Часть 9
23 июля 2014 г., 10:29
* * *
Проснувшись в своей палате, Матсури поначалу не сообразила, где находится, и почему на ней какое-то голубое ночное платье, но вспомнив, тут же вскочила с кровати и принялась рыться в стоявшей рядом тумбочке в поисках своей одежды.
-Доброе утро.
Она обернулась на голос и увидела стоявшую в дверях Итазуру.
-Привет. А где моя одежда? – сразу спросила куноичи.
-Одежда? – удивилась медсестра. – Я ее посушила после стирки, она в моем кабинете. А ты что, собралась уходить?
-Да. Я уже здорова и чувствую себя прекрасно.
-Очень хорошо, - ласково сказала Итазура, подходя к кровати. – Но я должна в этом удостовериться, прежде чем отпускать тебя. Ложись.
Матсури повиновалась, правда, не совсем охотно. Медсестра, прикладывая засветившиеся зеленым свечением руки к ее голове и телу, сосредоточенно прислушивалась к ощущениям в ладонях. Вскоре она убрала руки и улыбнулась пациентке.
-Ты довольно быстро пришла в норму. Но побудь здесь еще немного: должна Темари подойти, она попросила тебя подождать ее прихода. Можешь пока чем-нибудь заняться, например, пройтись по территории больницы.
-В таком виде?! – ужаснулась девушка. – Ну, нет, лучше уж я здесь посижу.
-Ну почему же в таком? Я найду для тебя что-нибудь подходящее, и мы выйдем на улицу, - медсестра поднялась с кровати. – Зайдем в теплицу, знаешь, какой там чистый воздух! Подышишь свежим кислородом, а я пока проведу там утренний обход. Пойдем-пойдем, тебе нужно прогуляться.
Теплица оказалась довольно просторной и вмещала в себя огромное количество различных видов растений, расположенных рядами. Многообразие оттенков зеленого, да и вообще всех цветов, поражало и радовало глаз, привычный к монотонному пейзажу пустыни.
-И ты помнишь, как они все называются?! – спросила Матсури, у которой в глазах запестрило от столь необычной для пустыни картины.
-Мало помнить, как что называется, нужно еще знать, какое растение какими свойствами обладает. Но не так уж это и сложно, - весело сказала Итазура, доставая из кармана белоснежного халата миниатюрный блокнотик. – За те три года, что я здесь работаю, я достаточно хорошо все это усвоила.
-Три года? А где ты работала до этого? – поинтересовалась девушка.
-Я? Я была шиноби, - просто ответила медсестра, делая в блокноте какие-то пометки остро заточенным карандашом.
-Серьезно?! Значит, ты – ниндзя-медик?
-Нет, только медик. Раньше – да, я была шиноби-медиком, и даже одно время выполняла миссии в одной команде с Темари.
-Вот откуда вы знакомы! А почему ты теперь только медик?
-Потому что я бросила карьеру шиноби около трех лет назад. Я решила, что как стационарный специалист я нужнее в деревне, а ниндзя-медиков и без меня хватает. Как тебе здешний воздух? Правда, легко дышится? – рыжеволосая девушка с наслаждением сделала глубокий вдох и направилась дальше вдоль ряда.
У Матсури возникло ненавязчивое впечатление, что Итазура хочет избежать дальнейших расспросов по поводу ее ухода из шиноби. Куноичи запахнула белое кимоно, подобранное для нее ее новой знакомой, и, решив не надоедать той с расспросами, тоже пошла между рядами, с интересом разглядывая местами распустившиеся на стеблях цветки.
Вернувшись спустя некоторое время в свою палату, Матсури увидела Темари, стоявшую в задумчивости у окна.
-Ты пришла! – обрадовалась темноволосая девушка. – Теперь мне можно собираться?
-Если только Итазура скажет, что ты в порядке, - ответила куноичи, отрывая взгляд от постепенно светлеющего неба. – Кстати, где она?
-Она уже это сказала! Сейчас придет, она в теплице. Расскажи мне пока какие-нибудь новости, что произошло в деревне, пока я тут была. И еще скажи, как ... Гаара-сенсей? Он обещал прийти ко мне еще раз, но не пришел. Я вовсе не возмущаюсь, просто хочу знать: у него все хорошо? Наверное, в связи со свадьбой на него свалилась куча дел и ему не до меня, я понимаю, просто, с ним все в порядке?
Темари терпеливо дождалась конца этого монолога.
-А теперь слушай. Гаары сейчас нет в деревне, он ушел на миссию.
Раздался звонкий смех.
-Казекаге ушел на миссию? Как такое может быть? Кто смог заставить Казекаге идти выполнять миссию?
-Никто не заставлял, он сам решил, - ответила Темари, оборачиваясь к вошедшей Итазуре.
-Вот как? – удивилась та. – Что же его к такому подтолкнуло?
-Пропало без вести шесть шиноби из Конохи, наши друзья. Один из них – первый, кто стал другом Гаары, джинчурики Узумаки Наруто. Поэтому Гаара не может остаться в стороне, доверив поиски пропавших рядовым шиноби.
-Вот оно что, - удивленно протянула медсестра. – И с кем он отправился? С Канкуро?
-Да.
-А куда? – спросила Матсури.
-В окрестности страны Птиц, скорее всего. Именно оттуда возвращались шиноби Листа.
-Страна Птиц... До нее где-то около суток пути, если я не ошибаюсь.
-И что?
-Нет, ничего.
-Матсури, я по твоим глазам все вижу, - усмехнулась Темари. – Ты собираешься отправиться туда же.
-Да. Ты ведь не станешь запрещать мне, правда?
-Нет. Какой в этом смысл, если ты все равно поступишь по-своему? Вместо того чтобы запрещать тебе, я пойду с тобой. Отправимся вместе.
-Правда? Здорово! – Матсури радостно хлопнула в ладоши, но тут же спохватилась: - А тебя отпустят?
-Кто? – куноичи засмеялась. – Гаары здесь нет, чтобы запретить мне, а Совет, думаю, не заметит моего отсутствия. Баки все утрясет, так что не волнуйся.
-А можно и мне с вами? – неожиданно спросила Итазура.
Темари пристально взглянула на нее.
-Ты хочешь пойти с нами? За Гаарой с Канкуро и теми шиноби из Конохи?
-Да. Я просто поняла, что соскучилась по всему этому, - она мечтательно и, как заметила Матсури, почему-то немного печально улыбнулась. – По заданиям, разведкам. По адреналину в крови.
-Что ж, если ты хорошо подумала, то я буду очень рада, что ты присоединишься к нам. Чудно! Два джонина и один чунин, женская команда.
Матсури посмотрела на медсестру с немым вопросом во взгляде.
-Да, я чунин, - подтвердила та. – Я говорила тебе, что бросила карьеру шиноби три года назад.
-Да, я помню, - ответила Матсури. Ей было интересно, почему Итазура решила уйти из шиноби, но не стала спрашивать. Куноичи помнила, как медсестра сменила тему, когда речь зашла об этом в теплице.
-Раз наша больная уже полностью восстановилась, думаю, мешкать ни к чему, - Темари поднялась с кровати. – Я пойду к себе, собираться. Итазура, ты тоже иди, делай сборы, я зайду за тобой и мы пойдем к дому Матсури. А ты, моя дорогая, пока одевайся и... тебе ведь все равно нужно зайти домой, верно? У тебя и встретимся. Все, расходимся.
Темари с Итазурой вышли, а Матсури кинулась переодеваться.
Через десять минут она уже была у себя дома и закидывала в рюкзак необходимые вещи. Еда, вода, сложенная палатка... Закинув еще несколько нужных в походе предметов, она понеслась к выходу: в дверь уже стучали.
-Готова? – спросила стоявшая за порогом Темари. Итазура стояла рядом. Было непривычно видеть ее в форме шиноби и с распущенными волосами.
-Да.
-Отлично. Ну, идем.
Три женских силуэта легкими прыжками устремились к выходу из деревни.
Жители, выходящие на понемногу оживавшие улицы, провожали девушек недолгими взглядами и приступали к своим делам. В селение проникало утро.
* * *
Пустыня расстилалась вокруг на сколько хватало глаз. Солнце еще не проделало и половины пути до точки своего зенита, и от песка пока еще веяло ночной прохладой.
Впервые оглянувшись за все время, что они бежали по пустыне, Канкуро увидел две ровные дорожки следов. Они были еле различимы на песке: с такой скоростью бежали шиноби.
Гаара внезапно резко сбавил ход. Кукловод по инерции промчался еще метров десять и остановился.
-Ты чего?
-Сделаем привал, - Гаара выпрямился и сложил печати.
Канкуро подошел к выросшему из песка куполу высотой чуть больше человеческого роста с овальным отверстием в стене. Гаара создал его вокруг себя и теперь сидел внутри.
-Заходи, - обратился он к брату, появившемуся в проеме. – Немного посидим и отправимся дальше.
Парень вошел и улегся на песок, от трения немного потеплевший.
-А в чем, собственно, дело?
-Не знаю. Какое-то странное ощущение...
-Что за ощущение?
-Говорю же: не знаю. Сейчас попробую выяснить.
Казекаге опустил ладони на песок и закрыл глаза, сосредотачиваясь. Кукольник молча ждал. Через пару минут Гаара открыл глаза.
-Под пустыней находится лабиринт, - констатировал он. – Довольно большой по охвату территории, я не смог определить его границы.
-Лабиринт? – с интересом переспросил Канкуро. – Может, пропавшая команда потерялась именно там?
-Не думаю, у них ведь была миссия в стране Птиц.
Канкуро сел.
-Ну что, двинули, раз ты разобрался со своими ощущениями? Сейчас важнее найти группу с твоей невестой.
-Верно, - Гаара поднялся. – Все остальное пока отодвигается на второй план.
Песчаный купол, подчиняясь движениям рук Казекаге, рассыпался.
-Думаю, стоит поторопиться, - проговорил Гаара и снова соединил руки в печать. – Стой на месте и не дергайся.
Канкуро, уже готовый бежать дальше, в непонимании уставился на брата. Почувствовав щекочущее прикосновение к ногам, он опустил взгляд вниз: его обволакивал песок.
-Эй-эй, погоди! Ты что собрался делать?!
-Давай-ка без истерик, - раздраженно проговорил Гаара. – Я должен сосредоточиться.
Кукловод обиженно умолк и постарался не обращать внимания на окутавший его с ног до головы песок. Перед глазами потемнело, и он понял, что песок не оставил ни единой щели и полностью покрыл его тело. До него донесся приглушенный голос Гаары:
-Харука сунашуншин но дзютсу.
Канкуро почувствовал, что песок вокруг него сжался еще плотнее, в ушах возникло сильное давление. Но все это длилось не дольше пяти секунд.
В глаза резко ударил свет, кукловод машинально прикрыл лицо рукой и обнаружил, что снова может двигаться. На первый взгляд ничего не изменилось, Гаара стоял на том же месте, но все следы вокруг исчезли.
-Ты применил Отдаленное Перемещение на нас обоих одновременно?! Черт, Гаара, как ты был психом, так им и остался! Это же очень опасно!
-Поэтому я и сказал тебе не мешать мне сосредотачиваться. Сама по себе эта техника несложная, просто требует большой концентрации и немалого количества чакры.
-Ну, и как ты себя после этого чувствуешь?
-Нормально. Я же не стал расходовать на это всю свою чакру, поэтому мы еще не совсем на месте, но осталось немного. Поспешим.
Братья снова пустились в путь, оставляя за собой на песке еле различимые следы, которые быстро заметались пустынным ветром.
В скором времени на горизонте показалась зеленая полоса. Она быстро приближалась и вскоре оказалась густым лиственным лесом.
-Мы скоро пересечем границу, - заметил Гаара. – Там будем тщательно осматриваться и искать следы присутствия шиноби Конохи.
Они уже подбегали к лесу, как их остановил чей-то голос, донесшийся издалека откуда-то справа.
-Стойте! Пожалуйста, подождите!
Братья, переглянувшись, остановились.
-Кто тут что забыл? – недоумевал Канкуро. – Может, это наши пропавшие?
Гаара молчал, устремив взгляд на бежавшую в их направлении девушку с длинными иссиня-черными волосами.
-Это ведь она, - догадался кукольник. – Твоя невеста.
Казекаге неотрывно следил за движениями девушки. Да, это была она. Та, с которой он должен связать свою жизнь.
Хината уже была шагах в двадцати. Перейдя с бега на ровный шаг, она приближалась с робкой улыбкой на нежном лице.
Канкуро сквозь зубы посоветовал:
-Веди себя естественно. Не стой как пень.
-Знаю, - также сквозь зубы бросил Казекаге.
Подойдя на расстояние вытянутой руки, Хината слегка поклонилась.
-Здравствуйте, Казекаге-сама, Канкуро-сама.
-Хината-сама, добрый день, - кукольник склонил голову. – Как хорошо, что вы нас остановили, мы уже собирались пересечь границу.
Девушка улыбнулась уже чуть смелее.
-Я увидела вас с помощью бьякугана. Он незаменим в таких ситуациях.
-Это точно, - согласился Канкуро. – Вот бы мне такую наследную черту, тогда вам не пришлось бы догонять нас.
«Почему Гаара молчит? – кукловод начал раздражаться. – Я, что ли, должен с ней любезничать?..»
-Собственно, вас-то мы и ищем, - вслух сказал он.
-Меня? – удивилась Хината.
-Ну, не только вас, вообще всю вашу группу. В Конохе вы числитесь пропавшими. Нас попросили оказать помощь и отыскать вас.
-Да, конечно, это неправильно, что мы вот так исчезли, - виновато согласилась девушка. Она взглянула на Гаару, просто потому что невежливо было не принимать во внимание второго собеседника, и немного смутилась: он смотрел прямо на нее с непонятным выражением в глазах.
«Почему он так смотрит?.. И молчит... Ни слова еще не сказал», - подумала Хината и, переведя взгляд обратно на Канкуро, продолжила: – Но мы не просто так задержались. Пойдемте, наша палатка здесь недалеко, по дороге я вам все расскажу.
Канкуро, заметив ее смущение, бросил взгляд на брата.
-Гаара, я все понимаю, Хината-сама очень красивая девушка, но все же прекращай так смотреть, и пойдем уже!
Казекаге будто очнулся.
-Хината-сама, прошу меня извинить, - он склонил голову. – Мы с вами не виделись несколько лет, и я хочу сказать, что вы стали еще красивее, чем тогда. Я, можно сказать, на время потерял дар речи, увидев вас снова.
Куноичи залилась румянцем.
-П-пожалуйста, Казекаге-сама, не стоит так... Я вовсе не такая красавица, как вы говорите... Прошу вас, пройдемте к нашей палатке, - она развернулась и побежала впереди, показывая направление. Братья устремились за ней на небольшом расстоянии.
-Делаешь успехи, - вполголоса похвалил младшего брата кукольник. – Весьма достойный комплимент.
-Это был не комплимент, а констатация факта. Она действительно стала еще красивее. Я думал, ты-то это заметишь, истинный ценитель женской красоты, - в голосе Казекаге промелькнула некоторая ирония. Канкуро кинул на него удивленный взгляд.
-Ну... Я, конечно, заметил, но не думал, что ты отнесешься к этому так... так серьезно.
-А чего ты ожидал? Она моя невеста, и шутки здесь неуместны.
-Что, стерпится – слюбится? – старший брат усмехнулся. – Ты решил заложить основу для возникновения чувств к ней?
Гаара промолчал и ускорил бег. Поравнявшись с Хинатой, он поинтересовался:
-Вы что-то хотели рассказать нам?
-Да. Из-за чего мы задержались. Мы обнаружили подземное убежище заговорщиков, планирующих переворот в Сунагакуре.
-Что? Переворот? – переспросил Канкуро, догнав девушку.
Казекаге нахмурился.
-Так, с этого места поподробнее.
* * *
Небольшая палатка стояла у самого края леса под большим раскидистым деревом. Метрах в двадцати от нее в песке черным провалом зияло довольно большое отверстие.
-Я вам не рассказала кое-чего, - негромко проговорила Хината, остановившись недалеко от палатки. – Ино немного нездоровится, так что прошу извинить, но внутрь мы заходить не будем.
-Ничего страшного, - успокоил ее Гаара. – А что с ней такое?
Куноичи вздохнула.
-Сама она говорит, что все в порядке, однако ночью, когда я случайно проснулась, у нее был жар, я еле сбила его. Утром мы не стали ее будить, решили, пусть проснется сама, но она не просыпалась, пока Шикамару-кун не стал бить ее по щекам. Она была очень холодной, так что он попросил Кибу-куна пробить выход наверх и вынес ее на поверхность...
-И как, ей стало лучше? Она спит? – спросил Канкуро.
-Сейчас пойду, проверю, - с этими словами девушка скрылась в палатке.
-Стало быть, вот что за лабиринт ты обнаружил под толщей песка, - нарушил возникшее молчание Канкуро. – А они молодцы. Не стали терять время на возвращение, а сразу занялись этим делом...
-Это благодаря тому, что наши деревни в хороших отношениях. Не будь у нас друзей в Конохе, думаешь, они поступили бы так? Наплевав на приказ Хокаге сразу после миссии возвращаться в деревню.
-А что, был такой приказ?
-Ты же читал послание, там это было указано.
-Я не то чтобы читал, я мельком проглядел его, - Канкуро пожал плечами.
-Да, у тебя же для этого есть младший брат, которого положение обязывает не пропускать ни малейшей детали, - заметил Гаара. – Был приказ от Хокаге сразу возвратиться в деревню после выполнения задания. А такой лидер группы, как Нара, не ослушался бы приказа без какой-либо достаточно веской причины. Из чего и был заключен вывод о том, что произошло нечто неординарное.
Из палатки появилась Хината и подошла к парням.
-Она спит. Понемногу согревается, - девушка со вздохом опустилась на песок. Теперь стало заметно, как она устала, под глазами наметились тёмные круги.
-Я думаю, тебе лучше прилечь, - сказал Гаара. – Ты ведь не спала всю ночь.
-Ну, не всю ночь, - улыбнулась куноичи, от утомления даже не заметив перехода на «ты». – Жар у нее был часа за три-четыре до рассвета. Ничего страшного, я вовсе не устала.
-И все равно тебе нужно отдохнуть, - молодой Казекаге был непреклонен.
-В самом деле, - Канкуро взял сторону брата, - вы ведь на ногах толком не держитесь. Все равно пока ничего не происходит, воспользуйтесь свободным временем и поспите.
Гаара подошел к девушке и подал ей руку. Та, засмущавшись, слегка покраснела.
-Б-благодарю вас, но я и сама... Не стоит беспокоиться...
-Мне не трудно, - парень помог ей подняться и дойти до палатки.
-Спасибо... – Хината смущенно и благодарно улыбнулась и зашла внутрь.
Канкуро поманил брата рукой. Они отошли на небольшое расстояние и устроились под тут же воздвигнутым Гаарой песчаным куполом.
-Я смотрю, у тебя галантность появилась, - заметил кукольник. – Не припомню, чтобы ты раньше помогал девушке подняться.
-Я тоже такого не помню, - согласился Казекаге, лежа на песке. – Но с Хинатой-то все-таки особый случай, - он закинул руки за голову и закрыл глаза.
-Ты прав, для нее можно и исключение сделать, - Канкуро улегся на спину рядом с братом.
Наступила тишина, нарушаемая лишь отдаленным трепетанием листьев на горячем пустынном ветру. Гаара вдруг открыл глаза. Недавнее воспоминание ожило в памяти в опровержение сказанным им только что словам. Он помнил. Только вчера он помогал девушке подняться с ковра в одной из комнат здания Казекаге. Хината – его невеста, а Матсури?.. Всего лишь бывшая ученица. Так почему?.. «Потому что это я сбил ее с ног, и поэтому должен был помочь», - подумал Гаара. Тогда произошло нелепое недоразумение. Уголки его губ дрогнули. Да, всего лишь нелепое недоразумение, но почему-то было приятно об этом вспоминать.
Размышления парня переключились на Матсури. Как она, ей стало лучше? Да, наверняка, ведь медсестра с полной уверенностью сказала, что куноичи идет на поправку. Интересно, знает ли Матсури о его отлучке? Скорее всего, нет, откуда? Разве что только от Темари. У него была мысль зайти к ней перед уходом, но он отказался от этой идеи. В самом деле, зачем? Пускай отвыкает от того, что они видятся практически каждый день, пусть иногда и мельком. Казекаге снова закрыл глаза. «Я прекрасно понимаю, что ее чувства не выходят за рамки обычных чувств ученицы к бывшему наставнику. Не знаю, когда это сообразит она сама, но чем раньше, тем лучше для нее. Хорошо хотя бы то, что ее поведение не такое, как у других девушек... Девушек-пустышек, которых привлекает мой ранг, ну и вместе с ним мой возраст, в котором немногие могут такой ранг занимать. Надеюсь, она образумится до того, как я появлюсь в Суне с Хинатой».
* * *
Где-то рядом звучали голоса. Услышав их сквозь сон, Хината проснулась.
-... довести до конца, - сказал кто-то. Девушка узнала Шикамару.
-Согласен. Мы, разумеется, подключаемся, - произнес ровный негромкий голос.
-Отлично. Я отлучусь ненадолго, проверю, как себя чувствуют наши девчонки.
Шикамару вошел в палатку. Хината приподнялась на локтях.
-Шикамару-кун!
-Как ты? Все хорошо? – парень присел рядом на корточки.
-Да, а как Ино? Она не просыпалась?
-Я сам подошел минут десять назад, но насколько я знаю, нет.
Куноичи посмотрела на спящую рядом подругу.
-Гаара и Канкуро присоединятся к нам, - оповестил Хинату Нара. – После того, как я поделюсь с ними тем, что мы уже знаем.
-А где остальные?
-Они внизу. Наблюдают за нашими подземными друзьями.
Ино шевельнулась и открыла глаза.
-Шикамару... – позвала она слабым голосом.
-Я здесь, - парень подсел к ней поближе. – Ты как?
Девушка перевела взгляд на подсевшую Хинату.
-Хина, прости меня... И ты тоже, Шикамару.
-Простить? – переспросила Хьюга. – За что? Наверное, ты не до конца проснулась.
-Я вам наврала...
-О чем наврала?
Ино прерывисто вздохнула.
-О своем состоянии. Из-за того, что я была в другом теле, я не могла поддерживать медицинскими техниками свое. Я заперла яд сразу после пореза в его области, но, когда перенесла свой разум, перестала поддерживать его там. Я бы продержалась еще пять дней, но я не учла того, что оставшееся без сознания тело полностью расслабляется... Яд распространился по моему организму за то время, что я была в чужом теле.
-Распространился? И что теперь? – спросил Шикамару охрипшим голосом.
-Теперь все. Сегодняшний день – последний для меня.
Сидящие рядом парень и девушка замерли с застывшими лицами.
-Нет! – резко вскрикнула Хината. – Не может этого быть! Ты ведь пошутила? Скажи, что это просто несмешная шутка!
-Прости, дорогая... Но это не шутка.
* * *
Полог палатки, служивший входом, резко отдернулся.
-Что случилось? – Гаара обеспокоенно хмурился. Вслед за ним в проеме появился Канкуро.
-А вы что тут делаете? – близость неизбежного не помешала Ино удивиться. – Или это у меня уже галлюцинации...
Хината, отвернувшись ото всех, закрыла лицо руками, ее плечи подрагивали, Шикамару сидел оглушенный, не в силах произнести ни слова, так что Гааре пришлось взять все объяснения на себя.
-Мы здесь по просьбе Хокаге, и...
-Ино, - произнес Шикамару. – Ты не можешь умереть. Я не верю, что ты... – его голос пресекся.
Шиноби Песка ошеломленно замерли. Он сказал «умереть»? Эта девушка умрет?
Ино осторожно протянула руку и опустила ладонь на судорожно сжатую в кулак ладонь парня.
-Шикамару...
-Почему ты не сказала мне правду? – Нара был абсолютно потерян. – Я бы принес тебя домой, в Коноху, тебя бы вылечили... Или в Суну, она ближе... Почему?..
-Потому что я медик, - ответила девушка. – Я исследовала воздействие яда на мой организм. И, хотя мои познания о ядах не очень велики, я все же кое-что поняла. Этот яд из тех, что быстрее всасываются клетками при движении. Согласившись на то, чтобы ты доставил меня к целителям, я подписала бы себе смертный приговор сроком в два-три часа. А я хочу провести оставшееся мне время с вами.
-Но... раз ты и сама медик, то ты... Неужели ты не можешь спасти себя?!
-Я слишком ослабла... К тому же, как я уже сказала, я не специалист по ядам и не могу стопроцентно гарантировать, что приготовлю противоядие, а не очередную порцию яда... – Ино снова вздохнула. – Все-таки до Сакуры мне далеко. И догнать ее я уже не смогу...
Хината, не выдержав, вскочила и, давясь рыданиями, выбежала из палатки.
-Канкуро, что, если... – Гаара вопросительно взглянул на брата. Тот кивнул.
-Я попробую. А ты иди к Хинате, но пока не обнадеживай ее. Я еще ничего не знаю.
-Хорошо. Постарайся, - Казекаге положил руку брату на плечо. – Удачи тебе, - и он вышел.
Канкуро шагнул к оставшимся в палатке Шикамару и Ино.
Девушка посмотрела на него и сощурилась, припоминая.
-Ты, кажется, кукловод из Суны, так?
-Верно. Сабаку но Канкуро. Мы с тобой пересекались всего раза два-три, а вот так, непосредственно лицом к лицу, ни разу не сталкивались. Ну, это сейчас неважно. Как я понял из вашей беседы, у тебя в организме яд.
-Какой понятливый парень, - съязвила девушка.
-А ты... смелая, - кукольник улыбнулся. – Другая на твоем месте давно бы впала в отчаяние.
-Зачем мне это? Неизбежного не избежать, потому оно и зовется неизбежным, - тут она вздохнула, - так что, мне теперь об стенку головой биться?
-Послушай... Может, я смогу помочь тебе.
Шикамару, все это время молча смотревший невидящим взором куда-то в одну точку, при этих словах очнулся, словно от транса, и взглянул на Канкуро с надеждой.
-В чем помочь? – нахмурилась блондинка. – Побыстрее отмучиться? Спасибо, но не нужно.
-Да нет же, - кукольник присел рядом. – Когда около пяти лет назад Акатсуки похитили Гаару, я, пустившись в погоню, столкнулся с ...
-Акасуна но Сасори, знаю. Его потом его бабуля и Сакура замочили. И что? Ты-то ему проиграл.
Канкуро про себя удивился такому поведению умирающей девушки. Когда она разговаривала с Хинатой и Шикамару, она была такой нежной, доброй. Теперь же, беседуя с ним, она стала язвить и грубить. «Конечно, она ведь ласкова со своими друзьями, а я ей кто? – подумал парень. – И все же, хоть мы и практически незнакомы, это не повод вести себя так по-хамски».
-Что молчишь? – осведомилась Ино. – Это, между прочим, невежливо – заставлять девушку ждать. Тем более девушку, у которой не так-то много времени, в моем случае – совсем немного.
Канкуро взглянул на ее погрустневшее лицо и мысленно обозвал себя кретином. Девушка умирает, а он думает о всяких мелочах! Он должен удивляться не тому, как она разговаривает, а тому, что она разговаривает вообще! Любая другая на ее месте наверняка бы не сдержалась и уже залила бы слезами всю пустыню, но эта девушка... Она прекрасно держит себя в руках.
-Как шиноби-марионетчик, я разбирался в некоторых ядах, но они были скорее моим вспомогательным оружием, нежели основным. Поэтому после битвы с Сасори я взялся за углубленное изучение токсикологии. Не скажу, что это было прямо-таки пробелом в моих знаниях, но... Короче, давай не будем тратить время на бессмысленные разговоры. Сейчас ты расскажешь мне, что ты узнала об этом яде, и я попробую что-нибудь сделать.