ID работы: 5646015

I. Эффект Домино

Джен
R
Завершён
3961
автор
Once_uponatime бета
Размер:
125 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3961 Нравится 280 Отзывы 1588 В сборник Скачать

Глава 19. Прогулки и белокурые бестии

Настройки текста
      Зимние каникулы не могли длиться бесконечно. В предпоследний день каникул дети вновь отправились погулять по магическому кварталу в Лондоне. Около площади Авроры, где стояли целых две магические школы, был небольшой сквер, который называли Сквером Школяров. Здесь, около неработающего фонтана и устроилась шумная компания детей.       Гарри привел Дадли, но в этой компании никто и не думал пренебрежительно относиться к маглу. Невилл, Одри, Сьюзен с подругой Ханной. Потомственных сильных магов разбавляли маглорожденные Гермиона и Джастин, здесь же весело смеялись Айзек со школьным приятелем Зейном. Зейн был сыном владельца лавки мелких артефактов, уже сейчас всерьез интересовался артефактами в общем и рунами в частности. Руны, не особенно ценимые среди выпускников Хогвартса, были отдушиной для таких магов, как Айзек и Зейн. Для этого не нужно быть сильным магом. Нужно лишь быть тем, кто хорошо разбирается во всех нюансах.       — А у вас, получается, маглорожденные вообще не учатся? — допытывалась Гермиона.       — Нет, — легкомысленно улыбался Айзек. — Но вообще есть такая легенда, что не существует слабых маглорожденных волшебников. Либо по-настоящему сильные, либо никак. По крайней мере, никто не встречал слабого маглорожденного волшебника.       — Правда? Это довольно интересно, — кивал Джастин. — Тогда получается, что маглорожденные — гарант сильной магии.       — Ага, — соглашался Айзек.       — И все равно нас называют грязнокровками, — закатил глаза Джастин.       — Даже не думай об этом, — махнул рукой Зейн. — Моя мама — маглорожденная волшебница. Несмотря на все насмешки в школе, у нее был один из самых высоких баллов на экзамене. Они говорили, что она не найдет места в магическом мире, что ее судьба — подметать полы в Лютном. А в итоге они же ходят к ней за мелкими артефактами, потому что сами не в состоянии разобраться в рунах.       — Да, тетя тоже мне об этом говорила, — кивала Сьюзен. — Большая часть чистокровных выпускников Хогвартса — банальные обыватели. Они либо паразитируют на достижениях своих предков, либо работают в министерстве. Что-то по-настоящему новое создают редко.       — Твоя тетя тоже работает в Министерстве, — улыбаясь, напомнила Ханна.       — Да, — важно кивнула девочка. — Как и многие в моей семье, это семейное дело, в некотором роде. Но еще она занимается исследованием малых ритуалов. Говорит, что в одиночку это проблематично. Думаю, я тоже после Хогвартса устроюсь в Министерство и буду заниматься чем-нибудь интересным в свободное время.       — Ну, а я, стало быть, обыватель, — хихикнула Ханна. — Из открытий меня пока интересуют только новые рецепты.       — Все в порядке, — улыбнулся Дадли. — Те, кто много колдуют, очень любят вкусно поесть.       И все присутствующие направили свои взгляды на Гарри. Тот, уже уставший от постоянных шуток о его любви к еде, недовольно цокнул, чем лишь вызвал новую волну смеха.       Собрались здесь они не просто так. На площади Авроры, кроме двух магических школ, находился еще и настоящий магический театр. Большая компания собралась на постановку о Трех Братьях и Дарах Смерти. Пока они лишь ждали начала спектакля, а заодно Айзек и Зейн знакомили своих друзей с другой частью магического мира.       Мимо них как раз прошла группа девушек в одинаковых теплых мантиях с блестящим мехом на воротниках. Две взрослые девушки внимательно смотрели по сторонам, а девочки помладше — примерно одного возраста с Гарри — весело перешептывались.       — Это ученицы школы-пансионата для девочек, — пояснил Айзек. — Видишь, всего шесть первокурсниц. Это весь их набор.       — Так мало? — удивилась Одри.       — Там учатся в трех случаях, — начала объяснять Сьюзен. — Первый: девочка из аристократической семьи по какой-то причине не получила письма из Хогвартса. Второе — девочка чей-то внебрачный ребенок. Чтобы не встречаться со своими сводными братьями-сестрами, она обучается в пансионате. Ну и третий вариант, как ни странно, довольно распространенный. Когда высокомерные родители не желают, чтобы их дочь училась в Хогвартсе, где детям позволено, по некоторым мнениям, слишком многое. Образование в пансионате на уровне, но вряд ли вы встретите выпускниц этой школы на работе. Даже самой пустяшной.       — Это типа средневековой школы благородных девиц? — наморщилась Гермиона.       — Джи, это мир магии, — напомнила Сьюзен. — Здесь средневековье еще не закончилось. А с этими девочками ты сама можешь поболтать. Только возьми с собой Одри, а не Гарри. Они при мальчиках несколько… теряются…       Гермиона посмотрела вслед девочкам с некоторым сочувствием. Как это — с самого детства знать, что ты ничего стоящего не достигнешь, только будешь вести хозяйство и воспитывать детей. Нет, это, конечно, неплохо… Но неужели им не хочется найти лекарство от рака, узнать тайны вселенной, да просто быть профессионалом в своей области? Как это — просто хотеть выйти замуж?       В отличие от многих девочек, Гермиона не любила сказки про принцесс. Ее гораздо больше интересовали рассказы о приключениях, вот только главными героями там почему-то постоянно были мальчишки. Мама покупала много книг для нее, каждый вечер читала ей новую историю про то, как кто-то покоряет горы и моря, ищет сокровища, побеждает врагов и выживает на необитаемом острове. Когда Гермиона научилась читать, стала просить фантастические книги. Там иногда отважными исследователями космоса были девочки. Какое-то время Гермиона даже мечтала стать космонавтом.       Теперь Гермиона не знала, кем она станет в мире магии, но твердо верила: это будет интересно. И за эти каникулы она лишь больше в этом убедилась. Они тренировались в доме у Невилла, Сириус и Фрэнк рассказывали забавные истории о работе авроров. Гуляли по заснеженному Хогсмиту, и Белла очень интересно рассказывала причины возникновения тех или иных правил этикета. Бывали в магической части Лондона, посмотрели две театральные постановки, прошлись в спонтанной экскурсии по Магической Школе Искусств, посидели на собрании книжного клуба. Даже ездили в гости к Андромеде и Нимфадоре, где познакомились с магом, которого называют Невыразимцем — он работает в Отделе Тайн и исследует работу мыслей. Проще говоря, эти каникулы получились более волшебными, чем целый семестр в Хогвартсе.       У магов считается, что детям вредно аппарировать. А вот камины считаются безопасными для здоровья, поэтому Гермионе пришлось привыкнуть к такому способу перемещения. Работники Министерства Магии подключили к каминной сети дом Гермионы, благодаря чему она и смогла так много гулять. Родители первоначально планировали кататься на лыжах, но в итоге без сожалений отказались от отдыха ради возможности узнать больше о магическом мире. И, хотя театр был бы для них непонятным — слишком много колдовали актеры на сцене, они с удовольствием читали магические газеты, слушали рассказы дочери и Доктора Лестрейнджа.       Наверное, поэтому эти проводы в Хогвартс выдались такими шумными. В машине играли в слова, а сразу у входа на вокзал встретили шумную компанию провожающих Гарри и Одри. Сириус, Ремус, Нимфадора, Говард, даже миссис Дурсль с Дадли, все они перекидывались шутками, вызывая улыбки у проходящих мимо людей.       — О, Джи! — радостно хлопнул ее по спине Дадли.       — Ты реально медведь, — испуганно призналась девочка, — я чуть не упала. Полегче, а?       — Ну прости, — беззлобно ответил Дадли. — Одри покрепче тебя, по всей видимости.       — Вчера мы решили, — обняла подругу Одри, — что Дадли бы превращался в белого медведя, если бы был анимагом.       — Ага. Если бы я просто был магом, ты так хотела сказать? — хохотнул Дадли.       — Не придирайся, а то как зануда, — отмахнулась Одри.       — А где Белла? — Гермиона оглядела образовавшуюся толпу.       — Она считает, что ей не стоит появляться в людных местах, — шепнула Одри. — И еще стесняется встречаться с папой Невилла.       Гермиона рассеянно кивнула. Да уж. В такие моменты понимаешь шутки Сириуса, что «у Блэков никогда не бывает просто». Белла действительно сторонилась большого скопления народа, стараясь общаться только с родственниками и узким кругом их друзей. А Фрэнка старательно избегала с того момента, как сняла с него свое же проклятье. Смотреть ему в глаза было стыдно. Пока что она покидала Хогсмид лишь однажды — когда ходила благодарить Говарда Лестрейнджа. Сириус, спустившийся из комнаты Гарри вниз, даже остолбенел от той картины. Его взрывная кузина-маглоненавистница сидела за одним столом с Петуньей, которая вообще-то не жалует ведьм даже больше, чем просто магию, обе пьют чай, разговаривая о каких-то платьях и лентах и выглядят вполне довольными. Мираж, не иначе. Сириус с грустью думал о том, что Лили бы ни за что в подобное не поверила.       Пройдя магический барьер, компания начала пробираться к концу поезда. Ситуация осложнялась большим количеством знакомых, с которыми непременно нужно было перекинуться парой слов. Сириус с некоторой ноткой удивления понял, что его крестник достаточно хорошо общается и со слизеринцами, хотя особенно дружен с хаффлпафцами — встреча с Джастином была достаточно бурной, будто они не вчера виделись.       — А Уизли еще нет? — вертел головой Гарри.       — Ты же знаешь, они вечно опаздывают, — пожала плечами Одри.       — Жаль, я хотел познакомить Рона с Дадли.       Одри захихикала. Что-то похожее в них определенно было, только что Дадли под влиянием Гарри заболел болезнью, которую Одри не очень-то понимала. Болезнь эта называлась «я должен быть лучшим» и явно не подлежала лечению. Иначе как объяснить идеальный табель успеваемости Дадли, который в младшей школе был далеко не так прилежен?       Сириус же с некоторым недовольством увидел, как к ним направляются Малфои. Люциус всегда бесил Сириуса, причем безосновательно, что Блэк прекрасно понимал, но не мог отделаться от своего брезгливого к нему отношения. Наверное, поэтому замужество младшей кузины его особенно сильно не устраивало. Нарциссу он с тех пор избегал. И особенно преуспевал в этом он после освобождения Беллатрикс, отчаянно боясь, что сестры все же встретятся. Возвращение прежней Беллатрикс было бы крайне нежелательно.       Сейчас же Нарцисса, величественно кивнув своему мужу, направилась прямиком к Сириусу. Она спокойно обогнула детей, вежливо поздоровалась с присутствующими, а потом все же обернулась к кузену:       — Сириус, мы можем поговорить?       Ему оставалось только горько вздохнуть и отойти за высокую колонну, создав некоторое впечатление уединённости.       — Как дела? — чуть прищурилась Нарцисса.       — В целом неплохо.       — И долго ты планировал меня избегать? — язвительно спросила женщина.       — Надеялся на пару лет, честно говоря, — обезоруживающе улыбнулся Сириус.       — Какой же ты несносный, Сириус Блэк. Уже принял титул Лорда? — продолжала допытываться кузина.       — Нет. Магия все еще несколько нестабильна после Азкабана. Думаю, к весне все придет в норму.       Они оба замолчали, рассматривая друг друга. Когда-то давно, еще до войн и даже до Хогвартса, Сириус считал своим лучшим другом кузину Нарциссу. Относительно небольшая разница в возрасте и некоторая обособленность Блэков была основой этой дружбы.* Закончилась она не сразу. Даже учась в Хогвартсе, они продолжали общаться, но их детская дружба постепенно сходила на нет. Окончательно прервали общение они после объявления о помолвке с Малфоем. Нарцисса, которая сама согласилась на этот брак, стала для Сириуса практически предателем.       — Я бы хотела навестить Беллу. И с тобой поболтать, — тихо призналась Нарцисса. — Что бы ты обо мне не думал, но мне не хватает вас. Вас всех, и Андромеды тоже.       — А как же твой муж? Он не будет против такого общения?       — А куда он денется, — вновь сощурилась Нарцисса.       Сириус кивнул. Он был более чем уверен, что Нарцисса вертит мужем, как ей угодно. Она, быть может, и выглядит самой мирной из трех сестер, но любой Блэк знает, на что способна Нарцисса, когда ей это нужно.       — Хорошо. Мы живем в Хогсмиде.       — Хогсмид? — непонимающе переспросила Нарцисса. — К твоим услугам любой из домов Блэков, даже дом с лабораторией Альфарда достался тебе, а ты купил дом в Хогсмиде?       Сириус пожал плечами, словно извиняясь:       — Они все слишком напоминают мне, да и Белле тоже, о прошлом. А дом Альфарда совсем маленький. А нас уже живет трое, а если дети приезжают — то вообще не протолкнуться.       Нарцисса неуверенно кивнула. Дом Альфарда действительно был совсем небольшим. Он занимался созданием артефактов, лаборатория у него из подвала поднялась на первый этаж, а из-за обширной библиотеки Альфард отказался от двух спален из четырех… Даже вдвоем там тесновато, что уж говорить о большем количестве людей. Ее больше удивляло, что Сириус не занял один из домов Блэков.       — И все равно не понимаю, — призналась она спустя пару мгновений.       Сириус расхохотался, увидев в миссис Малфой ту девчонку, с которой они когда-то сбегали из дома.       — Хогсмид — потому что он наиболее далек от той жизни, которой мы жили раньше. И еще потому что детям там должно было понравиться.       — У Беллы очень красивая дочка, — голос Нарциссы потеплел.       — Ага. Дьяволенок в юбке, — усмехнулся Сириус. — А Белла сейчас… знаешь, наверное такой ее знала только Андромеда.       Нарцисса удивленно посмотрела на Сириуса. Среди Блэков ходили сплетни, что в юности Белс была совсем другой, что потеря жениха сказалась на ее характере не самым лучшим образом. Но Сириус и Нарцисса это время почти не помнили.       — Когда я могу прийти?       — Отправь сову. Я договорюсь с Андромедой.       Громкий гудок паровоза заставил обоих вздрогнуть и несколько смущенно улыбнуться. Нарцисса, уже собравшаяся уходить, внезапно усмехнулась и протянула к Сириусу руку, сжатую в кулак. Сириус, задорно расхохотался, стукнулся своим кулаком о ее. Когда это было последний раз? Лет двадцать назад? Или все же меньше?       Нарцисса, вновь надев свою маску Снежной королевы, вернулась к сыну и мужу. Сириус же, мотнув головой на настороженный взгляд Ремуса, продолжал улыбаться. Знать, что белокурая бестия Блэк все еще жива в Нарциссе Малфой, было приятно. Фрэнк и Невилл подошли позже обычного. Видимо, Августа ослабила военизированную дисциплину дома и поэтому отец и сын позволили себе почти опоздать. Но оба при этом выглядели крайне счастливыми. А следом за ними показались и Уизли, но познакомить Дадли с Роном уже не удалось — все принялись загружать чемоданы, прощаться и запрыгивать в поезд.       Уже устроившись в купе, Гарри горько вздохнул:       — Мне еще никогда не было так грустно, что каникулы закончились.       — Гарри, ты так старательно нас развлекал, — призналась Гермиона, — что мне нужны каникулы после каникул.       — Скажи спасибо, что экскурсий не было, — прошептала Одри. — Гарри их уж очень любит. А вот экскурсоводы его — не очень.       Сидящие в купе заулыбались, смотря на вновь надувшегося Поттера. Лондон остался где-то позади. Начинался второй семестр в Хогвартсе. * Для любителей ПоттерВики и точных дат — читаем шапку, Канон присутствует ровно там, где не мешает уже моему сюжету.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.