ID работы: 5668069

Arthur: the story of the king

Джен
G
Завершён
9
автор
Размер:
40 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

The Born King

Настройки текста
И снова ночь… и снова тот кошмар. Не скрыться от него, всегда приходит. Я что-то вмиг сей жуткий потерял. Безмолвно тень прошедшего все бродит. Однако сон отвергнутый ушел. Кабан меня в реальность вырывает. Так, Черный легион, вот черт, нашел, Он наказать за викингов желает. Глаз Джека не солгал, поведав нам, Король свою протекцию им дарит. Мда, викингам везет не мало прям. Своих дельцов король нещадно травит. Отряд ворвался грубо ныне в дом. Меня уж нет там, выскользнул бесшумно. И мысли мои только об одном: Враги, надеюсь, сделают разумно. Хотелось бы, чтоб тихо убрались. Ушел ведь я, зачем других тревожить? Ну, надо же, иные здесь взялись. Спокойнее, не будем жертв тут множить. Здороваюсь и тихо прохожу. Какой-то подозрительный сыскался. Куда так рано путь я свой держу, Но как обычно я не растерялся. На корабле работаю, пора. Туда явиться скоро отплывает. Он на руке не отыскал клейма. Другой корабль нас переправляет. Под словом «нас» в виду имею всех Мужчин. Куда плывем, да черт лишь знает. Попасться столь легко, да это смех И что меня там дальше ожидает? Гляжу вперед и уж не по себе: Толпа детей под стражей легиона. Король, похоже, не в своем уме, Оправится, видать, увы, не скоро. Меч в камне. Что здесь надо от меня? «Достать клинок из камня», – отвечают. Так это развлеченье короля? Другие без успеха отступают. Итак, я подошел, легла ладонь На рукоять… Но что затем случилось? Как будто в теле всем прошел огонь, Сознанье на мгновение затмилось. Вдруг окрик: «ты руки две примени» Схватился я тотчас двумя руками. Судьба, туманны помыслы твои. И сталь сверкнула вновь под небесами. Пошатываясь, меч я приподнял. Не слыша суету столпотворенья. И вдруг без чувств на землю я упал Тем, вызвав только взоры удивленья. *** Чего страшился, то произошло. Племяннику волшебный меч поддался. Да, время все решить теперь пришло, Но я еще в борьбе своей не сдался. А Мерсия тревожно так глядит, Про осторожность тихо повторяя. Волненье его помыслы мутит. Он гонит страхи, руку мне сжимая.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.