ID работы: 5648816

You never know the whole truth, sister

Гет
R
Заморожен
88
автор
Размер:
43 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 70 Отзывы 34 В сборник Скачать

8.

Настройки текста
Джонатан стоял, оперевшись плечом о дерево, и нервно подкидывал в руке небольшой кинжал. В его холодных темных глазах плясали отблески языков пламени. Здание рядом пылало, но Моргенштерн и не собирался уходить, смотря вслед удаляющейся паре. Но стоило им покинуть поле зрение блондина, как ножичек воткнулся в дерево неподалеку по самую рукоятку, а парень, поудобнее закинув сумку на плечо, направился в противоположную сторону.

***

Алек и Клэри вернулись в институт, лишь рано утром. Все еще спали. Стараясь не наделать лишнего шума, охотники пытались добраться до своих спален. Лайтвуд настоял на том, чтобы проводить девушку до ее комнаты, а Кларисса не особо и сопротивлялась. Внимание брюнета ей льстило, да и вообще парень ей был симпатичен. Но Моргенштерн не была уверена, что хочет чего-то большего. Пока они добирались до института, девушка смогла обдумать их поцелуй, да и все что между ними произошло. И мысленно списала все на адреналин и интимную обстановку, но ничего большего. — Вот черт, — прошипел Лайтвуд. Моргенштерн не сразу поняла, что вызвало такую реакцию у Алека. Но проследив за его взглядом, девушка увидела приближающуюся к ним Изабель. Младшая Лайтвуд, как и всегда, выглядела отлично. Темные волосы собраны в высокий хвост, подчеркивая скулы и модельную худобу лица, форма для тренировок выделяла прекрасную подтянутую фигуру. Любой примитивный парень бы не смог отвести от нее взгляда, да, и многие охотники цепляли взглядами юную Лайтвуд. — А вот и наши потеряшки, — хмыкнув, воскликнула Изабель, — Ну, и где же вы пропадали? Вскинув бровь и скрестив руки на груди, брюнетка стала ждать ответа, внимательно наблюдая за каждым. Алек и Клэри переглянулись, они даже не обсуждали историю, которую будут рассказывать, если кто-то их спросит. Практически вся дорога от отеля прошла в молчании, каждый ушел в свои мысли, строя догадки и домыслы о том, что произошло. Но вот, чтобы придумать какую-либо правдоподобную историю для жителей института, никто даже не подумал. — Кхм, — разобраться в ситуации с сестрой все же решил Александр, — Иззи, это должно было быть тайным свиданием. Глаза девушки на слове «тайное» озорно блеснули, а на слове «свидание» губы расплылись в теплой улыбке. — Но видимо оно уже не тайное, — периодически поглядывая на Клэри, Алек продолжал говорить, — Но мы бы были очень благодарны, если бы ты никому не сказала, что видела нас вместе. Пожалуйста, Из. Девушка смерила их обоих победным взглядом, а потом негромко рассмеялась. — Конечно, я никому не скажу, Алек, — потрепав брата по волосам и чмокнув в щеку, воскликнула брюнетка, — Это ваши интрижки. Смотрите не заигрывайтесь, а то братец Клариссы убьет нас всех. В этот момент Клэри увидела в младшей Лайтвуд нечто большее. Казавшаяся до этого ей глупой и ветреной недоохотницей, сейчас она показалась ей доброй и понимающей, что было удивительно для нефилимов, не отличающихся ни тем, ни другим. Возможно, Моргенштерн просто стоило приглядеться к ней получше. — И я, конечно, не буду спрашивать, почему вы после «свидания» такие грязные и помятые, — девушка хмыкнула, — Кто знает, чем и где вы занимались. Ее хитрые глаза и лукавая улыбка говорили о том, что Изабель не очень-то и поверила в уловку со свиданием, но лезть в их дела брюнетка не собиралась. Этот факт безумно обрадовал Моргенштерн, ведь посвящать еще одного человека в свои планы уже крайне опасно, а еще одного Лайтвуда - сродни безумию. Но за размышлениями о сестре Алека, девушка не заметила, как перед глазами все поплыло, а голова снова начала тяжелеть. Пошатнувшись, она оперлась о плечо парня. Муть в глазах становилась все более пугающей, а звон в ушах оглушал. Изабель и Александр с непониманием и страхом смотрели на Клэри. Девушка часто задышала, пытаясь оставаться в сознании. — Та…таблетки, — на выдохе прошептала Моргенштерн, указывая на свою комнату. Изабель тут же ринулась в комнату к Клэри, которую девушка перестала запирать после разговора с Джонатаном, который убедил ее, что, если комната будет закрыта, он не сможет помочь ей в случае очередного приступа. Брюнетка довольно быстро скрылась в комнате. Алек аккуратно опустился вместе с девушкой на пол, придерживая ее за плечи. Кларисса, найдя руку парня, крепко сжала ее. В ушах звенело с каждым мгновением все сильнее, силуэты расплывались, и понимание происходящего постепенно уходило. Но не прошло и пары минут, как младшая Лайтвуд вернулась с баночкой таблеток. Клэри не разобрала, о чем переговаривались брат и сестра, но по их жестам поняла, что скорей всего они не могли решить, сколько таблеток стоит ей дать. Но держаться в сознании становилось все сложнее. Из последних сил девушка выхватила упаковку и закинула сразу две таблетки. На самом деле она не была уверена, что двух не будет много. Ее дозировка была — одна таблетка в сутки. Но сейчас думать об этом, она хотела в последнюю очередь. Алек и Иззи смотрели на Моргенштерн в ожидании то ли чуда, то ли ухудшения. Но девушка начала постепенно приходить в себя. Звон в ушах медленно уходил, а силуэты приобретали привычную четкость. — Ты как? — все же решил уточнить Александр. — Лучше, — хрипло ответила Кларисса, — Спасибо. Слабая улыбка коснулась ее губ, Алек и Изабель ответили тем же. Брат и сестра, не торопясь, подняли Клэри с пола и проводили до ее спальни, заботливо уложив в кровать и приказав хорошенько выспаться и ни о чем не беспокоиться. Брюнетка пообещала, что чуть позже еще зайдет проведать ее, на что Клэри сначала попыталась отказаться, но Иззи была крайне настойчива, поэтому девушке оставалось лишь смириться с опекой обоих Лайтвудов. Алек тоже не остался в стороне и пообещал навестить, как только получится. Но Моргенштерн уверила его, что ничего с ней уже не случиться, поэтому он может со спокойной душой выспаться. А вечером они уже встрется за ужином. Парень сдался, когда на сторону Клэри встала еще и Изабель. И как только брат и сестра покинули ее комнату, Кларисса почти сразу уснула.

***

С совместной вылазки Александра и Клариссы прошло около недели. Пару дней назад вернулся Джонатан. До его возвращения было всего три налета демонов, ни на один из которых Клэри не пустил Люк, с которым договорился старший Моргенштерн, не желающий, чтобы его сестра в «таком состоянии» отправлялась на миссии без него. За что сразу же после возвращения получил массу негодования от Клэри. И сегодняшнее утро для младшей Моргенштерн не отличалось бы от других на этой неделе, если бы она не вспомнила, что так и не разобралась с письмом, которое нашла у брата. Его содержание не то, что злило девушку. Нет. Оно невероятно выводило из себя. Отец начал брать на себя слишком много в жизни своих детей. Валентин всегда старался контролировать каждый шаг и не только своих детей, но и всего своего окружения. На этот раз он снова собирался распорядиться их жизнями, так как считал нужным, так как было выгодно ему. Но Кларисса была уверена, что в этот раз ей удастся помешать его планам. Хоть ее преданность отцу и была безоговорочной, но своей судьбой она желала распоряжаться сама. И если Джонатана все устраивало, то это его полное право. Около шести часов утра Кларисса уже была в тренировочном зале. Нанося груше удар за ударом, девушка мысленно строила план, как помешать Валентину в его играх относительно себя, и Джонатана, хоть она и злилась на брата, но все еще наделась на то, что, если они поговорят, парень встанет на ее сторону. Сделав передышку, девушка утерла пот со лба. И она бы даже не заметила своего безмолвного зрителя, если бы позади нее не раздались хлопки. Обернувшись, девушка увидела Антони Вана — одного из охотников, что был с ними отправлен. Это был высокий и широкоплечий юноша с густыми, доходящими ему до плеч медно-рыжими волосами, которые сейчас он собрал в небольшой хвостик на затылке. Прямой нос, тонкие губы и мягкие черты лица придавали ему некое очарования. Голубые немного глубоко посаженные глаза смотрели на нее с любопытством. Руки он скрестил на груди, закончив с аплодисментами, а сам оперся на дверной косяк. Насколько она знала, отец Антони был хорошим другом Валентина, поддерживающим его во всех его начинаниях и суждениях. — У тебя отличный удар, — вместо приветствия сказал парень, подходя к Моргенштерн, — Нас так нормально и не представили — Антони. Парень подал руку, ожидая, когда девушка пожмет ее. — Кларисса, — отвечая на рукопожатие, представилась девушка, хотя была уверена, что он и так прекрасно это знал. — Любишь ранние тренировки? — Отличный способ, чтобы проснуться, — буркнула в ответ Клэри и вернулась к отработке ударов. Но парень довольно быстро опять вернул ее внимание к себе, ловко перехватив руку девушки. — Как насчет совместной тренировки, — он усмехнулся, — Слышал, ты неплохо владеешь мечом. Моргенштерн скривила губы, выдирая руку из цепкой хватки Вана. Девушка молча направилась к стойке с оружием для тренировок. Взяв оттуда два муляжа ангельских клинков, Кларисса бросила один из них Антони, принимая боевую стойку. На ее самоуверенность парень лишь хмыкнул, нанеся абсолютно слабую и провальную атаку. Клэри понадобилось считанных пару секунд, чтобы увернуться. Не дав противнику сделать следующий шаг, Моргенштерн ловким ударом выбила клинок из его рук, и сделав такую же быструю подсечку повалила Антони на землю, нависнув сверху и приставив клинок к его шеи. — Чтобы победить такого неопытного соперника, как ты, — она прижала клинок к его горлу еще сильнее, — Мне не нужно даже части того, чему меня научили. Ван усмехнулся и сделал то, чего Моргенштерн совсем не ожидала — парень с легкостью поменял их местами. И теперь это он был сверху, в то время как ошарашенная Кларисса смотрела на него снизу. Парень внимательно изучал ее взглядом, что немного смутило Моргенштерн. — Знаешь, я тоже кое-что умею, — парень встал и помог подняться девушке, — Если бы вы, Моргенштерны, видели дальше своего эго, то может и заметили бы. Клэри немного смутилась. Она повела себя действительно грубее и самонадеяннее, чем нужно было. «Разиэль, я веду себя, прямо как Джонатан!», — мысленно воскликнула Клэри. — Извини, — девушка протянула парню руку в знак примирения, — Надеюсь, еще повторим. Парень кивнул, пожимая руку. — Конечно, Клэри. Моргенштерн уже хотела удалиться, как вспомнила, что хотела разобраться с письмом именно сегодня, и как удачно, что Антони Ван решил прийти на тренировку именно этим утром. Ведь он был частью того, что задумал Валентин. И его помощь была бы не лишней. — Антони, — окликнула парня Моргенштерн. — Да? — Как давно ты разговаривал с отцом? Парень задумался, не сразу осознав суть вопроса. — С твоим? Девушка рассмеялась, подходя ближе к Вану. Антони все еще непонимающе смотрел на смеющуюся Клариссу. — Конечно, нет, — ответила Клэри, — Со своим. — Он прислал мне письмо не так давно, — вспоминая более точную дату, парень почесал затылок, — Вчера около пяти, но я еще не успел прочитать его. А что? Девушка задумалась, стоит ли говорить Антони о том, что она узнала из письма Валентина. Вдруг парень еще не знает, а отец и не собирается ему ничего говорить до личной встречи. Или он встанет на сторону отца и не станет противиться его воли. Многие нефилимы будто считают своим долгом потакать родителям до создания собственной семьи. Но стоило рискнуть. Если он не станет союзником, то она хотя бы будет знать, что Антони на стороне Валентина и своего отца. И будет еще один повод приготовиться к встрече с отцом еще лучше. — Я кое-что узнала, Антони. Думаю, тебе тоже стоит это знать, на случай, если твой отец не собирается тебе рассказывать…

***

Разговор с Антони прошел как нельзя хорошо. Парень разделил точку зрения юной Моргенштерн и согласился, что им стоит устроить свой маленький «бунт», как только родители соизволят рассказать им обо всем. Охотники не стали поднимать шум раньше времени, лишь надеясь на то, что, возможно, Валентин и отец Антони все-таки разрешат своим детям решать их судьбу самим. Хоть Кларисса и была уверена, что, если Валентин что-то для себя и решил, он не отступит от этого, но согласилась с Ваном, что подождать не самая плохая идея. После тренировки девушка уже успела принять холодный освежающий душ, и сейчас направлялась на поиски брата. Мысленно все еще обдумывая, как выяснить его позицию относительно плана Валентина и при этом не дать понять, что она тайно пробралась в его комнату и украла письмо. Уйдя глубоко в свои мысли, Кларисса резко свернула за угол и не заметила, как врезалась в чью-то твердую грудь. Вскрикнув, девушка уже была готова встретиться с твердым полом, но чьи-то крепкие объятия не дали ей этого сделать. Подняв взгляд, Клэри встретилась с улыбающимся и чем-то до невозможности довольным Джонатаном. — Доброе утро, сестренка, — выпустив ее из своих объятий, сказал Моргенштерн. — Джонатан, — мягко улыбнувшись, произнесла Кларисса, — Я как раз тебя искала. Нам нужно поговорить. — Конечно, идем. Взяв сестру под руку, Джонатан направился в сторону сада, находящегося в Институте. До оранжереи они дошли молча, Клэри все никак не осмеливалась начать разговор. Оказавшись внутри, девушка поглубже вдохнула аромат цветов, блаженно прикрыв глаза. — Здесь просто прекрасно, согласна? — Да, — положительно качнув головой, согласилась Клэри, прижавшись к брату ближе, — Маме бы здесь понравилось. Такие яркие краски. Джонатан кивнул, подтверждая слова сестры. Они пошли вглубь сада молча, никто не считал нужным нарушать тишину раньше времени. Кларисса, так и не побывавшая здесь ни разу, наслаждалась воздухом, который в отличие от задымленного Нью-Йорка, был чист и свеж, и красотой растений и цветов, что были повсюду. Остановившись возле одного из кустов, Джонатан протянул руку и сорвал один из белых бутонов, напоминавших лилии, но гораздо меньше и с более нежным ароматом. Блондин повернулся к сестре и, заправив прядь ее буйных волос, вставил цветок ей за ухо. Девушка обхватила его руку своей и прижалась щекой к его ладони. Моргенштерн с нежностью и невесомым трепетом смотрел на прикрытые глаза сестры, и едва подрагивающие ресницы. Он чуть подался вперед. Ее дыхание было ровным и таким спокойным. С этого расстояния он мог рассмотреть каждую ее веснушку, каждую частичку ее прекрасного лица. Джонатан почти коснулся ее губ своими, но в самый последний момент одернул себя и легким касанием поцеловал девушку в лоб. — Ты хотела поговорить, сестренка? — Да, — с легкой долей разочарования в голосе ответила девушка. Такая волшебная атмосфера, идиллия между ними разрушились, так легко, что Клэри не смогла сдержать разочарованного вздоха. — Джонатан, — не выпуская его руку, Моргенштерн посмотрела брату прямо в глаза, — Скажи мне, когда ты хотел рассказать, что наш отец собирается выдать меня замуж?! Глаза блондина расширились от удивления. Он невольно сглотнул, собираясь с мыслями. Но он бы не был Джонатаном Кристофером Моргенштерном, если бы не смог выставить все так, как удобно ему. — Как ты узнала? Он нахмурился и выдернул руку, отходя на шаг. Джонатану не нравилось, что Клэри уже не первый раз уличает его в вранье, или умалчивание чего-то. Ему не нравилось что-то скрывать от сестры. Он ненавидел это. Кларисса, его маленькая сестренка, его лучик света. Он был противен сам себе, ведь она даже не подозревала, что он скрывает от нее. Но Джонатан не мог противиться своему отцу. Валентин всегда был для него примером, авторитетом. Тем, в чьих словах он не мог усомниться, чьи решения и суждения он считал единственно верными. Только если дело не касалось его сестры. — Какая разница, братец, — она слабо покачала головой, — Если ты уже, как минимум, дважды врал мне. Смотрел в глаза и не говорил о вещах, от которых зависит моя жизнь. Он молчал. Впервые за долгое время он не знал, что сказать. Или не хотел ничего говорить. Джонатан был, слабо говоря недоволен, когда Валентин рассказал ему о своих намерениях выдать свою единственную дочь за Антони Вана. Да, его отец был верным соратником Валентина. И сам Антони, за которым блондин наблюдал, как только узнал о планах отца, был неплохим охотником. Но он был не готов отдать свою Клариссу. — Неужели ты дашь нашему отцу выдать меня за Антони? — гневно воскликнула Клэри, — Человека, которого я практически не знаю! Джонатан все еще молчал. Он смотрел, как ее глаза наполняются слезами. А голос начинает подрагивать от кипящей внутри нее ярости, от чувства предательства близкого человека. — Молчишь, — поджав губы, констатировала факт девушка, — Мог бы просто сказать, чтобы я сама разобралась с этим, если не хотел злить отца! Но ты решил умолчать. Неужели тебе настолько плевать? Последние слова она произнесла полушепотом, но для него они прозвучали громче грома, громче раската молнии. — Ты же знаешь, что мне не может быть наплевать на тебя! — он схватил ее за руку и притянул к себе, — Ты самое дорогое, что у меня есть. И я бы никогда не позволил отцу отдать тебя. Никому, слышишь? Моргенштерн прижал сестру еще сильнее, обнимая. Блондин зарылся носом в ее рыжие волосы, вдыхая такой родной, такой любимый запах. Кларисса даже не представляла, как сильно он любил ее запах, ее волосы, ее улыбку. Любил ее всю, все ее недостатки и достоинства. Каждый ее сантиметр, каждое ее воплощение. — Я люблю тебя, сестренка, — он провел пальцем вдоль ее позвоночника, — И никогда и никому не позволю забрать тебя. Почувствовав ответные объятия, парень еда слышно облегченно выдохнул. — Я тоже тебя люблю, Джонатан. Но и в этот раз их идиллии не суждено было оставаться вечной. По всему институту раздался гул сирены, сообщающей об очередном нападении демонов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.