ID работы: 5672869

Обычный человек с необычной судьбой

Джен
R
Заморожен
690
Selewk соавтор
---Данте--- соавтор
Размер:
449 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
690 Нравится 828 Отзывы 225 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Скоро начнется совет, для нас с Локеном это первый совет. Так же тут с нами стоит Тарик и проводит Локену инструктаж. — Нам предстоит решить один вопрос, — продолжал Торгаддон, понижая голос. — Он может показаться незначительным и, возможно, даже не будет обращен непосредственно к тебе, но ты должен быть готов его рассмотреть. — Я? — Нет, я говорил сам с собой. Конечно ты, Гарвель! Можешь считать это боевым крещением. Пошли. Вот мы вошли в Аллею Славы и Скорби это было вытянутое и узкое помещение с резными деревянными колоннами, втиснутыми в стены. Столбы были такими же как в книге словно резные деревья, разветвлялись на высоте двухсот метров и поддерживали стеклянную крышу, сквозь которую просвечивали звезды. А простенки между колоннами закрывали панели из темного дерева, и вся их поверхность была испещрена миллионами написанных от руки имен и номеров, причем каждый значок блестел тонкой позолотой. Имена принадлежали погибшим воинам Легионов, армии, флота и Дивизио Милитарис, павшим в боях Великого Похода, в которых участвовал флагманский корабль. Имена героев были высечены на стенах, собраны в столбцы под общими заголовками, в которых указывались названия миров, громких сражений и свершенных подвигов. С этой точки зрения холл вполне оправдывал свое название: Аллея Славы и Скорби. Все как в книге вообщем, до сих пор не могу поверить что я попал сюда. Мы идем к двери она украшена золотом и пурпуром около неё нас уже ждали Аксиманд и Абаддон. Они пришли в полных боевых доспехах, но шлемы их были сняты, шлемы они держали с украшенными гребнями под левой рукой, ах да чуть не забыл на плечах Абаддона лежала черная волчья шкура. — Гарвель, — с улыбкой приветствовал Абаддон Локена. — Не стоит заставлять его ждать, — проворчал Аксиманд, и Локен не понял, относились ли слова Маленького Хоруса к Абаддону или к командующему. — О чем вы там болтали, словно две торговки рыбой? — Я только спросил, утвердил ли он Випуса, — спокойно ответил Торгаддон. Аксиманд бросил на Локена взгляд своих широко посаженных глаз, полуприкрытых тяжелыми веками. — А я заверил Тарика, что все сделано, — добавил Локен. Очевидно, предостережения Торгаддона были предназначены только ему одному. — Давайте войдем, — предложил Абаддон. После этого он распахнул пурпурно-золотые двери. Перед нами открылся небольшой проход — двадцатиметровая колоннада из эбонита с искусной серебряной гравировкой. Вдоль стен с обеих сторон стояли сорок гвардейцев Имперской армии из отряда Византийских Янычар, личной охраны Варваруса. Их парадная форма производила сильное впечатление: длинные шинели кремового цвета с золотыми аксельбантами, высокие хромированные шлемы с решетчатыми забралами и алыми кокардами и туго затянутые пояса. Едва члены Морниваля вошли в двери, Янычары стали поочередно, начиная от самого входа, поднимать свои богато украшенные энергетические копья. Отполированные до блеска лезвия последовательно взлетали вверх, исполняли замысловатый прием, а затем резко останавливались, так что у нас рябило в глазах. Последняя пара Янычар отдала салют с особенной четкостью, и мы прошли мимо них на палубу . Как и в Ереси Хоруса она представляла собой обширную полукруглую платформу, спроектированную в виде языка над ярусом капитанского мостика. Далеко внизу располагалась палуба для команды, заполненная сотнями членов экипажа в форме и сверкающих помощников-сервиторов, казавшихся крошечными, словно муравьи. Справа и слева пчелиными ульями поднимались вспомогательные надстройки из черных и золотых конструкций, а над ними, до самого потолка, располагался уровень стратегического планирования, занимаемый офицерами флота, операторами, координаторами и астропатами. В передней части помещения располагалось огромное окно с усиленной рамой, а за ним можно было видеть созвездия на фоне чернильно-черной бездны. С обеих сторон полукруглого потолка свисали знамена Лунных Волков и Имперских Кулаков, а в центре красовалось знамя самого Воителя. На нем золотыми нитями был вышит девиз: «Я Олицетворяю Бдительность Императора и Око Терры». Ну вот мы и пришли здесь было несколько человек. Варварус который являлся маршалом экспедиционной армии. Боас Комменус, мастер флота, Инг Мае Синг, она была главным астропатом нашей экспедиции в своем белом балахоне она походила на приведение, стояла она слева от Мастера, а дальше друг за другом расположились менее значительные люди. — Мы будем держаться в тени, — сказал Торгаддон, уводя Локена под тень нависавшей галереи. — Это место Морниваля, в сторонке, но все же внутри зала. Локен кивнул и вместе со мной, Торгаддоном и Аксимандом остался в тени выступа, а Абоддон в отличии от нас прошел в центр и занял место между Варварусом и Комменусом. Абаддон положил на край оуслитового диска свой шлем. — Предмет, положенный на край помоста, означает желание говорить и быть услышанным, — пояснил Торгаддон, повернувшись к Локену. — Эзекиль занял место впереди по праву Первого капитана, и с этого момента он будет выступать как Первый капитан, а не член Морниваля. — Сумею ли я когда-нибудь разобраться во всех тонкостях? — спросил Локен. — Нет, ни за что, — заверил его Торгаддон, но затем усмехнулся: — Конечно, разберешься. Обязательно. В углу стоял Регул он был Механикум, весь состоящий из механизмов изготовленных из стали и золота. Ну наконец-то, в противоположном конце зала отворились двери из бронированного стекла, и оттуда послышался смех Хоруса. А вот и он сам показался со своим небольшим спутником, едва поспевающим за ним. Все присутствующие склонились в поклоне. Боас Комменус замешкался, поскольку его экзоскелет не позволял двигаться быстро. Регул тоже помедлил, но не из-за недостатков механического тела, а в силу своего явного нежелания, ох уж эти Адептус Механикус. — Друзья, — заговорил Хорус. — Мои дорогие друзья и товарищи по Шестьдесят третьей экспедиции, неужели снова пришло это время? Вокруг помоста и с верхней галереи послышался сдержанный смех — Время совещаний, — усмехнулся Хорус. — Я приветствую вас и благодарю за то, что вы собрались и готовы вынести скуку еще одного заседания. Обещаю не задерживать вас дольше, чем это потребуется, но сначала… Дальше было все что я и так уже читал ну, а пока Хорус там разглагольствует я задремал в тени выступа. Проснулся я от того что меня кто-то толкает в бок и говорит чтобы я проснулся. — Тимофей!- Громким шепотом сказал Торгаддон, сейчас как раз заканчивал говорить Локен — Тимофей что вы думаете о предложении капитана Локена подавить мятеж силами десятой роты? —  Полностью поддерживаю нужно как можно скорее подавить мятеж и идти дальше. — Хорошо что никто не заметил как я задремал, ну кроме Морнивальцев конечно. — Значит, так тому и быть, — сказал Хорус и снова широко улыбнулся. — Слушайте мой приказ. Капитан, готовьте Десятую роту к десантированию в самом ближайшем будущем и принесите особые обеты. Мы с нетерпением будем ожидать от вас вестей об успешном исходе дела. Спасибо за то, что откровенно высказали свое мнение и предложили быстрое решение весьма нелегкой проблемы. — А перед нами открываются новые возможности, — продолжил Хорус. — Мы можем начать приготовления к очередной стадии Великого Похода. Я незамедлительно доложу обо всем Императору… — Воитель взглянул в сторону главного астропата, и слепая ответила молчаливым кивком. — Наш возлюбленный повелитель будет рад услышать, что экспедиция снова продвигается вперед. Теперь мы должны обсудить наши следующие действия. Я мог бы сам доложить об изысканиях в этой области, но есть кое-кто, уверенный, что он лучше справится с этой задачей. Все обернулись к стеклянным дверям, распахнувшимся во второй раз. И разнеслись аплодисменты ведь в зал вошел Малгораст. И опять понеслись речи аплодисменты и т. д. и т. п. я в это время думал о чем-то о своем в конце концов я и так знаю все что он сейчас рассказывает. Но вот совет закончился и все разошлись, Локен остался с остальным Морнивалем, а я пошел готовится к высадке. Ну что же, я взял свой болтер и цепной меч, а заодно постарался приготовиться к тому что мне предстоит. И я не о мятежниках, а о порождение Хаоса с которым мне предстоит столкнутся. Так ну вот я и в ангаре мы уже дали особые обеты и рассаживаемся по Боевым ястребам. То когда я шел к штурмкатеру на котором к планете летело наше отделение меня остановил Локен и то что он мне сказал меня не обрадовало. — Тимофей ты летишь вместе с летописцами. — Что? Как это я лечу вместе с летописцами? — Будешь их охранять, а потом передашь в руки армии. — Мне в бой то дадут вступить? — Конечно, ты просто доведешь их до расположения армии, а потом присоединишься к нам. — Ладно где эти летописцы? — Вон там на обзорной палубе. Ну что же, делать нечего только сопроводить этих летописцев. Так вот эти летописцы вместе с ними Зиндерманн и Малгораст. — Кое-кому может показаться, — подхватил Зиндерманн, — что это не слишком показательный пример. Использование космодесантников в непривычной для них роли полицейских сил. Для выполнения задания потребуется один или два дня, и риск при этом минимальный. И все же я хочу подчеркнуть, что предприятие очень опасное. Вы получите подробные инструкции на все случаи и никогда не пренебрегайте собственной безопасностью. Я буду вас сопровождать — это было одним из непременных условий Воителя. Слушайте меня и всегда выполняйте инструкции. — Относительно разрешения летописцам находиться в зоне боевых действий возникли жаркие споры, — сказал Зиндерманн. — Особенно много возражений было против гражданской деятельности в зоне военных действий. И, кроме того, были сомнения, стоит ли вам видеть то, что произойдет. Космодесантники в бою представляют собой шокирующее и жестокое зрелище. Кое-кто уверен, что подобные образы не следует демонстрировать широкой публике, поскольку они могут вызвать отрицательное отношение к самой идее Великого Похода. — Но мы оба уверены в обратном, — добавил Малогарст. — Истина не может принести вреда, даже в том случае, когда передает жестокие или уродливые образы. Мы должны честно рассказывать о своей деятельности и о способах достижения побед. А всем остальным, в том числе и вам, предстоит выразить свое отношение. Только на такую абсолютную честность должна опираться истинная культура. Мы не можем не воспевать отвагу космодесантников, а как вы можете это сделать, если не увидите их в действии? Я верю в эффективность положительной пропаганды, и в этом немалая заслуга присутствующей здесь госпожи Киилер и ее пиктов моей скромной персоны. В донесениях и фоторепортажах о победах Империума и страданиях его граждан содержится немалая сила. Она объединяет и вдохновляет наши народы. — А вот и солдат которого нам выделил капитан Локен для охраны.— Сказал Зиндерманн, мда остальные будут прорываться к крепости, а я возится с летописцами. — Да это я, а теперь если вы закончили инструктаж я предлагаю занять места и лететь на планету. — Да - да конечно прошу всех пройти на судно.— Сказал Зиндерманн Так ладно мы уже вошли в атмосферу и на моём канале связи появился тот самый голос который произнес: «Самус. Это единственное имя, которое ты услышишь. Оно означает конец и смерть. Самус. Меня зовут Самус. Самус повсюду и вокруг тебя. Самус рядом с тобой. Самус будет глодать твои кости. Оглянись! Самус уже здесь». Наконец-то голос пропал, скоро мы достигнем поверхности, а там я передам этих летописцев армии и присоединюсь к Гарвелю. Ну вот мы и приземлились воздух тут конечно разряжен, но слава богу у меня есть мультилегкое, я вижу что штурмкатера только садятся значит я не пропустил бой. Сразу же мы направились в деревню там я оставил летописцев, а сам отправился к Локену. О я как раз вовремя Локен только планирует атаку — Давайте покончим с этим, и поскорее, — обратился Локен к своим офицерам. — В этих местах первыми пойдут терминаторы. Рассек? — Мой отряд готов служить, капитан, — коротко ответил Рассек. — О, а вот и наше подкрепление.— С усмешкой сказал Локен когда увидел меня. — Очень смешно капитан. — Так ладно Рассек ты и твои люди направляйтесь к мостам и прокладывайте путь остальным,— Сказал Локен и немного помедлив обратился к Джубалу. — Джубал, я бы хотел, чтобы Хеллебор следовал за терминаторами и первым вступил в бой.— Джубал молча кивнул. — Тогда вперед! — крикнул Локен. — Луперкаль! — Луперкаль! — хором откликнулись офицеры После этого мы продвигались к естественным каменным мостам и переходам, соединявшим плато с более высокими террасами гор. В этот момент на плато поднялись солдаты армии в кислородных масках необходимых людям в этом холодном разреженном воздухе. — Ситуация в Кашери полностью под контролем имперских сил, сэр, — доложил старший офицер. — Мы оттеснили противника к высокогорной крепости. — Мы достанем их и там, — сказал он. — Сэр, они хорошо вооружены, — предупредил офицер, — При каждой нашей попытке овладеть мостами множество солдат погибли от обстрела из тяжелых орудий. Не думаю, что у них многочисленная артиллерия, но позиция очень выгодная. Подступы к мостам простреливаются перекрестным огнем, сэр. Насколько нам известно, предводителя мятежников зовут Ракис или Ракер. Мы… — Мы выбьем их из крепости, — прервал его Локен. — И мне ни к чему знать имя врага, пока я его не убил. — После этого он повернулся к Джубалу и Випусу. — Джубал. Випус. Стройте свои отделения и отправляйтесь вперед!— Ну наконец-то настоящий бой. — Вот так просто? — печально спросил офицер. — Шесть недель назад мы столкнулись с бунтовщиками на этом самом месте и понесли невообразимые потери в живой силе, а вы… — Мы — Астартес, — бросил Локен. — Вы можете быть свободны. Офицер невесело усмехнулся, покачал головой и что-то пробурчал себе под нос. — Что ты сказал? — спросил Локен. — Я… ничего, сэр. — Что ты сказал? — Я сказал… Эта местность заколдована, сэр. — Если ты веришь, что местность заколдована, друг мой, — сказал Локен, — ты тем самым признаешь, что веришь и в призраков, и в демонов. — Нет, сэр, ни в коем случае! — Я тоже считаю, что ты не должен в это верить, — заметил Локен. — Мы же не варвары. — Я имел в виду, — продолжал офицер, запинаясь и покрываясь испариной под кислородной маской, — что с этим местом что-то неладно. Эти горы… Они называют их Шепчущие Вершины, и я расспрашивал кое-кого из местных в Кашери. Это древнее название, сэр. Очень древнее. Здешние жители верят, что человек может слышать обращающиеся к нему голоса, когда вокруг никого нет. Это старая сказка… — Суеверие. Нам известно, что в этом мире существуют храмы и соборы. Жители со своей верой застряли в темных веках. Мы здесь еще и для того, чтобы просветить их невежество. — Так откуда же берутся голоса, сэр? — Что? — С тех пор как мы ведем бои в этой долине, мы все время их слышим. Я и сам слышал. Шепот. По ночам, а иногда и среди белого дня, когда рядом никого нет и канал связи свободен. Все время говорит Самус. Локен внимательно взглянул на офицера. — Кто такой Самус? — Будь я проклят, если знаю, — пожал плечами офицер. — Мне достоверно известно только одно: вокс-линк в последние несколько дней почти невозможно настроить. На линии звучат посторонние голоса, и все нашептывают одно и то же. Угрозы. — Они пытаются нас запугать, — сказал Локен. — Тогда они близки к цели, не так ли? Наша рота пересекала плато под ударами порывистого ветра по проходу между стоящих штурмкатеров. В открытом для связи канале Самус снова шептал в его уши сухим, как ветер пустыни, голосом: «Самус. Это единственное имя, которое ты будешь слышать. Я Самус. Самус повсюду вокруг тебя. Самус — это человек внутри тебя, Самус будет обгладывать твои кости». Кое-кто из наших останавливался и начинал прислушиваться к бормотанию на канале голосовой связи. — Не обращайте внимания, — говорил нам Локен, проходя мимо. — Это просто игра. Двигайтесь дальше. Громыхающие терминаторы отделения Рассека приблизились к каменным мостам, представляющим собой арки из гранита и лавы между краями плато и почти отвесными склонами гор. — Вперед! — приказал Локен. И терминаторы ринулись вперед сметая всякое сопротивление мне даже стало жалко восставших. Они бьют по терминаторам из всех орудий, но не могут и поцарапать их. Но вот первая шеренга этих ходячих танков добралась до середины моста и открыла ответный огонь. Вражеские огневые точки взрывались одна за другой, восставшие были обречены им просто нечего противопоставить такой мощи как легион Астартес. Но тут опять принялся за угрозы этот демон Самус: «Самус. Это единственное имя, которое ты услышишь. Оно означает конец и смерть. Самус. Меня зовут Самус. Самус повсюду и вокруг тебя. Самус рядом с тобой. Самус будет глодать твои кости. Оглянись! Самус уже здесь». — Вперед! — закричал Локен. — И пусть кто-нибудь заткнет глотку этому мерзавцу! За каменными мостами повстанцы возвели укрепления из камня и металла. Для защиты подступов к этой крепости у них имелось тяжелое орудие, мины на растяжках, установленные в узких проходах, автоматически выпускаемые лезвия на электрическом приводе, тяжелые заграждения из стальной брони и баррикады из бетонных блоков, скрепленных железной арматурой. Еще у них было несколько механических часовых, управляемых на расстоянии, и преимущественная позиция на крутом склоне, покрытом толстым слоем льда. Но ничего из этого не могло даже задержать наш легион. Вот мы уже внутри крепости внутренние помещение крепости представляли собой лабиринт сырых темных туннелей и старой горной выработки, по которой дул такой сильный ветер, что туннель мог служить аэродинамической трубой. И повсюду лежали результаты нашей работы: искалеченные и разорванные тела убитых. Я лично убил сегодня десяток: семерых застрелил из болтера, а троих разрубил цепным мечом. Что интересно так это то что операция длилась всего час и никто из нас не пострадал. — Сюда, — приказал Локен, и отделение последовало в путаницу катакомб. Локен шагнул за ними, но в этот момент у его ног казавшийся мертвым человек пошевелился и застонал. Мятежник, лежавший в луже собственной крови, смертельно раненный, поймал взгляд Локена остекленевшими глазами и что-то прошептал. Я знал что он прошептал хоть и не расслышал его ведь наше отделение заканчивало свою работу и мне было не стонов умирающего мятежника. Ну вот мы закончили и тоже спустились в катокомбы здесь Локен уже нашел храм местных. — Сколько? — спросил он у Рассека. — Они все еще пересчитывают тела, капитан, — ответил Рассек. — Пока выходит девятьсот семьдесят два. Во время проведения операции было обнаружено около тридцати подземных бассейнов с талой водой, окруженных различными жертвоприношениями. Локен приказал ликвидировать все храмы. — Они защищали последний оплот своей веры, — заметил Неро Випус. — Да, я тоже так думаю, — ответил Локен. — Мне все это не нравится. А как тебе, Гарвель? — спросил Випус. — Ненавижу, когда люди гибнут без веской причины. Ненавижу, когда они отдают свои жизни за такие пустяки, за веру в то, чего нет. Меня от этого тошнит. Мы тоже когда-то были такими, Неро. Мы были фанатиками, спиритуалистами, верили в свои собственные выдумки. Император указал нам дорогу из этого безумия. — Значит, и в этом деле есть своя светлая сторона, — сказал Випус, — Мы пролили их кровь, но мы же и несем свет истины своим заблудшим братьям. Локен кивнул. — И все же мне их жаль, — сказал он. — Должно быть, они перепугались до смерти. — Испугались нас? — Да, конечно, но я не это хотел сказать. Они боялись распространяемой нами истины. Мы пытаемся объяснить им, что во всей Галактике нет других сил, кроме света, гравитации и человеческой мысли. Неудивительно, что они так цеплялись за своих богов и духов. Мы ломаем все опоры их невежества. Но до нашего прихода они чувствовали себя в безопасности. В безопасности под покровительством богов, которым они поклонялись. Они были уверены, что и после смерти будут в безопасности, только в ином мире. Они считали себя бессмертными вне физической оболочки. — А теперь они повстречались с настоящими бессмертными, — усмехнулся Випус. — Им выпал трудный урок, но после него будет намного легче. Локен пожал плечами. — Может быть, я преувеличиваю, но мне их жаль. Они чувствовали себя спокойно со своими тайнами, а мы пришли и лишили их этого спокойствия. А взамен предлагаем им тяжелую и неумолимую реальность, в которой их жизни так коротки и впереди нет никакой высокой цели. — Раз уж вспомнили про высокие цели, — подхватил Випус, — тебе стоит послать донесение на флотилию и доложить о проделанной работе. Итераторы уже вызывали нас. Они спрашивали разрешения доставить сюда наблюдателей. — Передай, пусть привозят. А я сигнализирую на флот и сообщу им хорошие новости. Випус повернулся, чтобы уйти, но остановился. — По крайней мере, этот голос, наконец, умолк, — сказал он. Самус прекратил свои угрозы, но я знал что это еще не конец. В наушниках Локена раздался сигнал и я уже понял что случилось. — Капитан? — Джубал? Говори. — Капитан, я… — Что? Что — ты? Повтори, Джубал. — Простите, капитан. Необходимо, чтобы вы это увидели. То есть… Я бы хотел, чтобы вы посмотрели на это. Это Самус. — Что? Джубал, где ты находишься? — Вы отыщете меня по локатору. Я кое-что обнаружил. Я… да, я что-то нашел. Самус. Это означает конец и смерть. — Джубал, что ты нашел? — Я… капитан, я… Здесь Самус. Локен оставил Випуса руководить зачисткой местности, а сам в сопровождении Седьмого отделения готовился спустится в подземелье . — Капитан можно мне с вами? — Зачем? — Хочу посмотреть на этого Самуса и при возможности побить его, он мне все уши ужи прожужал своими угрозами. — Ладно давай с нами. Мы шли по направлению стрелки локатора, настроенного на сигнал Джубала. Седьмым отделением, тактической группой с Брейкспура, командовал сержант Удон, один из самых надежных офицеров роты. Локен завел нас глубоко вниз , к основанию массивного каменного колодца в самой толще горы. Проход к нему преграждали металлические ворота, но они сильно проржавели, и мы без труда преодолели преграду. Туннель закончился в узкой сырой пещере, образовавшейся вследствие трещины, расколовшей основной массив. На краю расщелины в одиночестве стоял Ксавье Джубал. Локен на мгновение задумался о судьбе остальных воинов Хеллебора и вместе с солдатами Седьмого отделения зашагал навстречу Джубалу. — Ксавье? — окликнул он сержанта. Джубал оглянулся. — Капитан? — отозвался он. — Я нашел кое-что интересное. — Что? — Видите? Видите эти слова? Локен посмотрел в ту сторону, куда указывал Джубал. Все, что он видел, только струи воды, стекающие по неровным стенам пещеры. — Ничего не вижу. Какие слова? — Они там, там! — Я вижу только воду, — сказал Локен. — Падающую сверху воду. — Вот именно! Они написаны на воде! На стекающей воде! То появляются, то пропадают. То появляются, то пропадают. Видите? Слова появляются и утекают с водой, но потом снова возвращаются. — Ксавье? С тобой все в порядке? Мне кажется… — Посмотри, Гарвель! Посмотри на слова! Неужели ты не слышишь, как вода разговаривает? — Разговаривает? — Дрип-дрип-дроп. Одно имя Самус. Это единственное имя, которое ты услышишь. — Самус? — Самус. Оно означает конец и смерть. Я… Локен обернулся на нас — Задержите его, — тихо произнес он. Удон кивнул. Он и еще четверо воинов подняли болтеры и шагнули вперед. — Что вы делаете? — рассмеялся Джубал. — Неужели вы мне угрожаете? Ради Терры, Гарвель, неужели ты не видишь? Самус везде вокруг вас! — Где отделение Хеллебора, Ксавье? — резко спросил Локен. — Где все твои солдаты? Джубал пожал плечами. — Они тоже ничего не видели, — сказал он и перевел взгляд на кромку обрыва. — Наверно, они были неспособны видеть. А для меня все так ясно. Самус — это человек внутри тебя. — Удон, — произнес Локен и кивнул. Удон шагнул к Джубалу. — Пойдем, брат, — ласково сказал он. Болтер Джубала внезапно рванулся вверх. Безо всякого предупреждения раздались выстрелы, и заряд угодил в лицо Удону. Осколки черепа, мозги и обломки взорвавшегося шлема разлетелись в стороны. Удон упал навзничь. Двое его солдат шагнули вперед, но болтер снова взревел выстрелами. В нагрудной броне появились пробоины, и оба солдата упали на спину. Визор Джубала повернулся в сторону Локена. — Я — Самус, — хихикая, сказал он. — Оглянись! Самус повсюду. — Джубал, что ты наделал? — Не Джубал. Самус. Я Самус. Самус повсюду вокруг вас. Самус внутри тебя. Он отвлекся, а я сумел сбить его с ног и смог прижать к стене, я пытался удержать его так, но он отбросил меня как маленького ребенка. После этого он поднял свой болтер и выстрелил по остаткам отряда Локен уже бросился на Джубала и его не зацепило в отличие от трех наших братьев. Локен ударился о корпус Джубала и опрокинул его на спину, стараясь схватить за руки. Ксавье сопротивлялся с удивительной яростью. — Самус! — кричал он. — Это означает конец и смерть! Самус будет обгладывать ваши кости! С ошеломляющей силой они ударились в скалу, так что брызнули каменные осколки. Джубал не выпустил зажатого в руке оружия. Локен прижал его спиной к стене, и струи талой воды окропили их обоих. — Джубал! Локен нанес удар, способный поразить насмерть обычного человека. Его кулак с треском обрушился на шлем Джубала, и Локен снова и снова продолжал бить то в шлем, то в нагрудник доспехов. Едва Джубал дрогнул, Локен схватился за его болтер и вырвал оружие из пальцев. Он отбросил его далеко за край пропасти. Но Джубал и не думал сдаваться. Он обхватил Локена и прижал боком к каменной стене. От сокрушительного удара стена дрогнула, сверху посыпались мелкие камни. Джубал снова всем корпусом толкнул Локена на скалу, как сделал бы человек, пытаясь раскачать тяжелый груз. Он попытался вырваться, но Джубал снова нанес удар кулаком прямо по визору, и затылок Локена опять ударился о камень. Я наконец-то встал и вместе с остальными солдатами попытался разнять Локена и Джубала. — Держите его, — крикнул Локен. — Держите крепче! Мы не смогли выполнить его приказ. Джубал размахнулся и второго кулака сбил с ног ближайшего противника. Мы трое повисли на его спине и старались свалить его с ног, но Джубал поднял нас нас над полом, а потом резко повернулся сбросил нас, он был чрезвычайно силен, сильнее обычного Астартес уж точно. Джубал повернулся к единственному оставшемуся воину, когда тот бросился вперед, чтобы схватить безумца. — Оглянись! — насмешливо крикнул Джубал. — Самус уже здесь! Его правая рука с выпущенными шипами метнулась к голове боевого брата. Джубал нанес удар раскрытой ладонью, не убирая пальцев. Эти пальцы-шипы попали точно в воротник бойца и проткнули его, словно наконечники копий. Из горла через сквозные пробоины в броне брызнула кровь. Джубал отдернул руку, и воин упал, кашляя и захлебываясь собственной кровью. Вне себя от отчаяния, Локен бросился на Джубала, но безумец развернулся и отшвырнул его могучим ударом слева. Сила удара была поразительной, она намного превосходила мощь любого из космодесантников. Не выдержала и треснула даже латная рукавица Джубала, как и наплечник Локена, куда пришелся удар. Джубал так сильно его толкнул, что Локен перелетел через каменный выступ и оказался на краю пропасти. Он сумел зацепиться за неровный край ступени, чуть не сорвался, но все же удержался, царапая пальцами выщербленную поверхность камня и болтая ногами над бездной. Талая вода тонкой струйкой стекала сверху, и камень от минеральных отложений был маслянисто-гладким. Пальцы Локена начали скользить. Я успел встать и видя эту картину взял у одного из мертвых короткий меч и бросился на Джубала. Меч пронзил его и он упал на пол, к этому моменту Локен уже взобрался обратно. После этого он вызвал Випуса и приказал привести сюда Зиндерманна, а я присел и решил передохнуть после такой схватки. А вот и Зиндерманн я в это время все еще сидел и отдыхал, а Локен стоял в просторной темной пещере у какого-то подобия пруда. Неподалеку от Локена стояли около дюжины мрачных Лунных Волков. Локен стоял с непокрытой головой, на лице виднелись свежие кровоподтеки. Левый наплечник его доспехов, насквозь пробитый мечом, лежал на земле у ног капитана. — Вы сделали большое дело, — слабым голосом заговорил Зиндерманн. — До сих пор я не вполне себе представлял, на что способны космодесантники, но теперь… — Помолчите, — бесстрастно произнес Локен. Он повернулся к остальным и кивком приказал им покинуть пещеру. Один за другим, они прошли мимо Зиндерманна, словно не замечая итератора. — Нерро и Тимофей оставайтесь поблизости,— сказал нам Локен, и мы вышли вслед за остальными. — Что здесь произошло?— Спросил у меня Випус — Джубал обезумел и убил половину седьмого отделения, он раскидывал нас как каких-то котят, мне больших трудов стоило убить его. Но тут послышался вопль и мы с Випусом направились к Локену. Когда мы пришли то во что превратился Джубал уже замахнулся на Зиндерманна мы успели сделать по одному выстрел. Випус попал в правое плечо, а я попал в ногу. Во все стороны полетели клочки плоти и брызги гноя. Випус прицелился во второй раз. Но тварь схватило Зиндерманна и бросило в нас. От столкновения мы трое ударились о стену. Випус, бросив оружие, постарался поддержать Зиндерманна и уберечь хрупкие кости пожилого итератора от переломов. Эта тварь протиснулась мимо нас в туннель, а за ней тянулась цепочка следов крови и зловонной бесцветной жидкости. Мы с Випусом смогли встать и вместе с Локеном направились за этим чудовищем когда мы поспели он стоял над Эуфратией Киилер, а рядом лежали еще два летописца. На счастье Киилер мы успели всадить в Джубала ну или в то что от него осталось очередь из болтеров и эта тварь разорвалась на куски.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.