Глава 8.
10 августа 2017 г., 13:21
— Как ты могла допустить подобное? — Клэри кричит на Иззи, не сдерживая эмоций. От одной мысли, что она может навсегда потерять единственного по-настоящему близкого человека, девушку накрывает волна паники. А ещё она злится, очень злится на охотницу, которая обещала, что с Саймоном ничего не случится.
— Клэри, пожалуйста, пойми, всё произошло так внезапно, я… — Иззи сама чуть не плачет, пытаясь одновременно извиниться и успокоить юную охотницу. Она кладёт ладонь на плечо Клэри, но та резко скидывает её руку, одновременно отталкивая от себя. Неожиданно для самой девушки толчок получается такой силы, что Иззи отлетает на пару метров назад, врезаясь спиной в ограду кладбища.
— Какого демона, ты творишь? — Алек, отставший от Клэри, именно в этот момент оказывается рядом с забором. В один прыжок он перемахивает через препятствие, приземляясь рядом с девушкой. За ним следует Джейс, который останавливается около Иззи, помогая той подняться.
— Я не знаю как это вышло, — Клэри поднимает испуганный, полный искреннего недоумения, взгляд на разъярённого охотника. — Я только хотела отпихнуть Иззи от себя.
— Если ещё раз ты сделаешь что-нибудь подобное, я… — Алек не договаривает, видя сожаление в глазах Клэри. Оборачиваясь к сестре: — Ты в порядке?
— Да, — Иззи подходит к брату, потирая ушибленный бок.
— Пожалуйста, прости меня, — тихо обращается Клэри к брюнетке. — Я сама не понимаю, как у меня получилось так сильно толкнуть тебя.
— Ничего, — Иззи уголками губ улыбается девушке. — Но впредь я постараюсь тебя не злить.
Алек ещё раз пристально смотрит на Клэри, сухо произносит: — Разберёмся со всем этим позже, — переводит взгляд на Иззи. — Что случилось? Почему ты кричала и куда исчез примитивный?
Брюнетка, услышав вопрос брата, мрачнеет, взгляд становится виноватым. У неё уходит несколько секунд на то, чтобы собраться с мыслями и начать свой рассказ.
— Когда вы ушли, мы просто болтали. Всё было тихо. А потом, — Иззи проходит немного вперёд, останавливаясь у высокого дерева, растущего в паре метров от кладбищенской ограды. — Здесь открылся портал, — она рукой очерчивает примерно нужный периметр. — Оттуда вывались трое. Все одеты во что-то вроде комбинезонов, на лицах чёрные маски. Один из них точно маг, так как я не успела даже выхватить оружие как оказалась обездвижена.
Иззи поднимает на Клэри виноватый взгляд: — Поверь, я пыталась, правда. Но я даже пальцем не могла пошевелить. Всё, что я успела — это только закричать. Пока маг удерживал меня на расстоянии от портала, оставшиеся двое схватили Саймона и утащили его с собой.
— Ты не виновата, Иззи, — Клэри подходит к брюнетке, берёт её за руку. — Я должна попросить прощения. Я так испугалась, да и сейчас… — Клэри поднимает взгляд, полный отчаяния на охотников. — Что теперь делать? Где искать Саймона?
Алек и Джейс, успевшие внимательно осмотреть место, на котором совсем недавно открывался портал, подходят к девушкам.
— Сейчас вернёмся в Институт и всё обсудим — и пропажу примитивного и то, что ты узнала о своём прошлом, — Алек вздыхает, понимая, что количество проблем в последние пару суток увеличивается с геометрической прогрессией. И всё из-за рыжей занозы, которую одновременно хочется и прибить и пожалеть.
-//-
Охотники уже традиционно собираются на кухне. Не мудрствуя лукаво, Джейс заказывает готовую еду из ближайшего китайского ресторанчика.
Клэри, пожалуй, впервые за время нахождения в Институте, ощущает себя по-настоящему неуютно. Внутри неё эмоциональная буря, эпицентром которой служат чувства беспокойства за Саймона и вины перед Иззи. Но внешне девушка старается выглядеть спокойной, хотя её деятельная натура буквально кричит о том, что нужно что-то делать и куда-то бежать. Вот только понимание того, что она не знает куда именно, заставляет сидеть на месте, принимая участие в мини-совещании.
Алек внимательно смотрит на Клэри, усмехается недобро: — Даже не знаю, с чего начать, маленькая девочка. Ты генерируешь проблемы одну за другой.
У Клэри нет желания спорить с охотником, она лишь неопределённо хмыкает в ответ, нехотя ковыряясь вилкой в тарелке.
— Что ж, — вздохнув, произносит охотник. — Давай для начала проясним вопрос о твоём отце, — Алек обводит взглядом присутствующих, собираясь с мыслями. — Твой отец, Клэри, Валентин Моргенштерн, охотник, о существовании которого в Клэйве предпочли бы забыть как о самом страшном сне.
Девушка поднимает взгляд от тарелки, внимательно вслушиваясь в слова Алека. А последний продолжает: — Около двадцати лет назад он собрал группу единомышленников, которая получила название Круг.
— С какой целью? — Клэри слушает Алека с неподдельным интересом. Вот только ей до конца не верится, что он рассказывает о её отце, а не просто делится увлекательной легендой.
— Валентин хотел свергнуть Клэйв, установить свою власть, пользуясь которой собирался уничтожить Нижний мир. Ну и демонов. Пожалуй, это единственный пункт в его безумном плане, с которым можно было бы согласиться, — горько усмехается Алек. — Валентин поднял восстание, в ходе которого погибло много достойных нефилимов. Но и он сам был убит.
— И я его дочь… — Клэри говорит тихо, пытаясь уложить в голове полученную информацию. — А моя мама? Кто она?
— Валентин был женат на Джослин Фэирчайлд. Она тоже входила в Круг, но в какой-то момент отказалась от идей мужа. Известно, что Джослин помогла Клэйву, предупредив о готовящемся восстании. Но затем она неожиданно пропала и никто до сих пор не знает, что с ней случилось, — в этот раз в разговор вмешивается Иззи. Она говорит мягко, одновременно одаривая Клэри тёплым взглядом. Иззи понимает, насколько тяжело девушке узнавать такие неоднозначные подробности о своих родителях и пытается донести их до неё как в можно более деликатной форме.
— Возможно, ты её дочь. По возрасту подходишь. Хотя никогда раньше не встречал упоминаний о том, что у Валентина и Джослин был ребёнок, — Алек задумчиво смотрит на Клэри. — Я передам информацию родителям. Они поищут дополнительные данные, способные пролить свет на твоё прошлое.
На некоторое время за столом повисает молчание. Клэри погружается в собственные мысли и не сразу слышит вопрос, который задаёт ей Алек.
— Клэри, — чуть громче зовёт девушку охотник. Она вскидывает голову, глядя на него.
— Теперь по поводу твоих способностей…
— О чём ты? — непонимающе хмурится девушка.
— О твоих скорости и силе, — Алек не сводит колючего взгляда с лица Клэри, не желая упустить её реакции на свои расспросы. — Ты активировала руну у себя на животе и потом рванула с такой скоростью, что у нас с Джейсом не было ни единого шанса угнаться за тобой. И твой толчок Иззи… откуда такая сила?
Клэри выглядит озадаченно. Встаёт со стула, приподнимает край футболки, обнажая живот: — Вот эта руна. Она помогает усилить действия других. Разве вы такой не пользуетесь? — девушка обводит взглядом охотников.
Алек выглядит обескураженно. Пальцами осторожно прикасается к коже девушки, пробегаясь по нарисованной руне. Произносит тихо: — Такой руны нет в Серой книге.
— Этого не может быть, — Иззи также подходит к Клэри, в изумлении разглядывая необычную руну.
— И тем не менее, мы это видим, — усмехается Алек. — Откуда ты узнала об этой руне? — охотник вновь обращается к Клэри.
— Я не помню, — девушка пожимает плечами. — Я с этой руной уже года три хожу. Просто в какой-то момент я мысленно её увидела, а потом решила испробовать её действие на себе.
— Что ж, — Алек решает подвести итог всему услышанному. — Я передам всю информацию через родителей в Клэйв. У тебя явно есть необычные способности. Я, вообще, впервые слышу о нефилиме, способом создавать новые руны. Уверен, в Аликанте отреагируют быстро и мы получим распоряжения насчет того, как действовать дальше. А пока нам всем нужно отдохнуть.
— А как же Саймон? — Клэри с возмущением смотрит на охотника. — Его нужно найти. Да и Магнуса тоже. Им может грозить смертельная опасность!
— Поисками примитивного займёмся с утра. Вернёмся на кладбище, попробуем ещё раз осмотреть его при свете дня. Всё, — Алек поднимает ладонь, не позволяя Клэри задать ещё десяток вопросов или выразить своё недовольство. — Иди спать, маленькая девочка.
-//-
Алек, завершив переговоры с родителями, направляется в свою комнату. Проходя мимо комнаты Клэри, он замечает свет, льющийся из-за чуть приоткрытой двери. Алек и сам, до конца не понимая зачем, пару раз костяшками пальцев ударяет по двери и, не дожидаясь ответа, заходит в комнату. Он видит Клэри, сидящую на кровати с поникшими плечами. Она поднимает на него взгляд. Сейчас в нём нет такого привычного для неё огня. Алеку кажется, что даже цвет её зрачков изменился, словно поблек и подёрнулся серой пеленой. И от этого на душе у него становится неспокойно.
— Как ты? — не спрашивая разрешения, Алек присаживается рядом с девушкой.
— Нормально, — невнятно бурчит себе под нос Клэри.
— А если честно? — Алек заглядывает в глаза девушки, всем своим видом демонстрируя, что так просто она от него не отделается.
— Что ты хочешь услышать, Алек? — Клэри разворачивается лицом к охотнику. — Как я? Если честно, не очень. Я час назад узнала, что мой отец — чудовище, именем которого пугают маленьких детей. А моя мать пропала в неизвестном направлении, бросив меня на произвол судьбы. И это в лучшем случае. А в худшем, она может быть давно мертва. И Саймон… — голос девушки срывается и она замолкает, стискивая челюсть, из последних сил сдерживая слёзы.
— Клэри, — Алек не особо-то умеет успокаивать расстроенных девушек. Но в этот момент ему хочется поддержать эту хрупкую рыжую охотницу. Он кладёт свою руку на её ладонь: — Ты не такая как твой отец…
— Неужели? — в глазах Клэри появляются искры негодования. — Поэтому вы с Джейсом смотрели на меня с таким ужасом, когда я назвала вам имя моего горе-папаши?
— Клэри, — уже чуть жёстче произносит Алек. — Никто не станет обвинять тебя в грехах Валентина Моргенштерна. Мы были удивлены, но у нас у всех хватает ума, чтобы понять, что ты — не он. А у кого не хватит, с тем я побеседую лично, — Алек довольно усмехается, видя как пока ещё робкая, но всё же улыбка появляется на губах Клэри.
— Спасибо, — искренне говорит девушка. Про себя она отмечает, что пальцы Алека продолжают сжимать её ладонь. Удивительно, но ей совсем не хочется отдёргивать свою руку.
— И примитивного твоего найдём, — Алек встаёт с кровати. — А сейчас спи.
Охотник выходит из комнаты Клэри. Не в его привычках давать пустые обещания. А значит Алек сделает всё, чтобы найти Саймона. Но подумать об этом более подробно он решает утром.
Клэри уже почти засыпает, когда неожиданно в темноте перед ней возникает огненное письмо. В нём всего три строчки: «Завтра в полночь. В вашем с Саймоном месте в Центральном парке. Придёшь одна».