ID работы: 5651647

Шрамы

Гет
R
В процессе
47
IriaTLoak бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 157 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник Скачать

Двадцать первая глава

Настройки текста
      — Рад, наконец-то, познакомиться с вами, мисс Авелина. — расплылся в приветливой улыбке смуглый мужчина, демонстрируя красивые зубы. — Это моя жена — Катерина Перриш. — он приобнял, стоявшую рядом, женщину.       Катерина улыбнулась, хитро посмотрела на командора, а затем на мужа:       — Милый, ты меня обижаешь. — тонкий голосок, идеально вязавшийся с полупрозрачной кожей хозяйки, вызвал дрожание рук Грандпре. — Что подумает обо мне будущая золовка. — она очаровательно улыбнулась Авелине, заправляя выбившуюся светлую прядь за ухо.       — Командор не говорил, что у него есть сестра. — де Грандпре протянула женщине руку и улыбнулась, на сколько была способна показать, дружелюбна. — К тому же, такая, прехорошенькая. — девушка с легким осуждением взглянула на Честерфилда, но тот лишь откашлялся в кулак.       — Ох, что же это мы, — засуетилась Катерина. — Вы наверняка устали с дороги. Прошу, проходите. Скоро подадут обед. Слуги покажут вам ваши спальни.       Авелина огляделась и последовала за женщиной. Особняк губернатора, в Остине, был вызывающе благороден. Архитектору стоило бы сломать руки, чтобы не встречать больше такой крикливой показной аристократичности.       Везде были белые колонны, которые не сочетались своим орнаментом с выложенным на полах паркетом. Резкий контраст от темного пола к светло-желтым стенам резал глаз, а тяжелые вишневые шторы и вовсе, казались не к месту.       — Вы приехали одни? — вырвал из раздумий девушку, приятный мужской голос. — Я не видел среди ваших людей вдову магистра Кенуэя. Надеюсь, все в порядке?       Грандпре взглянула в светлые глаза и с трудом сдержалась, чтобы не скорчить пренебрежительную гримасу.       — Она задержалась в Новом Орлеане. — командор мягко приобнял Авелину за талию. — Мы подумали, что её опоздание разочарует вас меньше, чем опоздание невесты.       Мужчина усмехнулся:       — И оказались абсолютно правы. Мисс Авелина, вам нравится здесь?       — Конечно! — Грандпре, положа руку на сердце, изобразила истинный восторг. — Здесь все такое необычное и красивое. Сразу видно руку мастера. Я слышала, ремонт завершили только недавно. Признайтесь, Мистер Бейн, этот шик — ваша заслуга? — девушка взглянула мужчине в глаза и её улыбка дрогнула.       Авелина и представить себе не могла, как страшно может быть находиться с ним рядом. Планировать убийство или пленение Альберта было просто, пока он не стоял на расстоянии вытянутой рук от неё. Его неестественно голубые глаза, казалось, видели Грандпре насквозь. Едва заметная улыбка тонких губ, дополняла картину и Авелина сотый раз пожалела, что не прислушивалась к Марго, когда та сравнивала его с питоном.       — Что за мерзкая отделка?       Громкий хлопок двери и насмешливый тон, заставили девушку вздрогнуть. Грандпре снова посмотрела на Бейна, ахнув, она проследила за его взглядом и сдержано улыбнулась, видя причину его удивления.       Маргарита уверенно приближалась к ним, с неприкрытым отвращением осматривая коридор, ведущий к гостиной.       — Обязательно, скажите мне, кто это делал и я его ни на милю не подпущу к своему дому. — Кенуэй усмехнулась и, наконец, повернулась к ошарашенным мужчинам. — Командор. — она коротко кивнула в знак приветствия. — А вы полагаю, и есть неподражаемый Альберт Бейн. Я — Маргарита Кенуэй, но вы и так это знаете, ведь мне пришло именное приглашение. — девушка очаровательно улыбнулась.       — Вы прекрасно выглядите. — Альберт выпрямился.       Марго наблюдала как он сдерживал толи удивление, толи гнев, и силилась не рассмеяться ему в лицо с криком: «Не ждал, ублюдок?!». Вместо этого, она приветливо улыбнулась светловолосой девушке, представившейся его женой и услышав от Авелины новость о родстве миссис Бейн и командора, шутливо пожурила Честерфилда.       Держаться спокойно и вести непринужденные беседы с обитателями дома было легко, хотя постоянный тяжелый взгляд Альберта, осложнял дело.       Бейн явно был не в восторге от такой гостьи и заметно нервничал, замечая, с каким восторгом, Катерина слушает Маргариту. С каким упоением, его жена наблюдает за каждым движением гостьи. Как весело искренне смеется с ее шуток. Альберт с ужасом понимал, что Марго, несмотря на все потери и горести, за эти годы стала только прекраснее. Тот самый стержень, который несколько лет назад давал девушке самоотверженности, чтобы взвести курок, против мужчины, — стал только крепче.       Альберт тихо разочарованно вздыхал, удивляясь, как при всей своей разборчивости в людях, Перриш не разглядел в Марго волчицу. Командор старался незаметно посматривать на вдову и не сдерживал улыбку, когда девушки заливались звонким смехом.       Бейн вдруг понял, что стал тенью в собственном доме, всего за пару часов. Он, молча наблюдал и позволял жене брать его под руку, уводя в обеденный зал, затем в сад для прогулки.       — А расскажите, как вам удалось покорить магистра Кенуэя. — Катерина даже не заметила озлобленного взгляда мужа. — Я слышала, что он был немного, как бы сказать…       — Не заинтересован в женщинах. — спокойно подсказала Марго, отпивая горячий чай из маленькой фарфоровой чашки. — Это все предрассудки. Хэйтем был весьма видным мужчиной и многие женщины желали занять место подле него, однако, он не спешил с женитьбой. Всегда вежлив и приветлив. — девушка блаженно прикрыла глаза, позволяя себе на миг, поддаться воспоминаниям. — Он был моим наставником и учителем. Все произошло само собой. Клянусь, я не использовала привороты. — она усмехнулась и взглянула на Альберта.       Чуть сузив глаза, Марго откинулась на спинку мягкого стула и повернулась к Авелине.       — Что же, к сожалению, я вынужден вас покинуть. — Бейн поднялся и окинул всех взглядом, задержавшись на Маргарите. — Я был рад познакомиться с вами, но боюсь, дела не ждут.       — Надеюсь, — Кенуэй пригладила волосы и посмотрела на мужчину. — Вы составите нам компанию на пикнике через два дня.       Альберт не выдержал визуальной дуэли и отвел глаза. В гостиной повисла тишина и никто, кроме лейтенанта, сидевшего все это время молча в стороне, не понимал истинную тяжесть этого, казалось, спокойного взгляда зеленых глаз.       Девушка улыбнулась и подошла к Бейну:       — Вам неприятна моя компания? — она мягко коснулась его локтя, вынуждая взглянуть.       И Альберт подчинился. Вновь, глядя Марго в глаза, он видел перед собой шестнадцатилетнюю девочку, едва не пробившую ему голову подсвечником.       — Я обязательно буду там, Маргарита. — мужчина ухмыльнулся, глядя как она стиснула челюсти, а затем, поцеловал жену и удалился.       Кенуэй закипала. Она смотрела в широкую спину гордо идущего человека и ругала себя за секундную слабость. Конечно, он заметил едва ощутимую смену её настроения.       Марго откашлялась и оглядела присутствующих, натянув непринужденную улыбку. Лейтенант отвернулся, едва девушка бросила на него взгляд.       — Ричард? — Кенуэй склонила голову на бок, с интересом и непониманием глядя на мужчину. — В чем дело? — она игнорировала удивленные взгляды.       Мур знал историю её знакомства с Бейном.       Сомнения в этом не осталось, когда лейтенант посмотрел на дверь, за которой скрылся Альберт, и качнув головой, бросил быстрый взгляд на девушку. Стоило ему подняться, Марго развернулась и вышла.       — Миссис Кенуэй! — Мур догнал её только на втором этаже.       Девушка часто перебирала ногами, придерживая пышную юбку. Ей казалось, что по спине снова прошлись кнутом. Кожа горела, каждая мышца ныла и могла вот-вот зайтись судорогой.       — Маргарита! — Ричард едва ухватил девушку за плечо, но она легко увернулась. — Да постой же ты! — он оббежал её и взял за плечи, удерживая на месте.       Марго бросила брезгливый взгляд на его руки и подняла глаза. Мур чуть отпрянул и вздохнул:       — Позвольте мне все объяснить. — мужчина с надеждой заглянул ей в глаза.       Кенуэй расправила плечи:       — Поговорим в моей спальне.       Лейтенант закусил внутреннюю сторону щеки и зажмурился на миг. Девушка, не дожидаясь пока его душевные терзания кончатся, направилась, уже гораздо спокойнее, в комнату.       Мур долго мялся, но когда начал рассказ, девушке даже стало его немного жаль. В каждом его слове явно слышались сожаления и стыд. Он рассыпался, едва ли не через каждую фразу, в извинениях.       — Я чувствую себя последним мерзавцем и, никогда не прощу себя за бездействие, но как сейчас я помню свой страх. — Ричард взъерошил волосы и понял глаза на девушку. — Я был слаб и труслив, и это будет терзать меня до конца дней.       Кенуэй спокойно выслушала все его терзания и наконец, могла начать задавать вопросы.       — Кто еще об этом знает?       — Никто. Клянусь. — Мур в один момент оказался рядом с девушкой и, опустившись на колени, нежно взял её маленькие ладошки. — Прости меня.       Марго медлила. Металась, между возможностью получить союзника и избавлением от свидетеля. Никто не должен знать, что происходило в том форте и кто вытащил её от туда.       — Ты поможешь мне? — девушка встретилась с встревоженным взглядом. — Я не дам ему умереть в окружении внуков и любящей семьи. — отчеканила, чуть повысив голос, Маргарита и уже мягче, снова спросила. — Я могу рассчитывать на твою помощь?       В спокойствии Кенуэй, Ричард увидел то, что называют «затишье перед бурей». Он смотрел в зеленые глаза, к которых тревожно колыхалось отражающееся пламя свечей и понимал, что его смертный приговор будет подтвержден его отрицательным ответом.       Мур и рад бы согласиться, да помнил, как девушка всполошилась, когда угадала план Честерфилда, относительно Орлеана, потому понимал, что за Бейном будет его друг, а тут его не будут спрашивать.       Марго наивна и добра, но только до тех пор, пока это не касается дела. У них с Авелиной дела в которых нужны смерти. Ричард уверял себя, что это на благо, пока его не осенило, что защищают они своих и только своих. А Перриш им не свой.       Он, еще в ночь побега пленного, понял, на какой цирк готова пойти миссис Маргарита Кенуэй. Дочь покойного генерала Континентальной армии и Великого Магистра Ордена Тамплиеров — Чарльза Ли. Вдова Первого Великого Магистра Ордена Тамплиеров — Хейтема Кенуэя. Анонимный друг и союзник Американских ассасинов.       Ричард выругался про себя:       — Ты хочешь мести? Зачем? — он отошел от девушки и отвернулся. — Прошло уже столько время. У Альберта семья. Дети.       Мур не верил своим словам. В душе он желал Бейну смерти не меньше Марго. Однако, ему хватило ума, понять, что две девушки ничто, по сравнению с отрядами Альберта и, конечно, вставшего на его защиту губернаторского сына.       — Для меня нет ограничений во времени. — мягко сказала Кенуэй.       Лейтенант обернулся и невольно сделал шаг назад. Марго усмехнулась и покрутила в руках нож:       — Ты прав, Ричард. Мы больше не друзья и, поверь, мне очень жаль. — девушка подняла на него глаза и завела обе руки себе за спину. — Я прощаю тебя за слабость, которую ты проявил тогда, но не стану прощать сейчас. — шнуры корсета треснули под напором лезвия и теперь болтались. — Бейн принес мне боль. Мне и многим другим девушкам. Мать Авелины была продана. Девушки из богатых семей убиты. Сколько людей пострадало по его прихоти. У меня осталась незавидная памятка о случившемся.       Марго легко избавилась от корсета и, поворачиваясь спиной к мужчине, приспустила рубаху, демонстрируя темные шрамы.       Девушка вздрогнула от прикосновения холодных пальцев и повернула в бок голову:       — Я понимаю твой выбор.       Лейтенант как зачарованный водил пальцами по теплой нежной коже её спины. Первый шрам шел прямо от правого плеча, через лопатку, к позвоночнику. Второй, идеальной горизонтальной, расположился ниже — на ребрах. Еще два, крест-накрест, украшали нижние ребра слева. А последний шрам, соблазнительно, прочертил дорожку за пояс юбки.       Не удержавшись, мужчина взял Марго за плечи, немного сжимая, наслаждаясь мягкой кожей, и едва коснулся губами её плеча, где брал начало один из шрамов:       — Ты же знаешь, я не могу по-другому.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.