглом и баллончиком проводите. С каждым словом Куроо понимал, что просто обязан увидеть этого парня. Желательно было бы встречаться, но и телефонных разговоров хватило бы. Тетсуро чувствовал, что голос у этого парня холодный, а взгляд надменный, однако он определенно очаровательно краснеет, если его довести. И Куроо считал своим долгом доводить этого парня снова и снова, чтобы его привычное каменное лицо становилось хотя бы разозленным. ''Vá, kohai eitthvað mitt veit ekki! Ég held að þetta sé sigur hans og almennt fullan sigur yfir þig! Nú hef ég í hvert rétt til að biðja þig verðlaun! ~ And setningu þína um þá staðreynd að þú hefur gaman að lesa bréf mitt til þín… Jæja, viðurkenni það, stykki af ís-kun, viltu mig! Boy þú allan þennan tíma með blöðru minn, og ég áttaði mig á að þegar þú veist hvar það var, þú ert örugglega að horfa á mig! Segðu mér, er ég ekki heillandi kynþokkafullur maður í blóma lífsins Hér er miða minn fyrir ~ — +81372514930 vð skulum tala í gegnum síma, og þá á ég ekki nóg til að kaupa dósir stöðugt. Hins vegar, ef þú heimta, ég er tilbúinn til að tala við þig þó á vegg — þó það væri æskilegt að gera eitthvað öðruvísi á þessum vegg;) Eða kohai enn of ung fyrir slíkt? Ekkert, Senpai kenna þér! ~ 1. Þú vilt bara að ég greitt þér athygli mína, já? Og að öllu háskóla sem ég veit að þú varst minn? Og ég huga ekki! 2. Þú ert að ljúga. Þú bara getur ekki verið hærri en Senpai þess! Og það sem ég sagði þér, «Grandpa-san?» Það getur, og virðingu, en ég — ungur maður, og ekki lífeyrisþegi! 3. Þetta þýðir að þú vilt samt að spjalla við mig;) Hvers vegna ætti ég að takast á við efnafræði eingöngu þegar við getum tekist á við það saman;) á milli okkar örugglega hafa efnafræði — skrifa til mín! P.S. Upphaflega vildi ég að skrifa það á arabísku, en í fyrstu hieroglyphs misst''. Надо же, мой кохай чего-то не знает! Считаю это своей победой и вообще полным выигрышем над тобой! Теперь я имею полное право попросить у тебя приз! ~ А твоя фраза про то, что тебе весело читать мои письма… Ну признай, ледышка-кун, я тебе нравлюсь! Парень, ты все это время использовал мой баллончик, и я понял: раз ты знаешь, где он находился, ты определенно следил за мной! Ну скажи, разве я не очаровательный сексуальный мужчина в самом расцвете сил? Вот мой номерок — +81372514930, давай общаться через телефон, а то у меня денег не хватит постоянно баллончики покупать. Хотя, если ты настаиваешь, я готов общаться с тобой хоть на стене — но желательнее было бы делать кое-что другой на этой стене ;) Или кохай еще слишком юн для таких вещей? Ничего, сенпай тебя обучит!~ 1. Ты просто хочешь, чтобы я уделил тебе свое внимание, да? И чтобы весь университет знал, что ты мой? Тогда я даже не против! 2. Врешь. Ты просто не можешь быть выше своего сенпая! И какой я тебе ''дедушка-сан''? Это, может, и уважительно, но я — молодой мужчина, а не пенсионер! 3. Это значит, что ты все-таки хочешь со мной общаться?;) Зачем мне заниматься химией одному, когда мы можем заниматься ею вместе?;) Между нами определенно есть химия — напиши мне! P.S. Изначально я хотел написать это на арабском, но на первых же иероглифах сбился. Первую половину субботы Куроо провел в волнении, не выпуская телефон из рук и все ожидая звонка или хотя бы сообщения. На парах он не слушал вообще, только обновлял телефон, из-за чего к концу учебы зарядка почти села. Друзья позвали его на обычный субботний гуляж, но Куроо, первый раз на их памяти, отказался. Настроение было паршивым — паренек так ничего и не написал. Тетсуро медленно шел домой, надеясь, что, может, он хоть сейчас позвонит. Заходя за поворот, на котором должны быть те самые дома, он закрыл глаза. Открыл — и тяжело вздохнул. Ничего так и не изменилось, он несколько раз перечитал письмо — но нет, никаких приписок или исправлений. Раньше Куроо не думал, что кто-то может впадать в эмо-режим Бокуто (кроме самого Бокуто), однако сейчас узнал, что сам непозволительно близок к пропасти уныния. Жаль, что у него нет своего Акааши, который выводил бы его из депрессухи. Куроо стал ненавидеть себя за многие вещи. Не только за эмо-режим, но и за то, что, несмотря на всё отчаяние, придя домой, он пулей кинулся к зарядному устройству, ожидая, когда же включится телефон. И еще Тетсуро ненавидел себя за то, что, не увидев ни новых звонков, ни сообщений, все равно упорно обновлял уведомления. Куроо клонило в сон. Было очевидно, что парень не позвонит, однако Тетсуро все равно включил звук на полную громкость, хотя обычно перед сном вырубал все гаджеты, кроме будильника. Куроо ненавидел себя и за это. А еще за то, что вставал из-за малейшего шороха, думая, что звенит телефон. Невыспавшийся Куроо — это хуже, чем любой другой Куроо. Однако если он к тому же еще и в депрессии — то все, фините, вызывайте копов, скоро будут убийства. Было четыре часа дня, и Тетсуро решил пойти в свою лавочку, чтобы следить за гуляющими счастливыми парочками и еще сильнее портить свое настроение. Когда он увидел Бокуто с Акааши, держащихся за руки, он был готов взвыть. Кажется, он на самом деле взвыл. Бокуто сразу заметил крайне негативное состояние друга и подлетел к нему, не выпуская Акааши. Куроо не знал, как отвертеться от многочисленных ''что случилось бро''. — Я в твоем эмо-режиме, не мешай мне разлагаться. Бокуто подумал-подумал, еще подумал, потом еще немного посоображал, и в конце концов спросил: — Это из-за того граффити-парня, да? Тетсуро аж подпрыгнул. И когда это его бро получил мозги и научился ими пользоваться? Или он обрел способности к магии — это доказывает и наличие у него такого красивого парня, и способность понять, чем расстроен Куроо, когда тот даже не говорил про ''граффити-парня''. Ну, почти не говорил. Так, всего лишь каждый вечер после того, как увидел новое послание. И иногда по утрам перед парами. Разочек было и во время пар. Но Куроо никогда не рассказывал многого о нем, считая, что эта информация только для них двоих. Тетсуро сказал только самое общее — что он студент, что он наверняка тсундере и что ему не надо пользоваться гугл переводчиком. Куроо молчал слишком долго для того, чтобы сказать ''нет, дело совсем не в нем, и вообще — кто этот граффити-парень, слыхом не слыхивал о таком''. Акааши тоже включился в беседу. — Может, вы сделали что-то, что отпугнуло его? Если бы его что-то и отпугивало, то он бы ушел уже давно. — Разве я могу испугать его? Я просто немного с ним позаигрывал… Акааши покачал головой. — Боюсь, Куроо-сан, в этом и есть проблема. Попробуйте извиниться. Тетсуро с непониманием посмотрел на парня своего друга. — Как мне извиняться, если у меня нет его контактной информации? — Так же, как вы общались до этого, — мягко улыбнулся Кейджи. Куроо не знал, что он вообще так может. Решив, что сладостей все равно никто, кроме Бокуто, не съест, Тетсуро оставил магазин на них и пошел к тем самым стенам. Когда он увидел голые чистые стены, его это покоробило. Представилось лицо этого парня — скорее мутное пятно, ведь Куроо никогда не видел его, однако на этом пятне виднелись разозленные глаза, а губы кривились, и из них Тетсуро слышал слова ''я тебя ненавижу'' и ''ты мне противен''. Почему вообще Куроо впадает в эмо-режим Бокуто, если даже сам Бокуто нифига не в нем? В конце концов, он — нахальный наглый парень с постоянными дурацкими шутками, и если он не понравится таким, то с этим ничего не сделаешь. Тетсуро хотелось оставаться самим собой. Взяв баллончик, который аккуратно лежал на прежнем месте, он написал большими иероглифами ''Прости''. Подумав, Куроо загуглил это слово еще на десяти языках. Он выводил каждое из них, каждую букву и каждый иероглиф, вкладывая в них всю душу, всю любовь. Тетсуро бы никогда не подумал, что кто-то может так сильно привлечь его. Фактически, ему понравился парень, которого он даже не видел никогда. На самом деле это может оказаться сорокалетний маньяк с залысиной, но почему-то Куроо казалось, что он разговаривал с настоящим первокурсником с факультета иностранных языков. Налюбовавшись своим трудом, Тетсуро, пришедший в свою обычную форму и клятвенно пообещав себе никогда не возвращаться в режим Бокуто, пошел обратно к друзьям. Наступило воскресенье, а звонков так и не было. Это все еще огорчало Куроо, однако топиться в ванне от этого уже не хотелось. Котаро и Кейджи все время были с ним, отвлекая от грустных мыслей. Бокуто, как обычно, делал какую-то ерунду, Акааши закатывал глаза, а Куроо просто не мог не присоединиться к своему бро. Так прошел почти весь день, когда милый мальчик с забавным хохолком на голове не попросил два кусочка клубничного торта. Этот парень смотрел на сладости, когда Куроо пришла смс-ка. Как раз должна была позвонить одногруппница и передать новое расписание. Смотря в телефон, он не сразу понял, где во всем этом большом сообщении информация о новых парах. Потом Куроо чуть не выронил телефон, вперив взгляд в экран так, будто это — самое желанное сокровище, за которым обычно охотятся сотни пиратов. Хотя, сокровищем это определенно было. И если какие пираты позарятся, Куроо их всех по кораблям раскидает и отправит в бесконечное плавание на дно океана. Он смотрел на длинный текст сообщения от неизвестного номера, который был весьма непривычен, потому что: а) был на японском, б) был написан не красками и в) содержал согласие. Куроо был готов вызывать врача, потому что что-то его сердце слишком давно не билось. ''Оказывается, я не привык писать на японском. Очень неосмотрительно писать номер своего мобильного телефона на всеобщее обозрение — если вы, конечно, не из тех продажных женщин, последний шанс которых найти клиента — это написать свою кандидатуру прямо на стене жилого дома. Вы, кстати, хоть и назвались мужчиной, но подходите под это описание. А о плачевном финположении свидетельствует нехватка денег на баллончики. Еще: ваши подкаты — просто ужасны, кошмарны, мерзки, отвратительны и еще сотни синонимов на различных языках мира, включая вымершие. И да, я хочу с вами общаться, но меня заставили это написать, так что можете забыть об этом. Ах да: ''извините'' на английском пишется с двумя r. Раз не знаете язык, то научитесь хоть списывать правильно''. Куроо был уверен, что залился краской, причем прямо напротив покупателя. Тот уже стоял с двумя кусочками и ждал, когда улетевший в свой мир продавец обратит на него внимание. — Берите бесплатно, у меня сегодня хороший день! Тетсуро начал понимать, почему его не взяли на факультет бизнеса и управления: скоро за расточительство его уволят из обычной лавчонки, что уж тут говорить о крупных нефтеперерабатывающих корпорациях. Парень улыбнулся и поставил торты обратно на стол. — Его зовут Тсукишима, он любит клубнику и динозавров. Он сидит на скамейке позади меня и делает вид, что не подсматривает, так что идите скорее, пока он не решил скрыться еще на несколько дней. Парень скромно улыбнулся, пододвигая тортики ближе к Куроо. Тот очнулся только тогда, когда Бокуто выпучил глаза, и рот вытянулся в привычное ''о-хо-хо''. Куроо поблагодарил, мгновенно взял угощение и пошел к парню, который сидел в наушниках и смотрел на противоположное здание, однако Тетсуро заметил, как тот дернулся, когда Куроо начал идти. На скамейке места было много, так что Куроо спокойно плюхнулся рядом, пододвигая тортик поближе к парню. Он оказался действительно высоким. К тому же блондином в строгих деловых очках. Это даже лучше, чем Куроо смел себе представлять. Все остальное было именно таким, как он думал: холодный взгляд и надменный фырк. — Ямагучи — труп, — сказал парень, смотря то на торт, то на плечо нового знакомого, никак не решаясь поднять взгляд выше. Этот голос слишком прекрасен. Он должен быть у дикторов или певцов — сильный и одновременно расслабляющий. Тсукишима поднял лицо и смотрел прямо на него. Эти глаза слишком красивы. И не такие холодные, как казалось сначала, а немного даже неуверенные. Это просто последняя капля. — Я — Куроо Тетсуро, рисовать ничего, кроме граффити, не умею. Хорош в химии и… стоп, кажется, я уже шутил на эту тему? Тсукишима усмехнулся. — Аж два раза. — В общем, ты уловил суть. Еще я люблю кошек. — И, видимо, не любите расческу. А Куроо даже успел позабыть о своей странной шевелюре. Когда рядом совиные волосы Бокуто, о своем черном гребне как-то забываешь. — Скорее это она не любит меня. Еще у меня есть странные друзья, и глядя на них ты можешь подумать, что я тоже странный, но это не так! Тсукишима скептично посмотрел в сторону Бокуто, который сейчас как раз разговаривал со знакомым Тсукки. — Je suis sûr que vous êtes encore plus étrange qu’eux. Mais sans importance vous me plaisez. Я уверен, что вы даже более странный, чем они. Но вы все равно мне нравитесь. — И что ты сказал? — Что вы точно еще более странный, чем кто-либо. — А ты знаешь, что единственный язык, который я знаю — это французский? У парня расширились глаза и порозовели щеки. Слишком очаровательно для такого засранца, как Куроо. — Ну, на самом деле, я знаю только приветствие… Другой вопрос: почему это Очкарик-кун покраснел? Фраза на французском как-то отличается от фразы на японском? Тсукишима успел взять себя в руки и откусить последний кусочек своего тортика. — Да, отличается: во французской больше мата, который приличный японец не может себе позволить озвучить. Где-то рядом хихикнул тот веснушчатый друг Тсукки. — Мне пора идти. До свидания, Куроо-сан. Ну уж нет. Тетсуро ведь так долго этого ждал — и в итоге его просто продинамят? И что же Тсукки сказал по-французски? У него до сих пор красные уши, так что дело явно не во французской нецензурщине. Или, по крайней мере, не только в ней. — Я тебя провожу! — Занимайтесь своим ларьком, Куроо-сан. — Он подождет. Давай сходим погулять? — Нет. — Что так? — Заданий много. — Может, на следующей неделе? — Нет. — Значит, да. Отлично! Где ты живешь? Я зайду за тобой вечером. — И близко к моему дому не подходите. И ко мне тоже. — Тсукки, не будь такой букой! Может, тебе сначала нужно предложить встречаться, а потом куда-то вести? Ну что, Тсукки, давай встречаться? Куроо был весь красный, теперь он хотя бы сочетался с красной униформой магазинчика сладостей. — Oui. — Э… а это да или нет? Тсукки усмехнулся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.