ID работы: 5669143

Тьма плетет свои узоры

Гет
NC-17
Заморожен
337
Размер:
21 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 34 Отзывы 158 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      — Ну наконец-то! — воскликнул Рон, когда он появился в дверях. — Я-то думал, что ты заснул там. Или что эта тварь решила меня не пускать.       — С вами заснешь, как же, — фыркнул Поттер, пропуская рыжего внутрь. Уизли окинул взглядом потрепанного и раскрасневшегося Поттера, его помятую рубашку красное лицо, и поинтересовался:       — Ты что, снова пил?       — Вовсе нет. Ну, разве что стаканчик. Меня бесцеремонно прервали.       — Ради всего святого, Гарри! Ты с такими темпами в алкоголика превратишься.       — Тоже мне новость.       Он провел Уизли в гостиную, и первой мыслью, которая пришла ему в голову, было «Беллатриса Лестрейндж была куда более приятной гостей». Отбросив ее в сторону, он предложил Рону сесть, и потянулся за бутылкой с виски.       — Чем обязан чести? — поинтересовался он.       — Ох, да брось, Гарри! — отмахнулся Уизли. — С каких это пор нужен повод для того, чтобы навестить своего друга?       — Не то, чтобы ты слишком часто пользовался этими поводами, — заметил Поттер, делая глоток. — Тебя Гермиона послала?       — Да, — после короткой паузы ответил Рон. — Она беспокоится о тебе.       — Узнаю старую Гермиону.       Какое-то время они молчали. Затем Рон все же спросил:       — Что Брувствер?       — Был в ярости, кричал, что мы бесполезны, грозился поувольнять к чертовой матери, если мы не поймаем эту суку, — пожал плечами Гарри. — Все как обычно, в общем. Меня другое беспокоит. Какого черта мы вообще тратим время на эту тупую суку Лестрейндж? Неужели в стране других проблем нет?       — Она последняя предводительница Пожирателей Смерти, — Уизли, казалось, удивился такому вопросу, или же по крайней мере его постановке. — Ты сам знаешь это.       — Она ничто, — ответил Гарри. — По крайней мере, без Волан-де-Морта. Сам подумай, Рон, что такого она натворила за эти пять лет, что Министерство с таким упорством устраивает облаву за облавой?       — Уж не хочешь ли ты сказать, что мы должны оставить ее в покое? С твоей-то вендеттой?       — Я хочу сказать, что как-то странно, что на мою, как ты выразился, вендетту, тратят столько времени и ресурсов, в то время как есть вещи важнее, — откликнулся Поттер. — У тебя не возникало ощущения, будто ничерта после победы не изменилось?       — Ты о чем это, дружище? — настороженно спросил Рон.       Поттер посмотрел на него усталым взглядом. Напряжение последних дней, усталость, а теперь еще и оставшееся после встречи с Беллатрисой без разрядки возбуждение навалились на него всем скопом, вызывая стойкое желание запереться в своем доме, напиться до полусмерти и провести в таком состоянии ближайшие пару недель. Вместо этого он слабо улыбнулся, и ответил:       — Ни о чем, дружище. Забудь, — он сделал еще один глоток, и поинтересовался: — Как у вас с Гермионой дела?       — Да никак, — разом приуныл Рон. — Иногда мне кажется, что мы и сошлись-то только из-за этой дурацкой войны. Сам знаешь, живем только раз.       Он помолчал, а затем осторожно поинтересовался:       — А что у вас с Джинни?       — Мы с ней не общаемся, — ровно ответил Гарри. — Извини, Рон, что член Дина Томаса оказался для нее важнее наших отношений.       — Идиотка. — Рон вздохнул. — Ладно, Гарри. Ты уж извини, но у меня дела в Министерстве. Я просто заглянул удостовериться, что Кингсли тебя не сожрал, ну и…       — Все в порядке, Рон, — Поттер натянуто улыбнулся. — Я уж найду чем заняться.       Уизли неодобрительно покосился на бутылку, и покачал головой. Но спорить не стал, зная упрямство друга. Снова вздохнув, он попрощался, и трансгрессировал прочь, а Гарри с горькой усмешкой отметил, что задерживаться здесь его некогда лучшему другу совершенно не хотелось. Он сел в кресло, где недавно собирался трахнуть Беллатрису, и прикрыл глаза, но расслабиться ему не дали.       — Кого там еще черти принесли? — простонал Поттер, услышав, что кто-то трансгрессировал в его гостинную. — Народ, имейте совесть. У меня здесь не проходная, в конце концо…       Он запнулся, увидев гостью.       — Здравствуй, Арри, — лучезарно улыбнулась Флер Делакур. — Можно войти?       — Ты вроде как и так уже вошла, — буркнул тот. — Чем обязан визиту.       — Какой-то ты сегодня недружелюбный, — заметила она, проходя в гостиную. — День выдался тяжелый?       — Можно и так сказать.       При всем своем раздражении, Поттер не мог не заметить, что вейлочка выглядела великолепно. Серебристые волосы были рассыпаны на плечах, из одежды была лишь белая блуза без рукавов да черная юбка-карандаш до колен. Если бы Гарри не знал цель ее визита, он бы решил, что одежды на ней слишком мало, и заподозрил бы неладное.       Но он знал. И знание это совершенно ему не нравилось.       — Флер, мы не можем больше этого делать, — устало произнес он, проходя следом за ней. — Ты замужем, черт побери!       — Может, сперва нальешь девушке выпить? — француженка, как ни в чем ни бывало, хитро улыбнулась, и села в кресло напротив его любимого.       — Флер, я серьезно.       — Ох, Арри! Перестань быть таким занудой! Я просто пришла проведать своего хорошего друга, только и всего. Ты скоро плесенью порастешь в этом гадком, жутком доме, в компании твоего мерзкого домовика.       Поттер лишь нахмурился, а Флер мило ему улыбнулась. Она выглядела совершенно безобидно, это так. Если не считать того, что сидела она так, чтобы как можно большая часть ее бедра проглядывала в разрезе юбки, а грудь выгодно выделялась под тканью блузы. Все в ее позе говорило, что пришла она не только лишь поговорить.       «Совсем как Беллатриса полчаса назад», — подумал Поттер, и поспешил отвернуться.       Магия Флер, как и всех вейл, на него не действовала, это так. Однако не означало, что неудовлетворенное возбуждение не действовало так же. Его член все еще жаждал ласки, а потому, увидев француженку и ее позу, он тут же встал колом, будто кто-то протрубил команду «подъем». Гарри поспешил отвернуться, плеснул немного виски в бокал, стоявший на той же полке, что и бутылка, и протянул ей. Когда Флер принимала бокал, ее пальцы будто бы невзначай коснулись пальцев Поттера, а сама она лукаво улыбнулась, отчего тот снова почувствовал, как его захлестывает новая волна желания.       — Флер, прекрати пожалуйста. Ты ведь знаешь, что это неправильно.       — Вот как? — вейлочка хитро прищурилась. — В прошлые разы ты не жаловался на неправильность.       Это было чистой правдой, и Поттер не нашелся, что ответить. В самый первый раз она пришла к нему в ярости от своего дражайшего мужа, Билла Уизли, который, как ей оказалось, женился на ней только из-за ее внешности и состояния родителей. Она узнала, что тот втайне трахается с Кэти Белл, сам Поттер же пытался избавиться от воспоминаний о том, как Джинни задорно отсасывает Дину Томасу. Они оба были недовольны семейством Уизли. Оба решили, что бутылка огненного виски будет неплохим способом избавиться хотя бы от части стресса. В результате они прошли полный курс терапии, и переспали. И хотя та ночь была поистине волшебной, у Гарри она оставила дурной привкус от того, что он ничуть не лучше самих Уизли, раз за спиной у Билла трахнул его жену. Пускай она была прекрасной девушкой, и пускай сама того хотела. Самым смешным было то, что Флер это обстоятельство ничуть не расстраивало, и она приходила к нему еще несколько раз, когда ей или ему нужна была разрядка. И каждый раз это заканчивалось поистине восхитительным сексом и чувством вины на утро.       — Может быть. Однако Уизли достаточно хорошо ко мне относились…       — К черту Уизли, — фыркнула Флер. — Я здесь не для того, чтобы о них говорить. Тем более о моем кобеле-муже. Я здесь потому, что соскучилась по тебе.       — Флер…       Она залпом осушила бокал, встала со своего кресла, и уселась ему на колени. Он даже не сделал ни единой попытки вырваться. Потому что понимал, что это бессмысленно. И потому что не хотел вырываться.       — Я здесь потому, что хочу тебя, Арри, — прошептала она, перед тем, как впиться поцелуем ему в губы. — Так что заткнись и поцелуй меня!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.