ID работы: 5636036

Гармония (рабочее)

Джен
PG-13
Заморожен
324
Размер:
91 страница, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
324 Нравится 67 Отзывы 162 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Несмотря ни на что, Тсуна росла очень хорошей девочкой. Она любила свою маму Нану, своего старшего брата Маюри и даже своего отца Емицу, хоть он и редко бывал дома. Тсуна старалась не обращать внимания на грубость брата, из-за которой с ней никто не хотел дружить, опасаясь гнева Маюри. Одиночество быстро стало привычным для малышки, а на все прозвища и обидные слова она привыкла отвечать улыбкой, пусть потом, за дверью своей комнаты, и захлебывалась в рыданиях, не понимая, за что её не любят. Она не хотела давать лишних поводов для издевательств и всячески скрывала свою слабость от окружающих. Даже мама, её милая, наивная и искренне всем верящая мама не видела её настоящую, нуждающуюся в понимании и заботе. – Маюри сейчас нужнее моё внимание, но ты же всё понимаешь, Тсу-чан? – слабо улыбаясь, успокаивала свою совесть Нана, когда заболели её дети. И если Маюри болел демонстративно, то Тсуна, более зажатая и скромная, страдала тихо, в одиночестве, давая ложное представление о том, что справится и сама. И постепенно маленькая девочка перестала надеяться на маму, начала скрывать всё за немного наивной, но доброй улыбкой, которая, впрочем, была пропитана душевной болью. И в глаза ей лучше было не смотреть, ведь там царили Одиночество и Безнадежность. Когда от тебя отказывается собственная семья, ты пытаешься забыться в чем-то другом. И Тсуна увлеклась учебой. Получая новые знания, она испытывала радость от того, что смогла, что у неё вышло. И понимание того, что она умней своего брата позволяло быть снисходительней к его поступкам. Маюри сестру не любил, он был старше на два года, и эта разница казалась ему огромной. Мелкая проблема претендовала на внимание родителей, что не устраивало мальчика. Когда Тсуна попросила мать научить её готовить, Маюри порвал её любимую игрушку и испортил книгу сказок, которую девочке подарили на день рождения. Девочке было пять, и она хотела помочь своей матери, которая целыми днями занималась домашними делами: то убиралась, то стирала, то готовила. Её брат этого не понял, а Нана списала произошедшее на детскую шалость. Больше на внимание матери Тсуна не претендовала, осваивая готовку по книгам и довольствуясь советами от Наны лишь тогда, когда Маюри отсутствовал. Он пошел в первый класс младшей школы, завел там друзей и перестал быть постоянной угрозой для Тсу, которая в его присутствии всегда пугалась и становилась жутко неуклюжей. Постепенно книжного мира стало недостаточно для комфортного существования, и Тсуне пришлось пытаться завести себе реального друга. Ей было страшно выходить из зоны комфорта, но она пыталась скрыть это. В итоге она не смогла пересилить себя и вместо игр с другими детьми читала книгу. Правда, слыша чужие голоса, ей становилось легче, так что она отныне иногда выходила на такие прогулки, давая своей матери отдохнуть. – Я достаточно взрослая для того, чтобы дойти до площадки и обратно, ока-сан. Не волнуйся, если что, я всегда могу найти Маюри-ни-сан, – фальшиво улыбаясь, успокаивала мать Тсуна. – Ты права, Маюри-кун сможет тебя защитить, я уверена, – и Нана даже не подозревала, что Тсуна договорилась с братом. «Маюри-ни-сан говорит ока-сан, что будет присматривать за Тсу-тян, а Тсу-тян сама погуляет», - пожалуй, следовало решиться на такое, чтобы увидеть шокированного брата. Конечно, Маюри согласился, надеясь на то, что Тсуна пострадает и не вернется домой. Но она вернулась. И вскоре все забыли о том, что за Тсу нужно присматривать, поскольку Маюри начал драться. Над его сбитыми костяшками Нана причитала сильнее, чем над Тсуной во время болезни. Это было обидно, хоть и ожидаемо. И Тсуна убегала в парк, чтобы среди звуков природы забыть о своих тревогах и печалях. Однажды на неё попытались напасть: несколько пьяных подростков решили, что издевательство над маленькими безобидными девочками - то, что нужно для завершения удачного дня, однако Тсуну спас мальчик, выглядящий ровесником её брату. Сказав что-то о каком-то камикоросе, маленький брюнет избил превосходящих его соперников тонфами, сделанными специально под его маленькие руки. – С-спасибо, – поблагодарила неожиданного спасителя девочка тихим и хриплым голосом. Она давно не говорила с чужаками, так что с трудом заставила себя произнести хоть слово. Незнакомец лишь окинул её нечитаемым взглядом, кивнул и удалился. На следующий день они вновь столкнулись в парке, Тсуна даже помахала ему рукой, а через неделю они спокойно молчали рядом друг с другом, читая свои книги и абсолютно никак не реагируя на чужое общество. Через месяц они впервые заговорили, обсудили одну из книг и неожиданно сошлись во мнениях. Вскоре после этого Тсуна с уверенностью смогла сказать, что у неё появился первый друг. Хибари Кёя, молчаливый и нелюдимый любитель книг, милых зверюшек и убийств (правда, пока он был согласен и на просто избиения). Её друг не был нормальным, и она это прекрасно осознавала, так что вскоре начала изучать книги по психологии, пытаясь понять, не заразна ли кровожадность и можно ли её уменьшить хоть чуть-чуть. Тсуна начала активно использовать интернет и стала зависать на форумах, пытаясь осознать написанное другими. Сложные термины заставляли мозги кипеть, но Тсуна не сдавалась, ища расшифровку попроще. На одном из этих форумов Тсуна познакомилась со странным человеком. Он был умным и терпеливым, а ещё странно доброжелательным по отношению к ней. Вскоре Тсу узнала, что за ником «Cielo» скрывалась очень мудрая и понимающая женщина по имени Ария. Казалось, она была способна обнять и обогреть весь мир, и Тсуна грелась в её нежности, отогреваясь и рассказывая обо всем. Однажды Ария была в Японии по делам, но смогла выкроить несколько дней и навестить Тсуну. Они много гуляли и разговаривали, смеялись и вели себя так, как не стоило вести себя с незнакомцами. Ария рассказывала о своей дочери, которая была на три года младше Тсуны. – Я познакомлю вас позже, – взлохматив девочке волосы и как-то грустно улыбнувшись, пообещала Ария. Больше они к этой теме не возвращались. Но всему приходит конец, пришлось и Тсуне отпускать Арию обратно в Италию. Так у Тсу появилась новая цель: выучить итальянский язык, чтобы общаться с Арией и её наверняка милой дочкой. «Интересно, смогу ли я называть её имото?» - думала Тсуна и мечтательно жмурилась. От Арии она получила столько материнского тепла, сколько не получала от Наны за всё время. И это было неправильно. Впрочем, время шло. Ария помогла Тсуне, прислав несколько книжек для детей, чтобы ей было легче учить язык, объясняла тонкости и верила в то, что у неё, Ненужной Тсуны, всё получится. И как-то неожиданно быстро настала пора идти в первый класс в ту же школу, где учился её брат и Кёя. Отношения с братом стали ещё хуже после того, как тот попытался поиздеваться над своей сестрой, не учтя фактор неожиданности в лице Хибари, который обеденный перерыв проводил вместе с Тсуной. Завязалась драка, окончившаяся проигрышем Маюри, после которого Кёя вывел шокированную Тсу на улицу и заставил нормально пообедать. Больше никто к Тсуне не лез, завести новых друзей не удалось, но ей вполне хватало и Кёи, который злобно рычал на всех, кто пытался испортить его единственному другу-«зверьку» жизнь. Правда, помочь девочке с семейными проблемами не мог даже Кёя, поэтому он отвлекал её от этих проблем: приносил ей книги, какие-то сладости и невероятно вкусный чай. Как оказалось, Хибари был полукровкой: наполовину японцем, наполовину китайцем. Брат матери со странным именем Фонг научил Кёю правильно заваривать чай, хоть и не смог привнести в его жизнь гармонию и навязать боевые искусства. Кёя был буквально рожден для битв, но его стиль был резок и агрессивен, направлен на причинение максимального вреда. Фонгу пришлось смириться и надеяться на то, что рано или поздно племянник поймет правильность позиции дяди. – Вероятно, у тебя прекрасный дядя, – с мягкой улыбкой сказала тогда Тсуна, наслаждаясь случайным чаепитием. – Своеобразный. Мне его не понять, – и Тсуна оставила эту тему, начав рассказывать о том, что скоро к ней приедет Ария и Юни, её дочь. Тсуна очень волновалась и боялась не понравиться девочке, а Кёя лишь насмешливо фыркал и молчал. Видимо, исчерпал свой лимит «нормальных» фраз. Но волновалась Тсуна зря. Только увидев малышку Юни, Тсу поняла, что они подружатся, настолько была по ощущениям похожа дочь на свою мать. Немного стеснительная, Юни быстро заняла место той самой имото, о которой мечтала Тсуна иногда. Втроем они лишь сильнее стали походить на семью, а их общение на сочетании японского и итальянского лишь делало их ближе. Расставаться с ними было сложно, Юни даже расплакалась, не желая оставлять в Японии свою новую сестренку, обещала писать с помощью мамы и даже завести аккаунт для видеосвязи. Тсуна была тронута и в итоге тоже расплакалась. Так в её жизни появился ещё один важный для неё человек. К сожалению, выйти на видеосвязь с Арией и Юни удавалось редко: разница во времени была целых семь часов, так что поговорить можно было только в выходные, и то не всегда. Оставались, правда, электронные письма, так что общение не прекращалось. Тсуна больше не грустила из-за своей семьи, потому что нашла им замену. Увы, Кёя так просто отступить не мог, поэтому всячески придирался к её брату, если видел, что его подруга пришла грустной, так как знал, кто, скорее всего, является причиной. И как-то неожиданно Тсуна оказалась в отличницах, прекрасно закончив свой первый год. Нана в честь этого приготовила для Тсу её любимые блюда, но мстительный прищур брата испортил и этот праздник. Брат столкнул её с лестницы, так что каникулы она провела в больнице. Вскоре там оказался и сам Маюри с куда более серьезными травмами. Персонал больницы ходил перед ней на цыпочках и старался не трогать вообще, чтобы злобный демон Хибари не обрушил свой гнев на их отделение. Когда Тсу выписали, ей пришлось успокаивать не только мать, которая страдала больше из-за оставленного в одиночестве Маюри, Арию и Юни, но и Хибари, который со злости истребил несколько кланов якудза. Пока Тсуна лежала в больнице, у неё был не особо широкий выбор книг, и неожиданно для себя девочка увлеклась программированием, решив вступить в компьютерный клуб на следующий год.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.