ID работы: 5642036

Stolen Innocence/Похищенная невинность

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 15 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Когда прозвенел звонок с последнего урока, Джейми уже собрала в кучу домашнюю работу. Повесив через плечо свой розовый портфель с Хэлло Китти, она направилась к автостоянке, чтобы подождать там маму. - Пока Джейми, – Билли помахал ей рукой перед тем, как залезть в автобус. - Пока! – Джейми помахала ему в ответ, а потом встала на обочине, выжидая мамин фургон. Ее мать почти никогда не опаздывала, поэтому Джейми не волновалась, что ей придется долго ждать. Несмотря на это, что-то заставляло ее периодически заглядывать через плечо, чтобы убедиться, что учитель в поле зрения. Белое лицо, которое она увидела сегодня на большой перемене, напугало ее сильнее, чем она предполагала. Привидений не существует. А что, если они существуют? Погрузившись в размышлениях, Джейми почти не заметила, как черный фургон остановился прямо перед ней. Сойдя с обочины, Джейми открыла пассажирскую дверь и забралась внутрь. - Привет, дорогая! – Лори Строуд убрала руку с руля и с любовью погладила плечо дочери. – Как школа? - Все хорошо, - ответила Джейми, уставившись на свои колени. - Все в порядке? – по мрачному голосу дочери Лори могла сказать, что ее что-то тревожило. Она легко угадывала расположение духа Джейми. - Да, - Джейми по-прежнему смотрела на свои колени. - Ну же! Признавайся! Что случилось? – спросила Лори. Они остановились у красного светофора, и Лори повернулась к дочери. Джейми вздохнула, подняла голову и одарила свою мать самым умоляющим взглядом, на который она была способна. – Я хочу ходить по домам на Хэллоуин, - ее голос стал выше и приобрел отчаянную звонкость. – Пожалуйста. Ни капли не удивившись, Лори наградила свою дочь хмурым взглядом: - Джейми, мы уже говорили об этом. На улице бродят плохие люди, которые могут тебя обидеть. Движение возобновилось, и Лори пришлось обратить свой взгляд на дорогу. - Но Билли каждый год ходит по домам и с ним ничего не случилось! – Джейми начала хныкать, но ничего не могла с собой поделать. Не честно, что все, кроме нее, могли веселиться на Хэллоуин! - Джейми… - ее матери, казалось, не хватало слов. Она обратила внимание на магазины и рестораны, а затем поехала по направлению к «Молочной королеве», расположенной с левой стороны дороги. - Хочешь мороженое? - Я хочу ходить по домам в костюме принцессы, - Джейми знала, что ее мать пыталась отвлечь ее от этой темы. У ее матери было несколько стратегий, чтобы уклониться от неприятной беседы. Раньше подобные стратегии, как сейчас, срабатывали, но в этот раз Джейми решила, что она не поддастся. - Ты и так принцесса, - ответила Лори. Она улыбнулась своей дочери, заставляя ее покраснеть. Лори протянула руку к волосам Джейми и немного взлохматила их. – Ты знаешь, я хочу, чтобы ты была в безопасности. Я не знаю, что бы я делала, если бы с тобой что-нибудь случилось. - Я знаю, - Джейми тяжело вздохнула, не зная, что еще можно сказать, чтобы убедить, что ходить по домам не опасно. Было и еще кое-что, что Джейми хотелось спросить у своей матери, кое-что, что не выходило из ее головы с большой перемены. Она даже не была уверена, следует ли ей спрашивать об этом. Это могло разрушить тот крошечный шанс, который у нее был, чтобы пойти по домам на Хэллоуин, но ей необходимо было знать. - Мам, ты веришь в приведений? Джейми заметила, как мать напряглась, и ее хватка на руле стала сильнее. Она сказала что-то не то? - Почему ты хочешь это знать? Джейми начала нервно ковырять пуговицы на куртке. – Мне кажется, я видела сегодня привидение. - Ты видела привидение? – сейчас все внимание матери было направлено на Джейми. Взгляд глаз матери пугал ее. Он был слишком ярким, сосредоточенным, напряженным. - Джейми, это очень важно. Скажи, где ты его видела. Не ври. Немного расстроившись из-за того, что ее мать думала, что она может солгать, Джейми описала то, что она увидела, настолько хорошо, насколько смогла. – Все произошло на большой перемене. Я была на качелях с Билли, и что-то смотрело на меня за забором. Оно было белым и выглядело так, словно у него были черные глаза и рот. - Оно смотрела прямо на тебя? – ее мама практически прокричала последние три слова, заставляя Джейми вздрогнуть от неожиданности. Она никогда не видела свою мать в таком состоянии, в каком она была сейчас. Ее лицо побелело, и кожа вокруг глаз как будто натянулась. - На… Наверное. Джейми смотрела с испуганным интересом, как ее мать падала духом. Уложив локти на приборную доску, Лори положила свою голову на руки. Джейми услышала звук похожий на плач. Затем Лори выпрямилась, ее глаза блестели и горели решимостью. Она тронулась от «Молочной королевы» так быстро, что оставила на дороге след от шин. - Он нашел нас. Он нашел нас. Джейми понятия не имела, о ком говорила ее мать, но сам факт того, что ее мать была так напугана, страшил и ее. Лори начала говорить очень быстро, когда они остановились у дороги, которая вела к их дому. – Джейми, когда мы зайдем в дом, я хочу чтобы ты взяла чемодан и захватила несколько вещей. Нам нужно уходить. - Куда мы пойдем? - Я не знаю! – Лори почти кричала. – Просто возьми то, что тебе хочется, и залезай в машину! – гравий хрустел под колесами, когда машина подъехала на подъездную дорожку. Машина немного тронулась с места, когда Лори выпрыгнула с водительского кресла и, сделав забег на короткую дистанцию, очутилась у входной двери. Она вытащила ключи от дома из сумки, несколько раз промахнулась мимо замочной скважины перед тем, как, наконец, вставила небольшой кусок меди. Джейми заметила, что руки у матери вспотели. Когда дверь открылась нараспашку, Джейми схватилась за перила и начала взбираться вверх по лестнице, но ее мама покачала головой. - Подожди, пока я не скажу тебе войти. Джейми ждала на ступеньках, в то время, как ее мама зашла внутрь. Она была напугана и не знала, что происходит. Был ли кто-то сейчас в доме? Будет ли все хорошо с ее мамочкой? Несколько капель слез собрались в уголках ее глаз. Она хотела чтобы, то нечто, которое испугало ее маму, ушло. - Заходи! – Джейми взбежала по лестничному пролету, когда услышала, что ее зовет мать. С того самого момента, как она зашла внутрь, ее мать не спускала с нее глаз. В какую комнату они бы не зашли, Лори автоматически включала свет. Она заглядывала в стенные шкафы, за занавески, даже на потолок. Когда они добрались до спальни Джейми, Лори начала сваливать в кучу вещи из шкафчиков в небольшой чемодан. Футболки, брюки, нижнее белье Лори скидывала вниз, не заботясь о том, вмещается ли это все в чемодан. Маленькая золотая рыбка плавала в аквариуме, который стоял у прикроватного столика. Она была единственным питомцем Джейми. - А Санни? - У нас нет времени, Джейми. Нам нужно уходить сейчас! Мать схватила Джейми за руку и вывела из комнаты. Неся в одной руке чемодан, Лори вывела дочь за дверь и побежала обратно к машине. Джейми пристегнула ремень безопасности, когда ее мать съехала с подъездной дороги на главную. Она могла думать только об одном, что могло сделать с ее матерью подобное, единственное, что могло напугать ее так сильно, чтобы оставить все позади. - Нас преследует бугимен, мамочка? Ее мать не ответила, она продолжала вести машину, ускоряясь, когда они выехали из штата.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.