ID работы: 5670645

An Abusive Husband

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
39
переводчик
Melmey сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 47 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Луи Томлинсон был обычным семнадцатилетним (почти восемнадцатилетним) парнем. У него ясные голубые глаза, миниатюрный рост, небольшие морщинки вокруг глаз — признак того, что он часто улыбался. Он ненавидел школу, как и многие его ровесники, играл в футбол и постоянно проводил всё своё свободное время со своим лучшим другом Зейном. Они были друг другу братьями. На вечеринке по случаю совершеннолетия Луи один из приятелей Зейна предложил парням раскурить косяк. Томлинсон никогда ранее не употреблял траву, поэтому неожиданно для него самого появился нездоровый интерес, и он согласился. После этого шатен стал курить все чаще и чаще, и раскуривать косяк в заброшенном месте стало таким обычным делом, как игра в футбол. Зейн и Луи использовали своих друзей, чтобы добыть новой порции травы и затем расслабиться. Но всему приходит конец. В один день Зейн серьёзно поссорился с одним из парней, и тот отказался продавать марихуану, оставив лишь наводку на тех, кто сможет это сделать, поэтому Луи вместе с брюнетом пришлось самостоятельно добыть товар в непонятных трущобах Лондона.

***

Парни шли по убитому в конец асфальту вдоль небольших частных домов. Они чувствовали тревожные взгляды на себе, отчего на душе становилось не по себе. Каждый прохожий устрашающе разглядывал их, гадая, что же могло привести в этот захолустный район двух мальчиков среднего класса. Но, к счастью, парни подошли к нужному месту, если доверять уже бывшему другу Зейна. — Эй, чувак! — окликнул Зейн мужчину, который прижимался к высокому забору. Его одежда была изношена, местами порвана. Он трясся всем телом и резко подпрыгнул, когда брюнет его окликнул. Несмотря на свой высокий рост и крепкую мускулатуру, мужчина выглядел забитым. — Пойдем, Зи, он не ответит, — пробормотал Луи, оттаскивая парня, как можно дальше, от наркомана. —Просто пойдём дальше. Так они и сделали, пока их не остановил крик какого-то громилы. — Какого хера вы здесь ищете? — закричал большой парень, стоя возле порога дома, который выделялся более-менее приличной архитектурой. Ну, или хотя бы имел целые окна и двери. Жизнь перед глазами Луи успела пронестись два или три раза от страха, пока Зейн не ответил. — Мы ищем Джорджа, — он перевел дыхание. — Нам нужно немного зелени. Луи уже был готов стартовать и сваливать куда подальше. — Проваливайте от сюда! — он начал спускаться по лестнице, приближаясь к мальчикам. —У вас ещё молоко на губах не обсохло, чтобы наркотой швыряться! — Кем, впусти их! — внезапно раздался голос за спиной большого парня. — За мной, — громила злобно зыркнул на мальчиков и направился в сторону крыльца.

***

Зейн и Луи, будучи напуганными до смерти, наконец, вошли внутрь. Помещение выглядело, как обычная комната. Почти посередине стоял большой массивный стол, у стен возвышались широкие шкафы, заставленные книгами и разными шкатулками, в которых находились такие вещи, о которых маленьким детям лучше никогда не знать. Комната была плохо освещена, поэтому нужно было прищуриваться, чтобы получше разглядеть детали. На столе были разбросаны в хаотичном порядке разные бумаги, где-то пролито кофе, а кое-где рассыпан героин. В помещении было душно и пахло чем-то не очень приятным. Плотные шторы были задернуты специально для того, чтобы свет не попадал в комнату, придавая атмосфере довольно ужасающий вид и нагнетая обстановку. Рядом со столом стояло кожаное кресло, оно было повернуто к окну. Громила с грохотом закрыл за ними дверь, отчего парни вздрогнули. Луи посильнее прижался к Зейну, стараясь найти в друге защиту и уверенность. Вдруг кресло повернулось, и перед ними открылся взор на силуэт. Всё это выглядело очень таинственно и до ужаса пугающе. Мужчина, сидящий в кресле, нажал на пульт управления, и свет резко включился, ослепляя парней, глаза которых только начали привыкать к темноте. Тишину прорезал сдавленный смешок хозяина дома, его явно забавляла эта ситуация. Когда фиолетовые пятна перед глазами исчезли, Луи и Зейн заметили, что в кресле сидел вполне красивый парень. На вид ему было лет двадцать, темные короткие волосы, немного широкий к низу нос, тонкие губы, четкие черты лица. Его глаза были серого цвета, при ярком свете они становились почти прозрачными, что очень пугало Томлинсона. Парень в кресле взглянул на Зейна, а затем перевёл взгляд на Луи. Он долго рассматривал шатена, а потом немного криво ухмыльнулся, заметив, что голубоглазый смутился под его взглядом. — И так? — У Джорджа был скрипучий, властный голос, что заставлял перевернуться все внутренности подростков. — Кхм… — Зейн прочистил горло. — Мы здесь, чтобы купить травы, — Малик съёжился под пристальным взглядом, поспешно добавляя, — немного травы. Мужчина замолчал. Он выглядел так, будто размышлял о чем-то недосягаемом. — Кто отправил вас? — внезапно спросил он, теперь изучая пронзительным взглядом Луи. — Чейз, — моментально ответил Зейн, пытаясь скрыть волнение и просто надеясь уйти оттуда живым. — Ох! — Джордж ухмыльнулся вновь. — Вы, должно быть, Зейн и Луи? — он облизнул губы. — Богатые парнишки, которым нужна травка. Парни переглянулись и кивнули, а в глазах застыли смятение, страх и паника. — Ох, ну конечно! — мужчина звонко засмеялся, откинувшись на спинку кресла. — Тогда прошу прощения за столь не гостеприимный прием! — Только мы… — Зейн выглядел, словно бездомный щенок, который был загнан в угол службой отлова. — Мы не богатые. — Какой ужас! — притворно воскликнул Джордж, облизывая губы. Громкий смех только усилился и продолжался ровно до тех пор, пока Луи не подал свой голос впервые за все время. — Так вы продадите нам партию? — его голос оказался до безумия писклявым, ибо шатен был в шаге от обморока. Смех прекратился, и Джордж, облокотившись на стол, блаженно наслаждался видом Луи. — Конечно, всё, что захочешь, дорогой, — он ослепительно улыбнулся. Джордж снова пристально разглядывал шатена, пробегаясь взглядом по его юному телу. Он видел, как Луи съеживался от его взгляда, и от этого хотелось ещё больше смутить мальчишку. Но на сегодня хватит. Еле оторвав взгляд от парнишки, Джордж отодвинул небольшой шкафчик в столе, стоящем неподалёку, и достал небольшой пакетик с травкой. Мужчина снова перевёл взгляд на Луи, немного покачивая упаковкой с зеленоватой наркотой у того перед глазами. — Протяни руку, дорогой, — тоном, не терпящим ослушания, произнёс он. Луи протянул свою трясущуюся руку за пакетиком. Джордж снова ухмыльнулся и передал его в изящную ладонь парня, проводя указательным пальцем по его руке. Томлинсон быстро отдернул внезапно онемевшую конечность, когда почувствовал небольшой вес в своей ладони, но мужчина успел заметить, как появились мурашки на его коже. — Так сколько это будет стоить? — спросил Зейн, пытаясь, как можно деликатнее разрушить неловкую тишину. — 50 фунтов. Зейн вынул деньги из кармана дрожащими руками. Он суетливо клал на стол помятые купюры и высыпал мелочь, стараясь более-менее сдерживать себя от накопившегося напряжения в этой комнате. Джордж мысленно закатил глаза на нерасторопность парня, но ничего не сказал. Мужчина кивнул головой на выход, давая знак о том, чтобы они убирались из комнаты. Зейн кивнул и открыл дверь, выходя из помещения, Луи последовал за ним, но вдогонку он услышал слова наркодилера: — Надеюсь, мы еще встретимся, сладкий мальчик. Луи не оборачиваясь быстро выскользнул из комнаты. Они с Зейном ушли оттуда так быстро, насколько позволяли их ноги. Сердце каждого обивало бешеный ритм от поселившегося в душе страха и сумасшедшего бега. Парни сели в машину, которую оставили недалёко от этого дряхлого района, срываясь с места. Ребята отправились в подвал, где часто употребляли наркотики, без риска быть пойманными полицией. В помещение стояли лишь старый диван, какой-то покосившийся стол и маленькая тусклая лампочка, которая поддерживала хоть какой-то свет здесь.

***

Они набрались смелости и через некоторое время снова отправились к Джорджу за наркотой. Тот, казалось, знал, что они придут, и почти с порога протянул им небольшой пакетик органического наслаждения. Каждый раз Луи ловил его взгляды, полные желания и вожделения, и это стало таким обыденным и привычным. Ещё абсолютно всегда мужчина говорил шатену что-то вслед, называя его «дорогой» или же «сладкий мальчик».

***

Спустя какое-то время, когда мальчики пришли снова за товаром, Джордж пригласил Луи на свидание. Томлинсон подумал, что это розыгрыш, и рассмеялся, но, заметив серьезное лицо мужчины, перестал. Наркоторговец терпеливо ждал его ответа, и после некоторого раздумья голубоглазый согласился. Их свидание прошло в пафосном дорогущем ресторане. Луи не любил такие места, потому что считал их и всех этих людей, которые посещали данного рода заведения, жалкими и вычурными. Но, несмотря на это, свидание прошло довольно хорошо. Они заказали лосося в соевом соусе и бутылку крепкого виски, после которого ужасно сильно болела голова. В конце ужина Джордж подарил шатену часы «Ролекс», стоящие, наверное, целое состояние. Луи отказывался от такого дорогого подарка, но мужчина с силой надел на его запястье эти часы. После Джордж отвёз Томлинсона домой, а последний разрешил даже себя поцеловать. Луи очень понравился мужчине, и давайте скажу вам прямо, что тот был единственным, кто мог бы продавать им шмаль, так что шатену это было даже на руку. Он не испытывал сильных чувств, но был влюблён в него.

***

Джордж и Луи начали встречаться через несколько месяцев после их первого свидания. Всё казалось удивительным: поцелуи, подарки, смех, комплименты со стороны мужчины — это делало Томлинсона необычайно радостным, но Зейн не признавал их любовь друг к другу. Он считал, что тот ему не пара, но тактично молчал об этом. Малик даже терпел общество Джорджа, когда тот присоединялся к ним с Луи покурить косяк. Всё-таки счастье лучшего друга намного важнее, чем собственные предрассудки.

***

На их первую годовщину отношений Джордж предложил Луи выйти за него замуж. Он сделал это в одном из самых дорогих ресторанов, которые когда-либо они посещали. Томлинсону до сих пор не нравились такие места, но он ничего не говорил любимому, не желая его расстроить. Они сидели за столом, где горела одна свеча. Джордж вытер губы белоснежной салфеткой и придвинул к Луи небольшую коробочку, не сказав ни слова. Шатен в замешательстве вздёрнул брови, аккуратно открыв её. Он увидел золотое кольцо, которое было украшено огромным бриллиантом посередине, Луи взглянул на мужчину, но тот уже стоял на одном колене и смотрел на голубоглазого. — Луи Уильям Томлинсон, ты самый восхитительный человек из всех, которого я когда-либо встречал. Ты самый дорогой человек в мире для меня, которого я боюсь потерять. Ты выйдешь за меня, Луис? «Луис» резало уши парня, но он ничего не сказал, пропуская такое ненавистное слово мимо ушей. Он заплакал от радости и прижался к мужчине, обхватывая изящными ручками, массивную шею. — Да и ещё раз да. — прокричал Луи от радости. Зал наполнился дружными аплодисментами, но двое влюблённых не обратили на это внимание, целуясь, отдавая друг другу свои сердца. В тот же день Луи переехал в квартиру Джорджа, которая располагалась в центре Лондона. Зейн узнав о том, что его лучший друг выходит замуж за наркодилера, постарался закрыть на это глаза. Главное, чтобы Луи был счастлив, а этого было достаточно.

***

На их вторую годовщину Джордж завёл разговор о ребёнке: — Милый, ты хочешь завести со мной ребёнка? — мягко спросил мужчина. — Да, я знаю, что это большая ответственность для нас, но я буду любить вас всем сердцем. Я хочу, чтобы мы были счастливы. — Конечно, я хочу от тебя ребёнка! — у Луи на глазах застыли слезы счастья, ведь он даже не ожидал, что когда-нибудь услышит такое предложение. Он прижался к любимому мужчине всем телом и начал осыпать легкими поцелуями его лицо, наслаждаясь скрипучим смехом своего супруга. Джордж прижал мальчика к себе ещё ближе. Он был счастлив, что теперь у него будет полноценная семья. Мужчина пообещал себе любить их всем сердцем, и он сдержит это обещание.

***

Следующие месяцы Луи и Джордж занимались любовью. Они хотели создать ребёнка в их маленьком счастливом мире, где ему будет уютно и светло. Джордж лелеял своего мужа, ласкал его и каждый день дарил ему дорогие подарки. Когда Луи начало периодически тошнить, а во всем теле чувствовалась постоянная слабость, он сделал тест на беременность и увидел две полоски, которые означали то, что в его животике теперь поселился маленький комочек их любви с супругом. Томлинсон был в не себе от счастья, целый день парень не мог усидеть на одном месте, постоянно подбегая к зеркалу и тщательно рассматривая своё отражение. Ему казалось, что живот стал чуть выпуклым, но это естественно было не так. Он кое-как дождался прихода Джорджа с работы, чтобы сообщить ему поистине радостную новость. Мужчина крепко обнял своего сладкого мальчика. Он со всей любовью и нежностью прижал свои руки к ещё плоскому животику Луи, мягко поглаживая бархатистую кожу. — Скоро наш ребёнок увидит этот свет, дорогой, — глаза Джорджа светились от счастья, отчего шатену хотелось ещё сильнее расплакаться. Ведь он бы никогда не мог подумать, что какой-то грозный наркодилер захочет создать семью. Всё было похоже больше на сказку, чем на правду.

***

Они нашли хорошего врача и ходили к нему по расписанию, которое предоставил доктор Свон. Луи не пропускал ни единого приема, так как Джордж просто бы этого не позволил. Через некоторое время доктор сообщил им, что у них будет мальчик. Двое влюблённых не смогли сдержать слез и расплакались прямо в кабинете врача, казалось, что даже ужасно строгая медсестра разрыдается от такой картины. Джордж с улыбкой наблюдал за тем, как у его мужа от беременности разыгрывался зверский аппетит. В пять утра Томлинсон мог разбудить мужчину и потребовать гуаву с черничным печеньем, посыпанной сахарной пудрой, и тот задействовал все свои связи, чтобы достать своему любимому то, что он желал. Также с беременностью Луи стал всё больше возбуждаться от вида своего супруга, который всегда был в хорошей форме, и каждый раз Джордж удовлетворял его сексуальные потребности самым лучшим способом. Конечно, мужчина не перестал продавать наркотики, и шатен это прекрасно знал, но он также понимал, что от этого зависит их проживание и еда. Однажды Луи захотел поговорить с мужем об его работе, но тот даже не стал слушать, говоря тома, чтобы тот был «прилежной женушкой» и заботился только о себе и их малыше. Зейн постоянно навещал Томлинсона. Каждый раз он приносил что-нибудь для ребёнка или для будущего папочки. Брюнет не мог сдерживать своих эмоций, поэтому всегда старался быть как можно ближе к животику, разговаривая с малышом и осторожно поглаживая пальцами натянутую кожу. — Хэй, крепкий парень, — обратился Малик к маленькому комочку. — Привет, я твой дядя Зейн. Совсем скоро ты увидишь наш прекрасный мир, будешь радовать своих пап. А ещё я буду твоим лучшим крестным на свете. Иногда Зейн пел животику веселые песни. Луи наблюдал за другом с широкой улыбкой, часто он даже плакал, но это были слезы лишь безграничного счастья.

***

Когда Луи был на 8 месяце беременности, он и Джордж впервые серьёзно заговорили об имени для их малыша. — Как ты хочешь назвать ребенка? Они лежали в теплой кровати. Пухленькие ножки Луи были переплетены с сильными Джорджа. Голубоглазый мечтательно посмотрел в потолок, периодически хихикая от поцелуев в шею и поглаживаний в неприличных местах. — Вильям, — послышался голос сзади ушка шатена. — Люблю вас, — поцелуй в шею. — Эй! — Луи развернулся, шокировано выпучив глаза. — Не разрушай жизнь ещё не родившемуся Шелдону! — Шелдон?! — возмущённо воскликнул мужчина и приобнял парня за живот, заставив того вновь лечь на его грудь — Ты имеешь что-то против? — Да! У меня есть целых шесть доводов, чтобы не назвать его так! — Джордж закачал головой, поражаясь безграничной фантазии супруга. — И что это за шесть доводов? — чуть ли не взвизгнул шатен, злобно посмотрев на мужчину. — Ш — Е — Л — Д — О — Н, — мужчина посчитал на пальцах возлюбленного, поочередно загибая их. — Вроде шесть, — он улыбнулся и чмокнул в губы ошеломленную прелесть. — Пока я не выцарапал тебе глаза, соглашайся на Алекса, — Луи помахал своим маленьким пальчиком перед лицом мужа. — Александр, — протянул тот. — Мне нравится. Вдруг Томлинсон почувствовал сильный удар в районе живота. — Ауч! — прошипел тот, пытаясь успокоить дыхание. — Кажется, ему тоже нравится, -он попытался усмехнуться, но вместо этого издал нелепый звук и свалился на упругие матрасы, беззвучно смеясь.

***

Прошло примерно три недели после этого разговора, и в один из солнечных дней марта у Луи отошли воды. Джордж сразу же отвез мужа в больницу. Доверив своё сокровище врачам, он уселся возле дверей родильной комнаты и спокойно дожидался появление первенца на свет. Через ужасно долгих семь часов раздался пронзительный плач малыша, и мужчина был готов закричать от радости.

***

17 Марта 2017 года — самый лучший день в жизни Луи. На свет появилось главное чудо всей его жизни, которое было безумно похоже на Джорджа. Томлинсон потерялся в заботах о сыне, но это ему так нравилось, что ему даже не хотелось, чтобы малыш взрослел. Иногда, смотря на этот маленький комочек, Луи боялся прикоснуться к нему. Он был таким хрупким и прекрасным. Шатена переполняла любовь. Он всеми силами пытался быть хорошим папой для своего сына, и, честно говоря, голубоглазый блестяще справлялся с поставленной задачей. Зейн навестил лучшего друга в День рождения Александра Вуда Томлинсона-Салингера, задарив новоиспечённого родителя подарками. Малик продолжал приезжать каждый день, постоянно восхищаясь малышом.

***

После реабилитации в больнице счастливый папочка вернулся вместе с сыном в новый дом, где уже была обустроена детская для малыша. Джордж встретил тогда их с огромным букетом роз и кучей воздушных шариков. Они стали семьёй. С этого момента всё начало меняться. Джордж никогда не смотрел на Луи с таким отвращением, как тогда. Он никогда не обращался с ним так по-свински, когда парень был беременным. Было время, когда мужчина всячески пытался заставить Луи потерять вес. Дошло до того, что он открыто сказал голубоглазому о том, что Томлинсон выглядит, как «откормленная свиноматка». В ту долгую ночь парень безостановочно плакал в ванной комнате. Когда Алексу исполнилось полгода, Луи был не в силах контролировать своего супруга. Тогда была довольно прохладная ночь, Джордж пришел домой не в лучшем настроении (хотя весь день был весьма мил в сообщениях с Луи). Неожиданно мальчик начал громко плакать, и мужчина накричал на супруга: — Либо ты заткнешь его, либо это сделаю я с помощью ножа! — закричал тот. — А потом и тебя прикончу, дерьма кусок! Луи всячески пытался успокоить ребёнка. Он испробовал всё, что можно: бутылочку с молоком, соску, сказки — ничего не помогало. Но, не вытерпев шума, пришёл Джордж и отшвырнул парня в сторону, отчего тот ударился головой о стену и упал на пол. Не обращая внимания на супруга, мужчина взял ребенка и отнес его в кроватку. Плач ребенка вскоре прекратился, а у Луи началась истерика. Он обхватил руками колени, судорожно рыдая периодически хватаясь за волосы с силой оттягивая каштановые пряди. Джордж вернулся в гостиную, застав парня в таком состоянии, но ничего не стал делать, чтобы хоть как-то его успокоить. — Идиот! Мое терпение уже на исходе! Тебе просто невероятно повезло, что у нас есть Алекс, иначе я тебя бы уже вышвырнул отсюда! — прокричал мужчина, его лицо покраснело от ярости, он начал ходить из стороны в сторону, пытаясь усемерить свой пыл. Луи сидел на полу, обхватив голову руками, качаясь взад-вперед, не в состоянии перестать плакать. — Успокойся, пожалуйста, милый, — шатен всхлипнул в надежде, что некогда любимый муж его услышит. — Умоляю, дорогой. Но слова Томлинсона произвели обратный эффект, Джордж схватил его за волосы, заставив шатена смотреть на него. — Закрой свой рот! Ты — ничтожество. Блять, ты обязан ценить, что я вообще терплю тебя! — мужчина плюнул в лицо парню, из-за чего последний начал рыдать сильнее, задыхаясь в истерике. После этого Джордж стал избивать голубоглазого за любую оплошность, несмотря на то, какой серьезности та была. Жизнь Луи стала похожа на ад.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.