***
Октавия громко хлопает дверью аудитории, отчего в помещении становится моментально тихо. Если Блейк не в настроении, то это означает только одно — она испортит его абсолютно всем, и это аксиома… Окинув студентов хмурым взглядом, брюнетка произносит то, от чего у всех холодеют кончики пальцев… — Приготовьте ваши карандаши. Затем Октавия выводит на доске длинную формулу в несколько строк и садится за трибуну. — На решение этого уравнения я выделяю вам пятнадцать минут. Как только время закончится, я буду вызывать к доске в случайном порядке. Приступайте… Пока студенты шуршат своими конспектами, Блейк проигрывает в голове предстоящий серьезный разговор с Рейес, которая мало того, что села за руль в нетрезвом состоянии и уехала куда-то со Стоун, так еще и оставила ее в баре совершенно одну! Это немыслимо, как и то, что ей пришлось позвонить Беллами, чтобы он забрал ее оттуда, а потом еще и выслушивать нравоучения от младшего брата… Что уж и говорить о Вудс, которая определенно попала в список смертников, когда сбежала от нее из бара через черный ход, пока О отходила за выпивкой. В общем, вчерашний вечер точно не задался… Лениво потягивая из трубочки сок, Блейк терпеливо дожидается, когда закончится время перед тем, как неистово оторваться на студентах. — Время вышло. Джон Викленс, поделитесь с нами Вашим результатом, — холодный тон в голосе и испепеляющий взгляд направлен на белокурого худого парня, медленно стекающего под стол. — Викленс, чтобы спрятаться от меня, тебе нужно как минимум переехать в другую страну, а не залезть под стол! — Мисс Блейк, я… его не решил, — подает голос побледневший студент. Октавия победоносно усмехается и заносит его в лист формата А4 с шапкой «лузеры», выведенной красным маркером, и предъявляет аудитории. — Итак, кто следующий? Может… Эми Ларкинс? Миловидная блондинка с длинными вьющимися волосами, как у Шакиры, также находится в предынфарктном состоянии. Она кусает в растерянности губы, прежде чем встать и на ватных ногах пойти к доске. — Смелее, я не кусаюсь, — шутит Октавия, наблюдая за студенткой. — Максимум — могу ударить указкой. Блондинка вымученно улыбается и корявым почерком выводит на доске решение формулы. Блейк наблюдает молча, до тех пор, пока Ларкинс не допускает ошибку. Студентка продолжает писать свое решение, но Октавия уже занесла ее к себе в список. — Можешь уже перестать переводить мой мел, — насмешливо отвечает Октавия. — У тебя ошибка в третьей строчке, из-за нее все остальное решение неправильное. Студентка чертыхается и быстрым шагом возвращается на свое место, испепеляя преподавателя красноречивым взглядом. — Кто там на очереди… Кажется, Беллами Блейк? — Даже не думай, О! — отвечает брюнет, откинувшись на спинку стула. — Я не собираюсь решать это дерьмо только потому, что у тебя плохое настроение. — Знаю, поэтому ты, — Октавия поднимает список и показывает его, — первый в моем списке лузеров. И да, я планирую показать его отцу. — Тогда я покажу ему твои вчерашние фотки на… — Заткнись! — огрызается Октавия, вспомнив о том, как распивала текилу в баре. — Линкольн Суарес, к доске. Если и ты не решил, то спрашивать остальных нет смысла. Блейк окидывает взглядом аудиторию, но не находит того здоровяка с задумчивым и грустным лицом, который каким-то образом все время справлялся с ее заданиями, чем вызывал уважение и входил в число любимчиков. — Линкольн отчислился, — сообщает Белл, вызывая удивление и растерянность на лице сестры. — Почему? — Ему предложили выгодную службу по контракту, и он согласился, — продолжает младший брат. Октавия удивлена и немного ошарашена тем, что больше не увидит друга брата, вечно поглядывающего на нее влюбленным щенячьим взглядом, и от этого ей становится почему-то грустно. Она едва заметно хмурится и растерянно трет переносицу, прежде чем громко спросить: — Хорошо, здесь есть кто-нибудь, кто решил уравнение? Но в аудитории по-прежнему царит тишина. Тяжело вздохнув, брюнетка сминает список лузеров и выбрасывает в урну. — В таком случае переходим к новой теме сегодняшнего занятия…***
Еще утром Кларк чувствовала себя спокойно и уверенно по отношению предстоящего разговора с Вудс. Еще утром она решила поставить точку между ними и держать дистанцию. Но стоило заметить брюнетку в объятиях какого-то военного прямо в холле университета, ее будто бы ударило током, а внутри зародилось тянущееся и давящее на сердце чувство собственности… — Нет, это неправильно… — она шепчет одними губами, ощущая растущее внутри раздражение и ускоряя шаг, звонко стуча каблуками. Врываться в преподавательскую отнюдь не входило в ее планы. Кларк чуть ли не съездила перепуганной Рейес по лицу дверью, что, в общем-то, даже и не заметила, молча направляясь к своему столу. — Эй, принцесса, не с той ноги встала? — возмущается Рэйвен, отряхивая капли расплескавшегося кофе со своего темно-серого пиджака. — Черт, прости, я тебя не заметила, — растерянно отвечает Кларк, разгребая документы в поиске методички. — Ну да, я же, блять, прозрачная, — отшучивается Рейес, но тут же прячет свою улыбку в ответ на укоризненный взгляд голубых глаз. — Кстати, шикарно выглядишь… Прям такая женщина-вамп… — Спасибо, разве у тебя нет сейчас пары? — Блондинка наконец-то находит, что искала, и быстрым шагом направляется к двери. — Даже если и есть… Она прекрасно проходит и без меня, — делая глоток напитка, иронично отвечает Рэйвен. Заметив, как напряглась Кларк, она поспешила добавить: — Расслабься, я вышла из аудитории, чтобы дать этим оболтусам время подсмотреть в свои конспекты… Так что с тобой происходит? Ты какая-то взвинченная… — Все еще не отошла от случая с машиной, — на ходу врет блондинка, бросая взгляд в окно на место, где вчера оставляла свой форд. — Что за херня? — Она подходит ближе и внимательно рассматривает припаркованный там автомобиль. — Чья это машина? — Черный ниссан? — присоединившись к коллеге и разглядывая парковку вместе с ней, спрашивает Рейес и, дождавшись одобрительного кивка, равнодушно отвечает, — понятия не имею… Ты думаешь, того, кто нарисовал тебе волосатый пенис на капоте? — Откуда ты знаешь? — подозрительно сузив глаза, спрашивает Кларк. — Ох, милочка… Об этом уже знают абсолютно все… Сомневаюсь, что тот, кто сделал это, оставил бы свою машину на этом месте сразу же после этого… — поспешно комментирует преподаватель ядерной физики. Отчего-то Кларк кажется, что Рэйвен знает намного больше, но не давит на нее, а делает вид, что соглашается и, одобрительно кивнув, отвечает: — Ладно, мне пора… Увидимся. — Увидимся, — улыбнувшись, отвечает Рейес. Мысли о злоумышленнике полностью вытесняют мысли о Лексе. Кларк на автомате заходит в шумную аудиторию, тут же призывая жестом руки к тишине. Только оказавшись у трибуны и подняв взгляд на студентов, она вспоминает события вчерашнего вечера. Темно-хвойные глаза с нескрываемым интересом направлены на нее, выдерживая ее на прочность. От чего-то Кларк машинально отвечает легкой полуулыбкой, прежде чем избавиться от пиджака и остаться в одной блузе с вызывающе распахнутым воротником. Кому-то хватает наглости ей присвистнуть, и Лекса готова убить того, кто это сделал. Миссис Коллинз по привычке начинает занятие с переклички и, пока очередь еще не дошла до Аньи, она притворно кашляет в кулак, привлекая внимание подруги к себе, и тихо спрашивает: — Так ты расскажешь, что вчера произошло, и причем здесь Кларк? — Меня загребли копы, потому что мои документы остались в машине Рэйвен, а Кларк заплатила за меня выкуп и забрала из участка, — вкратце отвечает Вудс, всем своим видом показывая, что не желает продолжать разговор на эту тему и, возвращая взгляд к лицу преподавательницы, а точнее к ярко-алым губам с маниакальной мыслью слизать ее помаду после пары… — Извини, что мешаю тебе сейчас насиловать ее глазами, но откуда у тебя номер Кларк? — не унимается Стоун, что неимоверно бесит. А еще бесит то, что Коллинз внезапно проходит в аудиторию и с важным видом направляется в сторону своей супруги. Вместе с ним в голову Лексы врываются другие и весьма неприятные мысли… Она крепче сжимает в руке карандаш и следит, как он по-хозяйски обвивает талию ее Кларк… — Наверняка ни для кого уже не секрет, что кто-то вчера испортил автомобиль миссис Коллинз, — произносит Финн. — Все, нам пиздец, я же говорила тебе не парковаться там! — паникует Анья, медленно стекая под стол. — Успокойся, — строго шикает Лекса, продолжая наблюдать за Кларк. На какую-то долю секунды их взгляды встречаются, и от этого блондинка чувствует себя некомфортно и впервые задумывается, что не правильно то, что Финн обнимает ее у всех на виду… Или ее беспокоит реакция Лексы? И вообще, разве ее должно это беспокоить? Разве она не должна показать ей, что принадлежит только Финну? Разве Лекса сама полчаса назад не обнималась с кем-то у всех на виду?.. Эти мысли заводят Кларк в пол оборота, она раздраженно выдыхает и прижимается к мужу плотнее, обнимая за спину и положив ему руку на плечо… Лекса видит, и Лекса реагирует, опуская взгляд на карандаш в собственных руках, который в ту же секунду с характерным треском ломается пополам. — Я точно знаю, что тот, кто совершил этот проступок, находится сейчас здесь. Более того, я уверен, что этот человек не знал, чью машину он испортил, — продолжает Финн. — Поэтому, чтобы смягчить наказание, я предлагаю этому человеку сейчас самому признаться в содеянном… — Это я, мистер Коллинз, — не раздумывая отвечает Вудс, поднимаясь со своего места. Сердце Кларк пропускает удар, она удивленно смотрит на брюнетку и не верит собственным ушам. Как она могла так с ней поступить? — Как Вы и предположили, я не знала, что это машина Кларк… — Лекса осекается, поймав себя на том, что назвала преподавателя не официально по имени. — И я готова понести за свой необдуманный поступок соответствующее наказание. По аудитории прошлась волна удивленных вздохов, и все взгляды были направлены на президента университета, ожидая его решения. — Похвально, что Вы даете себе отчет в том, что совершили, — сквозь улыбку отвечает Финн, вызывая удивление на лице супруги. — Поэтому, в качестве наказания, Вудс, Вы поможете миссис Коллинз навести порядок в кладовой аудитории. — Постой, Финн… Это вовсе не обязательно! — возражает Кларк, пугаясь одной мысли остаться со своей студенткой наедине. — Я справлюсь сама… Ты был прав, когда говорил, что это шалости студентов… Тем более Лекса не знала, что это мой автомобиль… — Ты слышала ее, Кларк, мисс Вудс готова понести наказание за свой поступок, — произносит Финн, а затем переходит на шепот. — Тем более тебе не помешает помощник… — Это правда ни к чему… — Ты мне еще спасибо скажешь, — шепчет ей на ухо Коллинз, прежде чем извиниться перед студентами за прерванные занятия и покинуть аудиторию, сообщив при этом Вудс, что на сегодня она освобождена от других обязанностей и переходит в полное распоряжение Кларк.