Их серьезные отношения

NC-17
Завершён
340
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 9 845 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
340 Нравится 12 Отзывы 86 В сборник

Первый раз, как в первый раз (эпилог)

Настройки
Спустя две недели, три дня и двадцать часов. Майкрофт немного волновался, их отношения продвигались не очень быстро, но это не беспокоило, наоборот, поскольку все завязалось стремительно и руководствовалось больше практической точкой зрения, то узнавать друг друга постепенно было просто необходимо. Они ходили на свидания, много разговаривали, но пока что не провели ни одной совместной ночи, хотя и становились ближе в душевном плане. Отношения действительно получались серьезными, знакомство Лестрейда с мамулей уже не казалось безумной идей. Непосредственно в интимном плане до основного они пока еще не дошли. Были лишь поцелуи, взаимные дрочки и минеты, которые позволяли сбить градус возбуждения. Разумеется, хотелось большего, но ему пришлось улететь на встречу и в это время они только изредка перекидывались смс, что отдалило сближение еще сильнее. Пожалуй, Грегори проявлял больше нетерпения, чем он сам, а может, политик был просто сдержанней. Ему так и не удалось достоверно выяснить, спал ли его мужчина с представителями своего пола раньше или нет (хотя минеты получались волшебными), что и заставило уже не молодого Майкрофта, стоя в ванной, растягивать себя пальцами, пока двумя. Доверить свою давно не пользованную пятую точку неопытному человеку он бы не решился. Заниматься этим самому не было не в коей мере привлекательно или приятно, но приходилось и поскольку процедура была технической и не вызывала возбуждения, то взамен прилично смущала, из-за этого пришлось включить душ, заглушая тем самым все звуки. Грегори должен был подойти примерно к половине девятого, но он сам опоздал с совещания и в итоге делал все в непривычной спешке. От резких движений анус припух, что было неприятно и вызывало небольшой зуд. Несмотря на смазку, третий палец никак не влезал внутрь, случайных трещинок и разрывов не хотелось совсем, пришлось с тяжелым вздохом вытащить их наружу, что лишь усилило жжение в области сфинктера. Раздражение набирало обороты, но сделать ничего было нельзя, отвыкшие мышцы просто не хотели поддаваться растяжке. Мужчина сполз в ванную и прилег на дно, следовало взять мысли и чувства под контроль. Лестрейд тоже волновался, это была их первая встреча после той поездки, Майкрофт пригласил его к себе на ужин, это могло значить все что угодно, а могло не значить ничего, но почему-то казалось, что вот оно, то самое. Их первый раз. Еще на третьем свидании Холмс пояснил, что сбрасывать напряжение предпочитает в принимающей позиции, из-за чего пришлось потом тащить его в кабинку местного туалета и сделать минет, чтобы «не говорил больше таких вещей в людных местах». И вот теперь, возможно, они наконец-то дойдут до конца, это и радовало и пугало в равной мере, потому что доставить удовольствие такому избирательному мужчине хотелось до звездочек в глазах, заставить кричать, скулить, выгибаться, просить большего и кончать без дополнительной стимуляции этого гордого и невероятно умного человека, было необходимо. Поэтому пришлось зайти на парочку сайтов, чтобы увеличить багаж знаний в данной сфере и подготовиться. Нужно было сделать все правильно и максимально безболезненно, потому что было понятно, что анальным сексом его политик не баловался давно. От предвкушения сводило скулы, выдержка уже трещала по швам, когда он прошел в гостеприимно не закрытую входную дверь. И был встречен тишиной. Потоптавшись на месте, инспектор отправился на кухню, где и нашел свою пропажу, сидящую в халате перед накрытым столом. — Грегори? — мужчина поднял на него холодный взгляд. — Что случилось? — осторожно спросил тот, такой тон редко проскальзывал в общении с ним. —Прости, — Холмс устало потер переносицу, — задержался на работе, не успел переодеться. — Ничего, — пробормотал ему в ответ детектив, разглядывая непривычный образ, мозг начал невольно представлять, как было бы неплохо сейчас завалить такого домашнего любовника на стол, возбуждение довольно ощутимо ударило в член. —Подождешь меня, пока я оденусь во что-то более подходящее случаю? — спросил он, еще расстроенный неудавшимися планами на этот вечер. — Не думаю, — неожиданно выдал инспектор. — Что? — удивленный Холмс более внимательно осмотрел своего детектива, тот был возбужден, достаточно сильно, уже этой мысли хватило для ответно вспыхнувшего желания и невольного сжатия мышц ануса. — Мне казалось, что ты задумал на этот вечер что-то более глобальное, чем скучный ужин, — все тем же тоном спокойного удава проговорил Грегори в ответ, — так что я всего лишь предлагаю начать с десерта. — Но… — Майкрофт тяжело вздохнул и решил признаться, — я действительно хотел сделать это сегодня, но мой сфинктер, — тут он всеми силами попытался подавить смущение, говорить такие вещи под пристальным взглядом было некомфортно, — он не может принять в себя что-то большее, чем два пальца, — договорил мужчина, опуская взгляд в стол. — То есть ты, — мозг медленно обрабатывал полученную информацию, — растягивал себя сам? — Да, сегодня, — подтвердил кивком смущенный политик. — Почему не дал мне самому сделать это? — на лице инспектора было написано удивление. — Не был уверен, что ты спал с мужчинами раньше, — ответ был искренним, — а моя задница после перерыва не выдержала бы такого обращения. — Прости, — теплые руки обхватили его плечи, притягивая ближе, — мне казалось, ты знаешь обо мне все, я неплохой любовник для твоей задницы, смею надеяться. — То есть? — тело в объятьях приятно расслабилось. — У меня был секс с мужчинами, — улыбнулись ему в макушку, — надеюсь этой квалификации достаточно, для того что бы я мог посмотреть на то, что ты сделал со своей дырочкой. В ответ раздался несдержанный стон. — Не знал, что ты любишь грязные разговорчики, — шепнули ему в ухо, — но приму это за согласие. Подхватив тело на руки, инспектор уверенно направился в спальню, не слушая возмущений. — Я тяжелый, — пробормотал политик, когда они подошли к лестнице, — так что тебе стоит поставить меня на ноги. — После своих диет ты едва ли можешь назвать себя тяжелым, Майкрофт, — тепло выдохнули ему в макушку. Детектив упрямо поднялся по лестнице, своя ноша рук не тянет, и распахнул дверь в жилую комнату с большой кроватью посередине. Сгрузив любовника на нее, Лестрейд неторопливо скинул верхнюю одежду, раздеваться полностью пока было рано. — Ты должен снять с себя халат, — повелительно произнес он, ласково поглаживая обнаженную щиколотку. Обсуждаемый предмет сразу же соскользнул с острых плеч. — А нижнее белье ты принципиально не носишь? — инспектор даже не старался скрыть свое удивление. — Оно натирало, — прошептал Холмс, прикрыв глаза. — Майкрофт, — теплые руки заскользили по бедрам, — тебе придется показать мне. — Угу, — тот слегка покраснел и развел ноги в стороны, открывая вид на абсолютно гладкую мошонку. — Черт, — хрипло выдохнул Лестрейд, разглядывая чужую промежность, — ты для меня так старался? — Конечно. — А ноги то зачем? — подозрительно уточнил детектив, ощупывая абсолютно безволосые икры. — Я увлекся, — все лицо залилось яркой краской. — Надеюсь хоть где-то, кроме головы что-то осталось, — Лестрейд заглянул в чужие глаза. — Нет, Грегори, — Майкрофт никогда не думал, что ему придется объяснять это, — лишняя растительность мне абсолютно ни к чему, поэтому я прошел определенные косметические процедуры. — Ммм… — инспектор погладил ягодицы, — ладно, думаю, что могу привыкнуть. Но тебе не стоит ожидать от меня того же, — добавил он серьезно. — Я и не собирался, — ему ответили таким же серьезным взглядом. — Итак, — Грег, не церемонясь, притянул к себе пятую точку поближе, — мне будет удобнее, если ты ляжешь на живот. — Ты серьезно собрался там все осмотреть? — Ага, — детектив наконец-то стянул с себя рубашку и брюки, — ну, я жду. С тяжелым вздохом Холмс перевернулся и встал на колени, прогнувший в пояснице. Инспектор же обратил все свое внимание на еще красную и немного припухшую щелочку, которая без привычной растительности выглядела удивительно беззащитно. Осторожно потянув кончиками пальцев края в стороны, он действительно убедился, что она совершенно не растянута. Сняв крышечку с колпачка специальной обезболивающей смазки, он помял напряженные полушария. — Тебе придется расслабиться. — Легко сказать, — пробормотали в ответ, тем не менее, послушно расслабляясь. — Знаешь, — шепнули, обдавая горячим дыханием копчик, — мне безумно хочется вылизать тебя. Такого гладенького и мягкого, ты наверняка очень вкусный, — теплые губы коснулись чувствительных складок. — Грегори, — выдохнул Майкрофт, поддаваясь назад, член неумолимо твердел, такая открытость безумно возбуждала. — Ты бы наверняка смог кончить только от этого? — четыре пальца были покрыты толстым слоем смазки. — Да, — простонал политик, раздвигая ноги еще шире. Большая ладонь мягко собрала яички в горсть, вызвав шокированный вздох у Холмса. Перебирая нежные мешочки, Лестрейд продолжил: — Как думаешь, я смог бы взять их в рот одновременно? — тихий шепот дарил телу истому, — смог бы вылизать их своим языком? — Грегори, — полувозбужденный член политика мерно покачивался между бедер. Смазанные пальцы ласково погладили расслабленное колечко, вызвав очередной стон, и один из них плавно скользнул внутрь, заставив Майкрофта прогнуться еще больше. — Все нормально? — уточнил инспектор, успокаивающе поглаживая напряженную спину. — Да, это прекрасно, — ощущать чужие пальцы было намного приятнее, чем свои собственные. — Хорошо, — детектив не собирался пока расслабляться, — попробуешь принять еще один? — спросил он, медленно двигая пальцем. — Даа… — несдержанно простонали ему в ответ. Майкрофт уткнулся в согнутые руки, продолжая ощущать мерное скольжение. — Еще один, а потом я тебя поцелую, — улыбнулся Грег, вытаскивая палец, а затем вводя сразу два. — Ха-хах, — глаза медленно теряли всякую осмысленность. — Молодец, ты ощущаешь, их уже два, — продолжил бормотать инспектор, осторожно разводя пальцы в стороны, — так хорошо принимаешь, будет просто потрясающе погрузиться внутрь тебя. Неожиданно сильные руки подхватили Холмса под грудь и усадили на чужие колени, не вынимая пальцев. — Не забыл, обещанный поцелуй, — повернув чужую голову в свою сторону, выдохнул мужчина, не прекращая мерное скольжение внутри чужой дырочки. Влажные губы столкнулись в бешеном поцелуе, Майкрофт уже сам скакал на пальцах, возбужденные члены терлись друг о друга, истекая предэякулятом. Незаметно для своего любовника, Грег добавил еще палец, за что получил неприятный укус в губу. — Прости, — пробормотал он, оторвавшись от чужих губ, — больно? — спросил детектив, поглаживая влажные волосы и заглядывая в глаза. — Нет, — Холмс оперся на чужую грудь, — но такими темпами я скоро кончу, а мне бы хотелось до этого момента получить твой член. — Я же даже простату еще не нашел, — удивленно произнес Лестрейд, — да и тебя следует лучше растянуть, — он с трудом пошевелил пальцами в тесном проходе, вызвав дрожь, — ладно, давай обратно, в прежнюю позу. — Зачем? — мужчине требовалось продолжение. — Так удобнее, — ласковый поцелуй в висок. Устроив Майкрофта обратно, он оглядел получившуюся композицию и тяжело сглотнул. Возбуждение зашкаливало. — А ты бы хотел походить некоторое время с небольшой пробкой или вибратором, к примеру? — пробормотал детектив, поглаживая края натянутого ануса. — Ммм… — политик абсолютно расслабленно подрагивал от периодических движений. — Представь, я с утра засовываю в тебя игрушку, а к обеду ты приезжаешь ко мне в участок и просишь трахнуть на рабочем столе, — не прекращая движения пальцами, он не удержался и потер собственный стояк. Двигаться в чужом теле стало легче, и Грег стал осторожно входить под разными углами, стараясь нащупать заветный бугорок. — Чуть левее, — пробормотал Холмс и потянулся к собственному члену. — Тише, — чужая рука перехватила тонкие пальцы, — ты же так кончишь. — Но ты же аа-ах, — не закончил Майкрофт и упал грудью на кровать, вздрагивая от вспышек удовольствия. — И правда, левее, — усмехнулся любовник и заметив полную расслабленность пассива, осторожно добавил последний, четвертый палец. Чужое тело мгновенно напряглось в струнку. — Тише, — губы заскользили вдоль позвоночника, — малыш, ты же не думал, что сможешь обойтись тремя, правда, — пальцы внутри не двигались, ощущая неритмичное сжатие мышц, — а так я тебя точно не порву и это не так уж и больно, хорошо же вошел, — влажная рука нашла чужой член, который, слава господи, даже не думал опадать. Майкрофт повернул голову и сверкнул недовольным взглядом на инспектора. — Можно было и аккуратнее. — Ты такой тугой, что в любом случае это было бы затруднительно, — ответил Лестрейд, ощущая, как постепенно расслабляется тело в его руках. — Надеюсь, теперь я достаточно растянут для твоего члена и ты не собираешься вставлять кулак, — недовольно бубнил Холмс в подушку. — Фистинг? — детектив усмехнулся, — может быть потом как-нибудь. — Это ведь не серьезно, — голос политика наполнился раздражения, однако расслабившиеся стеночки сфинктера и их ритмичное сжатие, говорили о том, что идея на самом деле пришлась пассиву по вкусу. — Обдумаем позже, — решился ответить Грег и осторожно подвигал стиснутыми пальцами, пока что только удавалось перемещаться вперед-назад. — Итак, я жду член, — от былой неги не осталось и следа, боль отрезвляла. Так дело не пойдет, подумал расстроено инспектор и, вытащив пальцы, перевернул любовника на спину. — Ну и что ты делаешь? — флегматично поинтересовался Холмс, впрочем, не мешая чужим рукам разводить свои ноги в стороны. — Пытаюсь снова отключить твои мозги, — серьезно произнес детектив и насадился горлом на член, выбив из головы все мысли. — Что ты, хах, — попытался возмутиться любовник, однако сжатие глотки вокруг обнаженной головки было чем-то запредельно приятным, — Грегори, — взмолился мужчина, тяжело дыша, — пожалуйста. Медленно снявшись с влажного члена, Лестрейд оглядел дело губ своих и хмыкнул. — Как только, так сразу, — оповестил он и осторожно вернул четыре пальца на место, сразу попав по простате. — Да-аа.… пожалуйста, прошу, — послышались всхлипы. — Тише, — детектив на пробу развел пальцы и оглядел проделанную работу, дырочка спокойно принимала их все, приятно сжималась и была податливой и мягкой. Вернув всхлипывающего и подрагивающего любовника в прежнюю позу и оглядев анус, который уже не мог плотно закрыться, Грег решился. Подложив под подрагивающие бедра небольшую подушку, он раскатал презерватив по члену и покрыл его густым слоем смазки. — Грегори? — Тебе нужно максимально расслабиться Майкрофт, ты же это понимаешь, — понаблюдав за неуверенным кивком, инспектор пристроился и еще раз проверил эластичность тонких стеночек. Головка мягко скользнула внутрь, а дальше был тупик, мышцы сжались. Губы заскользили по напряженному телу, оставляя за собой небольшие красные пятнышки. — Малыш, давай же, ты должен расслабиться, иначе я тебя порву, ну же, — руки поднырнули под тело и стали пощипывать напряженные комочки сосков, — ты сможешь, ну же, впусти меня. Постепенно, миллиметр за миллиметр, лаская поочередно член и соски, Лестрейд погрузился полностью. Внутри было горячо и просто невероятно туго, двигаться не представлялось возможным, пот струился по лицу, а Майкрофт лишь тихо поскуливал, не реагируя на ласки, радовало лишь то, что его член все еще оставался достаточно твердым. Оставалось только продолжать ласкать безвольное тело, ожидая, когда любовник придет в себя или хотя бы расслабится. «Терпение и выдержка», — пытался забыть инспектор о горячей, тугой, влажной глубине, в которую был погружен по самые яйца, — «Какой же он все-таки прекрасный, со своим сарказмом, манерами, поведением, и мой, только мой». Внезапно Майкрофт задрожал и расслабился. — Грегори, ты можешь двигаться, — просипел мужчина и вильнул попой. — Все нормально? — его голос был ничуть не лучше. — Да, просто, отвык, — тут Холмс не лукавил, ощущения были словно в первый раз, правда, тогда у него не было настолько терпеливого любовника. Медленно скользящий в обратном направлении член заставил вздрогнуть, края ануса потянулись следом и красиво свернулись вокруг пениса. Снова осторожно толкнувшись внутрь, Лестрейд прикрыл глаза, было приятно и очень хотелось увеличить темп, однако его любовник и так натерпелся. Неспешные толчки были прерваны стоном, он наконец-то обнаружил простату. — Быстрее, — всхлипнул Майкрофт, двинувшись навстречу движению. Не имея возражений, Грег ускорился и вскоре уже долбился в гостеприимно раскрытую дырочку, порыкивая на стоны любовника, который получал невероятное удовольствие от постоянных попаданий головки в простату. — Господи, почему я не трахнул тебя раньше, — выдохнул детектив, закатывая глаза. Перевернув любовника и усадив его на свой член, он прошептал в ухо: — Попрыгаешь на нем? — погладив потную спину, он посмотрел в мутные глаза, — боже, да ты же вообще никакой, — притянул к себе, целуя красные щеки и перебирая волосы, толчки не прекращались, Майкрофт скакал на его члене все в том же отсутствующем состоянии. Тяжело дыша и периодически делая круговое движение бедрами, провоцируя тем самым инспектора на новые засосы. Чувствуя, что такими темпами он скоро кончит, Лестрейд обхватил текущий член рукой и стал надрачивать в темпе толчков. — В следующий раз я засуну в тебя вибратор и привяжу к кровати, сам буду наблюдать, а в конце вставлю, — прорычал Грег, сдерживаться было решительно невозможно, — ты наверняка обкончаешь всю простыню и будешь умолять меня прекратить. Майкрофта натурально трясло, было совершенно ясно, что он потеряет сознание сразу, как кончит, поэтому, прижав безвольное тело покрепче, детектив помассировал мошонку, спровоцировав сильнейший оргазм, и с восторгом наблюдает, как этот холодный человек кричит, кончая на его члене. От ритмичных спазмов внутренних мышц Лестрейд последовал за своим любовником, позволив себе расслабиться, только когда Холмс оказался лежащим на кровати. — Да уж, у меня такого еще не было, — пробормотал инспектор, не ожидавший такой чувствительности от этого человека. В себя Майкрофт пришел только спустя сорок минут, за это время детектив стер следы спермы с их тел и тщательно осмотрел натруженный анус, удалось обойтись парочкой трещин, что, несомненно, радовало. — Пить, — просипел политик, требуемое было беспрекословно предоставлено. — Ты как? — поинтересовался Лестрейд, внимательно наблюдая за его лицом. — Нормально, лучше, чем ожидалось, — даже не пытаясь пошевелиться, он только уткнулся носом в чужие колени. — Я не ожидал такого, — шепнул инспектор. — Это все воздержание, — пробормотал Майкрофт. — Хорошо, тогда не будем больше так… воздерживаться, — ласковый поцелуй в висок, — тебе, наверное, следует отдохнуть? — Да, только не здесь, — политик брезгливо поморщился. — Отнесу тебя в гостевую спальню. — Угу, это неплохой вариант. Их первая ночь, проведенная в одной кровати, состоялась в тот же день. Так начинались эти серьезные отношения.
340 Нравится 12 Отзывы 86 В сборник
Отзывы (6)