Я (не) хочу любить тебя

Перевод
R
В процессе
709
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 85 страниц, 29 848 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
709 Нравится 114 Отзывы 236 В сборник

2.

Настройки
Были моменты, когда Тодороки чувствовал себя сильнее, чем обычно. После того случая на пляже несколько месяцев назад, он чувствовал энергию, вызывающую крошечные искры огня и льда в разные промежутки времени. Но всё равно его причуда осталась практически неизменной без родственной души. Помимо тренировок и подготовки к вступительным экзаменам, Тодороки попытался найти статьи о соулмейтах, которые он ранее не принимал во внимание. Он знал, что это был первый раз, когда он встретил свою родственную душу, что даже причуда отреагировала так жестко. Его соулмейтом может быть даже кто-то, кого он видит каждый день. Большинство связей не проявляются, пока по какой-то причине не будут инициированы. Тодороки подумал, что это был тот, кого он знал, но кого отклонил сразу же. Никто из тех, кого он знал не имел никаких причин, чтобы быть на пляже рано утром. Его мысли возвращались к тому одинокому мальчику на пляже. Он казался спокойным, а из того что прочитал Тодороки, начало связи означало значительное и видимое усиление их причуд. И всё же... мальчик, занимающийся общественными работами, был единственным человек на пляже. Тодороки был в этом уверен. Он не хотел встречаться с ним, но в то же время это всё, о чём он мог думать. Если это всё таки тот мальчик на пляже, то каким он был? Будет ли у них что-то общее? Что он подумает о его шраме? Он был смущён, из-за того, что вообще подумал о последнем вопросе. Ведь это было причиной того, почему он никогда не хотел бы иметь родственную душу. Человек, который своим существованием увеличивал силу, которой он даже не хотел? Нет, спасибо. Но если бы он мог научиться контролировать это...Тодороки осторожно поднял левую руку и пошевелил пальцами, выпуская крошечные языки пламени. Их крошечные огоньки дрожали от ветра из открытого окна. Он представлял их такими же большими, как огонь на пляже... Нет. Тодороки сжал руку, погасив маленькие огоньки. Он отказался использовать свою левую сторону в какой-либо ситуации, кроме как таяние льда, который он создавал, и это было в крайнем случае. Раздраженный, он пообещал себе никогда не приближаться к этому пляжу, даже если он должен будет избегать этого места до конца своей жизни. Для него не существует соулмейта.

***

И Тодороки возвращался. Несколько раз. Он упрямо повторял себе, что идёт к пляжу только потому что это лучший маршрут. Там были самые крутые холмы, воздух с моря был полезным для легких.... его отговорки становились все более смешными, пока он наконец не признался самому себе, что он был там только для того, чтобы увидеть свою родственную душу рядом (очевидно). Каждый раз Тодороки напрягал взгляд, чтобы разглядеть старые груды мусора и увидеть мальчика со странной прической. Не то, чтобы его волосы имели значение, но он хотел бы увидеть их, несмотря ни на что. Не то, чтобы он нравился Шото. В конце концов он не хотел соулмейта. В любом случае, казалось, это не имело значения. Каким-то образом он больше не видел мальчика, занимающегося общественными работами, даже когда невероятно большое количество мусора уменьшалось изо дня в день. К тому времени вступительные экзамены прошли, и Тодороки поклялся никогда не отвлекаться от своей цели быть номером один—без левой стороны. Но напоминания об этом были. Многие одноклассники часто шёпотом рассказывали о связях со своими родственными душами, чаще всего конечно об этом говорили девушки. Это было не так часто, но время от времени, причуды учеников усиливались одна за другой после того, как некоторые из них находили своего соулмейта в школе или в каком-то ином месте. Они все были довольно-таки молодыми. Тодороки подумал, что его встреча с соулмейтом уже была подвигом. Жаль, что он этого не хотел. (жаль, что он не знал, кто это) Со временем его решимость оставалась непоколебимой, изредка подбиваемая случайными искрами огня или осколками льда в самые непредсказуемые времена. Как ни странно, но он чувствовал изменение температуры обеих его частей даже в такое обыденное время, как урок истории. Тем не менее, это добавило ему больше решимости, поскольку всё его внимание было уделено его цели, а тот случай на пляже стал размытым воспоминанием. Нынешние одноклассники Тодороки не казались столь опасными для его цели. Яойрозу и Бакугоу похоже представляли для него вызов, но Тодороки не беспокоился. Немного конкуренции это хорошо. Единственное непредвиденное препятствие появилось совсем неожиданно. Мидория Изуку...? Тодороки посмотрел на Мидорию, когда тот вошёл в класс, его взгляд был всё так же неуверенным, но мягким. Он подслушал разговор девочки с гравитацией и старосты класса, которые обсуждали его связь со Всемогущим. Он видел его действия, когда вторглись злодеи. И то, что причуда "Героя Номер Один" и "Деку" схожи, оказалось правдой. Внебрачный ребенок? Тодороки удивился, наблюдая, как радостно Мидория приветствует своих друзей. Как бы то не было, но если Мидория думает, что сможет так просто стать лучшим героем, то он ошибается. Левую сторону Тодороки обдало жаром.

***

Мидория чувствовал, как чей-то пристальный взгляд прожигает в нём дыры с тех пор, как он вернулся после разговора со Всемогущим. Он знал, кто это был. Встретившись с Тодороки Шото, который сказал ему ты-не-стоишь-моего-времени и дал обещание "Я превзойду Всемогущего", вызвало волну беспокойства не только у своих одноклассников, но и у учеников других классов, которые так же хотели попасть на факультет героев... Сказать, что Мидория был напряжён, значило бы ничего не сказать. И что от него нужно было лучшему ученику класса 1-А? Насколько он знал, он должен был сказать хотя бы ещё два слова, например, Тодороки Шото. Молодому человеку казалось, что он должен узнать его полное имя, но не хотел быть навязчивым. Так что Мидория был достаточно решительным, чтобы сосредоточить всё свое внимание на предстоящем спортивном фестивале, не отвлекаясь на то, чтобы отправиться туда. Пойти самому и узнать! Это было то, что означало быть преемником Всемогущего. Но на самом деле, ему казалось, что Шото Тодороки ещё представится. И то, как он назвал своё имя едва слышно низким голосом в классе, стало неожиданностью. "Мидория." Вздрогнув, сердце Мидории скакнуло к горлу, (или он должен сказать, сделало прыжок как Цую. Цую прыгает? Ха-ха.) когда он встал лицом к классу 1-А. "Тодороки." Мидория был благодарен за то, что сделал всё уверенно. Тодороки же был серьезным, глаза прищурены и смотрят так остро, как никогда прежде. Эй, да у него разноцветные глаза... Это довольно таки мило. Вау, а цвет его волос разделяется ровно посередине! Эм. Гм. Подожди, Изуку. Не отвлекайся. Он говорит. Он что-то говорит! — Ах... Не мог бы ты повторить еще раз, пожалуйста, — застенчиво сказал Мидория, сидевшая рядом с ним Урарака закрыла лицо руками. Он вздрогнул, когда Тодороки стиснул зубы, дергая правой рукой и позволяя сверкающему льду покрыть участок пола рядом с ним. Он никогда не видел, чтобы Тодороки так раздражался—точнее не видел вообще каких-либо эмоций, даже во время неудачной спасательной тренировки. — Я сказал: я собираюсь сокрушить тебя, Мидория Изуку, — слова Тодороки звучали так же напряженно, как выглядел он сам, явно пытаясь вернуть себе самообладание. — Меня не волнует, что связывает тебя и Всемогущего, но несмотря ни на что, я собираюсь стать победителем в конце. Тодороки поклонился, показывая, что разговор окончен, когда Мидория взглянул назад, туда, где его взволнованно зацепил ледяной пол. — Послушай, ты-ты, эмм... Тодороки Шото! — голос Мидории дрогнул, он сражался с румянцем, который окрашивал кончики его ушей в розовый. — Я уже знаю, что ты невероятно силён. Самый сильный из всех нас. Но даже так... Я не собираюсь позволять тебе говорить, что ты превзойдешь меня, и пусть мы остановимся на этом. Все мы выложимся по полной во время соревнований.... И я в том числе! — Если ты думаешь, что так легко избавишься от меня, то ты ошибаешься, — Мидория заставил себя встретится взглядом с Тодороки, желая оставаться таким же уверенным. Глаза Тодороки расширились, выдавая больше удивления, чем он, вероятно, хотел бы, заставляя Мидорию остановится. Он сказал слишком много..? Прежде, чем кто-то из них успел что-то сказать, Бакугоу, как вихрь, оказался рядом и его руки горели огнём. Конечно же, Мидория внутренне застонал. — Каччан- — Вы приятели, серьезно сейчас об этом говорите? Будто вы два идиота — единственные в этом мире, — зарычал Бакугоу, сжимая пальцы. Из него буквально посыпались искры. Или он был как взрывчатка — это более точное определение. —Н-нет, Каччан, все мы прикладываем усилия, конечно же мы имеем ввиду вас всех, включая себя.. — Я не позволю, чёрт, — как ни странно, но голос Бакугоу понижается, и Мидория благодарен, что он не кричит.— Так-то лучше. Если ты думаешь, что твоя единственная проблема здесь это Деку, то твой взгляд я думаю будет более удовлетворенным, когда я оставлю тебя задыхающимся от пыли,— искры всё еще летели из кончиков его пальцев, и характерная ухмылка-оскал на лице Бакугоу, говорила Мидории о том, как жарко сейчас станет. Да еще и их одноклассники отступили, встав в круг, оставив огромное пространство между ними тремя. Ах, я понимаю почему.. Мидория хоть и слабо, но заметил как руки Бакугоу и Тодороки загорелись, один издает неровные взрывы, второй горит ровным пламенем. Сам Тодороки выглядел озадаченным, глядя вниз на левую руку так, будто та его предала. Смотря подозрительно, он поднял голову, чтобы посмотреть на Бакугоу с опаской. — Ты... — Да? — Бакугоу снова зарычал. — Ты занимаешься общественной работой? — спросил Тодороки, его собственный голос звучал мрачно. Наступила абсолютная тишина, а взрывы от рук Бакугоу прекратились, к его собственному удивлению. — Нет. Ты придурок? — с небольшим взрывом, Бакугоу развернулся и вышел из класса, бормоча о слабых причудах и идиотских половинах. Сам Тодороки не дает этому никакого объяснения, взглянув на дверь, за которую Бакугоу так резко вышел, и вернул взгляд к Мидории. — У вас обоих...странные волосы, — пробормотал Тодороки, впервые чувствуя себя беспомощным. — Опять же, так много людей... неважно. Странные... волосы? Подумал Мидория ошеломлённо. Мы с ним уже виделись? Тодороки цокнул языком, выглядя раздражённым на самого себя из-за того, что потерял самообладание. — Мы собираемся продолжать. Смотри, чтобы твое заявление не было необоснованным, Мидория. И он вышел из класса. — Деку...что..? — Урарака запнулась, нервно шагая вперед, чтобы проверить, остался ли Мидория невредимым после этого случая. — Я... я понятия не имею, — ответил Мидория, оглядываясь на одноклассников. — Н-но я.. Урарака, что не так с моими волосами?
709 Нравится 114 Отзывы 236 В сборник
Отзывы (5)