ID работы: 5641328

Последний из Поттеров

Джен
R
Заморожен
3757
Размер:
265 страниц, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3757 Нравится 890 Отзывы 1982 В сборник Скачать

Глава 15. Площадь Гриммо, 12.

Настройки текста
Когда Гарри, с помощью Кричера, оказался посреди пустынной улицы он, несколько ошалело, осмотрелся по сторонам. Никакого дома номер двенадцать юноша в упор не видел. Более того, дома смотрелись настолько гармонично друг с другом, что представить где находится искомое гнездо семейства Блэк было достаточно сложно. — Прочтите адрес, хозяин! — домовик протянул Гарри свернутый листок бумаги. — Площадь Гриммо, двенадцать! — прочитал Поттер и замер, видя как из подпространства вылезает старинный особняк, попросту вдвигаясь между зданиями и распихивая их в стороны. — Пространственный карман? — поинтересовался он. — Да, хозяин, — ответил домовик. — То, что вам видно, в большинстве своем является иллюзорным видом дома. Наружу выходят лишь входные двери, черный ход и верхняя терраса для отдыха и вкушения пищи на свежем воздухе. — Мне позвать Винки? — поинтересовался Гарри у домовика. — Ей нужно будет точно знать, куда переносить мои посылки. — Только не сюда, хозяин, — ответил Кричер. — В доме есть особое место, куда можно будет ей аппарировать и куда ни один непрошенный гость по доброй воле не сунется. Темницы Блэк-холла — это последний резерв энергетической подпитки щитов здания. Все, кто будет сидеть в камерах, по воле хозяина будут выпиты до дна. Сначала их покинет магия, потом жизнь. Все посылки вместе с чужими домовиками и порт-ключами будут доставляться в приемную камеру, а старый Кричер уже сам определит их туда, куда следует. Пойдемте, хозяин. Внутри оказалось достаточно чисто и уютно, хотя в доме и присутствовал явный готичный образ. Особое внимание привлекала подставка для зонтов и тростей, стилизованная под лапу тролля, причем выполненная с очень большим искусством. Кричер шлепал впереди Гарольда, одновременно рассказывая ему о тех или иных особенностях дома. — … Тут висели головы заслуженных домовиков. Идея покойной госпожи Элладоры. По распоряжению хозяина головы перевешены в коридор ведущий к темницам. К каждой из них отныне прилагается табличка, где сообщается имя домовика, годы его жизни и почему он удостоился подобной чести. А вот здесь ранее располагался портрет самой госпожи Вальбурги. Теперь его хозяин Сириус перенес в свой рабочий кабинет, где и советуется с ней по ряду вопросов. Ох, хозяин Гарри, он твердо намерен добиться для своей матушки и своего брата поистине хорошего посмертия. — Вы уже приносили жертвы родовому алтарю? — прервал словоизлияния Кричера Гарольд. — Да, хозяин, — кивнул тот. — Этой ночью. Мы пожертвовали Серой Госпоже два крестража нечестивого волшебника и возвратили в магический мир Медальон Салазара Слизерина и Чашу Хельги Хаффлпафф. А еще хозяин собственноручно заколол на алтаре старого бездомного пьяницу Джима Питерса. Пусть и никчемный человечишка, но рожден он был магом. Алтарь возродился! Хозяин почти всю ночь беседовал с духами предков и уснул лишь под утро. — Постой, Кричер! — вновь прервал его Гарольд. — Помнится мне, Сириус собирался резать оборотня. — Да, хозяин Гарри, — снова кивнул домовик. — Оборотень действительно был куплен у работорговца, но хозяин Сириус пощадил тварь и отпустил ее под честное слово, назначив большой выкуп. Этот старик лишь малая часть того, что оборотень должен доставить хозяину. Истинный оборотень никогда не предаст и не обманет, раз уж поклялся своей честью. — А где же вы добыли Чашу? — спросил Поттер. — Хозяин Сириус на днях наведался в Гринготс, тайно. Там он, по праву лорда Рода Блэк, опустошил все семейные сейфы и изъял все артефакты, подчистую, из сейфов госпожи Беллатрикс Лестрейндж. Вот там-то и нашлась Чаша. Давайте я вас перенесу в приемник и вы вызовете Винки. Так они и поступили. Винки, конечно, при виде Кричера немедленно расплакалась, но тот сразу же велел внучке успокоиться и отправляться в кухню готовить праздничный обед. Дополнительное усердие домовухе обеспечил сам Гарри, причем одной фразой: — Приготовь любимое блюдо своего молодого хозяина и незаметно пронеси в его покои в Хогвартсе. — Хозяин Гарольд знает?! — затряслась та. — Конечно же знаю, — легкомысленно отмахнулся тот. — И не только я один. Да и Бартемиусу Краучу-младшему об этом наверняка доподлинно известно. Винки! Ты еще здесь?! — Слушаюсь, хозяин! Будет исполнено, хозяин! — закивала она, после чего мгновенно исчезла. — Балуете вы ее, — вздохнул Кричер. — Впрочем… Ладно уж, хозяин, пойдемте в столовую, я подам легкий завтрак. — Слушай, Кричер, — обратился к нему Поттер, когда они оказались в столовой. — Ты не мог бы сейчас посмотреть — избавился ли я от крестража или нет. — Я это уже заметил, хозяин, — радостно улыбаясь, ответил тот. — Избавились полностью и от обоих кусков. — Тогда у меня к тебе будет еще несколько вопросов, — улыбнулся и Гарри. — Спрашивайте. — Сколько раз домовик может аппарировать без особого вреда для себя? — спросил Гарри. — Все зависит от того, хозяин, что он с собой тащит. Если он это делает самостоятельно или у него груз не превышающий половины веса самого домовика, то он может это делать десятки раз. Если, конечно, ему не понадобится преодолеть антиаппарационный щит. Тогда не более двух раз. И еще — на чужой территории, где живут домовики, чужой домовик ни аппарировать, ни уж тем более серьезно колдовать практически не может, а передвигается исключительно пешком. Если в доме нет домовиков, то возможности пришельца становятся значительно выше. Но вот таскать вас, хозяин, Кричер может не более пяти раз, потом он захворает. Однако хозяин Финеас, в свое время, придумал для нас специальные пояса, куда вставлены кристаллы-накопители для подпитки родовой энергией. Одного, полностью заряженного, кристалла обычно хватает на два-три прыжка с очень тяжелым грузом. Самих же кристаллов в поясе пять. Если домовик все же очень сильно устанет, ему надо пойти в ритуальные покои и посидеть там несколько часов. Этого ему хватит не только чтобы полностью восстановить силы, но и набраться новых. — Ясно, — кивнул Гарольд. — Очень познавательно. Слушай, Кричер, а ты, случайно, не знаешь куда подевались домовики, служившие Поттерам? — Знаю, хозяин, — ответил Кричер. — Они обитают в вашем летнем поместье в Испании. Когда ваш отец привел в дом в Годриковой Впадине вашу мать, она почти сразу же выдала одежду всем домовикам, которые верой и правдой служили Поттерам. Ваш отец объявил своим верным слугам, что его жена не имела права их освобождать, но дабы ее, беременную вами, не расстраивать, он велит всем домовикам отправляться в его поместье и там жить до тех пор, пока он или его сын не велят им возвращаться обратно. С тех пор прошло шестнадцать лет, но они продолжают верить и надеяться. Когда Гарольд уже заканчивал насыщаться салатом из помидоров, лука, сладкого перца и ржаных сухариков, в столовую спустился Сириус. Бродяга откровенно посвежел, обрел задорный шарм, привел в порядок волосы и бороду, приоделся и даже надушился. — Мое почтение, лорд Блэк, — Гарольд поднялся на ноги и поприветствовал хозяина. — Взаимно, регент и наследник Рода Поттер, — ответил тот. — Однако, крестник, стоит нам отставить этот официоз и обсудить наши скорбные дела более детально. — А что произошло? — встревожился Поттер. — Кстати, Сириус, а как ты узнал о моем статусе? — От Кричера, конечно же, — усмехнулся тот, усаживаясь в кресло во главе стола. — Он мне последние полчаса капал на мозги, рассказывая, какой же ты молодец. То, что ты избавился от крестражей и принял род — это очень хорошо, но у нас выплывают и более серьезные проблемы. Начнем с того, я на прошлой неделе встречался со своим дядюшкой Мариусом. Он сквиб и очень давно живет во Франции. Имеет одного сына — моего ровесника Симеона. Тот родился довольно-таки слабеньким магом и обучался на дому. Теперь имеет собственную адвокатскую контору в Гренобле. — Речь шла о твоем оправдании? — предположил Гарри. — Не только, — ответил Сириус, — хотя речь пойдет и об этом. Для начала, я решил разобраться почему вдруг прекратились отчисления от целого ряда мелких предприятий. И выяснил что часть из них просто прекратила свое существование, а часть, банально, сменила владельца. Теперь ими заправляют Макмилланы. В «Гринготс» оказалось еще хуже. Они, как, в конце концов, выяснилось, допустили в твои и мои сейфы Дамблдора. А тот их хорошенечко так почистил. Тебя, эдак, на семьдесят тысяч галеонов и меня — на сто двадцать тысяч. Плюс пропали несколько артефактов, которые Джеймс положил когда-то давно в свой сейф да так и позабыл о них. Ничего серьезного, это были основательно доработанные сигналки, но сам факт. — Это один из них? — поинтересовался Гарри, извлекая из кармана свою добычу. — Да, — внимательно осмотрев артефакт, ответил Сириус, — да, это один из них. Вот только, Сохатик, в сейфе таких артефактов было два. И еще один был, сделанный по принципу детектора. Как только определенный объект появляется в его зоне, он начинает подавать сигнал. Слушай, Гарри, а где же ты его нашел? — Не поверишь, Сириус, но он был припрятан в саду у дома в Годриковой Впадине. Сигналок я ликвидировал аж шесть штук. Вот только ставил их, я думаю, если и не дилетант в чарах, то и не признанный мастер, иначе я бы с ними не справился. Спросишь, откуда я знаю как? А вот не знаю. Просто когда я к ним подошел, то неожиданно осознал, что я прекрасно понимаю то, как именно мне с ними расправиться. — Зато у меня есть понятный ответ, — негромко хмыкнул Сириус. — Это чувство называется магической интуицией, а у Поттеров она была особо сильной, причем, частенько, развивалась резкими, порой неожиданными, скачками. Конечно, основные специалисты делали упор на артефакторику и чары, но, насколько я помню, попадались и весьма талантливые зельевары. А что касаемо второго артефакта, то он может отыскаться у дома твоих дяди и тети в Литл-Уининг. — Ясно, — Гарольд даже обрадовался, — спасибо за разъяснение, буду знать. Выяснить бы еще куда Дамблдор тратил эдакие суммы. — А что тут неясного, — невесело усмехнулся Сириус. — Основные суммы ушли на благотворительность. Правда, действовал он исключительно от собственного имени, а о нас с тобой там не было ни малейшего упоминания. Симеон говорит, что покуда Дамблдор сидит в кресле Верховного Чародея, мы из него не сможем вытряхнуть ни кната. Плюс ко всему, он сейчас, занимая столь высокие должности, банально, неподсуден. — Что еще за «благотворительность»? — поинтересовался Гарри. — Она, знаешь ли, разной бывает. — Сорок тысяч Дамблдор вбухал на благо министерства. Они, примерно десять лет тому назад, начали сбор средств на капитальный ремонт их сооружения. Вот Альбус и внес примерно треть от необходимой суммы. Еще сорок тысяч, примерно в то же время, он потратил в фонд невыразимцев. Им нужно было выбираться из того послевоенного загона, куда они же влезли сами. Потом в фонд неимущих пошло, в разное время, около тридцати пяти тысяч. Примерно столько же он внес в фонд Хогвартса. Конкретные места и точные суммы мне сообщит Симеон, но официально придраться не к чему, разве что по мелочи. — Это еще не все, Бродяга, — хмыкнул Гарри. — Мне интересно, кто организовывал выпуск и продажу книг о моей славной жизни и кукол в виде меня самого. — И это я уже разузнал, — сказал Сириус. — Книгами занималась Хелена Локвуд, магглорожденная выпускница Хогвартса. У ее отца имеется небольшое издательство в Дувре, где и была напечатана львиная доля этих самых книг первых выпусков. Позже их перепечатали и в нашем министерстве. Куклы шились в кукольной мастерской Тони Пьюлиса в Ноттингеме. Кто руководил Локвуд я пока не знаю, а вот Пьюлис непосредственно подчиняется Бобу Макмиллану, внучатому племяннику нынешнего главы. — Тебе не кажется, что Макмилланов развелось вокруг нас даже слишком много? — спросил Гарольд. — Кажется, — поморщился Сириус, — причем достаточно давно. В вассалитете у Поттеров состояли не все Макмилланы, а лишь одна из трех ветвей. Вторая по старшинству. Тот же Бобби представитель третьей, а твой однокурсник Эрни — из самой старшей. Поскольку Макмилланы были сравнительно молодым родом, но очень многочисленным, то их невесты всегда ценились. Между прочим, на одного парня почти всегда рождалось по две-три девчонки, а потому они обзавелись многочисленной и, главное, влиятельной родней. Надо заметить, что меня пленил как раз родной отец Эрни — Ричард. Он пригласил нас с Джеймсом на деловую встречу накануне того самого Хэллоуина в кафе «Виктория», что в центре Лондона. Сохатый, как ты сам, понимаешь, прибыть не смог. С другой стороны, помимо самого Ричарда, пришли еще два его кузена, причем из двух младших ветвей. Какое-то время они болтали буквально ни о чем, а потом помещение вдруг начал заполнять какой-то газ. Я пытался проскочить к выходу, но Макмилланы вдруг вцепились в меня словно клещи в собаку. Я сумел вырваться оглушив всех троих, но, все-таки, свалился на самом выходе из кафе. Уже тут я понял, что это, видимо, была какая-то разновидность нервнопаралитического газа. — А как же твои воспоминания относительно Петтигрю? — спросил Сириуса Гарольд. — Ментальная подделка от начала и до конца, — хмуро ответил Блэк. — После того, как я восстановился на алтаре, у меня появилось ощущение неправильности своих воспоминаний. Я их слил в думосброс и внимательно просмотрел. Подделка. Очень плохо проработан задний фон, сильно расплывается, много погрешностей. Да и преследовал мой двойник кого угодно, но только не Питера. Видимо, его же клона. Что ты на меня так смотришь, крестник? Да, я ходил в кинотеатр и смотрел «Звездные войны»! Или я не человек и не могу позволить себе маленькой слабости? — Да ладно тебе, Сириус! — воскликнул Гарри. — Ты уж совсем меня за дикаря принимаешь. Да, я немного удивился, но и только. Но постой! У тебя, как я понимаю, ментальная защита была в полном порядке. Как же тебе смогли настолько сильно изменить память? — Зелье «Слоечка» — хмуро проворчал Бродяга. — Изобрели его пару веков назад в Болгарии и использовали для создания глубоко законспирированных агентов в Османской Империи. Зелье позволяет слой за слоем снимать природную ментальную защиту, преодолеть которую ментальный маг попросту не может. Затем внедряли искусственные воспоминания, да так, что те ничем не отличались от воспоминаний естественных. А потом защиту, при помощи зелья «Слойка», заново восстанавливали. Это, надо признать, очень долгая, тяжелая и очень кропотливая работа. Да и годится для этого далеко не первый попавшийся человек. Лично меня поили исключительно первым зельем. Потом со мной поработал опытный менталист, а итоговый эффект закрепило влияние дементоров. То-то я первые четыре года заключения находился как в тумане. — Но зачем это Дамблдору нужно? — удивился Поттер. — Ведь куда ни глянь, его комбинации почти сплошь долгосрочные, включают в себя целые толпы людей, обязанных выполнять строго отведенные им роли? — Ты сам, крестник, — ответил Сириус, — практически дал ответ на свой собственный вопрос. Как я понимаю, Альбус Дамблдор психопат, сумасшедший, причем это произошло довольно давно, а может он даже и родился таким. Кто его знает… Для Дамблдора весь мир представляется в виде огромной шахматной доски, где играется сразу несколько партий. Он выращивает фигурки, ставит их на доску, если понадобится, может ими пожертвовать. То, что его игрушки — живые люди, Дамблдора совершенно не волнует. Выходит из себя лишь тогда, когда игрушки начинают делать попытки ведения своей собственной игры, причем самостоятельно меняя как запротоколированный сценарий, так и последующие события. Вот тогда-то он может совершить грубую ошибку и потерпеть поражение. Если бы не гибель Джеймса, то как знать, как знать… — У меня есть запись его последней ночи, Бродяга, — ответил Гарри. — Просмотришь на досуге, может заметишь что-то такое, чего не заметил или не понял я сам. — Хорошо, — голос Блэка отчетливо похолодел. Чуток помолчав, Сириус уже вполне нормальным голосом поинтересовался, — ты, верно, слышал — я оборотня отпустил? Ну так вот я это сделал потому, что побоялся будто не смогу прикончить женщину. Кое-какие ментальные установки меня до сих пор тревожат. Да-да, ты не ослышался, мне самку продали. Вроде бы она не смогла смириться из-за попадания в бордель и долгое время отчаянно сопротивлялась. Ее муженек приволок в мешке мне этого пьяницу уже на следующий день и дал клятвенное обещание, что как только мне что-то потребуется, так он сразу тут как тут. — Куда, ты сказал, она попала?! — Гарри даже подпрыгнул. — Туда, — хмыкнул Сириус. — Мы о нем слыхали еще в годы войны, но так и не смогли его отыскать, чтобы, наконец, прикрыть эту мерзость. Подпольный бордель для извращенцев, попасть в него можно исключительно по личной рекомендации особо проверенного лица. У него хватало высокопоставленных защитников, таких как Амос Диггори, Корнелиус Фадж и Дирк Кресвелл. Между прочим, самому Дамблдору этот бордель был, мягко говоря, неинтересен. Зато, как я слышал, Кингсли Шеклбот, Эндрю Джонсон и Эммелина Вэнс сколотили себе немаленькое состояние на торговле живым товаром. Вот кого бы нам да расспросить с пристрастием. — Сириус? — задумчиво спросил Гарри. — А почему твой брат совершил, мягко говоря, самоубийство? — И не он один, — грустно ответил тот. — Моя мать уморила себя голодом. А все потому, что они оба нарушили древний родовой девиз «Чисты навек». Многие относят этот постулат к чистой волшебной крови. Но на деле это означает что маг из рода Блэк никому, по доброй воле, не служит, не является вассалом и не пачкает себя порочащими связями и какими-либо татуировками. Регулус, вступивший по воле матери в Вальпургиево Братство, нарушил сразу три пункта. А когда он это все в полной мере осознал, то понял, что опозорен навек и тут же совершил ритуальное самоубийство, отказав самому себе в праве посмертия и могилы в родовом склепе. Мать это поняла, видимо, тогда, когда я угодил в Азкабан. И воспользовалась примером младшего сына. Мы, Блэки, беспощадны не только к недругам, мы еще больше беспощадны к самим себе. Но приди Рег ко мне, я бы сумел подобрать ему должное искупление и без ритуала самоубийства. К тому же мы с твоим отцом уже начали разработку ликвидации метки Пожирателя. Более того, мы были в шаге от завершения работ. — Ладно, Бродяга, будем отдыхать, — сказал Гарольд. — У тебя, поди, уже язык болит столько болтать. Да и у меня, надо признать, ночка бессонной выдалась. О, едва не забыл! Как там продвигается дело с твоим оправданием? — Веришь, Сохатик, нет, — хмыкнул Сириус, — но тут вообще глухо. До меня дела нет никому. Нарцисса передала письмо, что Люциус может и попытался бы, но у него связаны руки. Подробностей не сообщила, но, как я понял, Люц угодил к кому-то в сети во время своего освобождения. Заплатил он тогда очень много и платить вынужден до сих пор. Фадж стремится скрыть концы в воду и ему плевать на закон. Дамблдор ради меня тоже не пошевелит даже пальцем, я, свободный и независимый, ему не нужен. — Дела! — протянул задумчиво Гарри. — Хотя… Знаешь что, Сириус. Давай-ка мы с тобой закончим празднование, а потом разъедемся. Я в Хогвартс, а ты куда-нибудь за границу на лечение. Выбери какой-нибудь магический курорт, попей целебной водички, поухаживай за девушками, например. А в начале лета мы с тобой встретимся и обсудим наши дальнейшие действия. Надо будет срочно встретиться — связь держим через зеркала и через Кричера. — Согласен, — кивнул Сириус. — Думаю, на сегодня это будет наилучший вариант. Я сначала подамся в Швейцарию, после погощу у дядюшки, а потом, может быть, махну в Италию или в Грецию. Там видно будет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.