ID работы: 5651647

Шрамы

Гет
R
В процессе
47
IriaTLoak бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 157 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник Скачать

Двадцать третья глава

Настройки текста
Примечания:
      Коннор не мог собраться с мыслями. Пока девушки и Мур решали как быть дальше, Кенуэй смотрел на девушку с фамилией его отца. Кажется, теперь она была ему мачехой.       Вызывая пренебрежительные и недоуменные взгляды, он усмехался комичности всей ситуации.       Она почти не изменилась. Разве что, на лице почти не бывает улыбки, да волосы стали темнее. Коннор даже не пробовал заговорить с ней. Он убил её отца и мужа. Черт бы побрал их всех.       Муж.       Когда Кенуэю-младшему сказали, что его отец женился на молодой девице из благородной семьи, он был вне себя от ярости. Рвал и метал, от собственного безумия и бессилия. Ему тогда показалось, что Хэйтем его ни во что не ставит, позволяя себе налаживать личную жизнь, пока между ними идет война. Скорее всего, именно это послужило тогда для решительного удара клинком по артерии. Потом, это стало вдруг не важно.       Мачехи не было в форте. «Вдова Кенуэя жива и здорова!» — говорили горожане. «Она уехала из города, чтобы обезопасить себя!» — вторили им стражники.       Коннору не было дела до женщины с которой отец делил ложе. Ассасин рвал на себе волосы потому что дочь Чарльза была в форте…       «Бедняжка, она была совсем молода!» — причитали дамы солидного возраста, на её похоронах. «Слышала, ей искорежило лицо!» — сказала одна из женщин, стоящих в первых рядах, когда закрытый гроб опустили в сырую землю.       Коннор был на похоронах. Хотел сам убедиться что слухи правдивы. Ли говорил пышную речь о Хэйтеме и его заслугах, но не сказал ни слова о своей дочери. Когда люди разошлись и вокруг поутих шепот наемников. Чарльз подошел к свежей насыпи земли, под которой теперь лежал гроб с девушкой, пал на колени и закрыв лицо ладонями, заплакал.       Тогда Коннору и стало паршиво. Маргарита много сделала для него, что-то даже в ущерб себе, а он, даже не подумал, о риске которому мог подвергнуть её, отдавая приказ о стрельбе по форту. Он же знал, видел, как она близка с его отцом. Как слушает его и капризничает, когда он начинает поучать её. Мог же догадаться, что девушка будет в форте.       Не догадался.       И теперь, глядя как она храбро держится, говорит о делах и не срывается на крик, объясняя свою позицию толстолобым, ему было мерзко.       Коннор смотрел на знакомую ему девушку, а видел лишь её тень. От той Марго в незнакомке была лишь внешность. Добродушия, готовности слепо жертвовать собой и теплоты, в этой Маргарите не было. Им на смену пришли: хладнокровная жесткость, напускное равнодушие и, прокляни её Господь, волнующая чувственность.       Эти черты он уже где-то встречал. Кажется, они с Хэйтемом шли по Бостону и Коннор искренне недоумевал, почему женщины оглядываются им в след. Его отец тогда лишь ухмыльнулся на вопрос ассасина: «Что мама в тебе нашла?»       Изабель, хоть и была очаровательной, не обладала и половиной качеств Марго. Коннор снова щелкнул языком своим дурным мыслям и посмотрел в ту сторону, где крутилась, обслуживая посетителей Изабель.       Вернув свой взгляд к Маргарите, он обнаружил, что она, изящно подперев рукой подбородок, смотрит на его знакомую, пока Клиппер в красках рассказывает об открытом нападении на Бейна.       Коннор быстро подошел к столу и встал прямо напротив Марго:       — Ты предлагаешь чушь. — он мельком взглянул на девушку и заметил как она сощурив глаза, отвернулась.       — Почему? — удивился Вилкинсон. — Этого он меньше всего ожидает.       — Это гениально. — тихо сказала Маргарита, когда Коннор уже хотел отчитать рекрута за наивность и мужчина подумал, что поспешил судить о мачехе в столь величественном свете, но она продолжила. — Количество хороших идей сошедших с твоих уст составило ноль. Тебе с такой фантазией рассказы писать нужно, а не по крышам скакать. Конечно, Альберт не ждет открытого нападения, именно поэтому, его людей, следящих за домом, вдвое больше. — девушка скользнула укоризненным взглядом по Коннору и перевела взгляд чуть в сторону, за его спину.       Мужчина обернулся и стиснул челюсти. Изабель, видимо почувствовав на себе взгляд, отвлеклась от пожилого посетителя и посмотрев на Коннора, по-доброму улыбнулась. Он выдавил ответную улыбку и повернулся к столу.       Стул напротив него был пуст, а девушки поблизости не было.       — Она ушла, как только ты отвернулся. — тихо подсказала сидящая рядом Авелина и ухватила его за руку, когда он собирался пойти за Марго. — Не ходи за ней. Что бы вас не связывало раньше, Рита уже не та, кого ты знал. Если ей представиться шанс убить тебя, боюсь, она им воспользуется.       Коннор мягко высвободил руку и отвернулся. Несмотря на то, что Грандпре могла быть права, он ушел из таверны. Чувствуя взволнованный взгляд на спине, он не обернувшись вышел на улицу.       Марго было сложно не заметить. Её копна волос была ярким пятном в хмурый серый день ноября. К тому же, в след девушке оборачивались почти все, мимо кого она проходила.       Мужчина спешил за ней мимо перегнувшегося через прилавок грузного мужчины в потертом тулупе. Мимо группы женщин, возмущенно переговаривающихся. Мимо пары, в которой назревал конфликт из-за того, что парень дольше положенного смотрел в след уверенно отдаляющейся Марго.       Кенуэй усмехался и набирал скорость. Он должен был посмотреть её в глаза и попытаться хотя бы принести извинения. Надежда на восстановление дружеских отношений теплилась в его сердце и не выдержав, мужчина окликнул её.       Он не ждал что Маргарита с готовностью обернется и кинется ему навстречу, но она повела себя как истинный циник. Не сбавив на миг шаг, Марго едва повернула голову, а затем, накинула на голову капюшон и ускорилась.       Коннор перешел на бег, но стоило ему оказаться на расстоянии шага от девушки и протянуть к ней руку, она резко развернулась к нему лицом и, прежде чем он влетел в неё, сделала мягкий шаг в сторону.       — Чего тебе надо? — Марго придержала его за плечо, уберегая от возможного падения.       Мужчина выпрямился и помедлил:       — Я знаю, что мои слова ничего не изменят…       — Но ты все равно собираешься сказать их? — девушка сверкнула глазами. — Какой в этом смысл? Если ты собираешься извиниться за убийство Хэйтема и Чарльза, то не стоит. Я уже не в обиде. — она чуть наклонила голову в бок, глядя за его спину и кивком указала направление. — Не заставляй себя ждать.       Кенуэй обернулся и почувствовал сладковато-горький укол в шею, откуда обычно берут начало мурашки, что поднимают каждый волосок на затылке. У таверны, метрах в трехстах от места где они стояли, потирала плечи Изабель. Вертя головой, она, очевидно искала Коннора.       — Всего хорошего. — ядовито промурлыкала Маргарита.       Мужчина не сдержал ухмылку и взглянул на девушку. Она сузила глаза, чуть покачнулась, в его собственной манере, и, ухмыльнувшись, развернулась прочь. Он упер руки в бока, исподлобья глядя на удаляющуюся Маргариту.       Улыбка не сошла с его губ даже в таверне. Коннор отвернулся от взволнованного взгляда Грандпре и замер место позади рекрутов. В разговоре не хотелось участвовать.       Голову занимала мысли об очевидности поведения Марго. Девушка даже не попыталась скрыть чувств.       Она ревновала.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.