ID работы: 5646016

Два рыцаря для Круглого Стола

Слэш
NC-17
Заморожен
67
автор
LenaGeneral бета
Размер:
76 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 48 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 4. Детали

Настройки текста
Примечания:
За неделю, которая была выделена Артуру для того, чтобы войти в курс дела, он понял две вещи: первая – диплом ему таки пригодился, вторая – он ничего не смыслит в финансах. Да, у него был опыт работы менеджером по продажам, но там его обязанности сводились к сидению в офисе и общению с клиентами по телефону. Сейчас же от него требовали чего-то абсолютно невозможного – возглавить целый отдел в филиале Камелот Corp. Пендрагону это казалось чем-то абсолютно немыслимым, ведь там не дураки работают – сразу поймут, что весь прописанный в личном деле опыт на самом деле фикция. Конечно же, парень был способным и быстро втягивался в задание, но недели на освоение должности такого уровня было явно недостаточно. Тем более, могут возникнуть конфликты из-за его личности, ведь он шёл туда не каким-то Шейли Пайнсом – этот свой псевдоним Артур ненавидел больше прочих, – а Артуром Пендрагоном, который, несомненно, вызовет интерес высшего руководства со всем советом директоров в придачу. Впрочем, в ответ на это справедливое замечание его скользкий друг лишь хмыкнул: - Тебе же лучше – ближе подберёшься к объекту. Тогда Пендрагон едва удержался, чтобы не вмазать Биллу. Ближе подобраться к объекту – чёрта с два! Несмотря на весь свой профессионализм, Артур предпочитал добывать информацию об объектах, оставаясь для них безликим и незаметным, – такая стратегия работала лучше всего, да и возни потом было меньше. Никто не обращает внимания на телохранителя или менеджера среднего звена – должность начальника отдела сама по себе притягивала внимание. Впрочем, как и имя. Артур был даже готов снова стать неудачником Шейли, ведь неудачником быть куда проще, чем успешным финансистом. Кем-то быть куда проще, чем самим собой. Чтобы стать кем-то надо всего-то выучить несколько листов биографии и запомнить какие-то базовые повадки, что будут выделять человека из толпы – идентифицировать индивидуальность. К примеру, тот же Шейли Пайнс всегда носил в кармане помятую бумажную салфетку и, даже использовав её, не выбрасывал, а совал обратно в брюки. Достаточно отвратительно, но Артуру приходилось терпеть, ведь без этой помятой, использованной салфетки в кармане он был просто бездарным имитатором. Личность создают мелочи, и обычно перечень таких мелочей подавался на отдельном листе после биографии. Вот только на Артура Пендрагона ему такого листа не выдали, и это пугало, ведь внезапно он почувствовал себя имитатором собственной жизни. Кто такой Артур Пендрагон? Что отличает его в потоке серых безликих теней, снующих по тротуарам большого города? Чем он может доказать, что он – живой человек, что он – личность, а не фикция? Артуру нужна была легенда – ему нужно было досье на самого себя, и, пожалуй, это было поважнее финансов. За семь дней Пендрагону предстояло восполнить четыре года своей жизни – найти хобби, создать странички в соцсетях, забить компьютер музыкой и фильмами, а главное – завести друзей вне МИ-6. Это было не просто сложно – это было невыполнимо, ведь только на чёртовы соцсети парень убил два вечера – чего стоило только найти и добавить в контакты всех бывших однокурсников. Заводить беседу с этими людьми Артур даже не пытался – только разослал уведомления о том, что его старую страницу взломали, ответил на несколько формально вежливых вопросов о своей жизни и загрузил фотографию с кошкой, сделанную черт знает когда. С музыкой и фильмами дела пошли проще, ведь это, собственно, были те немногие способы проведения досуга, которые Артур мог совмещать с работой шпиона. Для прикрытия он даже посетил несколько порносайтов, хотя так ничего там и не посмотрел – порнографии ему и на работе хватало. Однако подобные вещи считались нормой для молодого мужчины, даже если он – новый глава финансового отдела в филиале Камелот Corp. Особенно, если он – новый глава финансового отдела в филиале Камелот Corp., ведь миловидная секретарша осталась в Белфасте, а от потребностей никуда не денешься. Впрочем, из природных нужд Артура беспокоило лишь желание хорошенько отоспаться, чему он посвятил практически всю среду, чтобы в четверг с новыми силами взяться за составление досье на самого себя. Из личностных качеств Артур выделил для себя терпеливость, настойчивость и чувство юмора, а после, подумав, прибавил ещё и умение готовить. Этому он обучился ещё в детстве, когда Люси пропадала на работе или же приходила совсем измученная, и мальчику приходилось заботиться об ужине и для себя, и для приёмной матери. Впрочем, для нормальной личности этого явно не хватало – не было необходимых деталей, потому Артур решил отложить создание себя и найти хоть кого-то призрачно знакомого вне МИ-6. Вспомнились ребята из военного госпиталя – не то, чтобы их можно было назвать друзьями, но почему-то Пендрагон испытал стойкое желание пообщаться с кем-то из них. Ближе всех нашёлся Крис Кэртнер, который вернулся к своей старой работе по торговле кухонной утварью в Ист Энде. Артур не знал, чем он думал, набирая номер и назначая мужчине встречу. Наверное, он и вовсе не думал, руководствуясь минутным желанием. Тратить драгоценное время на едва знакомого человека было глупо, но Пендрагон на встречу пошёл, перед тем простояв около десяти минут перед открытым гардеробом. Все его вещи в основном остались после заданий – вроде и не надо, а выбросить жалко – и ничего из этого не подходило под образ того Артура Пендрагона, который должен был через два дня переступить порог Камелот Corp. Набрасывая пиджак поверх чёрной футболки, Артур уже представлял перекошенное лицо Бедивера, которому принесут счёт за новые – достойные руководителя финансового отдела филиала Камелот Corp. – костюмы Пендрагона. Парень бы и на машину чек выслал, но это шло вразрез с его легендой – слишком шикарно для финансиста из Белфаста. Как то и водится, встречу назначили в пабе. Кэртнер немного опоздал, и поначалу Артур даже не узнал в этом усталом на вид мужчине бывшего сослуживца. Впрочем, и Пендрагона узнать было трудно – в последний раз Кристофер видел его подыхающим от ранений пацаном в полевом госпитале, а сейчас напротив него сидел представительный молодой мужчина с широкой доброй улыбкой и отчего-то растерянным взглядом. Артур предпочитал молчать, небольшими глотками отпивая заказанный «Гиннесс» и морщась от непривычно горьковатого вкуса – всё же ему больше по душе эль. Тем временем Кэртнер всё говорил и говорил, будто впервые за четыре года он встретил человека, что готов был его выслушать, – впрочем, может, так оно и было. Он рассказал о демобилизации, о возвращении домой, в Ист Энд, и о ничтожной компенсации, которую ему выплатило правительство, потому ещё год ему пришлось потратить на чёрную работу, чтобы скопить достаточно денег и заново открыть свою лавку. К тому же, мужчине нужно было обеспечивать семью – он забрал миловидную медсестричку Лиззи с собой, и вот уже два года они воспитывают дочурку. Крис даже показал фотографию, с которой на Артура смотрела улыбчивая голубоглазая девчушка, перемазанная красками. Дела с лавкой шли не очень – да и кому в Ист Энде нужно покупать кухонную утварь, если можно украсть или перекупить с рук на несколько фунтов дешевле, однако Кэртнер не унывал, ведь у него была семья, а значит ему было за что бороться. Кажется, Артур почти завидовал ему. О других ребятах из госпиталя было мало что известно. Кристофер знал лишь, что Том Фейр вернулся к себе в Орлеан, и с тех пор связи между товарищами оборвались. А Боб Уайли, как и хотел, остался на службе и даже пару раз присылал Кэртнеру весточки с фронта. В последней, пришедшей два года назад, значилось, что они собираются на очень важное задание, после которого Уайли, вероятно, повысят до капитана. Впрочем, получил Боб повышение или нет, Крис не знал – он даже не мог с уверенностью сказать, что его бывший сослуживец жив. Разговоры о фронте навеяли на Пендрагона тоску – вспомнилось последнее задание и светловолосый мальчишка, который погиб, прикрывая его спину. А ведь он даже не мог вспомнить его имени – Ник? Нил? – нет, не оно. - А как ты, герой? – Кэртнер усмехнулся, залпом осушая полпинты биттера. – Мы ведь думали, что тебя и в живых-то нет уже. А ты эва какой стал! Говорить Артуру было сложно, ведь он понятия не имел, что сказать этому человеку, – не рассказывать ведь, что вместо трибунала его отправили в МИ-6. Парень усмехнулся и отодвинул стакан с недопитым «Гиннессом» подальше. - Я после демобилизации решил начать новую жизнь, - уклончиво ответил Пендрагон, стараясь не смотреть в глаза собеседнику, - хватило с меня войны – насмотрелся. Вот теперь на цифры смотрю. - Видать, твои цифры получше моих. Кэртнер смеётся глухо, но заливисто, и Артур вторит ему широкой улыбкой. - Выходит, что так. - А что ж ты обо мне так поздно вспомнил-то, герой? - Замотался, - Пендрагон отвечает правдиво, вновь пододвигая стакан с пивом и всматриваясь в тёмную, завораживающую глубину, а после отпивает ещё глоток, морщится и отставляет стакан, усмехаясь, - никогда не привыкну к этой дряни. - Так зачем заказал-то? Крис искренне недоумевает, глядя на парня напротив. Ему так просто быть собой – пить биттер и говорить рифмованным слогом, пока Артур вынужден глотать горький «Гиннесс» и вставлять в речь никому не понятные слова, которые считаются нормой в Белфасте. У Артура Пендрагона уже достаточно длинный список тех самых «индивидуальных» деталей, которыми он обязан обладать, вот только чувство собственной фальшивости всё равно скребёт на душе. - По привычке, - парень выдавливает из себя усмешку, - в Белфасте все пьют «Гиннесс». - Воу, герой, так ты так в Белфасте поднялся? - Можно и так сказать. - И как тебе ирландки? Говорят, горячие они штучки, - Кэртнер заговорщицки усмехается и облокачивается на стол, склоняясь к Артуру, и прибавляет якобы по секрету, - но уж точно не ровня американкам. Такой горячей красотки как моя Лиззи тебе и на Экваторе не сыскать. - Уж точно не ровня Лиззи, - отвечает Артур сквозь смех. Он смеётся громко, раскатисто, и Кристофер не может не рассмеяться в ответ, ведь смех Пендрагона заразителен. Парень и сам не знает, что его так развеселило – наверное, тот тон и те искорки в глазах, что превратили утомлённого нелёгкой жизнью сорокалетнего мужчину во влюблённого подростка. И теперь Артуру горько вовсе не от «Гиннесса» – в его крови горечью разливается зависть и боль, ведь у торговца утварью из Ист Энда есть всё, что нужно для счастья: работа, кров над головой и любящая семья. У Артура же есть только его миссия. Несколько часов в пабе пролетают незаметно, и Артур, право, посидел бы так ещё, ведь, наконец, он почувствовал себя живым – настоящим, слушая рассказы Кэртнера и рассказывая ему истории из своего детства. Впрочем, Кристофер торопился домой к ужину, ведь его красавицы будут волноваться. Пожимая на прощанье руку старому товарищу, мужчина внезапно спросил: - Кстати, Артур, как твоя фамилия? Ты ведь так ни разу и не назвал её – не хочу, чтобы ты потерялся, герой. - Пендрагон. Кэртнер замирает, и всё дружелюбие враз сходит с его лица. Его голос звучит опасливо, переспрашивая: - Пендрагон? Не из Камелот Corp. часом? - Да, как раз несколько дней назад… Артур не успевает договорить. Его перебивает резкий выкрик Кристофера: - Катись к чёрту! Я уже говорил вам – моя лавка не продаётся! Ни за какие чёртовы деньги! Я вам ничего не должен! - Крис… Артур пытается вставить хоть слово в гневную тираду Кэртнера, но тот лишь больше распаляется, толкает парня в грудь и занимает оборонительную позицию, будто ожидая от Пендрагона нападения. - И не смейте тронуть мою семью! Ты меня знаешь – я прошёл войну. Я вас всех, ублюдков, уничтожу, если с голов моих красавиц хоть волос упадёт! Он смолкает, дышит загнанно и сверлит Артура взглядом. Пендрагону сказать нечего – он абсолютно растерян, и когда он открывает рот, чтобы спросить, почему Кристофер так резко изменил своё отношение – ему не позволяют. Мужчина вновь срывается на крик, размахивает руками и брызжет слюной, отчего становится не по себе. - И папаше своему – или кто он тебе там – это передай! И не смей мне больше звонить! Кэртнер быстро скрывается из виду, теряясь в бесконечных узких улочках, змеящихся между лондонскими трущобами, а Артур так и стоит молча, пытаясь понять, чем вызвал гнев товарища. Домой он едет на такси – кажется, Пендрагонов недолюбливают в Ист Энде. * Главный офис Камелот Corp. располагался в самом центре Сити – непомерно высокое, вздымающееся над всем городом здание вызывало восхищение и отвращение в одночасье. Оно почти втрое выше, чем знаменитая Мэри-Экс, а Лондонский Глаз и вовсе кажется игрушечным в сравнении с этим гигантом. Величественное, уходящее в самое небо и протыкающие его своими шпилями, оно, и правда, похоже на башню – на неприступную крепость, к которой невозможно добраться. Простым людям, ходящим по тротуарам, ездящим на такси или даже рассматривающим панораму города из смотрового колеса, – всем им ни за что не разглядеть последние этажи, ведь верхушка Камелот Corp. всегда окутана облаками – таков уж Лондон – и, пожалуй, нет ничего странного в том, что Пендрагоны мнят себя богами. Живя в небесах, они никогда не знают тьмы, ибо стеклянная облицовка первой ловит рассветные лучи, отражая их, и сама превращается в источник света – сияет, слепит пуще солнца, да не греет. Ночью же, когда солнце скрывается за линией горизонта, и угасают последние пунцовые всполохи на отполированных стёклах, над Лондоном поднимается новое светило – мерцает золотом эмблема Камелот Corp., зажатая между шпилями, и желтоватый свет расползается по зданию, превращая его в огромный небесный маяк. Башня Камелот Corp. похожа на огромное святилище, на рукотворный Олимп, с вершины которого взирают вниз суровые боги – мановением руки они могут ниспослать дары своим преданным последователям и проклятья отступникам. Щедры боги – люди купаются в их дарах, жизни не мыслят без них, не верят, что может быть иначе, пока однажды не открывают глаза, отказываясь от служения культу Пендрагонов, и боги гневаются, наказывая голодом и неприкаянностью, отнимают всё, что дали, – всё, на чем стоит их тавро. В древности это называли таинством – сейчас это называют бизнесом. Понятие дарования заменили торговыми отношениями, служение называют работой, а жертву – вкладом. В современном мире всё опошлено и лишь те, чьи глаза широко открыты, а языки не скованны обетом молчаливого служения – истинные пророки – глаголют истину. - Посмотрите! Они обобрали меня до нитки! Они и у вас всё заберут! Постойте! Подайте несколько пенсов честному трудяге! Неопрятный мужчина в лохмотьях голосит на всю улицу, цепляясь к прохожим. Люди отворачиваются, обходят его стороной – некоторые молчаливо, иные же ворчат на полицию, что не следит за порядком и допускает такое, а более образованные и циничные даже поминают Генриха VIII и его «закон о бродяжничестве». Бездомных в Лондоне много, и едва ли среднестатистического жителя заботит то, что творится в трущобах Ист Энда, вот только побираться едва ли не в центре Сити – это неслыханное нахальство. Бродяга стоит на коленях – его лицо обросло и измазалось, и издали может показаться, что он темнокожий. Люди волнуются, оборачиваются и ускоряют шаг – темнокожий бродяга в самом сердце Лондона – это не просто нахальство, это уже грозит скандалом и судами, ведь на засаленной табличке в его руках крупными буквами выведено «ДОЛОЙ КАМЕЛОТ CORP». Никому не нужны скандалы, никому не нужно внимание, потому все стараются поскорее убраться от злосчастного места, и в глубине души надеются не застать несчастного там же на обратном пути. - Постойте, сэр! Подайте несколько пенсов честному трудяге! Мужчина смотрит снизу вверх, и в его светлых, выцветших глазах застыла мольба. Он смотрит так, будто перед ним не человек, но сын божий, спустившийся с небес, дабы даровать всем страждущим избавление. Его грязные пальцы накрепко вцепились в белоснежную ткань пиджака, и там наверняка останется отвратительное засаленное пятно. Прохожие оборачиваются, глазеют на молодого мужчину, застывшего подле бездомного, кто-то даже останавливается, чтобы посмотреть, чем всё закончится, и на всякий случай готовит телефон – представительные джентльмены редко прощают подобным отребьям испорченную одежду, а видео с избиениями бродяг популярны на YouTube. Артур не двигается – смотрит прямо в глаза человеку, что вцепился в его рукав. Там, где он вырос, было много бродяг – да что там – он и сам иногда бродяжничал, когда Люси лежала в больнице, а Патрик по пьяни выкидывал мальчишку из дому. Но что-то в этом человеке смущает – нет в его взгляде той алчности, той жажды урвать себе копейку любой ценой – в его глазах безумие и не сломленная ещё гордость. Этот мужчина не просто побирается – он протестует. Полоумный пророк современного общества, утративший своё божество. - Встань. Тон Артура мягкий, но не терпящий возражения, и бродяга поднимается на дрожащих ногах, цепляясь за чужую одежду. Кто-то из собравшейся поглазеть кучки народу весьма грубо предупреждает, что Пендрагона собираются ограбить, но выкрик пролетает мимо его ушей. - За что ты так ненавидишь Камелот Corp.? - Эти стервятники отняли у меня дом и работу! – в глазах бродяги праведное негодование. – Долой Камелот Corp.! - Кем ты работал? Исходящее от бездомного зловоние заставляет Артура хмуриться ещё больше и он лишь усилием воли принуждает себя смотреть в глаза собеседнику. - Я был менеджером в финотделе. А они забрали у меня всё! Долой..! - Прекрати кричать. Пендрагон таки отстраняется, вырываясь из захвата мужчины, достаёт из кармана кошелёк и вынимает оттуда визитку. На лице бедолаги отражается смесь непонимания и негодования – он вертит в руках светлый кусок картона, на котором ровными буквами выведено имя Артура и его контакты. - Я буду ждать тебя завтра к десяти. Парень прячет кошелёк назад в карман и толкает ногой коробку бродяги – собранная мелочь рассыпается по асфальту, укатываясь на проезжую часть, а ветер тут же подхватывает и уносит прочь немногие купюры, что достались мужчине от сердобольных граждан. - Этого хватит на то, чтобы привести себя в порядок. Артур усмехается и уходит, а в спину ему летят зычные проклятья и успевшее приесться: - Долой Камелот Corp.! Жалость – удел слабых, а в досье Артура Пендрагона нет места слабости. Он должен быть воплощением силы – цветком, что пробился сквозь грязь и пышно распустился. Он должен быть тем, кто мечтает жить над облаками, и плевать, что от высоты у него кружится голова. * Офис Артура находился на тридцать шестом этаже центрального здания Камелот Corp., несмотря на то, что он возглавлял отдел одного из филиалов компании – Пендрагону вверили управление финансами разрастающейся сети пабов под названием «Священный Грааль». Раньше штаб-квартиры филиалов были разбросаны не только по Лондону, но и по всей Великобритании, но после смены гендиректора был принят курс на централизацию управления. Вортигерн Пендрагон желал держать всё высшее руководство подле себя – с этой целью и была построена башня Камелот Corp. в Лондоне. Следуя старой поговорке, друзей нужно держать близко, а врагов – ещё ближе, и Вортигерн в этом, несомненно, выигрывал, ведь после реорганизации по корпорации прокатилась волна сокращений и громких увольнений за коррупцию, халатность и превышение полномочий. С другой стороны, компания отдалилась от потребителя и руководители оказались оторваны от своих областей, что, впрочем, не мешало Камелот Corp. расширяться и набирать популярность. Многие финансовые аналитики пророчили гибель концерна из-за реформ Вортигерна, и уверяли, что он продержится на посту гендиректора год-два, двигаясь чисто по инерции и прикрываясь именем отца и брата. После же корпорацию ждёт кризис и банкротство, а Вортигерна дурная слава до конца дней. Однако Камелот Corp. не просто не развалилась – она стала как никогда сильной и покоряла всё новые и новые горизонты. Острые на язык сотрудники даже подшучивали, что их босс построил башню, чтобы с её высоты оглядывать все свои владения. Артур не принадлежал к числу высшего руководства – их кабинеты располагались начиная с пятидесятого этажа – однако все лондонские филиалы после реорганизации были перемещены в центральный офис. Раньше штаб-квартира «Священного Грааля» находилась в Вэст Энде, а пабы, встречавшие посетителей вывесками с чашей, были не столь популярны у клиентов – истинные англичане предпочитали старый добрый «Королевский Дуб» или «Ягнёнка и Флаг». Впрочем, с новым гендиректором пришли и новые методы работы с клиентами – Вортигерн удивительно быстро поднимал на ноги упадочные отрасли Камелот Corp., отлично ориентируясь в клиентских запросах и предоставляя покупателям именно то, чего они желали. Так «Священный Грааль» стал весьма популярным и многообещающим вложением, а бюджет корпорации пополнился на несколько миллионов фунтов стерлингов. Как и всем прочим сотрудникам, Пендрагону выдали персональный пропуск Камелот Corp. – со сменой гендиректора сменилась и политика корпорации относительно её открытости – он ограничивал доступ Артура к этажам выше тридцать седьмого – последнего занятного офисом «Священного Грааля», на котором обосновались менеджеры по продажам. Обмануть пропускную систему, не привлекая к себе внимания, было сложно, ведь даже лифт не работал без подтверждения доступа к определённому этажу, и всюду были установлены камеры – Камелот Corp. даже изнутри напоминала укреплённый форт. Впрочем, несмотря на суровую политику безопасности, охранник на входе одарил Артура широкой улыбкой и вежливым пожеланием доброго утра. Парень ответил кивком – ему утро добрым совершенно не казалось. Инцидент с бродягой напоминал о себе несколькими засаленными пятнами на рукаве нового пиджака, что вовсе не вязалось с образом успешного главы финотдела, которому должен был следовать Артур. С тридцать шестого этажа открывался потрясающий вид на панораму Лондона, а офис «Священного Грааля» приятно удивлял интерьером – а чего ещё ожидать крупнейшей корпорации Великобритании? – почти все стены между кабинетами были стеклянными, отчего офис наполнял мягкий дневной свет, лившийся из огромных окон. Первым, что увидел Артур, выйдя из лифта, была переливающаяся золотом эмблема Камелот Corp., что занимала почти всю стену. Остальные сотрудники, будто, не заметили его появления – обычно нового шефа встречала толпа зевак и подхалимов, пытающихся с первых секунд завоевать себе хорошее расположение. Артур и сам нередко околачивался в таких сборищах, имитируя живой интерес к новому человеку. Для него это было, практически, нормой – здесь же все просто продолжали делать свою работу. Выйдя из ступора, Пендрагон направился к одному из дальних кабинетов, на двери которого красовалась вывеска с чашей, – своему кабинету. Молодая женщина, сидевшая за столом рядом с кабинетом начальника отдела, оторвалась от работы и вежливо улыбнулась Артуру: - Доброе утро, господин Пендрагон. Ваш график на сегодня на столе. Предпочитаете чай или кофе? Такое приветствие совершенно выбивало из колеи, и Артур в задумчивости уставился на секретаршу. Быть новеньким всегда трудно – новичков обходят стороной, боятся говорить о чём-то личном при них, даже шутят политкорректно, опасаясь оскорбить их чувства. Впрочем, это проходит максимум за неделю, а в субботний вечер они с коллегами идут пить эль и обсуждают зад той мулатки, что давеча заходила в их офис. Артур привык быть новеньким и быстро втягивался в коллектив – чаще всего трепля какую-то забавную чушь за ланчом – его широкая улыбка подкупала, располагала к себе, и даже неудачника Шейли Пайнса считали «забавным малым». Но теперь он пребывал в полнейшей растерянности, ведь начальник всегда остаётся вне коллектива, даже будучи его органичной частью – никто никогда не пошутит о ниггерах при начальнике, никто не будет обсуждать зад клиентки при начальнике, никто не расскажет о своём гадёныше-коте, что в отместку за не вычищенный вовремя лоток загадил нерадивому хозяину любимые тапки. Начальников бояться на подсознательном уровне – в голове человека щёлкает какой-то неведомый науке переключатель, и он перестаёт быть собой, огораживая естественность моралью и политкорректностью. Ни один хороший сотрудник не станет начальнику другом – только понимающем товарищем, который поможет в трудной ситуации, даст дельный совет и, возможно, даже расскажет, что кот загадил тапки. Но при том он обязательно упомянёт, что невычищенный лоток – это не свидетельство наплевательского отношения, а преданность любимой работе, которая уж точно важнее кота. Конечно же, если шеф не заядлый кошатник. Артур не был кошатником – вспомнить только беднягу Китти – и любил крепкий эль, но едва ли кто-то из его новых подчинённых осмелиться ответить на его широкую улыбку чем-то большим, чем вежливо приподнятыми уголками губ. Это Пендрагона расстраивало, ведь обычно работа в коллективах приносила ему удовольствие. Служба в Камелот Corp. обещала стать одним из скучнейших заданий, ведь на то, чтобы пробиться к объекту уйдёт не один месяц, и всё это время ему придётся упорно трудиться на благо концерна, проводя долгие дни в счетах и отчётах – для Артура не было ничего более скучного, чем работа, на которой нужно работать. - Кофе. Спасибо, - Пендрагон улыбается своей широкой располагающей улыбкой, но осознаёт, что не знает имени собственного секретаря. - Шейла. Девушка вежливо подсказывает своё имя, и Артур едва ли не прыскает со смеху, впрочем, сохраняя внешнюю невозмутимость. - Спасибо, Шейла. - Не за что, господин Пендрагон. Заходя в кабинет, Артур жалеет, что у него стеклянные стены, ведь парня буквально распирает со смеху – бывают же совпадения! – и он буквально заставляет себя спокойно сесть за стол и начать просматривать оставленные женщиной документы. День обещает быть долгим. * За несколько недель Артур вполне освоился на новой работе – охранник на входе узнавал его даже без пропуска, что не избавляло от необходимости показывать успевшую приесться пластиковую карточку, Шейла запомнила какой кофе любит шеф и когда его стоит подавать, а на пустых белых стенах его кабинета появилось несколько работ Тильманса, ненавязчиво намекая сотрудникам финотдела на то, что их новый начальник здесь надолго. С финансами дела тоже наладились, но понимания обязанностей было мало для того, чтобы сделать работу интересной. Артур откровенно скучал, ведь здесь у него не было товарищей, с которыми можно травить шутки за ланчом – да и не к лицу начальнику финотдела «Священного Грааля» дурака валять. Менеджеры к нему тоже относились настороженно и всегда натягивали на лица вежливые улыбочки при виде мужчины. Задание продвигалось плохо – а если быть откровенным, то совсем не продвигалось – из-за отсутствия друзей среди коллег Артур не мог ничего выяснить о своём объекте. Обычно офисный планктон знал куда больше, чем великие боссы, ибо они владели не только официальной информацией, но и могли поведать уйму слухов, по большей мере ими и сочинённых. О Вортигерне Пендрагоне слухов ходило немало, ведь он не просто замкнул свою компанию – он замкнулся на самой её вершине и лишь иногда спускался, чтобы дать короткое интервью специальному корреспонденту по случаю большого события. Гендиректор Камелот Corp. был загадкой, и, казалось, он хотел окутать весь концерн дымкой таинственности. Признаться, было в этом что-то толковое, ведь люди слетались в корпорацию как бабочки на огонь. Вот только Артуру это ничем не помогало, и он едва удерживался от того, чтобы позвонить чёртовым гениям стратегии из МИ-6, которые додумались пихнуть его на руководящую должность – да ещё и под настоящим именем! Существует только одна вещь, которая может по-настоящему сблизить начальника и подчинённого – общий босс, ведь ни о ком сотрудники не сплетничают так охотно как о шефе. А кто может быть главнее гендиректора? Даже возглавляя отдел, Артур мог преспокойно узнать об объекте всё, что заблагорассудится, просто пообщавшись с коллегами, ведь для высшего руководства все финансисты на одно лицо. Вот только была одна загвоздка – он носил ту же фамилию, что и гендиректор, и едва завидев Пендрагона, все сотрудники Камелот Corp. натягивали на лица вежливые сдержанные улыбочки и желали ему доброго времени суток. Артура это приводило в бешенство, ведь он буквально чувствовал напряжение, висящее в воздухе, – даже Шейла поглядывала на шефа искоса, хотя явного недовольства не высказывала. Иные же – более смелые и бесстрашные – даже поговаривали о родственных связях между директором Камелот Corp. и новым боссом, профессионализм которого явно уступал предыдущему начальнику финотдела. Впрочем, было в этих подозрениях и кое-что позитивное, ведь все незамужние – да и замужние тоже – бухгалтерши положили глаз на молодого и симпатичного шефа, а если он ещё и родственником тех самых Пендрагонов окажется, то и вовсе предел мечтаний. Артур был вовсе не против намёков и заигрываний со стороны милых дам, ибо у подобных красавиц сплетни циркулируют в сосудах вместо крови. Достаточно грубый и прямолинейный, при близком контакте он использовал два наиболее эффективных способа получения информации – секс и избиение – и первый нравился мужчине явно больше. Выбора у Пендрагона, как такового, не было, потому он достаточно быстро наладил контакт с рыжей прелестницей по имени Сара. Под конец недели Артур пребывал в непривычно приподнятом настроении, ведь, наконец, планировал провести субботний вечер не за поисками чего-то нелегального в кредитной истории «Священного Грааля», а в компании очаровательной девушки, которая, к тому же, могла дать ему информацию об объекте. Когда телефон издал противный писк, извещая о вызове по внутренней связи, Пендрагон небрежно ткнул кнопку громкой связи и буквально пропел: - Шейли, ты хочешь сообщить, что привезла мой костюм из химчистки? - Да, господин Пендрагон, - голос женщины как-то непривычно дрожал и Артур даже оторвался от экрана компьютера, чтобы удостовериться, что с его верной помощницей всё в порядке, - костюм уже доставили. Но…к вам посетитель, сэр. Артур уставился на представительного мужчину средних лет, что сидел на диванчике ожидания. Рядом с ним лежал его белый костюм, который пришлось сдать в химчистку после инцидента с бродягой – Пендрагон планировал переодеться перед свиданием, а домой заехать не успевал. Лицо у посетителя было подозрительно знакомым. - Это кто? Курьер? - Нет, сэр. Женщина была напряжена и немного напугана, потому Артур нахмурился и бросил коротко: - Впускай. Шейла что-то сказала мужчине, он поднялся, указал на костюм, и, дождавшись кивка секретарши, забрал его с собой в кабинет. - Здравствуйте, господин Пендрагон, - мужчина улыбнулся, но Артуру почему-то стало не по себе от его вида, - я так полагаю, это – ваше? Незнакомец протянул костюм Пендрагону и тот поспешил его забрать и отложить на кресло у стены. Этот визит в конце рабочего дня был более чем странностью. - Да, спасибо. Простите, с кем имею честь говорить? Вы не записаны на приём. Что-то срочное? - Мерсия, - мужчина протягивает руку для приветствия и Артур едва ли не на автомате пожимает её, - меня нет в списке посетителей. У начальника финотдела сердце пропускает удар, когда он слышит имя – так вот где он его видел – к нему пожаловал личный секретарь самого Вортигерна Пендрагона. Было ли это великой удачей, или же колоссальным провалом, Артур не знал, потому решил немного потянуть время и воспользоваться представившимся шансом. - Очень приятно. Может быть, присядем? Мужчина кивает и присаживается в кресло для посетителей напротив Артура, тот же занимает своё место и выключает экран, что привлекает взор перечнем престижнейших ресторанов Лондона. - Чаю? Кофе? Воды? - Нет, спасибо. Лучше сразу к сути дела. - Да, конечно. Артур перестаёт суетиться и напускает на себя как можно более спокойный и расслабленный вид – в конце концов, это его кабинет и его посетитель – он хозяин ситуации. По Мерсии и не скажешь сразу, доволен он таким поведением начальника финотдела «Священного Грааля» или нет – по нему вообще ничего нельзя сказать, кроме того, что он безгранично устал. - Я здесь по личному поручению генерального директора корпорации, и я должен быть уверен, что наш с вами разговор не выйдет за порог этого кабинета. - Я понимаю, всё останется между нами. - Я задам вам несколько вопросов личного характера, - секретарь открывает папку и вынимает из неё какой-то лист, после хлопает несколько раз по карманам пиджака и как-то виновато улыбается, - ручки не найдётся? - Да, пожалуйста. Артур жестом указывает на подставку, полную канцелярских приборов. На лице Мерсии на мгновение проскальзывает разочарование, и Пендрагон, будто, понимает, чего от него хотят, – берёт свою ручку и с широкой улыбкой протягивает мужчине. - Возьмите эту – она хорошая. Мерсия благодарно кивает и начинает задавать стандартные вопросы об имени, дате рождения, опыте работы и прочих данных, которые указываются в резюме. Артуру это напоминает «собеседование» в МИ-6, и он то и дело поглядывает на стеклянную стену, ожидая появления второго актёра с пистолетом. - Ваши родители? – секретарь внимательно вглядывается в лицо Пендрагона, ожидая ответа. - Приёмная мать – Люси Симплтон. - А настоящие родители? Артур отвечает невозмутимо и без промедления. - Не могу предоставить достоверную информацию. Мерсия понимающе кивает, делает несколько отметок на листе, закрывает папку и прячет ручку в карман. А после склоняется чуть вперёд, облокачиваясь на стол. - Что ты делаешь в Камелот Corp.? Мерсия смотрит хмуро и с подозрением, но Артур отвечает всё той же широкой улыбкой. - Работаю, сэр. А сейчас, позвольте, - начальник отдела бросает быстрый взгляд на наручные часы, - меня уже ждут. - Вы правы, - Мерсия вновь откидывается на спинку кресла и смотрит на свои часы, - и боюсь, что мы опаздываем. - Простите, что? - Вы идёте со мной, и для этого не обязательно менять костюм. Тон секретаря не терпит возражений и отлагательств, потому Артуру не остаётся ничего иного как последовать за Мерсией до лифта и молчаливо дождаться пока тот известит о прибытии на последний этаж. Когда железная дверь, украшенная эмблемой корпорации, открывается, перед Артуром открывается огромный зал с единственной стеклянной стеной, что разделяет его на холл и кабинет гендиректора. Мерсия делает жест рукой, приглашая парня выйти первым: - Господин Пендрагон ждёт вас, - секундная заминка и секретарь заканчивает фразу весьма неловко, - господин Пендрагон. Дверь лифта захлопывается, оставляя Артура наедине с ожидающим его человеком, и парень запоздало задаётся вопросом о возвращении в свой офис – лифт не примет его пропуск. Пендрагон собирается с духом и двигается к кабинету, а звук его ритмичных шагов заполняет пустынный холл. Артур пытается приглядеться, но солнце уже садится и его рыжие лучи бьют сидящему за столом мужчине в спину, превращая его в силуэт, окружённый мягким ореолом золотистого света. На секунду парень замирает перед дверью, не решаясь её открыть, – внутри предательски замирает сердце – стекло легко подчиняется прикосновению, впуская посетителя. Пендрагон не знает с чего начать этот разговор, ведь он совершенно не готов встретить объект миссии вот так, хотя где-то в голове уже плотно обосновалась мысль о том, что миссия провалена. Кажется, он понял это ещё тогда, когда Мерсия попросил ручку – слишком уж очевидная деталь. - Мне сказали, что у нас назначена встреча. Начать с констатации факта кажется верным решением, но силуэт в кресле, будто не реагирует вовсе на это замечание, и у Артура возникают сомнения, что он смотрит на живого человека. Впрочем, спустя минуту тяжёлого ожидания, силуэт отмирает – отнимает сложенные в замок руки от лица и сдвигается в сторону, отчего противные солнечные лучи бьют просто в лицо парню, слепя и заставляя жмуриться. - Даже не поздороваешься со мной, - мужчина в кресле тихо хмыкает, - племянничек? Артур не знает, что сказать, – склоняет голову набок, пытаясь спрятать лицо от солнца, и наблюдает, как его собеседник поднимается со своего места, оправляет пиджак и делает шаг навстречу. Рыжие лучи оказываются за его спиной и, наконец, парень может рассмотреть его лицо – перед ним стоит Вортигерн Пендрагон собственной персоной. Артур не знает, правильно ли он поступает, но времени на просчёт вариантов и обдумывание ситуации нет, потому он лишь усмехается в ответ. - Ну, здравствуй, дядя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.