Do ut des

NC-17
Завершён
723
7
автор
CatHansis бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 70 771 слово, 16 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
723 Нравится 63 Отзывы 260 В сборник

6 глава

Настройки
Ион распрямился, услышав протяжный гудок. Он как раз перекапывал землю от сорняков для дальнейшей посадки цветов. — Кто-то приехал. Думаю, Таурус разберется. Так какие цветы мы тут посадим? Соле посмотрел на Иона так же, как на Лиама утром, — весьма недовольно. — Лорд Ион, вообще-то хозяин крепости теперь Вы. Нельзя пренебрегать обязанностями. А если это послы? Брюнет стоял, уперев руки в бока, а поперек носа у него чернела грязная полоса. Ион тихо рассмеялся и отставил лопату, подходя к юному лорду. — Тогда идем вместе, ведь ты мой супруг, — мужчина легко потер грязную полоску на носу мужа, призвав немного воды. — Ну, вот и вид в порядке. Я нигде не грязный? — шатен подхватил свою рубашку, натягивая ее на слегка вспотевшее от физической работы тело. Соле по-детски поморщился, а потом, став серьезнее, кивнул. — Конечно. Это же одно из условий. Нет, ты чистый. Ион удовлетворенно кивнул и быстрым солдатским шагом направился по запомнившемуся маршруту через кухню до библиотеки и далее вниз к воротам. По пути на кухне мужчина успел стащить сахарного петушка на деревянной палочке и с улыбкой протянул его Соле, подходя к воротам, что уже были распахнуты перед спешившимися гостями замка. Во главе процессии из пяти человек шел высокий худой мужчина с коротко остриженными волосами. Почти все мужчины, помимо младших мужей, в Восточной империи носили такие прически. Мужчина был смугл, но светловолос и голубоглаз. Он в замешательстве остановился, не зная, кто — Таурус или Ион — хозяин Врат, однако, приметив Соле, он почтительно склонился. В его стране было принято уважать тех, кто может договориться с камнем. Логично было предположить, что мужчина рядом с тем, кто договаривается, и есть нынешний лорд этих земель. — Достатка и процветания Вашему дому. Ион собрался и сосредоточился, разглядывая людей из Восточной империи. По донесениям его разведчиков, на востоке сейчас было очень неспокойно, и люди оттуда априори казались подозрительными. Но пока не было никаких оснований, и нужно было быть приветливым хозяином. — Благодарю за добрые слова, чужестранец, и рад приветствовать тебя в своих владениях. Что привело тебя ко мне? — мужчина говорил спокойно и достойно, буквально чувствуя спиной, как напрягся Таурус, узрев гостей. Очевидно, маг огня знал больше о происходящем, поскольку Ион успел достаточно изучить Первого советника, но об этом они поговорят позднее и без Соле. — Я Гард. Торговец. Хочу проехать в королевство, — он говорил отрывисто и с легким акцентом, свойственным людям Империи. Соле, опустив глаза, теребил в руках леденец. Где-то в толпе промелькнула светлая макушка. Брюнет обернулся. Лиам стоял напряженный, как натянутая тетива. — Торговец без обоза в сопровождении пяти тяжеловооруженных людей? Простите, я Вам не верю, — это выступил вперед брат короля. — Позвольте представиться — Таурус. Первый советник короля. Маг огня. Ион покачал головой, но решил выслушать аргументы Гарда на выпад Первого советника, похоже, решившего не пропускать в королевство незваных гостей. Чужестранец удивленно приподнял брови. Все же странные тут нравы: влезать в разговор хозяина дома и его гостя. Впрочем, это было не столь существенно. — Одному опасно. Неспокойно теперь. Для товара много места не нужно. Вот. Гард развязал один из мешков и достал оттуда несколько небольших свертков. Соле и Лиам, появившийся рядом с господином, едва Гард потянулся к сумкам, одновременно ахнули и сделали шаг вперед: — Травы! — Семена! Ион тихо рассмеялся и похлопал обескураженного Тауруса по плечу. — Гард, я предлагаю вам временно свой кров и, думаю, избавлю вас от половины товара сразу же, если не от всего. Позвольте пригласить вас в главный зал отобедать с нами, — мужчина сделал знак, и рядом появился исполнительный заместитель Тэм. — Но вам придется временно сдать оружие. В этом замке вам никто ничего плохого не сделает, обещаю. Мужчина задумчиво посмотрел на столь щедрых хозяев, а затем обернулся и что-то быстро сказал своим людям. Двое тут же положили на землю свои короткие мечи и кинжалы. Остальные развернулись и направились к лошадям. — Раз тут безопасно, мне хватит двоих людей, — пояснил Гард. — Чтобы не злоупотреблять гостеприимством. — Тебе виднее, — кивнул Ион. Тэм тут же подошел и забрал оружие. — Вам его вернут, как только вы двинетесь из крепости. Прошу следовать за мной. Мужчина развернулся и направился вперед, осторожно потянув за собой Соле за локоть, показывая гостям дорогу к главному залу. — Соле, ты хорошо разбираешься в семенах, так что я полностью полагаюсь на твой выбор. Думаю, было бы неплохо закупиться семенами к посевному сезону. Если тебе понравятся семена, то будет целесообразно заключить с Гардом договор на поставку. А Лиам может набрать себе нужных трав. Скажешь ему об этом? И, если ему понадобятся в дальнейшем еще травы, опять же можно договориться с Гардом. — Если он тут действительно за этим, — едва слышно буркнул Лиам, снова неожиданно оказываясь рядом с Соле. Хранитель мягко улыбнулся, касаясь запястья блондина. — Что-то случилось, Лиам? Наложник помотал головой: — Ничего, с чем бы я не мог разобраться сам. Не переживайте. Брюнет встревожено посмотрел на супруга. — Лиам, ты знаешь этого человека? Меня настораживают те трое, что он отпустил. Я скажу Таурусу, чтобы он был настороже, и велю своим людям быть наготове. В Восточной империи началась смута, и все дерут друг другу горло. Если этот отряд решил изнутри захватить нашу крепость, думаю, они нападут ночью. Но сейчас вам и правда нужно обоим присмотреть семена и травы. Только будьте осторожны, чтобы в травах и семенах не было какой отравы. Не хочу рисковать, но придется вас к нему заслать. Лиам, за Соле отвечаешь головой, если что, — Ион говорил тихо и целенаправленно для двоих парней, — что бы не говорил Первый советник, я верю вам обоим. — Не знаком, но доверять чужакам глупо. А яд на лорда Соле тут не подействует. Можете не переживать. Хозяева и гости вошли в главный зал, где уже были почти накрыты столы. — Прошу, присаживайтесь, — радушно повел рукой Второй советник, направляясь с Соле и Лиамом за главный стол, где было накрыто на них четверых с учетом Тауруса, что подозрительно тихо шел позади гостей, внимательно их изучая и прицепляя к каждому ниточку магии, дабы была возможность в дальнейшем отследить незваных гостей. Кстати, с отпущенными солдатами Первый советник поступил так же. Наложник запнулся на ровном месте. — Мне накрыли тут? Соле тоже удивленно посмотрел на мужа, а потом в его глазах вспыхнула настолько всепоглощающая благодарность, граничащая с нежностью, что Лиаму стало даже неловко смотреть на этих двоих, и все проблемы как-то разом отошли на второй план. — Я не знал, но это очень хорошо, что на Соле тут не действует яд. А тебе, да, накрыли вместе с нами. И впредь будут накрывать тут. С одной стороны, я позлю Тауруса, а с другой, покажу всем, что ты тут не наложник, а близкий Соле и мне человек. Отныне твой официальный статус — лекарь. Профессия посвободнее и попрестижнее. Нет? — Ион лукаво улыбнулся Лиаму и подмигнул Соле, присаживаясь на свое место за столом. — Спасибо, — Соле благодарно сжал руку супруга и, абсолютно сияющий, повернулся к блондину. — Я так рад! — А я то как рад. Теперь Вы не отвертитесь от молока утром и вечером, — хмыкнул бывший наложник. — А что? Это моя прямая обязанность — следить за Вашим здоровьем, о, мой господин. Соле фыркнул, а затем буквально преобразился, держа спину ровно и глядя прямо перед собой, он являл образец сдержанности и добропорядочности, как и полагается младшему супругу и Хранителю Врат. Ион весело рассмеялся на замечание про молоко и посмотрел на Тауруса, сидящего по левую руку от него. Мужчина, казалось, вообще не заметил выходку Второго советника. Он был собран и сосредоточен, изучая садящихся за столы гостей. Ему они категорически не нравились, и он заметил реакцию Лиама на приехавшего Гарда. А значит, слежка за блондином отныне лишь утроится. Слуги разлили по бокалам гостей и хозяев вино из обширных погребов. Ион поднял свой бокал. — Хочу поднять это вино за дорогих гостей своего замка и за их здравие. Гард благодарно склонил голову, подняв бокал в ответ. Сам он неотрывно наблюдал за Лиамом, а вот неприятный взгляд этого… Первого советника их короля. Да еще и маг. Сам Гард тоже обладал магией, но магией земли, да и направлена она была скорее на более быстрый рост растений, нежели на какие-то боевые приемы. По окончании обеда столы были заменены скамьями со шкурами, а в центре развели огонь в очаге, что при присутствии мага огня горел непривычно ровно и грел сильнее обычного. — Прошу Вас, Гард, показать Ваш товар лорду Соле и нашему лекарю — Лиаму, — Ион хотел поскорее закончить с официальной частью и отделаться от гостей, конечно, предварительно предложив им ночлег и скупив весь товар. Чужестранец кивнул своим людям, и они занесли сумки. Сам торговец сел по-турецки прямо на пол. — Должен оговориться. Деньги меня не интересуют. Я обмениваю товар. — И что же ты хочешь за свои семена и травы? —насторожился Ион. — Услугу. Лиама передернуло. Он не знал, какие цели преследует Гард. За год могло много чего измениться. И если сейчас «торговец» попросит услугу Иона или, упаси богини, Соле, а затем потребует открыть Врата, то они будут вынуждены повиноваться. И уж тогда юного Хранителя точно казнят за измену или как мужа изменника. А если сейчас вмешается сам Лиам и предложит свои услуги… Возможно, Гарду того и надо было. Но чужестранец продолжил, и блондин незаметно выдохнул с облегчением: — Лет десять-одиннадцать назад я уже бывал тут. Потерял кое-что. Важное. Хочу найти, — он снова сверкнул глазами в сторону лекаря, — и вернуть. — Что же это? Я ничего не буду обещать, пока не узнаю все до последней Вашей скрытой мысли и какую цель Вы преследуете, — Ион, конечно, был не слишком умен, но всегда дальновиден, иначе бы он не командовал своей ротой столь успешно. — Ничего, что представляло бы интерес для Вас. И я ведь не прошу что-то сделать для меня. Можете приставить ко мне хоть сотню стражей. Я не несу угрозу Вашему дому. Если есть возражения, я тут же отправлюсь обратно. Соле внимательно посмотрел на торговца. Тот не врал и не блефовал. Был немного раздражён, видимо, это что-то было важным для него. Хранитель тихонько поделился своими наблюдениями с супругом и добавил: — Травы из Империи очень ценны и редки. Может, дадим ему время? Тем более, если он шпион, лучше держать его рядом. — Это может не нести вреда моему дому, но нести угрозу королевству. Я заинтересован в Ваших травах и семенах, но хочу знать хотя бы, что Вы ищете. Иначе как я смогу помочь Вам в поисках? — Ион вздохнул, прикидывая варианты и опасности. Ион посмотрел на Лиама, спрашивая его мнения. Гард раздраженно вздохнул: — Королевству это тоже вряд ли угрожает. Я бы предположил, что это даже пойдет ему на благо. А с поисками я справлюсь сам. Лиам картинно закатил глаза, подумав, что наблюдает за встречей двух упертых баранов. «Трех», — мысленно поправился он, посмотрев на Тауруса, упорно сверлившего взглядом гостей. — Травы и семена — это всегда хорошо, — заключил блондин довольно громко, — и у нас пока нет оснований не доверять нашему гостю. — Хорошо. Но можно одно условие? С вами поедет господин Первый советник. К сожалению, здесь именно он представляет власть короля и все равно навяжется следом. А так вы будете предупреждены. Да и ваша безопасность будет гораздо выше под эмблемой нашего королевства. По рукам? — Ион протянул руку Гарду. Гард ответил на рукопожатие: — Ехать далеко не придется. То, что я ищу, находится на Ваших землях, лорд Ион. — Ну что же, мы договорились, — Ион кивнул, и слуги забрали мешки с товаром. — Могу я предложить вам ночлег в моём замке? — С удовольствием согласимся. Но если мы будем приносить неудобства, то найдём, где остановиться и в городе неподалёку, — подданный Империи склонил голову в знак признательности. — В этом замке для вас найдётся место, не переживайте. А сейчас прошу меня простить, у меня ещё есть дела. Мой заместитель покажет вам ваши комнаты. Тэм, — Ион кивнул молодому парню неподалёку и поднялся, собираясь уходить. — Лорд Соле, Вы хотели пообщаться с нашим лекарем после обеда, насколько я помню. — Сходить в библиотеку, — кивнул Соле. — Если понадоблюсь, то буду там. — Хорошо, — Ион кивнул и отправился дальше перекапывать землю: он обещал Соле вечером посадить первые цветы. Тэм попросил гостей следовать за ним и показал нужные комнаты в северном крыле замка. Таурус же тихой тенью заскользил следом, провожая гостей до комнат, после уходя в сад за Ионом: нужно было обсудить письмо короля и определиться, что делать с незваными гостями. *** Соле зашёл в сухое тёмное помещение библиотеки. Тут всегда было прохладно и пахло книжной пылью. Именно здесь он находил убежище в те два года, что был замужем за Альро. Его бывший муж мало того, что был не очень умён, так ещё и слабо образован, и было удивительно, как он не упразднил библиотеку. Но всё же этот островок спокойствия и безмятежности был сохранён. А ещё довольно часто тут собирались сам Соле, Лиам и мастер Мэй и обсуждали всё на свете. Блондин, что ушел чуть раньше из обеденного зала, уже был тут и, судя по всему, о чём-то спорил с библиотекарем, но, заметив юного лорда, они успокоились, только бывший наложник демонстративно надул губы и отвернулся в другую сторону. — Что у вас опять случилось? — этих двоих редко брал мир. И ладно бы ещё молодой и острый на язык Лиам, но мастер Мэй, чей возраст было очень сложно определить: на лицо ему едва можно было дать сорок лет, но волосы библиотекаря уже были полностью седые. — Как всегда. Этот юный отрок не хочет взяться за ум. — Вы бьетесь с ним уже одиннадцать лет, — улыбнулся Хранитель, — и я бы не сказал, что без толку. Лиам скорчил гримасу. Брюнет тем временем обратил внимание на тома, что держал библиотекарь. — Что это за книги? — Древние записи. Вряд ли они будут Вам интересны, юный лорд. — Мне, может, и нет, но лорд Ион увлекается историей. Можно я возьму их? Старец с сомнением покосился на стопку фолиантов. — Оу, кажется, мастер Мэй жалеет книг для нового лорда. Этот-то хоть читать умеет, — издевательски потянул Лиам. Библиотекарь пожал плечами, мол, это всё глупости, и протянул книги лорду. — Но я бы на вашем месте, молодые люди, не расслаблялся. Этот лорд Ион теперь тут полноправный хозяин, и может выставить любого из вас в мгновенье ока, и если Лиам ещё найдёт свое место в публичном доме, — на это блондин поморщился, — то лорд Соле долго не проживёт. Он ведь Хранитель и не сможет долгое время быть вне стен этого замка. Не зря же, чтобы покинуть эти стены, нужно получить разрешение короля. — Он не сделает этого. Не выгонит меня. И Лиама тоже, — брюнет прикусил губу, а в душе заворочался червь сомнений. — С чего ты это взял, юный лорд? — мастер Мэй был весьма убедителен. — Я просто беспокоюсь о тебе и твоей дальнейшей судьбе. Ты же мне как сын, Соле! Отчего ты делаешь такие выводы, едва раздвинув перед ним ноги? Лиам зашипел и рванулся вперёд, в его руке блеснул заговорённый металл: — Лиам, прекрати! — Соле буквально повис на руке друга, рвущейся к горлу мужчины. — Он не хотел меня оскорбить. — Именно, — библиотекарь собрал каплю крови с оцарапанной шеи. — Я просто призываю быть настороже. Тем более, мой маленький лорд, вряд ли Его Величество сейчас к Вам благосклонен, и он может приказать запереть Вас или ещё что похуже… Просто подумайте об этом, юный лорд. *** К вечеру Ион, уставший, но довольный проделанной работой, нашел своего супруга в библиотеке, дорогу к которой ему показала одна из служанок. Новый лорд Восточных врат подготовил землю, как ему показал юный Хранитель, и теперь не знал, что делать дальше. — Соле! Я все приготовил. Можно украсть тебя ненадолго у Лиама? Мне нужна твоя управляющая рука. А иначе я просто раскидаю привезенные семена вперемешку по незнанию. Ох, простите, я, надеюсь, ни от чего вас не оторвал? — Ион обратил внимание на седого мужчину. — Вы, должно быть, мастер Мэй? Мне приятно с Вами познакомиться, Соле рассказывал о Вас, и я бы хотел поблагодарить Вас за поддержку юного лорда при тиране Альро, — мужчина почтительно поклонился мастеру Мэю. Старец улыбнулся: — Я тоже должен просить прощения, что не нашёл время представиться Вам раньше, лорд Ион. Но я потратил некоторое время на восстановление библиотеки, хоть Ваши молодцы и не добрались сюда, но парочку книг всё же пришлось искать по всей крепости, а в моём возрасте уже сильно не побегаешь… Блондин встал с кресла, потянувшись: — Пойду, пожалуй. Разберусь с травами в лазарете. На ужин вряд ли выйду, там дел выше крыши. И нужно зайти в казармы. Вдруг кому нужна помощь. Там, ушибы, растяжения, порезы. Я ведь должен внимательно относиться к здоровью бойцов, оберегающих Врата, — он кивнул Иону и вышел из библиотеки. Мастер Мэй тоже куда-то испарился, оставив лордов наедине. — Я взял для тебя книг, — Соле отвёл глаза. — Я сейчас подойду. Можешь меня не ждать. — Для меня? Книг? О, Соле, спасибо! — Ион не сразу взял в толк, о чем говорит супруг, но, поняв, солнечно улыбнулся. Мужчина подошёл к парню ближе и протянул тому руку. — Я боюсь оставлять тебя одного, пока в замке незваные гости. Позволь я провожу тебя до комнаты и далее в сад? — рыцарь излучал обеспокоенность. — Хотя, правда, ещё спорный вопрос, кто тут кого будет вести, раз я все ещё плохо ориентируюсь в замке. Хранитель неуверенно подал руку мужу, только сейчас осознав, насколько ладонь Иона больше, чем его. Хотя пальцы мага воды, по мнению Соле, были очень красивыми: длинные и ухоженные, несмотря на мозоли от меча, с аккуратно подстриженными ногтями. Совсем не похожи на холеные руки Альро. Ион с улыбкой мягко сжал руку супруга и отвел того до комнаты, дабы положить книги, и далее в сад, где уже находились семена. — Может, у тебя появились ко мне вопросы? — Нет, — Соле сделал вид, что увлечён семенами. — Не все следует сеять на ночь. Лобелии, бальзамин, пеларгонии и циннии нужно сажать утром. Лаватеру, гипсофилу, годецию и иберис нужно будет высадить ближе к осени. А эти — антирринум, вербену, гайлардию и меконопсис — только на зиму. А вот эти — виолу и лихнис — мы уже опоздали, сеются в начале весны. А бругмансию нужно посадить в закрытый грунт, а потом рассадить в саду. — Ты наговорил сейчас столько загадочных и не совсем понятных мне слов, — Ион весело рассмеялся, честно стараясь понять все, что ему сейчас объяснили. — А сейчас-то мы что-нибудь будем сеять? — Да. Вот эти и эти. Мирабилис и пиерис. Сейчас для них самое время, — брюнет взял в руки два кулька и протянул один Иону. — Я сделаю бороздочки, и нужно будет положить туда семена. А потом полить. И всё, в принципе. Он всё так же избегал смотреть на супруга. — Хорошо… Соле, что-то случилось? — Ион взял протянутый ему кулек и осторожно перехватил юного лорда за руку. — Почему ты на меня не смотришь? Я что-то сделал не так, или тебе что-то сказали про меня? — больше всего мужчина всегда не любил недосказанность и фальшь, прекрасно чувствуя ее в людях. Брюнет вздрогнул, когда его запястье оказалось в плену. На секунду от страха потемнело в глазах. — Я ещё не знаю, — он сглотнул, стараясь взять себя в руки. — Мне просто нужно время привыкнуть. Дай мне его, пожалуйста, и тогда я отдам тебе всё, что у меня есть. — Чудо, — Ион покачал головой и отпустил руку парня. — Я не собираюсь у тебя что-то забирать. Просто буквально утром ты на меня нормально смотрел, а тут и глаз не поднимешь. Ладно, давай сажать семена, — мужчина нахмурился и отошёл к вскопанной земле. — И как тут делать бороздки? — Я не чудо. Я Хранитель, — буркнул Соле, ему стало гораздо легче и спокойнее. — Это просто. Вот так. Юноша присел рядом с Ионом, показывая, что и как нужно делать. Второй советник тихо хмыкнул и стал послушно повторять за своим «учителем». Вскоре семена были посажены и политы. — Через сколько дней можно ждать роста семян? Будет интересно увидеть результат своей работы по оживлению как замка, так и тебя. Соле пожал плечами: — У меня обычно через пару дней всё всходит. Отец даже подумывал, что у меня склонность к магии земли, той, что отвечает за растения, но это не подтвердилось. У нас в семье вообще дара по чайной ложке, а на мне магия так и вовсе решила отдохнуть. — Два дня? Прекрасное время. Посмотрим, через сколько взойдут мои семена, если не промокнут, — Ион тихо рассмеялся, вытирая руки. — Магия — капризная вещь. Не угадаешь, когда и у кого она будет или нет. Идем в главный зал, должны были уже накрыть. И надо распорядиться, чтобы Лиаму отнесли еду вниз, раз он не успевает на ужин, — рыцарь натянул на рубашку камзол, что снимал перед посадкой семян, и поправил его. Юный лорд неуверенно улыбнулся, и они направились в обеденный зал.
723 Нравится 63 Отзывы 260 В сборник
Отзывы (6)