ID работы: 5646561

Призрачная красота

Джен
G
Завершён
250
Размер:
43 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 23 Отзывы 112 В сборник Скачать

Смерть

Настройки текста
      Поттер ошарашено смотрел на незнакомку. Он понял, о чем она говорит, но не хотел верить в то, что эта женщина (а Смерть явилась именно в таком образе) сама пришла к нему. Просто так, и с легкой усмешкой смотрела на него. Как на старого знакомого. В его душе начала подниматься волна ярости, направленная на его гостью. Которую он так страстно желал увидеть уже не одну неделю. И одновременно с этим — боялся. До дрожи. — Ты зря считаешь меня бесправной. Просто меня не интересуют люди и их жизнь. У меня иная работа, — сказала она, с улыбкой. — Но твои письма меня немного удивили. Хотя, признаться, люди часто делают такие предложения. Но мне они не интересны, — сказала женщина, пожав плечами. — Тогда зачем ты пришла? — осторожно спросил Поттер, внимательно следя за своей собеседницей. — Чтобы напомнить тебе, что жизнь тебе дана для большего. И ты не должен сдаваться так просто.       Гарри внимательно слушал ее, но был удивлен этим словам. Особенно то, от кого они исходили, удивляло. — Это нормально, когда старшие родственники умирают раньше. Без разницы, каким образом, большинство людей переживают то же самое. Но ты еще можешь создать свою семью. Никто тебе не помешает в этом. Но ты все ноешь и ноешь, как будто тебе хуже всех на земле, — сказала она, презрительно скривившись.       Поттер недоуменно смотрел на нее. Если ей все так безразличны, тогда зачем она пришла к нему? И почему так отреагировала? — Неужели это так неожиданно? Желание умереть? — спокойно спросил он, смотря ей прямо в глаза. Точнее, в черные провалы с белым зрачком. Ее взгляд и сам по себе пугал, но вот глаза… Они вселяли ужас. — Да, — резко сказала она. — Один день или два думать о таком еще простительно. Но месяцами… Твой час еще не скоро настанет. Оглянись вокруг, мальчик. Все живет. Как может. И ты не отставай от них. Ведь у меня на тебя совершенно другие планы, Гарри Поттер, — с этими словами она исчезла, а парень резко встал, озаряясь вокруг.       Эта встреча по-настоящему поразила его. Когда он писал все это, не ожидал встретиться с той, кому отправлял письма в своей душе. Но это все-таки магический мир. Так что Поттер многого не знал. И не понимал, что можно, а чего нельзя делать. Но что можно взять от, по сути, ребенка?

***

      Но теперь он стал думать и о других письмах. Ведь адресатов было три… Поттер тряхнул головой, вставая с кресла и идя в то место, где только что была Она. Он оглядел все вокруг, все еще не веря в происходящее, и громко рассмеялся, чувствуя себя абсолютно сумасшедшим в этот момент. И именно это время выбрал Снейп, чтобы вернуться с несколькими зельями. Он ошарашено уставился на мальчишку, который смеялся практически так же, как и Беллатрис в худшие времена.       Он аккуратно поставил фиалы на стол, и приблизился к Поттеру. Он занес руку для удара, но Гарри перехватил ее. Привычка была довольно хорошей, как и реакция. Не зря он был лучшим ловцом своего поколения. Снейп сделал шаг назад, внимательно смотря на парня. — Поттер, то, как меняется ваше настроение, заставляет о многом задуматься, — протянул он, внимательно оглядывая мальчишку. — Извините, сэр. Просто был слишком напряженный день, — ответил он, передернув плечами.       О своей гостье Гарри не решился рассказать. Он помнил, что в большинстве случаев лучше не открывать таких тайн. Тем более тем, кому ты не доверяешь. А Гарри вообще никому не доверял. Теперь. — Хорошо, — Снейп приблизился к столику, где оставил зелья. — Вот это мой подарок. Будет, если пообещаете придти в себя. — Что это, сэр? — спросил мальчишка, явно заинтересовавшись. — Это корректор зрения. Моя рецептура.       Поттер ошарашено уставился на профессора, и снова сел в кресло, решив, что такие новости лучше встречать сидя. — Правда, сэр? Я буду видеть без очков? — спросил он, слегка наивным голосом. Вызвав тем самым у зельевара усмешку.       Северус не привык, что этот мальчишка может быть таким… Ребенком. Хотя это и не удивительно, учитывая его возраст. Просто зельевар никогда не видел у него такого выражения лица. Ведь Поттер, по сути, никогда не был настоящим ребенком. И не наслаждался детством. — Да. Так что в ваших интересах соблюдать мою небольшую просьбу.       Поттер кивнул, с надеждой смотря на фиал в руке Снейпа. — Это снотворное. Привыкания не вызывает, но и сны все равно будут сниться. Правда, проспите вы все восемь часов. При видениях я буду предупреждён. Здесь сигнальные чары.       Гарри кивнул, принимая помощь Снейпа. В этот момент он кое-что понял. Этот мужчина, на самом деле, часто помогал ему. И мысль о том, что теперь все это вышло на новый уровень, удивляла его. Хотя больше всего его изумило то, что на этот раз зельевар действовал открыто. — Спасибо за помощь, сэр, — спокойно сказал мальчишка, внимательно смотря на профессора. Северус фыркнул, протягивая ему флакон с зельем, о котором парень и мечтать не мог. — И да, Поттер. Вы же не думали, что будете прохлаждаться оставшиеся каникулы?       Гарри недоуменно взглянул на Снейпа, приподняв брови. — Вижу, как ваши мысли бегают по вашей голове, — с усмешкой заметил зельевар. — В десять я за вами зайду. Дуэль. До невозможности сражаться. Выпейте при мне. Нужно понять, что нет никаких побочных эффектов.       Парень кивнул, открывая фиал и выпивая зелье залпом. Вкус был странный и противно-сладковатый. Но потом сильно защипало глаза, из-за чего они заслезились. — Не напрягай зрение. Постарайся расслабиться, — голос звучал глухо, потому что от рези в глазах Гарри не слышал ничего. Было довольно больно. Хотя, можно сказать, что легче круцио. Но близко от него.       Вскоре все прошло, и Поттер стянул очки, потирая слезившиеся глаза. Когда они высохли, он осторожно открыл веки, смотря на зельевара. И видя его так четко, как никогда в жизни. Снейп смотрел на него с привычной усмешкой и превосходством в глазах. Гарри широко улыбнулся, роняя на пол очки и уничтожая их заклинанием. Зельевар тихо хмыкнул, следя за этим действием. — Это лучший подарок, сэр. Спасибо вам. — Это было в моих интересах Поттер. Так вы будете лучше сражаться.       Мальчишка кивнул, и профессор развернулся к двери. — Ложитесь спать. Вас разбудит эльф, — с этими словами он ушел, оставив мальчишку в одиночестве. Хотя видел, что с ним что-то произошло за то время, что он оставил его одного. Но лишний раз допрашивать Снейп его не хотел. Главное, чтобы вернулся тот же надоедливый Поттер. Конечно, если это вообще возможно. После такого не возвращаются. Смерть близких меняет все.

***

      Утро наступило неожиданно. Зелье, что дал Снейп, помогло, и Гарри проспал всю ночь не просыпаясь. Правда, сны были крайне неприятные, но, главное — результат. Парень оглядел комнату, понимая, что теперь не зависит от очков. Как раньше он вообще жил, имея такую слабость? Эльфа еще не было, а это значило, что еще довольно рано. Потянувшись, Гарри встал с кровати и направился в ванную. Он довольно долго простоял под душем, и спустя какое-то время вернулся в комнату, где был эльф и завтрак, который, видимо, ему поручили доставить. Еда была очень сытной. Поттер понял, что его решили раскормить. Хотя он и не был против такого.       После очень вкусного завтрака, он оделся в удобную одежду, взял палочку и пошел вслед за эльфом, в тренировочный зал. Таких подробностей о Хогвартсе он не знал, так что решил довериться домовику. Вскоре они встали у массивной двери, по кругу изрисованной рунами. Поттер не помнил этого, видимо, не обращал внимания. Или же она была скрыта заклинаниями раньше. Эльф исчез, и Гарри постучался. Не услышав отклика, он осторожно приоткрыл дверь. В огромном зале, в центре, стоял профессор зельеварения, и расставлял маты вокруг. Видимо, не хотел навредить своему ученику. Слишком сильно. Одет он был крайне непривычно. Только брюки и белая рубашка навыпуск. Гарри невольно оглядел свой скромный наряд. Спортивный костюм казался крайне неуместным. Но изменить что-то было уже поздно. Он прошел вперед, вставая напротив Снейпа. — Любые заклинания, кроме непростительных и адского пламени, Поттер. Ваш ход — первый.       Парень кивнул, и встал в стойку, поклонившись. Он помнил свой неудавшийся урок дуэли, так что решил соблюсти условности, принимая стойку для начала. Первым он выпустил, как и всегда, обезоруживающее заклинание, используя невербальную формулу. Когда он в прошлом году основал клуб по ЗОТИ, крестный дал Гарри книгу, где подробно описывалось, как правильно применять невербальную магию. Парень решил, что такое преимущество ему пригодится, и изучал это с особым рвением. Жаль, что про окклюменцию он так не думал. В ответ полетело оглушающее, и он шагнул в сторону, пропуская луч и выпуская в ответ проклятие окаменения. Затем пришлось выставлять щит.       Дуэль проходила неплохо, пока его щит не разбило неизвестно проклятье, протащив его по воздуху и уронив на маты. Он резко выдохнул, от сильного удара, и посмотрел на потолок. Палочка еще в руках, так что еще ничего не закончилось. Он вновь выставил щит, но уже более сложный, встал, и начал пускать заклинания, которые изучал в тайне ото всех. Он подумал, что Снейп за них ругать не станет. Режущее, дробящее, сжигающее, сдирающее, прижигающее, иссушающее. Все довольно неприятные заклинания он произносил невербально, но очень четко и не моргая. Хотя знал, что в случае попадания может сильно навредить профессору. Или даже убить. Но теперь парень рассматривал жизнь человека не как наивысшую ценность. После действительно осознанного убийства он понял, что глупо надеется выйти чистым из этой войны. В конце концов, у него такая судьба — быть убийцей. Закончилось все неожиданно. Вдруг его окружила тьма, связала верёвками и заклинание забрало палочку.       Пришел в себя он быстро, сидя в кресле напротив Снейпа. Тот играл своей палочкой, задумчиво смотря на парня. Он не ожидал такого от Поттера. И его немного испугало то, с какой легкостью он применят Темную магию. И было глупым считать, что мальчишка не изучал ее, сидя в библиотеке Блэка и в запретной секции. Все-таки зельевар давно понял, что этот Гриффиндорец неимоверно любопытен. — Поттер, не буду спрашивать, откуда вы узнали эти заклинания, мне интересно немного иное. Как вы научились их применять? — спросил мужчина, внимательно глядя на своего ученика. Гарри немного поежился от столь изучающего взгляда профессора. — В выручай-комнате на манекенах. Я применял пару в министерстве, но ни в кого не попал.       Снейп кивнул, убрав палочку в чехол на предплечье. Гарри видел такие у Авроров, но сам такой так и не нашел. — У вас есть определённый запас знаний, и вы неплохи в нападении, но не в защите.       Поттер кивнул, соглашаясь с мнением профессора. — Нужно обучить вас другим щитам. И быстрой трансфигурации. Это тоже может от многого помочь. — Хорошо, сэр. Когда начнем? — спросил он с энтузиазмом. Зельевар фыркнул, задумавшись на мгновение. — Завтра. Сегодня лучше начните писать летние эссе. Ваш преподаватель по зельеварению довольно требователен.       Мальчишка с трудом скрыл улыбку, но кивнул, соглашаясь с ним.       Выйдя из зала, Гарри решил прогуляться вокруг Замка. Погода была чудесная, и он с наслаждением лег на берег у озера, подставляясь под лучи солнца. Может все не так уж и плохо? Все-таки он снова в Хогварсте. И ему определенно нравилась эта школа. Послышались легкие шаги и рядом с ним кто-то сел. Он лениво открыл глаза, прищурившись, и увидел незнакомку. Но она не была смертью. Эта девушка была невозможно красива. Гарри потерял дар речи, смотря на нее. — Ты попрощался со мной? — спросила она его своим красивым голосом, похожим на легкий перезвон колокольчиков. — Люди не могут выбрать, когда я приду или уйду от них. Это только мое решение. Не стоит злить меня, мальчишка. Или я вернусь к тебе в крайне неприятном виде. — Но я не уверен, что действительно смогу еще полюбить.       Ее взгляд немного смягчился, когда она посмотрела на него, и снова заговорила.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.