ID работы: 5670961

Проклятые

Смешанная
Перевод
NC-21
В процессе
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 18 Отзывы 6 В сборник Скачать

Пробуждение

Настройки текста
9:31 Дракона, 17 фервентиса. Ранее утро. В подземельях Башни Бдения       — Вставай, маг.       Слова неприятно прошлись Андерсу по ушам и доходчиво осели в сознании вместе с ударом кулака по голове. Андерс открыл глаза: по крупицам мир перед ним преобразился в гнусную морду Биффа.       — Уже утро?       В ушах звенело, а на спине после ночи, проведённой на твёрдом холодном полу, казалось, не оставалось живого места. Что тут скажешь, обычное утро. Кое-как Андерсу удалось подняться и сесть. Допустим, дворянские покои, в которые его поместили, и безупречную обходительность Биффа ещё можно было вытерпеть, но вот заковывать Андерса в кандалы было совсем не обязательно.       — Мне, пожалуйста, яичницу, — кстати, я люблю жиденькие желтки, — кусочек ветчины и медовое печенье, одну штуку.       В руках Бифф держал деревянную миску, содержимое которой, по мнению Андерса, наверняка было не таким аппетитным, как он себе представлял. Храмовник уставился на Андерса, затем на миску, затем очень даже намеренно уронил её на пол. Овсяная каша. Ну естественно. Половина каши растеклась по полу, остальное — по робе Андерса.       — Ой.       — Да пустяки, — ответил Андерс, старательно пытаясь очистить робу от каши. — Случайности случаются. Спроси у своих родителей.       Бифф бросил на него сердитый взгляд. Бедняга, шлем ему лучше не снимать: огромные уши, огромный нос, поросячьи глазки, подбородок куда-то уплыл. Это объясняло вечно-сердитую физиономию храмовника: жить с такой рожей Андерсу бы тоже было невесело. Бифф наклонился, и Андерс одарил его своей лучшей улыбкой: ни за что он не позволит храмовнику унюхать свой страх.       — Думаешь, ты тут самый смешной? — спросил его Бифф.       На мгновение Андерс вспомнил добротное побоище, которое Бифф устроил ему два дня назад, когда Андерса только схватили. Андерс закрыл глаза и представил Биффа — не храмовником и не тюремщиком, кем тот на самом деле являлся, а обычным громилой. Андерс мог себе позволить поиздеваться над громилой.       — Думаю, у меня прекрасное чувство юмора. Смешная тут только твоя рожа.       Бифф не стал обращать на это внимания.       — Знаешь, Андерс, с чувством юмора тебе действительно повезло. По сути, ты только поэтому и жив. Все — Первый Чародей, Рыцарь-командор, остальные храмовники — мы все прекрасно понимаем, что ты всего лишь жалкий клоун. Ты совершенно не опасен. Ты сбегаешь, тебя ловят, ты снова в бегах. Ты, Андерс, просто паршивый бумеранг, и все мы по очереди с тобой играем. Кстати, за тобой мы посылаем исключительно новичков. Тебе-то самому бегать не надоело? А последний год одиночного заключения тебе как, понравился? Ещё захотелось?       Андерсу срочно нужно было придумать что-нибудь остроумное в ответ на эту тираду, но всякая его мысль упиралась в четыре стены, которыми он был окружён. В камере было настолько тесно, что даже прилечь нельзя было. Через небольшое отверстие в двери узнику, по обыкновению, передавали тарелку с едой, и Андерс хотел верить, что сегодня через это отверстие к нему придёт местный кот. Возможно, тогда Андерсу не придётся сходить с ума от одиночества. В общем, сказать было нечего. Бифф расплылся в ухмылке.       — Вот и мне так кажется. Ешь давай и не вздумай снова открыть рот. Сил нет тебя слушать.       Бифф поднялся на ноги и пнул миску ближе к Андерсу. Он ретировался, заперев за собой дверь. В принципе, могло быть и хуже. Расположиться можно было в уголке камеры. Решётчатая стенка отделяла его от комнаты, в которой восседал Бифф, наблюдая за Андерсом и поглощая свой собственный завтрак. В конце концов, в камере были окна, а на стенах весели факелы, поэтому света было предостаточно. Да, могло быть и хуже.       Андерс взял миску в руки. Каша оказалась очень густой, так как внутри оставалось ещё на пару ложек. Наесться вряд ли получится, но всяко лучше, чем ничего. В последний раз Андерс ел два дня назад. С одной стороны, ему и не хотелось, но поесть всё-таки стоило. Сегодня они должны будут снова отправиться в путь, чтобы наконец передать его Кругу, а там уже будет не до еды. Завтракать в кандалах — не самая приятная роскошь, но Андерс изощрился поднять миску и наклонить её таким образом, чтобы каша попадала в рот, а не на лицо. Хотя зачем вообще стараться? Робу, скорее всего, было уже не спасти. А жаль: Андерсу она нравилась. Зато с мантией было всё в порядке. Пару перьев из неё всё же выдернули, но в целом она хотя бы осталась чистой.       Доев, Андерс отставил миску в сторону и с отвращением потёр грязные пальцы. Отстой. Всё вокруг — полный отстой. Испорченная роба, тесная камера, вся его жизнь. Андерс вздохнул и кое-как поднялся на ноги, после чего направился в угол комнаты, где стояло его туалетное ведро.       А ведь у него почти получилось. Оставалось-то всего лишь отыскать Намайю, узнать, где храмовники прячут его филактерию, и быстро от неё избавиться. Свобода была прямо у него перед носом. Скорее всего, она всё ещё где-то там, ждёт его появления в тавернах Амарантайна, в то время как его бросили в темницу где-то в подземельях Башни Бдения. По крайней мере он не намочил струёй робу. Два дня в заточении, и Андерс уже не такой требовательный. Отряхнувшись и поправив одежду, он вернулся в насиженный угол и, прислонившись спиной к стене, стал наблюдать за Биффом. Нужен план побега. В первую очередь Андерсу в голову пришло заклинание сна, но симпатичные браслетики на него надели не просто так. Внутренняя часть кандалов была обрамлена рунами, а те, в свою очередь, сильно ослабляли связь Андерса с Тенью. Из-за них у Андерса болела голова и он не мог сосредоточиться. Из-за них он вообще ничего не мог. Такое себе чувство, честно говоря.       Андерсу послышались раскаты грома. Он выглянул в окно: на небе ни единой тучи.       — Эй, ты это слышал?       — Молчи ты.       И снова грохот, в этот раз громче. Бифф наконец оторвал глаза от миски; когда громыхнуло в третий раз, со стены слетел факел, мебель зашаталась. Бифф вскочил с места и обнажил меч, встав лицом к решётке.       — Андерс, в последний раз предупреждаю.       — Это я, по-твоему? — вопреки угрозе Биффа, Андерс не смог сдержать смех. — Да ты их сам на меня надел!       Он поднёс к решётке руки и потряс перед Биффом кандалами:       — Ты и правда думаешь, я тебе в них землетрясение наколдую?       Бифф опустил оружие, на его лице снова заиграла глумливая усмешка.       — Привычка. Я знаю, что маги опасны.       — А вот это было обидно, Бифф.       Бифф промолчал. Шум не утихал: было слышно, как заходятся в петлях двери. От сильного рокота в углу камеры перевернулось ведро. Несмотря на то, что Андерс сидел в другой части камеры, он резко поднялся; ему пришлось схватиться за решётки, чтоб удержаться на ногах.       — Бифф, выпусти меня!       — Поцелуй меня в мой лохматый зад, Андерс! — Бифф вцепился в решётку с другой стороны.       — Так сразу? Предлагаю сперва сходить на свидание. Ну Бифф, ну выпусти.       — Заткнись, — Бифф уставился на Андерса своими крошечными злобными глазками.       Повисло молчание. Когда земля под ногами перестала дрожать, Бифф бросил Андерсу вопросительный взгляд.       — Всё ещё считаешь, это я виноват? — Андерс нахмурился. — Так-то я не лучше тебя понимаю, что это было. Бифф, у меня тут дерьмо повсюду, выпусти меня, а?       — Твоё дерьмо, — Бифф отвернулся и принялся расставлять упавшую мебель по местам. — Сам его и расхлёбывай.       — Правду моя мать о тебе говорила.       Бифф ничего не ответил. С чувством юмора у мужика не сложилось. Как и со знанием элементарной вежливости. Андерс вздохнул и встал в единственном чистом углу камеры, пытаясь подавить рвотный рефлекс: пахло не ахти. Ну, зато у него был свой собственный маленький чистый уголок. Могло быть и хуже.       — Пойду гляну, что там стряслось, — сообщил Бифф, закончив соскребать с пола яичницу с беконом. — Никуда не уходи.       — Я подумаю.       Бифф даже не улыбнулся. Когда он ушёл, Андерсу ничего не оставалось, кроме как ждать. Он так и стоял в углу и наблюдал за облаками через окно камеры, когда до него донеслись чьи-то крики. Разобрать что-либо было практически невозможно, и Андерс решил, что это просто вопли с улицы. Крики, тем не менее, только усиливались. Внезапно где-то загремела драка, лязг стали о сталь, раздались взрывы, кто-то хлопнул дверью, на улице с грохотом опустили ворота. Андерсу удалось расслышать, как кто-то отдаёт — нет, горланит — приказы, и Андерс тщетно понадеялся, что кому-то вздумается пройти мимо его камеры и сжалиться над бедным магом.       Ну, не в этот раз.       Бифф вскоре вернулся, вместе с ним ещё один храмовник. В глазах молодого послушника застыл ужас, а в руках парень сжимал окровавленное оружие.       — Демоны! — взвизгнул он. Сколько ему, от силы двадцать? Видимо, Бифф не соврал о том, что за Андерсом посылают неопытную ребятню. — Там повсюду демоны!       — Порождения тьмы, — поправил парня Бифф. — Соберись, парень. Ты храмовник. Ты можешь справиться с тварью.       — Н-нет, не могу! — пропищал послушник. Лицо его приобрело мертвенно-бледный оттенок. — Я только однажды присутствовал на Истязаниях, и там ничего такого н-не было! А эти... эти лезут прямо из-под земли! Они людей жрут! Что нам делать? Что мы будем делать?       Бифф влепил ему пощёчину.       — Мы будем сражаться.       — Но мы не справимся! Вас там не было! Вы их не видели!       Послушник опустил взгляд на свой окровавленный меч так, будто видит его впервые. После чего в сердцах отбросил его прочь, и меч с лязгом ударился о пол.       — С порождениями тьмы должны сражаться Серые Стражи! Не храмовники! Монстры их всех убили! И мы тоже умрём!       Бифф наклонился и подобрал оружие с пола, всучив его обратно парню в руки. Андерс даже почти восхитился его стойкостью, но тут же передумал: отважный Бифф — всё равно Бифф.       — Не умрём. Ворота закрыты. Мы сможем продержаться ещё по крайней мере...       По всей башне пронёсся зловещий грохот. Со стены упал ещё один факел, и затем последовал очередной глухой звук. И снова. Послушник упал на колени и захныкал:       — О Создатель, услышь мой плач: направь меня сквозь чернейшие ночи...       — Ну, это нам точно поможет, — фыркнул Андерс.       — Заткнись, — огрызнулся Бифф.       Послушник оборвал молитву и поднял взгляд на Андерса:       — Маг! Вот кто нам нужен! Рыцарь-командор сказал, этот маг не опасен! Можно освободить его. Он знает, как драться с монстрами.       — Заметь, это не я говорю, — сказал Андерс, когда Бифф бросил на него недовольный взгляд. — Но если кому-то интересно моё мнение...       — Не интересно, — прервал его Бифф. — Думаешь, я идиот?       — Вопрос с подвохом?       — Да стоит мне тебя выпустить, и ты тут же сбежишь. А даже если и останешься, только под ногами мешаться будешь. Ты же не боевой маг, а духовный целитель.       — Видишь ли, тут такое дело... — начал было Андерс.       — Молчать. Ты в безопасности, здесь и оставайся. А мы, — Бифф схватил послушника за шкирку и поднял его на ноги. — Мы тебя защитим. Это наша работа, ясно? Приготовься.       Каким-то чудесным образом парню удалось собраться с духом. Он поднял меч и выставил перед собой щит.       Грохот прекратился. Если бы Андерса кто-нибудь спросил, он бы предположил, что кто-то приволок таран. А то, что шум вдруг затих, могло говорить только об одном — таранить больше было нечего. Звук сражений становился всё ближе, и в конце концов Андерс мог расслышать, что там происходило.       Ничего хорошего.       Лязг мечей уже давно утих. Было слышно чьи-то душераздирающие крики, топот ног; кто-то хлопнул дверью, послушник обмочился от страха, а Бифф смачно ругнулся: дверь в подземелье распахнулась, и из неё повалилась толпа порождений тьмы.       Мальчишка замешкался.       Один из монстров — предположительно, когда-то это был мужчина, но теперь у него с лица отслаивалась кожа — одним ударом меча сбил с плеч его голову. Голова отлетела от решётки камеры, в которой держали Андерса, и чистый ужас, застывший на мёртвом лице послушника, ещё много-много лет будет сниться Андерсу в кошмарах.       А чтоб ты провалился, Бифф. Андерс бы не сбежал. Он бы остался и помог. А теперь он безучастно наблюдал за тем, как меч Биффа пронзает грудь одного порождения и готовится принять следующего. Другой монстр скорее напоминал крысу размером с человека. Из его пасти вырвался пронзительный вой. Андерс попытался закрыть уши, но кандалы за это время никуда не делись. Оглушающий вопль отдался жуткой болью по всему телу.       Бифф промахнулся.       Монстр кинулся прямо на него, вспарывая тому шею клинкообразными конечностями. Бифф издал булькающий звук, из горла его хлынула кровь. Вцепившись в неживое лицо, злосчастный монстр пил, пил кровь Биффа, глодал его огромный нос. Андерса едва не стошнило. В этот момент его заметило порождение тьмы и испустило очередной пронзительный вопль. Оно бросилось на решётку и яростно завыло, когда добраться до Андерса не получилось. Последний крик монстра с концами лишил Андерса способности слышать, и теперь у него в голове не утихал глухой звон.       Давай, Андерс, соображай.       По крайней мере он всё ещё мог разобрать свои собственные мысли. Как говорится, сила не в руках, а в мозгах. Ранее у Андерса никогда не получалось применить эту поговорку на практике, но, возможно, сегодня ему повезёт больше. Для начала надо было избавиться от оков. Ключи были у Биффа, но Андерс не мог ничего сделать, пока рядом с трупом находится монстр, который через решётку тянет к Андерсу свои лапы. Если его как-нибудь убить... Меч послушника лежал на полу, совсем рядом с решёткой. Если попробовать дотянуться, возможно, получится разобраться с тварью. Андерс сделал осторожное движение в сторону оружия, почти достал, но на него тут же кинулся монстр. Надо было как-то его отвлечь.       В поисках вдохновения, Андерс остановился на миске с едой. Он запустил миску через решётку, и та полетела в сторону двери. Порождение закричало.       — Ясно. Ты только с виду такой глупый. Я понял.       Надо было думать дальше. Наложить бы какое-нибудь заклинание, но что Андерс мог сделать с этими проклятыми кандалами? Связь с Тенью была настолько плохой, считай, её и вовсе не было. Да и маны у него оставалось только на какой-нибудь простенький огонёк. Андерс замер на месте. В принципе, вызвать огонёк было вполне реально. Глубоко вдохнув, Андерс попытался парировать влияние сковывающих его силы рун. Перед ним появился шарик света размером с ладонь. На удивление — и к счастью!— монстр с воплем отпрянул назад.       — Хо-хо! Маленький монстрик боится света?       Не сдерживая смех, Андерс встал на колени и потянулся к рукоятке меча. Повернув оружие так, чтоб его можно было протянуть сквозь решётку, Андерс поднялся на ноги и попытался держаться за меч как можно крепче.       — Панталоны Андрасте, тяжёло-то как, — пробормотал он.       Интересно, как храмовники таскают на себе броню, щит, да ещё и такой дрын в придачу?       Так, соберись. Андерс встряхнулся. Вроде бы не тяжело. Нужно было всего-то крепко держать перед собой меч, а твари сами на него наткнутся. Надо надеяться. Андерс сделал пробный выпад в сторону решётки и принял решение, что у него всё получится. А если нет... Да кому вообще нужны руки? Сделав глубокий вдох, Андерс запустил огонёк вперёд. Порождение тьмы тут же бросилось в его сторону, и Андерс выставил перед собой меч. Удар пришёлся монстру прямо в грудь, и лезвие окончательно в ней погрязло. Андерс отпрыгнул назад и порадовался своей проницательности: в ту же секунду монстр дёрнулся вперёд и из последних сил рассёк конечностями воздух прямо в том месте, где только что стоял Андерс.       — Так... — Андерс облегчённо выдохнул. — Вроде просто. Теперь ключи.       Андерс опустился на колени рядом с телом Биффа и закашлялся. Он никогда не понимал концепта романтизации смерти. Бифф выглядел... неважно. Огромный нос был наполовину сожран и теперь был почти приличного размера. Неестественно откинутая голова. Перерезанное горло. А запах! О Создатель, а ведь Андерс действительно считал, что хуже вони из туалетного ведра ничего быть не может.       Бифф хранил связку ключей в нижних карманах, и Андерсу пришлось протащить руки храмовника через решётку, чтобы поближе подобраться к туловищу. Да в такой непосильной битве любой акробат бы скончался от ужаса, подумал Андерс, но в конце концов ему удалось избавиться от кандалов. Он злобно пнул их куда-то в месиво на полу камеры. Ну ничего, он вот-вот выберется отсюда и снова сможет ощутить Тень, услышать шёпот духов. Ему станет лучше. Среди них была и она, Милосердие. Прямиком за Завесой, она как всегда готова исцелить всех нуждающихся. Андерс ненавидел терять с ней связь. Она была его родным духом, и именно благодаря ей он звался духовным целителем. Да что там, достаточно долгое время для него она была идеальной женщиной. И пусть он никогда не решался призвать её для несколько иных целей, Андерса тешила мысль о том, что он имел и без этого.       Нужно признать, что от духа мужества или храбрости пользы будет больше, когда к тебе в подземелье заглядывает порождение тьмы. Это, например, похоже на злого гнома. Тучная тварь заметила Андерса и направилась к нему. Когда монстр завопил, Андерс готов был поклясться, что расслышал в его визге самые настоящие слова, но тут к нему приблизилось ещё два порождения.       — Очень надеюсь, на гномов вы только внешне похожи, — обратился Андерс скорее сам к себе, чем к монстрам, и призвал первую пришедшую на ум стихию.       Из его ладоней брызнула огненная струя, и монстров, кинувшихся ему навстречу, окутало пламенем. Тем временем из коридора начали доноситься крики, больше напоминающие человеческие, и Андерс, скрепя сердце, понадеялся, что за ним кто-нибудь придёт.       Два порождения сгорели от заклинания, но оставалось ещё одно. Андерс отступил в сторону, сосредоточившись на эффективности заклинания. Он начал было подумывать над тем, чтобы снова запереться в камере подальше от монстров, но в тот же момент до порождения тьмы, наконец, дошло, что его подожгли, и оно соизволило вести себя соответствующие. Завопив в агонии, монстр рухнул на землю, и в ту же секунду в подземелье вбежали два воина.       — О-о, — красноречиво изрёк Андерс.       — Мхаири, дверь, — не обращая на Андерса внимания, воин принялся баррикадировать одну из дверей, в то время как Мхаири взялась за другую.       — Поверить не могу! — сняв шлем, Мхаири тяжело выдохнула.       Из-под шлема показалось хорошенькое личико, которое не испортили даже растрёпанные волосы. О, эти глаза синее океана! О, эта кожа чище неба в летний день! Спасителя лучше быть просто не могло.       — Подумать только, что здесь творится!       — Стражам следовало лучше укрепить защитные сооружения, — ответил второй воин, снимая шлем следом за Мхаири. Под ним оказалась беспорядочная копна чёрных волос, и воин поспешил убрать мешающие пряди с глаз, после чего, наконец, посмотрел на Андерса. Что-то во взгляде янтарных глаз показалось Андерсу до боли знакомым.       — Согласна с вами.       Мхаири с нескрываемым облегчением опустилась на ближайший стул, и Андерс подумал, что девушка, возможно, ранена.       — А где все? Порождения тьмы штурмуют крепость на удивление слаженно, — Мхаири справилась с застёжками и, постанывая от боли, стянула с ноги левый ботинок. Да, она была ранена.       — Не знала, что они на такое вообще способны.       — ...Андерс, — у Андерса чуть душа в пятки не упала.       Он инстинктивно отскочил на шаг назад, не понимая, откуда воин знает его имя.       — Ты же целитель, верно?       — Я, — Андерс замер в нерешительности. И тут до него дошло. — Ага! Я помню тебя по Кругу. В броне не признал. Значит, быть магом на деле оказалось не так весело?       — Не совсем так, — ответил воин, который в итоге оказался магом. — Осмотришь рану?       — Само собой. Слушай, я, конечно, всё понимаю, обо мне в Круге чего только не говорят, но это, — Андерс указал на мёртвых храмовников. — Не-а, это не я. Сам понимаешь, храмовники ловят отступников, монстры ловят храмовников.       — Ты отступник? — настороженно спросила Мхаири. — Что ты делаешь в Башне?       — А вы, видимо, здесь недавно, — Андерс учтиво склонил перед ней голову. — Поверьте, такое милое создание трудно не запомнить. Может, представимся, как все нормальные люди? Я Андерс. Да, отступник, подумаешь, но зато так вышло, что, вместе с тем, я превосходный целитель. Позволите?       Он указал рукой на её ногу. Мхаири кивнула с недоверием, и Андерс склонился над раной. Девушка умудрилась порвать сухожилие, и на лодыжке красовалась зияющая рана. Андерс настроился на исцеление.       — Забавно, — произнёс он, бросив взгляд на другого мага, — но я совсем не помню, как тебя зовут.       — Амелл.       — Страж-командор Амелл, — поправила его Мхаири, гордо расправив плечи. — Герой Ферелдена, новоизбранный эрл Амарантайна и лорд Башни Бдения.       — Вот оно что. Ну, мои поздравления, — учитывая нынешнее положение в Башне, Андерсу было очень трудно воздержаться от сарказма.       Не самый благоразумный ответ, но Амелл всё же улыбнулся. Отлично. Андерс не против собеседника с чувством юмора. Он перевёл взгляд обратно на Мхаири:       — А вас зовут?..       — Мхаири. Я была рыцарем при короле, но когда потребовались добровольцы для восстановления Ордена... — на её лице вдруг вспыхнул румянец, и Мхаири посмотрела на Амелла. — Вы наш герой, командор. Сражаться рядом с вами для меня большая честь.       — Ну что ж, — Андерс поднялся на ноги, чувствуя себя немного неловко от того, что ему приходится прерывать такую замечательную оду.       Убедившись, что раны больше нет, Мхаири надела ботинок обратно.       — Спасибо, господин Андерс.       — Просто Андерс, миледи.       Андерс поймал себя на мысли о том, что Амеллу, возможно, тоже нужна помощь. Но Амелл просто вытер пот со лба и поспешил надеть шлем.       — Ну... я так понимаю, Страж-командор, дальше у вас по плану истребление порождений тьмы, все дела?       — Так и есть, — ответ последовал от Мхаири. — Времени у нас немного, нужно проследить, остались ли выжившие.       — И мне, конечно же, не стоит надеяться, что вы меня отпустите? — перепачканный в каше и крови, даже в таком виде Андерс был готов умолять. — Я понимаю, что меня будут искать. Эти ребята всегда так делают, но...       — Не будут, если я скажу им, что ты мёртв, — ответил Амелл, как будто это было так просто.       Андерс потёр уши. Из-за криков всех этих тварей он уже с концами слух потерял. Мхаири в ужасе уставилась на командора. Ага, со слухом, значит, всё в порядке.       — Ты пойдёшь на такое ради меня? — спросил Андерс.       Амелл кивнул.       — Ну, что тут скажешь... Ты настоящий волшебник. Так я, в общем... беру и выхожу в ту самую дверь, через которую вы вошли? Так просто?       — Просто возьмёшь и уйдёшь? — требовательно заявила Мхаири. — Да там же люди, которым нужно помочь, там же, вероятно, остались выжившие...       — Новобранец, — прервал её Амелл. — Мне потребуется твоя помощь.       Он указал на дверь, которую они недавно забаррикадировали и которая вела куда-то вглубь Башни. Мхаири посмотрела на командора, после чего бросила злобный взгляд на Андерса, но Андерсу было не привыкать. Он одарил её улыбкой победителя, и девушка с отвращением отвела глаза в сторону.       — Конечно, командор. Можете на меня рассчитывать, — Мхаири взялась отодвигать стол от двери.       — Ну что ж... счастливо, в общем? — Андерс обратился к Амеллу. — Повеселитесь там, с порождениями. Видит Создатель, вашей Башне не помешает избавиться от пары-тройки монстров.       Ни от Стража-командора, ни от Стража-новобранца ответа не последовало. Дверь распахнулась, и они снова бросились в бой, и снова Андерс остался один. До него донеслись звуки зарождения битвы, и слышать это было куда приятней, чем крики ужаса, топот ног и зловещий смех монстров. Битва продолжалась, и тот факт, что порождениям тьмы оказывали сопротивление, необычайно успокаивал. Андерса там не было, ну и пусть.       Андерс развернулся и кинулся прочь из подземелий. Дверь вела в коридор, дальше по коридору был выход во внутренний двор. Вокруг не было ни единой живой души, зато везде валялись трупы — как человеческие, так и порождений тьмы. Впереди возвышалась баррикада, сооружённая из перевёрнутых тележек, столов и стульев. Всё вокруг кричало о поражении.       Например, девушка.       Сперва Андерс её даже не заметил: она стояла в другом конце двора; по лицу было видно, что она пряталась. У входа во двор Андерс заметил двух порождений, похожих на людей. Услышав крики, те бросились в сторону девушки.       — Ни шагу без катастрофы. Сегодня явно не мой день, — пробормотал Андерс себе под нос, налаживая связь с Тенью.       — Эй! — крикнул он в сторону девушки. — Сюда, скорее!       Она его услышала и кинулась навстречу. Поймав девушку, Андерс произнёс замораживающее заклинание. Колдовать без посоха было ужасно неудобно, заклинания получались слабыми, но, к счастью, монстров было только двое. Холод стал постепенно окутывать тела порождений, и в итоге перед Андерсом стояли две замороженные статуи с бегающими глазами.       — Скорее найди безопасное место! — приказал Андерс девушке, оглядываясь вокруг в попытке найти что-нибудь, чем можно было разбить статуи.       Его взгляд остановился на небольшой палке, и Андерс поспешил взять её в руки. Посох из этого получится неважный, зато врезать палкой можно хорошенько. Сделав уверенный шаг вперёд, Андерс выставил перед собой новоприобретённое оружие и нанёс удар по первой статуе. Монстр разлетелся на куски. Андерсу в лицо хлынули застывшая кровь, кусочки мозга и чего-то ещё. Вонь была настолько сильной, дышать было невозможно. Гниль и останки попали Андерсу в нос, осели на губах и в волосах. Он согнулся пополам, и его вырвало. Мало того, что на выходе вкус у каши был не лучше, чем на входе, так теперь ещё и ботинкам конец.       Да, сегодня явно не мой день, подумал Андерс, разбивая вдребезги вторую статую. Опять то же самое, и опять Андерса вырвало. Он вспомнил храмовника-послушника, и его боязнь порождений в этот момент казалась Андерсу вполне оправданной. Монстры выглядели так, будто сошли со страниц кошмарных рассказов: зловещие, безумные пародии на людей, эльфов и гномов. Андерсу не терпелось убраться из этого места, но стоило сделать шаг, как где-то снова раздался крик.       Похоже, крики доносились из самого средоточия битвы, куда Андерс добраться не мог. Заслонив глаза от солнца, он поднял взгляд и сразу же об этом пожалел. На другом конце двора откуда-то сверху на землю свалилось тело. Андерс понадеялся, что это просто порождение тьмы, но он понимал, что это неправда. Очень жаль. Но это была не его война. Он был свободен. По какой-то необъяснимой причине Амелл пообещал Андерсу, что известит храмовников о его смерти. Да, с одной стороны, Амелл был магом. С другой — он Герой Ферелдена. Храмовники не станут ставить под вопрос его слова. Так что пора бежать, желательно быстро и как можно дальше. По пути забежать в Амарантайн, отыскать Намайю, уничтожить филактерию — так, на всякий случай, — и сесть на какой-нибудь корабль. До Ривейна, куда угодно, только бы подальше от Ферелдена. «Ты сбегаешь, тебя ловят, ты снова в бегах», — сказал ему Бифф, но Бифф был мёртв. Плевать, что думал Бифф. Плевать, что все думали. Андерса волновал только Андерс, и Андерсу нужно было отсюда выбираться.       Он сделал шаг в сторону ворот. Люди у него за спиной продолжали кричать, продолжали сражаться, продолжали умирать. И он правда собирался уйти?       «Да», сказал себе Андерс, но по какой-то причине он развернулся и решил помочь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.