ID работы: 5631695

Ненормальная

Джен
PG-13
В процессе
325
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
325 Нравится 63 Отзывы 215 В сборник Скачать

Я чувствую твое сердцебиение.

Настройки текста
            

Если хочешь хорошо жить, относись к Миру с дружелюбием.

            

***

             На широкой улице было очень многолюдно, однако никто не стоял на месте. То и дело из воздуха, стен или каминов появлялись новые люди. Появлялись и почти сразу уходили куда-то. Как и положено, на большой площади с большим скоплением народа было крайне шумно. Что примечательно, людей, выходящих из каминов, не обжигало зелёное пламя, даже сажи на одежде не оставалось. А люди, что материализовались из воздуха, никого не задевали. Это была очень странная картина — вот представьте: вокруг целая куча людей, появляющихся прямо из воздуха, к тому же, окружающие не обращают никакого внимания на столь странное противоречие законам физики.        Если Вам, дорогой Читатель, доведётся хоть однажды побывать в подобном месте, ни в коем случае не поднимайте голову к небу, ибо Ваши очи обязательно наткнутся на целую тучу из сов, воронов, летучих мышей и попугаев! Нет, я не говорю, что птицы или летучие мыши — это такой большой ужас, просто эти создания были не совсем обычными, вернее, СОВСЕМ НЕОБЫЧНЫМИ. У кого 4 крыла, у кого 3 хвоста, у летучих мышей было больше пар глаз, чем нужно, а некоторые совы имели слишком яркую окраску: синюю, жёлтую, красную, зелёную…        Из камина вышла невысокая женщина средних лет, следом за ней маленькая девочка, лет восьми. Как ни странно, но Дафна Гринграсс перестала расти примерно в восемь лет, однако никто не обращал на это никакого внимания. Мать и дочь не стали стоять посреди площадки и, не спеша, пошли вниз по улице. Как и все окружающие, они не замечали ничего странного вокруг, ведь все, что странно для нас — для волшебников повседневность. В этом году Дафне исполняется одиннадцать лет, и она отправится в обязательное для всех волшебников образовательное учреждение. И хотя её хотели отправить в Дурмстранг, родителям было очень невыгодно возвращаться в Славянское сообщество*, потому и пришлось отправить наследницу в британское учреждение.        Теперь Дафне можно приобрести волшебную палочку без ограничений. Собственно, сюда они пришли лишь за палочкой, а ещё миссис Гринграсс планировала зайти в банк, чтобы оформить кое-какие документы. Они уже почти дошли до лавки Олливандера и собирались зайти, когда их окликнул кто-то:        — Миссис Гринграсс, мисс, — У человека, который обращался к ним был тихий голос, но чёткая речь. Он был длинноволосым блондином с серо-голубыми глазами и очень бледным лицом, заострённым книзу. И Дафна, и Алиса мгновенно признали в нём Лорда семьи Малфой. — Что привело Вас сюда в столь нелюбезный для прогулок день?        День и вправду был не особо прогулочный: моросил мелкий дождь, а огромные лужи на мощённой булыжником улице напоминали об утренней грозе. Ответом на поклон собеседника послужила пара одновременных реверансов, некогда доведённых до совершенства и восхищавших теперь всех, к кому были обращены.        — Ну что Вы, Лорд Малфой, разве день бывает нелюбезным? И может ли погода быть плохой? Мы пришли в это некогда прекрасное место не ради веселья, но чтобы купить некоторые нужные вещи и прогуляться до местного отделения банка, — И, как требовал этикет, Миссис Гринграсс предложила собеседнику пройтись вместе с ними, — если Вы не особо спешите.        — Благодарю за приглашение, я как раз закончил все свои дела, осталось только в банке решить незавершённые вопросы, — и они вместе подошли к лавке Олливандера, а Лорд Малфой потянул за ручку двери, дабы придержать дамам дверь, однако та даже не отворилась. Вместо этого над ручкой всплыла надпись: «Магазин Волшебных Палочек закрыт до тридцать первого июля, прошу прощения за доставленные неудобства.

С уважением, Мистер Олливандер.

       Взрослые недоумевали: неужели Олливандер взял отпуск? Никто не мог вспомнить, бывало ли такое прежде. Люциус сказал, что всем нужно иногда отдыхать, на что Алиса согласилась и добавила, что за один день нужная палочка не в те руки вряд ли попадёт. И, за неимением иного занятия, они дружно отправились в банк. Дафна не была сильно расстроена, ведь ей, в принципе, палочка была не особо нужна, её магия всё ещё не стабилизировалась, и на один люмос уходило процентов 5 всех сил.               В поместье семейства Гринграсс всё пошло на лад, как только наследницы смогли в него вернуться. Магические здания (а особенно родовые имения) стоят веками за счёт магии. В первую очередь важен источник магии, который привязан к данному поместью. У поместья рода Гринграсс источник находится очень далеко от постройки, так как корни этой семьи начинаются не в Британии. Помимо источника поместью очень нужна Живая энергия носителей родовой крови и магии. И хотя поместье не пьёт магию прямо из представителей данной семьи, оно забирает любую остаточную магию, чтобы поддерживать жизнь привязанных к нему магических существ, прислуги и окружающей природы.        Магическое поместье — это наполовину живой голем. Некоторые поместья способны даже перемещаться. В древности почти все магические имения могли перемещаться, однако сейчас существует лишь одно, насчёт которого даже у маглов слагаются легенды — японский замок Шино Макиёта (\\\Да Хаола, Хаола///* или Хаула?)        Здоровье Астории сильно ухудшилось за последние три года, и теперь она пребывала на домашнем лечении, что шло ей явно на пользу. Алиса Гринграсс, сильно постаревшая в невозможно короткий период, стала расцветать на глазах. Теперь она выглядела на без пяти лет свой возраст. Ничто более не тревожило эту аристократическую семью, кроме насущных проблем, вроде сбора старшей наследницы в школу или приготовлений к светским приёмам. Всё было хорошо.             

***

             Задорное летнее солнце весело отражалось в удобно устроившихся между булыжниками, коими была вымощена вся улица, лужах. И хотя короткая стрелка часов едва перевалила за седьмую отметку часов, что находятся на башне Биг Бен, очень явно ощущалась та душная жара, которая поднимается из-за высокой влажности после сильной грозы. А по едва высыхающим булыжникам уже шагали человеческие ступни. Некоторые магазины уже открывались, а некоторые витрины до сих пор спали. То тут, то там птичье пение перебивалось негромкими утренними разговорами о последних новостях или ночном шторме, а один резвый старичок, которому было лет под восемьдесят, пытался помочь упирающейся пожилой леди донести её багаж до ближайшей таверны, куда она, очевидно, и собиралась.        — Доброе утро, — любезно улыбнулся знакомый всем местным обывателям Флориан Фортескью. Обращался он к длинноволосой девочке, лет восьми, — Мы ещё закрыты, но если Вы чего-то желаете, мисс, пожалуйста, просите.        — Ах, что Вы, — улыбнулась девочка самой милой улыбкой, какой только могут улыбаться дети, — И Вам доброго утра. Нынче крайне жаркое утро, Вы не находите? Настолько жаркое, что я от жары совсем позабыла, во сколько открываются все магазины.        — В таком случае, Вы можете посидеть в прохладном помещении до открытия нужных Вам магазинов.        — В таком случае, могу ли я быть первой посетительницей на этот день?        — Конечно.             

***

             Дафна Гринграсс прибыла на Косую Аллею ровно в девять часов, одиннадцать минут. Никого не дожидаясь, она направилась в банк. Из-за ухудшившегося самочувствия Астории, Алиса Гринграсс осталась в особняке, дав добро старшей дочери действовать самостоятельно. И вот, Дафна сделает то, что хотела сделать ещё пять лет назад.        В банке царил непривычный для этого места хаос: гоблины вполголоса переругивались на своём непереводимом языке, больше половины рабочих мест пустовали, то тут, то там пролетали бумажные конвертики со служебными записками. Дафна такого никогда не видела. Обычно, если что-то случается, этот народ ведёт себя так, словно не случается ничего.        — Доброго времени суток, — подошла Дафна к ближайшему гоблину, который сидел на рабочем месте. Она протянула ему конверт с печатью их дома, — Мне нужен поверенный рода Гринграсс.        — Он сейчас очень сильно занят, мисс, — довольно виноватым голосом сообщил Геррдлдук, как гласила табличка на столике, — Если Ваши дела могут подождать, пожалуйста, приходите к одиннадцати. Если нет, он найдет для Вас время.        Дафна понимала, что если поверенный не может явиться срочно даже по приказу Лорда (а то письмо было подтверждением его воли), значит произошло что-то настолько выбивающееся из ряда нормальности, что происходит никак не чаще смены эпох.        — Благодарю за помощь. Пожалуйста, сообщите господину Вырглиглазу, что я приду до часу дня. До свидания, — она склонила голову на секунду, в знак прощания.        Солнце уже почти дошло до зенита, обжаривая земную поверхность и заставляя людей завыть от жары, когда Дафна вышла из магазина с золотой вывеской «Флориш и Блоттс». Аристократия никогда не ходит с кучей тяжелых сумок по людным улицам. У Дафны есть личный домовой эльф, который сразу телепортирует купленные вещи в комнату Дафны.        Следующим пунктом в планах Дафны было зайти в магазин сумок и чемоданов. Именно туда она и направилась.        Волшебники — уникальный народ. Магия у них везде и всюду. В магазине царил настоящий хаос, который неизвестным образом умудрялся выглядеть, как порядок. Чемоданы лежали друг на дружке, образуя целые стеллы. В каждой такой башне содержались все цвета радуги и множество их вариаций, из-за чего магазин выглядел, как настоящая свалка. Собственно, ничем иным его назвать и нельзя. Дорогие сумки из натуральной кожи взрывопотамов и драконов вперемежку с дешевыми кожгалагенными изделиями. Под сводчатым потолком летали как маленькие сумочки, так и огромные чемоданы, норовя усесться незатейливому посетителю на голову.        Дафна в жизни повидала слишком много всякого, так что этим ее и не удивишь, и не испугаешь. Она прошла мимо кучи ярко раскрашенных, при том еще и блестящих сумок, не поведя и бровью.        — Добрый день. Мне нужна очень вместительная сумка небольших размеров. Пожалуй, блестящая или яркого цвета мне не нужна. Из дешевых материалов тоже не возьму, — сообщила Дафна седоволосому продавцу.        Когда Дафна смотрела уже пятую сумку, которую дал ей продавец, зазвенел дверной колокольчик. В магазин вошли двое.        — Привет, Грегори! — очень громко поздоровался посетитель. — Гарри, смотри какой чудесный чемоданчик!        Дафне стало любопытно, она обернулась. Затюканный мальчик в круглых очках полными ужаса глазами смотрел на предложенный ему «чемоданчик», размерами напоминавший хорошую тумбочку. Он с надеждой посмотрел на продавца.        — Какой чемодан Вы хотите? Большой и вместительный? Сейчас подберем, — засуетился Грегори.        Он уже дал Дафне десять сумок, которые та будет изучать еще минут десять, а потому со спокойной душой мог обслуживать других клиентов. Великан, которого Грегори назвал Хагридом, выбирать сумки явно не умел. Все, что он предлагал, восьмилетнему мальчику явно не подходило. Мальчик был, похоже, из бедной семьи, а то и вовсе из приюта. Одежда его была размера на три больше, очки все исцарапанные и обмотанные скотчем и изолентой. Судя по всему, он был из мира маглов. От чего-то Дафне захотелось помочь этому ребенку выбрать сумку, а еще покормить… и одеть нормально. Материнский инстинкт?        Дафна Гринграсс давно забыла слова «жалость», «милосердие», «сострадание»… Такое поведение было ей абсолютно несвойственно, но в тот момент ей казалось, что она обязана помочь. Именно в тот момент она забыла о гордости и о своём происхождении и вмешалась в чужой разговор.        — Мне кажется, что этот «чемоданчик» восьмилетний ребенок не донесет даже без груза до выхода из магазина. Только представьте, как он будет нести его с грузом от порога дома до калитки, — вставила Дафна в повисшую между взрослыми паузу.        — Кхм-кхм. Да, Хагрид, может, выберем что-то поудобнее и полегче? — Гарри с благодарностью взглянул на Дафну.        Перед выходом Гарри подошёл к Дафне и сказал:"Спасибо за помощь. Только мне не восемь лет.» На плечах он нес небольшой рюкзак с расширенными магией карманами и облегчением веса.        Далее Дафна пошла за волшебной палочкой, и… Встретилась там с этим мальчиком.        -Гарри Поттер, кажется, только вчера Ваши родители покупали у меня свои первые волшебные палочки.        Что ж, значит о Гарри Поттере очень хорошо заботились, раз он выглядит на восемь лет и одет в поношенную одежду. Дафны абсолютно не касалась судьба этого мальчика, но теперь, когда она узнала, что это наследник Поттеров, ее волосы встали дыбом от возмущения.               — Мисс Гринграсс, рад Вас видеть в добром здравии. Надеюсь, Миссис и Мистер Гринграсс пребывают в таком же добром здравии, как и Вы. Как же быстро растут чужие дети… Ну, что ж, полагаю, Вы поступаете в Хогвартс в этом году? Тогда Вам, конечно же, нужна палочка. Позвольте отнять у вас еще немного драгоценного времени и измерить ваши параметры, чтобы найти ту, которая Вас ждёт.        И вот, следующие семь минут своей жизни Дафна потратила, слушая рассказ старика о том, как он когда-то охотился на волосы единорогов. Вообще, очень интересно послушать, но сейчас Дафна была занята размышлениями о собственных финансовых делах и о предстоящей встречей с Вырвиглазом.        Олливандер определил, что подходящая палочка должна быть примерно триннадцать дюймов и что дерево должно быть негибким. Таким образом, все дубовые палочки теплели в руках Дафны, но вот ни одна сердцевина её не принимала.        — На самом деле дуб — очень гордое дерево. Довольно странно, что все дубовые палочки хотят вас в хозяйки. Однако их сердца… Почему никто не подходит? Ни единорог, ни дракон, ни феникс. Знаете, каждая палочка — как сиамские близнецы, пока один соглашается, второй старается его переубедить. Сердцевинам явно не нравится в Вас что-то.        Он ушел в лабиринты стеллажей, в поисках более старых палочек. Вернувшись спустя две минуты с шестью коробочками в руках, он положил их перед Дафной.        Первая сначала отозвалась таким же теплом, как и все, но потом Дафна почувствовала, как её пальцы немеют от холода. Дуб и волос виверны. Вторая отозвалась крайне слабо. Дуб и слеза русалки (магический янтарь). Третья, четвертая и пятая не отзывались почти никак, зато фестрал очень её полюбил. Дафна почувствовала какую-то невероятную лёгкость. А потом Олливандер сказал, что так быть не должно, и он отправился искать дальше.        Дафна разглядывать коробки с палочками и заметила, что цвета коробок у всех дубовых одинаковый, — темно-коричневый, а вот кленовые — почти бежевые, зато осиновые — белые, но остролистовые — почти чёрные. Так вот, как он их отличает? А сердцевину как узнать? Приглядевшись к ближайшей коробочке, она увидела, что на ней стоит какой-то маленький символ — похож на пегаса. Наверное, фестрал, а вот там точно феникс. Это, наверное, русалка…        — Возьмите эту палочку. Уверен, она ваша. Тринадцать и три дюйма, дуб, неизвестная сердцевина, — Олливандер всегда приходит без звука, неожиданно.        — Как это неизвестная? — её заинтересовало то, что сказал мудрый старец.        — Когда-то давно, когда маги дружили с маглами, они делали палочки по своим правилам. Как-то еще мой дед пытался вскрыть такую древнюю палочку, но она просто сгорела. Те палочки, которые я делаю сейчас, имеют явные сердцевины. Когда смешиваешь дерево и животное, цвет древесины меняется. Мы вынуждены обрабатывать специальным раствором все палочки, чтобы они не рассыпались. Но раньше таких растворов не было, а как их обрабатывали — нигде не записано. Это, пожалуй, одна из самых интересных загадок древних магов.        — Мистер Олливандер, а что за палочка лежит на витрине? — вспомнила вдруг Дафна. Её с детства очень интересовал этот вопрос.        — Ах, мисс Гринграсс. Это, наверное, самая древняя палочка в моём магазине. Она никого не выбрала за несколько тысячелетий. Мы не знаем, что это за дерево (и дерево ли это вообще), что уж говорить о сердцевинах. Если Вам так интересно, можете попробовать, — он открыл стеклянную витрину и достал оттуда самую тёмную палочку из всех, которые видела Дафна.        Палочка как будто позвала её, словно почувствовала интерес к себе, коий не вызывала уже много-много лет. Дафна подошла, ноги сами вели её, а глаза не видели ничего, кроме тонкого куска древесины. Шаг. Ещё шаг. Дафна тянет руку. Мгновение. Они соприкоснулись.        В этот миг Дафна почувствовала, словно она не человек. Словно она Бог, просто забыла об этом. Ей казалось, что сейчас она может всё. Но отчего-то её пугала эта мощь. И вместе с тем, она не хотела её отпускать. Она будто слышала кончиками пальцев, как палочка хочет ей что-то сказать. Она вслушивалась всей своей сутью в эту давящую на мозг тишину, и, наконец, услышала:"Не забывай…»        Больше палочка ничего не говорила. Но что не забывать — осталось загадкой. Зато теперь Дафна чувствовала такое приятное покалывание в теле, как если бы после жуткой метели, которую она провела на улице, ей набрали горячую ванную. Она вдруг почувствовала себя как никогда живой. Теперь в её руках лежала ещё одна жизнь. Палочка приняла её, и в этом не было никаких сомнений.                    Как в бреду, Дафна пришла в Гринготтс, встретилась с поверенным. Она никак не могла прийти в себя. Она даже не помнила, как отдала Олливандеру тысячу галеонов за палочку (точнее, чек на имя её отца). Наверное, эта палочка и вправду того стоит. К слову, Олливандер продал ей и вторую палочку, так как та уже приняла Дафну хозяйкой.        — Мисс Гринграсс, — её звали уже явно не первый и даже не второй раз.        — Простите, я не особо хорошо себя чувствую. Я хотела с Вами обсудить кое-что. Могу ли я в этом возрасте покупать магловские акции кампаний?        — Хм. Неожиданно. Что ж, пожалуй, можете. Какие кампании Вас интересуют?        Так Дафна купила почти все акции яблочной кампании, которые почти ничего не стоили, только потому, что их логотип изображал яблоко, которое было её любимым фруктом. А ещё её заинтересовала автомобильная фирма БМВ, чьи акции внезапно сильно упали. Она купила сорок процентов от них (стоили и вправду дёшево, если не поднимутся, страшно не будет).                                      * — Об этом поподробнее расскажу несколько позднее.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.