ID работы: 5651647

Шрамы

Гет
R
В процессе
47
IriaTLoak бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 157 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник Скачать

Двадцать восьмая глава

Настройки текста
      Маргарита спокойно сидела в темнице уже третьи сутки. Бейн отчего-то медлил, вынося вердикт, относительно дальнейшей судьбы девушки, и это немало напрягало, хотя давало уйму времени для размышлений.       Ли часто ругалась про себя за выходку в кабинете. Дала волю эмоциям. Поддалась соблазну. Марго тогда в последний момент повела рукой, выбирая мишенью зеленоватую стену чуть выше головы Изабель. «Хейтем был бы недоволен.» — пронеслось в ее голове.       — Он мертв. — вторил внутренний голос.       Девушка стиснула кулачки и зажмурилась. Маргарита проклинала тот день, когда ввязалась во всю эту авантюру. Сейчас она наверняка бы укачивала своего сына или дочь, ожидая приезда мужа. Была счастлива выбраться на рынок и, деловито прогуливаясь по подаренному отчимом на свадьбу особняку, раздавала слугам указания. Возможно, завела бы собаку, может, даже не одну. Любовь к псам у нее от отца. Чарльз уважал их преданность, его животные сполна получали взаимную любовь.       Но пышные дорогие платья и огромный особняк с детьми и слугами, Марго променяла на дорожный костюм и соседство с крысами и тараканами, будь, то спальня в захудалой таверне или охотничий дом в глуши Фронтира.       От раздумий девушку отвлек звук отпирающегося замка на входной двери, вскоре, холодный погреб наполнился свежим воздухом и по коридору разнеслись знакомые голоса.       — Прошу вас, мистер Бейн, подумайте ещё раз. — взволнованно шипел Честерфилд. — Она может и прекрасный диверсант, но у неё нет ни единого повода работать на вашей стороне.       — Я все решил! — рычит Альберт и через мгновение, оба мужчин предстают перед девушкой. — Я могу простить все! Могу закрывать глаза на сухие предательства, — мужчина ловко справился с замком и распахнул дверь камеры. — Но мои дети — неприкосновенны.       Честер перевел взгляд на пленницу. Он был немного взволнован, но замешательства от встречи с Марго не было, даже намеком. Словно все было в порядке. Однако его не мало беспокоила решительность Альберта впутать Ли и он едва сдерживался, чтобы не махнуть рукой.       — Как бы нам не пожалеть об этом. — задумчиво проговорил Перриш и кивком пригласил девушку выйти.       — Если вам нужна моя помощь, предлагаю изложить суть проблемы здесь. — спокойно сказала Марго, даже не двинувшись в сторону выхода. — Вы же понимаете, надеюсь, что в вашем предложении должно быть что-то полезное и для меня, чтобы я поступилась своими многолетними взглядами и встала на вашу сторону.       Мужчины ошарашено посмотрели на Ли и переглянулись.       — Ты сможешь убить Изабель во имя добродетели, тем самым избавившись от конкурентки в любовных делах и спасти моего сына. — отчеканил, едва не задохнувшись от волнения, Бейн.       — Я думал, — осторожно начал Честерфилд. — Ваше сердце пало чарами Ричарда. — обменявшись взглядами с Альбертом, мужчины затаили дыхание в ожидание ответа.       Повременив с ответом, Маргарита чуть улыбнулась и поднялась с койки:       — Как вы думаете, почему я не застрелила её в вашем кабинете, Альберт? — сузив глаза, спросила она.       — Без понятия. — отозвался мужчина, проходя в камеру. — Я думал над этим, но так и не нашел нужного ответа. Сомневаюсь, — усмехнулся он. — Что подобная сдержанность была проявлена, чтобы сберечь красоту стен, которая к слову, едва ли не больше навредила.       — Мне нет дела, до Иззи. — вздохнула девушка. — Она начала задаваться. Думать, что ей многое позволено, раз уж Коннор слепо влюблен. Я просто воспользовалась шансом показать ей, что Кенуэй не всегда рядом и не всегда он сможет заступиться. А без защиты умелого убийцы Изабель ничто.       — Лидерство. — понимающе закивал Перриш. — Я считал, что женщины лишены подобной борьбы.       — Вы сами нам привили это. — усмехнулась Ли. — Если вы желаете лучшую, то где-то она есть и нужно стать лучше, чтобы получить желанного мужчину. Негласные правила.       — Это все конечно интересно, но мы отошли от темы. — Альберт перемялся с ноги на ногу. — Маргарита, я пришел просить твоей помощи. Проси взамен что угодно, но, молю, не откажи. Изабель, видимо немало напугала твоя выходка, а поняв, что моя цель — поимка тебя, достигнута, и ценность её жизни не достигает ни монеты, она сбежала. И черт бы с ней, но эта гнида прихватила моего сына, зная, что я не причиню ей вреда, пока он с ней.       Марго рассмеялась:       — Боже, ну и дура!       — Марго, твоя помощь, так же гарантирует твою безопасность. — прервал веселье Перриш.       Бейн метнул в юношу гневный взгляд. Тот пожал плечами, мол, все средства хороши. Взглянув на девушку, Альберт смиренно кивнул в подтверждение, игнорируя насмешку во взгляде.       — А если платой я потребую вашу жизнь, мистер Бейн. — Ли сделала несколько шагов к выходу и поравнявшись с мужчиной, заглянула в глаза. — Кто потом защитит ваших детей?       Альберт отвел взгляд:       — Я понимаю, моя дорогая, что обидел тебя тогда, — тихо начал он. — Но ты едва ли не единственная, с кем конфликт остался неразрешенным. От остальных я либо откупился, либо они мертвы. Вряд ли кто-то сейчас точит зуб на меня, а на мою семью и подавно. Ты знакома с моей женой и моими детьми, скажи, могут ли они вызывать ненависть? Заслужили они гадкое отношение или смерть?       Маргарита выпрямилась и оглядела мужчин. Предложение было заманчивым со всех сторон, а уговоры приносили немыслимое наслаждение. Сам Альберт Бейн просит её помощи. Знай он тогда, к чему все скатится, даже не явился бы в Джонсон-холл. Щекотливое желание отказать заглушалось жалостью к отцу, в чьих глазах было горе. Все присутствующие прекрасно понимали, что угрозы для жизни и здоровья малыша нет, но любому родителю спокойнее, если чадо рядом. К тому же, по дурости Иззи, могли пострадать и другие ассасины. Девушка встрепенулась:       — Двое мужчин. Один старше, другой…       — Я отпущу их! — взбудоражено выкрикнул Бейн и тут же, выйдя из камеры, жестами отдал приказ часовому у входа. — Все что угодно. Проси что хочешь, Марго, но помоги мне.       Видимо, услышав знакомое имя, к камере, под недовольные причитания охраны, подбежали Клиппер и Джейме. Сперва они ощетинились, глядя на мужчин, но спустя пару секунд умерили гнев и обеспокоенно взглянули на Маргариту.       — Что же, — с напускным безразличием, вздохнула девушка. — Нам понадобится еда в дорогу и три лошади.       — Я поеду с вами. — решительно кивнул Бейн.       Поводов отказывать ему не было, и Марго кивнула.       — Что происходит? — недоверчиво поинтересовался Колли, глядя на девушку исподлобья. — Ты теперь с ними заодно?       — Не совсем, — сложа руки на груди, отозвалась Марго. — Однако, вашу компанию ожидает жесткий конфликт, если сейчас мы не сработаем вместе. — она жестом остановила возмущение Джейме. — Я могу отпустить вас вперед, чтобы вы успели предупредить Коннора, но, поверьте, в этом нет необходимости. В этот раз, визит мистера Бейна будет нести больше деловую форму. Во всяком случае, его враждебность направлена не на вас и если никто не сглупит, то все останутся целы.       — Все мы? — Клиппер сверкнул глазами.       — Нет. — огрызнулся Перриш. — Но ваша ассасинская шайка не пострадает.       — Как Авелина поживает? — предупредила едва не завязавшуюся драку Ли, выходя из темницы. — Оставьте ваши махания кулаками на потом, господа.

***

      По дороге, ассасинам объяснили суть совместного дела, со всеми тонкостями, и они задумчиво притихли. В Бостон въехали уже за полночь и, остановившись в ближайшей таверне, отправили Клиппера на разведку.       — Давно ты знала, что Иззи работает на этого? — Джейме кивнул на захмелевшего, дремавшего на столе, уронив голову на руки, Бейна.       — Не очень. — устало улыбнулась девушка.       — Почему не сказала ни кому, кроме Деб? — пригубил эль мужчина.       Ночь набирала свою силу. То время, когда рабочие, зашедшие выпить после работы, уже разошлись, а пьяницы уснули за столиками. Чуть дребезжащий, теплый свет от свечей, успокаивал. В другом конце таверны кто-то тихо играл на губной гармошке.       — Берегла его чувства. — пробубнил поднимаясь Альберт. — Боялась быть виновной. Мне надо отлить.       Когда Бейн, пошатываясь, скрылся за дверью, Колли легонько пнул Марго под столом:       — Почему не сказала?       — Это было бы слишком заметно. — пожала плечами и усмехнулась девушка. — Я — ревнивая бывшая, а с Картер мы близки, поэтому, ненормальное поведение женщин было объяснимо.       — Ну вы даете. — беззвучно засмеялся мужчина. — Что ни говори, женщины страшнейшее оружие. Ну, а с Коннором?       Марго отвела растерянный взгляд в сторону двери:       — С ним все нормально.       — Когда все закончится, скажешь ему?       — О чем? — стиснула челюсти Ли. — О том, что лгала ему на каждом шагу во имя великого чувства? Не говори ерунды.       В это время дверь с грохотом открылась, и, вернувшийся из разведки, запыханный Клиппер жестом позвал их на улицу.       — Они в Дэвенпорте. — отдышавшись сказал он. — Только сегодня утром уехали.       — Я сказал Честеру взять два отряда и следить за Джонсон-холлом и этим поместьем. — признался Бейн и, видя возмущение во взглядах, пожал плечами. — Я привык просчитывать всё. Как видите не зря. Марго, милочка, ты же знаешь, Перриш не дурак — на рожон не полезет.       — Зато Коннор полезет. — вздохнула девушка. — Откуда вы вообще о поместье Дэвенпорт узнали.       — Женское сердце подвластно мужским чарам… — протянул с улыбкой Альберт.       — Авелина. — уперев руки в бока, Марго качнула головой. — Джейме, седлай наших лошадей, вы двое остаетесь. — она пригрозила пальцем. — Мистер Альберт, вы на ногах едва стоите, у нас нет времени ловить вас из седла, мы так к утру не доберемся.       — Маргарита, — Клиппер перемялся на месте. — С ними не видели никаких младенцев.       — Как не видели? — в миг протрезвел Бейн.       — Успокойтесь, мы все выясним.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.