Аннибалова клятва.

NC-17
В процессе
4
JuiseButt соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 4 273 слова, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Раздался гудок и Шерлок, подхватив чемодан, посеменил за братом, дожидаясь хоть каких-то объяснений. — Тебе в тот вагон, первокурсники обычно там сидят, — Майкрофт небрежно махнул рукой в сторону сцепленных между собой вагонов, уповая на то, что Холмс-младший разберется и без его помощи. Возиться с младшим братом у слизеринца не было ни желания, ни времени. Впрочем, Шерлок тоже не горел желанием разгуливать в компании Майка и выслушивать его стенания по поводу того, что он попал не на тот факультет. Четвертый год пошел, а он все еще бубнит что-то о несправедливости. Младший, усмехнувшись, затащил чемодан в поезд и быстро нашел свободное купе, плотно там обосновался, заняв почти все свободное пространство и понадеявшись, что соседние полки, на которых громоздился чемодан и личные вещи и каким-то образом приклеенная к окну бумажка с фразой « Не тревожить без причины!», красноречиво намекнут незадачливым соседям, что в это купе заходить не стоит. Сам Шерлок удобно устроился возле окна и достал учебник Истории магии, углубился в чтение и не заметил, как открылась дверь и в «коморку» ввалился мальчишка с соломенными волосами и весьма дружелюбным лицом. — Соседнее купе свободно, — возмущенно буркнул Холмс, не отрывая глаз от книги. — А я хочу сидеть здесь, — блондин сорвал послание и скомкал его, опустил чемодан Шерлока на пол и протянул руку для рукопожатия, — Джон Ватсон. Рад познакомиться. Холмс с крайне обескураженным видом захлопнул книгу и резко принял сидячее положение, явно недовольный тем, что здесь произошло. Мальчик, привыкший к тому, что всем его просьбам потакают, озадаченно взглянул на кулак Джона, сжимающий клочок бумаги, а потом на самого Ватсона, нахмурился и сложил пальцы домиком. — Шерлок Холмс, — произнес он, недовольно морщась, — Отнюдь не рад знакомству. Первокурсник? — Да, а ты? — в свою очередь спросил Джон, усаживаясь напротив и глядя на Шерлока с каким-то детским непониманием, — И почему у тебя в руках учебник за третий курс? — Потому что лишь в учебнике за третий курс есть что-то интересное, — скучающим тоном отозвался Шерлок, открывая книгу и возвращаясь к чтению. Ладно, пусть Ватсон сидит здесь, лишь бы не трогал. Но надежды мальчика не оправдались и Джон нарушил райскую тишину: — Как думаешь, на какой факультет ты попадешь? — Рэйвенкло. Или Слизерин, — мрачно отозвался Холмс, надеясь, что на этом диалог закончится. — А я в Гриффиндор хочу. Ты слышал, что на Слизерине учатся злые волшебники? — спросил Джон, изогнув брови. Его явно не устраивал тот факт, что существуют люди, желающие поступить на факультет с такой мрачной историей. — Мой брат там учится. Не злой, но слишком дотошный, — отозвался Шерлок, откладывая учебник во второй раз и вздыхая, — Ладно, почитать мне не удастся. Почему именно Гриффиндор? — Славен тем, что учатся там храбрецы, — нараспев произнес Джон, подтягивая колени к груди, — Мои родители учились на Гриффиндоре. И они гордятся этим. — Неужели людей еще волнует, на какой факультет они попадут? — иронично спросил Холмс-младший, усмехнувшись и выглянув в окно. — Да, ведь это является определяющим. — Ровно так же, как и окружение, семья и прочие составляющие жизни. Скучно. Почему бы не найти что-то другое? — А ты пытался что-то другое найти? — заинтригованно спросил Джон, не сводя взгляда с Шерлока и пытаясь понять, о чем думает его кучерявый собеседник. — Я пытался почитать, — буркнул Шерлок, выуживая из чемодана две упаковки шоколадных лягушек и протягивая одну из них Ватсону. Пейзаж за окном сменялся с невероятной скоростью. Вот мелькают мимо крыши небольших домов, через секунду сменяются небольшими реками и густыми лесами, а на склонах невысоких холмов стоят величественные, поросшие плющом и виноградом особняки. Солнце лениво ползло вниз по небосводу, окрашивая все в изумрудные и бирюзовые цвета. Ватсон завороженно наблюдал за бликами на реках, Холмс же пытался угадать, кто жил в том или ином домике. Мальчики изредка что-то обсуждали, посмеивались и наконец-то сумели найти общий язык. Но вот, поезд замедлил ход и остановился вовсе. Первокурсники кучкой высыпались из вагона и огляделись, пытаясь понять, где они и почему до сих пор не виден роскошный замок. Шерлок знал, что будет дальше и лишь лениво потягивался. Их забрал немолодой профессор, скрипучим голосом велевший им идти следом. Каким-то чудом Ватсон сумел не растянуться на земле, споткнувшись о корягу, а Шерлок избежал столкновения с девочкой, которая чем-то напоминала мышь. И вот, будущие студенты расселись по лодкам и направились в сторону Хогвартса, о котором слышали от родителей или друзей, братьев и сестер. Глупо было бы отрицать, что Шерлока восхитили габариты здания, его величественность и своего рода эстетичность. Казалось, замок был здесь всегда, созданный самой природой. Мальчик лишь через пару минут осознал, что подобно другим ребятам сидит, застыв в немом изумлении. Внутреннее убранство, впрочем, не так сильно заботило Холмса, как перспектива сидеть перед толпой первокурсников и студентов, ожидая вердикта знаменитой Распределяющей Шляпы и втайне надеясь, что Шляпа отправит его домой. В конце концов, Хогвартс он увидел, что еще нужно? Учебники и дома почитать можно, а терпеть таких активных и болтливых собеседников как Джон не хотелось. Но мечтам его сбыться было не суждено. Всех первокурсников оставили у дверей Большого Зала. Что может быть глупее, чем оставить толпу детей, предоставленных самим себе, без какого-либо контроля? Лишь оставить их на попечение безудержному полтергейсту, который уже носился над головами детей, хохоча и рассказывая каждому о том, какие ужасы их тут ждут. Шерлок был вторым в «списке жертв» и Пивз завис перед ним, болтая ножками и сжимая в руках нечто, напоминающее шар, заполненный водой. Холмс мысленно чертыхнулся, осознавая, что этот шар мог предназначаться и ему. — А ты уже готов к встрече с жуткими призраками, к изучению древних дисциплин и жизни в комнате с четырьмя такими же олухами, как и ты? — спросил полтергейст, перекидывая шар из одной руки в другую. — А ты готов к встрече с Кровавым Бароном? — Шерлок вовремя использовал знания, полученные от Майкрофта и избежал атаки. А вот кому-то из его сокурсников повезло меньше, по холлу прокатился шквал ругательств. Почти в этот же момент их ввели в Зал, где собрались все студенты, профессора и «персонал», как их окрестил про себя Холмс. Он с любопытством озирался по сторонам, любуясь панорамой ночного неба, парящими в воздухе свечами, золотой посудой, но тут взгляд упал на суровое лицо брата и восторгу Холмса-младшего пришел конец. Он вздохнул, поплотнее закутался в мантию и кивнул Джону, словно показывая ему свою готовность к этому серьезному мероприятию. Речь директора показалась заунывной, песня Шляпы и вовсе вызвала тоску, а желание уехать домой становилось все сильнее и сильнее. — Гриффиндор! Рэйвенкло! Слизерин! Хаффлпафф! Гриффиндор! — доносились до Холмса вердикты, а сам он начал подумывать о том, что Шляпа просто перечисляет все факультеты в одном и том же порядке. — Может, у нее старческий маразм? — шепнул кто-то, позабавив не только дрожащих первокурсников, но и тех студентов, что сидели поближе. И этот шутник был следующим, на ком отыгралась шляпа, отправив того в Хаффлпафф. Джон же попал в Гриффиндор. — Шерлок Холмс! Парень выдохнул и поднялся к табуретке, взглянул на братца, заприметил рядом с ним темноволосого юношу с потрясающими, почти черными глазами, а потом мир перед ним потемнел. Шляпа сползла вниз, закрыв глаза, и Холмс поджал губы, лишенный возможности хоть как-то контролировать ситуацию. Секунды тянулись бесконечно. « Может, уснула? Стара уже, с кем не бывает », — размышлял Шерлок, но услышал наконец решение шляпы и под аплодисменты студентов направился к столу Рэйвенкло, с трудом сдерживаясь и пытаясь не показать язык старшему брату. Шерлок спиной чувствовал взгляд, прожигающий спину и постарался как можно дольше идти к своему месту, смакуя вкус победы. Когда с распределением было покончено, парень ограничился лишь стейком и тыквенным соком, а после поплелся в гостиную вместе с остальными и, изредка косясь на недовольного Майкрофта, который что-то яростно обсуждал с тем самым брюнетом, что привлек внимание Шерлока на церемонии. На то, чтобы освоиться в замке, у Шерлока ушло три дня. Он с легкостью запомнил местоположение своей гостиной, понял, по какому принципу движутся лестницы и даже нашел пару коротких путей до учебного блока. Мальчик успел обзавестись знакомыми, среди которых был и Джон, и та самая девочка, напомнившая ему мышь — Молли. Однако самые теплые отношения у Холмса сложились с его сокурсником Биллом Уиггинсом, весьма многогранным и разносторонним парнем, который даже успел отличиться на уроках зельеварения. Холмс же преуспел в Трансфигурации и, чрезвычайно довольным собой, вернулся в спальню после ужина. — Я в жизни не читал ничего скучнее, чем История Магии, — сокрушенно произнес Билл, едва завидев Шерлока и отложив увесистый том и свиток пергамента на тумбочку. — Подумаешь, с метлой не справился, будто мне это нужно, — неустанно повторял Билл, взъерошивая волосы, — Вот освою трансгрессию и забуду о метле. — Ты можешь заткнуться хоть на пару минут? — устало спросила Джанин, уплетая свой обед. Уиггинс недовольно отмахнулся от нее, словно она сказала что-то из ряда вон выходящее и повернулся к Шерлоку, ища в том собеседника и товарища, которому можно было выплакаться в жилетку. — Я солидарен с Джанин, — покачал головой Холмс, закрывая прочитанный им учебник и протягивая его третьекурснику, Джеффри, — Спасибо. Так, осталось у брата забрать мои книги. Антея, ты помнишь, где расположена гостиная Слизерина и как туда попасть? Девочка молча отдала ему набросанную ей карту с расположением всех гостиных и перечисленными там паролями. На немой вопрос Шерлока она лишь пожала плечами и улыбнулась: — Кто знает, как судьба сложится. Шерлок кивнул и поднялся из-за стола, похлопав по плечу Билла. — О, Шерлок, — в дверях его остановил Джон, практически перегородив дорогу, — Куда ты? — Здравствуй, Джон, — Холмс кивнул, пытаясь его обойти, — Все хорошо, иду готовиться к Зельям. Поговорим позже, хорошо? Ответа он не дождался и тенью выскользнул из Зала. Первую часть пути он преодолел без проблем, а вот в подземельях все же решил воспользоваться картой, используя палочку в качестве фонарика и проклиная слизеринцев. В подземельях было холодно, сыро и слишком мрачно. Первокурсник то и дело оборачивался, боясь, что его преследует Филч, самый страшный кошмар каждого хоть раз нарушившего правила ученика. И ведь завхозу не объяснишь, что правила созданы, чтобы их нарушать. А Холмс уже нарушил главную заповедь: « Не замарай пол! », попался и мысленно записал на свой счет еще пару едких ругательств. Виной тому был Моран, тренировка под дождем и грязные ботинки. Но никак не Шерлок, которого чистота заботила меньше, чем промокшая рубашка и стекающие по лицу капли. — Чистая кровь?.. — с удивлением произнес он, остановившись у стены. В первые пару секунд ничего не произошло и Холмс почувствовал себя полнейшим идиотом, но неожиданно в стене показался дверной проем и парень юркнул в чужую гостиную, которая, к его удивлению, пустовала. В гостиной его собственного факультета всегда сидели ученики, списывали друг у друга, играли в шахматы, спорили и стремились к великим достижениям. Гостиная Слизерина пустовала. Или нет? — И что ты тут делаешь? — раздался тихий, мелодичный голос из темного угла комнаты. — Явно не развлекаюсь, — заметил Холмс, вглядываясь в мерцающие в блеске огня глаза и пытаясь вспомнить это лицо. Определенно, это был тот самый парень, что сидел с Майкрофтом в Большом Зале. Холмс на секунду растерялся, словно кролик, уставившийся на удава, но потом смог собраться и отчетливо спросил: — А где Майкрофт? — Не имею понятия, — и вновь голос пригвоздил первокурсника к полу. Мелодичный, с едва слышными переливами интонаций и, как показалось Шерлоку, успокаивающий, — Зачем он тебе? — Хотел забрать книги. — Ах, да, он говорил, что ты за ними явишься. Как тебя зовут? — послышалось шуршание бумаг, а сам слизеринец поднялся с кресла, взял со стола книги и отдал их Шерлоку, дружелюбно улыбнувшись. — Шерлок, — отозвался тот, удобнее перехватывая книги и глядя на собеседника, — А ты Джеймс. Майкрофт говорил о тебе. — Благодарю, что напомнил, — усмехнулся Мориарти, не сводя взгляда с первокурсника, — Подождешь брата со мной? — Я… Эм, мне пора, — Шерлок пожал плечами и выдавил улыбку, — Нужно готовиться к занятиям. Брату привет. С этими словами он почти выбежал из гостиной, прижимая к груди книги и пытаясь понять, что с ним произошло и почему этот слизеринец так на него подействовал. Ответа парень не нашел, но твердо решил избегать в будущем встреч. Хотя бы потому, что его пугал тот факт, что хоть кто-то смог заставить Шерлока запутаться в собственных мыслях, где всегда царил идеальный порядок.
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник