Книга Смерти, часть первая: Догадки Господина Писателя подтверждаются.
13 октября 2017 г., 23:16
«Себастьян»
Ты сразу распахнула глаза и слегка покраснела, как мило. Неужели мои слова так на тебя повлияли?
— Да ты шутишь, — тихо на это ответила ты, ещё сильнее сжав мою жилетку. — Даже то, что о обо мне ты ничего не знаешь? А вдруг я там к примеру… сумасшедшая путешественница во времени из синей полицейской будки? — послышался тихий нервный смешок. Ты до сих пор не веришь в мои слова? Твои руки судорожно вцепились в мою спину, держась, словно за последнюю опору.
— Нет, я не шучу и мне плевать, кто вы и откуда. Я всё равно приду и заберу вас оттуда, где бы и когда бы не находилась, моя милая леди. — я успокаивающе гладил тебя по голове, перебирая тёмные пряди волос. — Это странное чувство... Его трудно объяснить словами. Скажу по чести, вы вскружили мне голову, заполонили мои мысли. Возможно, это даже скорее болезнь, но другого слова я подобрать не могу. — Как и до конца понять, что это за странные новые чувства, что просто порой заполняют весь мой разум, только вспомнив какие-то моменты связанные с тобой.
— Странный ты демон, Михаэлис... — тихо прошептала ты, перед тем, как ты задумалась. Ты крепко держалась за меня, ища поддержки. Словно, если я отойду, то ты сразу же упадёшь на холодную землю. — Я... Не знаю... Как это... "Правильно любить". У всех и ко всем она разная. — твои ладони начали дрожать, мелко, боязливо. — Не хочу, чтобы снова было больно. И знаю, что это чувство основывается на доверии. Ты... — серо-голубые глаза были полны слёз. Что же довело тебя до такого состояния? Воспоминания? Порой, они бьют по людям сильнее всего, также как чувства и желания, медленно убивая их из внутри. Хмм... Люди сами строят себе ловушки, которые опаснее демонов.
Я приложил свою руку к твоей щеке, стирая набежавшую слезинку. Такая холодная кожа. Всё же стоит возвращаться в поместье поскорее.
— Пожалуйста, — голос был тихим, словно мольба, — покажи свою настоящую форму. — я слегка не ожидал такой просьбы, но быстро взял себя в руки. Слёзы пропали и больше не появлялись на твоих щеках, остался только огонёк слабой нерешительности, что уже также начал пропадать.
— Она порочна, уродлива. Ты станешь бояться меня, если увидишь таким.
— Но... Я хочу знать все твои стороны, а не только одну. — слегка опустив голову, ты смотрела на меня снизу вверх. То ли смущаясь, то ли сама не веря собственным словам. А точнее, что говоришь ты их сама.
— Не говори потом, только, что я тебя не предупреждал. — я отошёл на один шаг, отпуская тебя и меняя своё тело на более знакомое.
Нас обволок чёрный туман, а мои глаза стали гореть адским огнём. Вокруг стало тихо и, похоже, мы остались здесь одни. Моё тело тоже стало меняться, но ты не сдвинулась с места. Невероятно... Стоишь до сих пор и не отводить взгляда. Тебе было страшно, руки в кулаки сжала до белых костяшек, но не сбежала. Когда я стоял перед тобой уже в полностью другом облике. Ты слегка отошла на меня на полшага с неожиданности, а потом приблизилась, не отрывая от меня взгляда.
— А ты красивый... — ты улыбалась, не кричала, не убегала, а улыбалась своей кроткой улыбкой. Мало кто может искренне назвать демона "красивым"
Потом я вернулся в свою форму дворецкого, а ты так и держала мою руку.
— Вот теперь я узнала о тебе ещё немного, Себастьян Михаэлис, — ты опять ухмыльнулась, начиная тихо смеяться. — Так, погоди немного, — я и не заметил у тебя цепочку с крестиком. С замком ты мучилась недолго, потом взяла это в руку и рассматривая его пару минут, держа за цепочку и поиграв с нею пальцами пару секунд, направилась к самому краю берега. — Теперь, мне это точно не понадобится, — замахнулись, украшение в последний раз мелькнуло на свету, перед тем, как пропасть под волной гладью.
В какой раз я удивляюсь вам, вы, люди, интересные существа. Делаете такие поступки, которые от вас просто не ожидают. Вот и вы сейчас, вы просто взяли и выкинули, то, что вас связывало со светом. И что это значит? Что вы полностью отказались от света или ещё что-то?
Я опять не смог сдержаться.
Одним шагом подошёл и впился в тебе в губы. Мягко, легко, не как в прошлый раз, доказывая, что ты моя. Обвил твою талию одной рукой, а второй держу твой затылок. Сейчас всё происходило более легко, ты даже мне ответила и обняла. Неуверенно, неумело, неуклюже. Это продолжалось всего несколько минут. Воздух у тебя предательски закончился, но я тебя не отпустил. Ты ведь понимаешь, что мне этого мало, моя леди? Я тебя не отпущу.
«Прошло достаточно времени с того дня. Вера»
После завтрака с графом и принцем Сомой я направилась вниз. У нас с Себастьяном появился один маленький секрет и так пока никто о нём не узнал. Да и мне легче, нет никаких вопросов со стороны окружающих. У нас всё было более-менее тихо. В основном ночью он приходил ко мне и мы что-нибудь да делали: то с котёнком поиграем, то разговариваем, могли рассказывать друг другу истории, короче, много чего.
Сейчас я была на кухне вместе с Бардом и Мэй Лин. На ремне висел мой верный кнут, который я недавно улучшила. Теперь в его ручке есть небольшой кинжал. Для нападений он был особо бесполезен, но вот для сдерживания атак шпагами или ещё чего-нибудь как раз, а также мог нанести какие-то небольшие ранения. Сейчас я готовила борщ, наш русский борщ. Я где-то в телефоне в своих старых фотографиях нашла рецепт этого сокровища.
— Ну и ветер, в такую погоду мне всегда неспокойно, — я помешивала содержимое кастрюли и доставала тарелки, думаю, ребята голодные. Мэй Лин же смотрела в окно и рассуждала о бытовых вещах. — Ох, боюсь бельё не успеет высохнуть до дождя.
— Да… В этой треклятой стране всегда такая погода, — Бард чистил картошку. — Ещё и настроение испортилось.
— Ну, знаете, есть хорошая песня, «Непогода», — я наливала вторую тарелку борщика.
— Да? — слышу, как дверь трещит и её разрезают на куски.
— Да, — сейчас её выбьют. — Но, у нас сейчас гости, так что спою позже.
— Го…?! — дверь выбили с треском.
— Я захожу! — послышался мужской наглёжный голос. — Могу я видеть графа Фантомхайва? — на кухню зашли двое мужчин в белых костюмах и со шпагами. Их волосы тоже были белыми, один был повыше, но с наглухо застёгнутыми пуговицами. Второй чуть пониже, с удлинёнными волосами сзади и с распахнутым пиджаком.
— На кухне? Граф Фантомхайв? Да, вон там, пироженки вам готовит, — саркастично сказанула я.
— Что? Ты хочешь поиграть? — тот напал на меня, сделав первый удар шпагой. Повар и горничная разбежались, а я, вытащив из ручки кинжал, остановила нападение.
— Не красиво нападать на девушку, граф Грей, — из-под руки я глянула на беловолосого. — А я ведь хотела вас угостить, — Мей Лин начала обстрел из двух пистолетов, а мне пришлось отскочить. Он разрубил её оружие, а я смогла его атаковать своим кнутом, пока он бесцеремонно её бы не пнул. — Опять девушек обижаешь! Так ты себе никогда подружку не найдёшь! — В бой попробовал вмешаться Бард, но не успел. Дворецкий, как обычно, эпично появился с пирожными, остановив бойню.
— Я принёс вам пирожные с заварным кремом, — он встал в полный рост. — Попробуйте, будьте так любезны, — Грей посмотрел на пироженку на своей шпаге.
— Довольно неплохо, — он откусил вкусняшку.
— А как же правило про первое, второе и третье? Хотя… — я приложила палец ко рту. — Можно одну? — на это он кивнул, а взяла себе сладенького.
— Эй! Себастьян, Вера! Кто это такие, чёрт тебя побери?! — взревел Бард, в это время я предложила дворецкому, помогающему Мэй Лин, тарелочку борща и тот попросил рецепт.
— Эти двое… — ему не дали договорить.
— Ах да, мы же ещё не знакомы. Хотя та девушка, похоже, меня знает, — он ткнул в меня.
— А? А как же не знать дворецких Её Величества Королевы — Дабл Чарльз, а именно Чарльз Грей и Чарльз Фиппс! — Объяснила я ситуацию, эти двое со слугами удивились, а дворецкий лишь на секунду вскинул брови и хмыкнул. Похоже, привык, что я про всех всё знаю.
— Именно так, рады встрече, — Грей, а вот я не рада встрече. Ты мне не нравишься. — А сегодня мы… — он достал письмо. — Ещё и посыльные, доставили письмо для графа.
— Можно было тогда постучаться, зачем же дверь вышибать? — а потом мы направились к графу в гостиную.
«С того дня прошло две недели. 12 марта.»
Меня отправили в Лондон в театр, на спектакль «Леди озера». Как же я не хотела туда переться. Но, это было моё алиби, когда я вернусь на это дело. Меня должны были потом забрать, когда я там буду, а потом мы с «Джереми» будем распутывать это дело. А у меня такой вопрос: почему меня не оставили на приёме изначально? На это они ответили, чтобы меньше было предполагаемых убийц. Нет, ну вообще супер! Моя любимая арка, а я тут половину пропущу! Несправедливо!
«Действие происходит на второй день происшествия в имении графа Фантомхайва, Артур»
Сегодня, 13 марта. Я нахожусь в имении графа Фантомхайва и мы расследуем дело об убийствах. Погибших всего трое: Джордж Фон Сименс, Патрик Фелпс и дворецкий графа — Себастьян. Погибли они именно в таком порядке. Сейчас меня волновал вопрос, который надо решить первым делом, это куда делся ключ от комнаты графа. После сопоставлении всех фактов, выходит, что только один человек мог убить господина Фелпса — Себастьян. Поэтому мы решили спуститься в подвал и осмотреть труп дворецкого. Со мной был граф Фантомхайв, господин Грей и ещё двое слуг. Но, осмотрев все возможные варианты, где мог находиться ключ, мы так и не нашли его. Ни на цепочке, не в кармане пиджака, не на шее. Хотя, там обнаружилось кое-что другое…
— А? Что это? — я увидел на шее дворецкого шнурок, а на нём… — Это что? Обручальное кольцо? — похоже ни один из слуг, ни граф не знали об этом, поэтому были в шоке. — Граф, а у Себастьяна была девушка или невеста?
— Нет, я даже не представляю, с кем он мог так сблизиться, — он даже не предполагает? Это странно, ведь жизнь дворецкого полностью посвящена служению господину, об остальном он должен забыть. Даже жениться он не может без позволения… Может, это было до того, как он стал служить графу? Всё может быть.
— Ладно, давайте осмотрим его комнату, может мы найдём там что-нибудь… — мы отправились в его комнату.
«В комнате дворецкого»
— Вот его комната, — перед нами открыли в довольно-таки большую комнату.
— Довольно просторная, — я начал оглядываться.
— Всё из-за того, что он главный слуга, — ответил нам повар.
— Подумайте, где он мог его спрятать, — сказал граф.
Мы начали осматривать вещи главного слуги дома, но ключа не обнаружили. Пока граф…
— А это что? — он взял какую-то небольшую вещь в руки. — Рисунок? — я подошёл к столу и увидел, что держит мальчик. Это был небольшой лист бумаги с изображением девушки в чёрно-белом платье. (автор: когда это Себастьян в художники записался? (платье из прошлой главы)) Она стояла на берегу озера и смотрела на воду.
— Может, это его невеста? — предположил я, хотя девушка мне казалась очень знакомой.
— Погодите, это же… — он начал присматриваться к рисунку, вглядываясь в лицо. Похоже, его озарило. — Вера?! — тут меня как будто ток прошёл насквозь. Я знаю только одну девушку с таким именем, да и оно не популярно в Англии. Скорее всего, нет больше такого человека с таким именем в нашей стране.
— Вера? Извините, а у неё случайно имя не Вера Мейрон?
— Да, — кивнул граф. — Она моя близкая знакомая и гостит у меня в поместье, но сейчас отъехала по одному делу в Лондон. Вы знакомы?
— Мы иногда встречались в книжном магазине, я пытался продвинуть свои работы, а она покупала книги и смотрела журналы. По сути мы там и познакомились, — а ведь слуги как-то упоминали о какой-то «леди». Может, они как раз и имели в виду Веру?
— Ясно, — «всегда знает, с кем надо знакомиться» промелькнуло в голове графа, он подошёл к шкафу, в котором были… кошки?!
«В гостиной вечером второго дня»
(Действие происходит, когда Лау закончил свою теорию «Тринадцатого гостя»)
(Автор: Извините, мне просто лень. Физика с геометрией это смертельная смесь для моего мозга)
— Тот, кто «точно» не существует… — господин Лау только что закончил свою теорию о ещё одном госте, про которого мы ничего не знаем. Я всё записывал блокнот.
— Я с полной ответственностью заявляю, что ни… — господина Вудли перебили, врывающиеся в комнату слуги.
— Господин! Мы поймали двух человек, пытающихся проникнуть в поместье! Войдите уже!!! — они привели какого-то мужчину средних лет, всего промокшего и связанного. Его волосы были зачёсаны назад, а красно-коричневые глаза как будто пронзали тебя насквозь. Ещё повар нёс зонтик и какой-то мешок, который постоянно дёргался. Похоже, там был ещё один человек.
— Так он, правда, есть?! Где, чёрт побери, ты прятался?! — граф Грей резко встал со своего места.
— Вы… — графу Фантомхайву не давали и слово вставить.
— Что?! Хотите сказать, что это — убийца?! — воскликнул господин Вудли.
— Даже я не мог предположить, что таинственный гость так скоро появится, — господин Лау встал с места и направился к «новенькому». — Это становится забавным. Так, ещё раз, кто вы там? — он положил ему на плечо руку и это было немного неожиданно…
— Имя моё интересует? — тринадцатый гость подал голос.
— Рад тебя видеть, Джереми, — спокойно сказал граф Фантомхайв.
— Граф, вам знакома эта подозрительная физиономия?
— «Подозрительная»? — «гость» так же изогнул бровь в недоумении.
— Да. — «кивок» — Этот человек — святой отец, Джереми Рэтбоун. Старший советник при местной церкви, очень уважаемый человек.
— Зовите меня просто Джереми, — он улыбнулся. — Граф, извините, но можете исполнить маленькую просьбу? Вы не могли бы высвободить из мешка мою спутницу? Кажется, ей не очень удобно.
— Спутницу?.. — я не совсем понял просьбы святого отца.
— Я ни за что не поверю такому подозрительному типу, как ты! Кто как не тринадцатый гость идеально подходит на роль убийцы?! Может, у тебя там сподручный в мешке?! Хоть ты и архиепископ, но алиби у тебя нет!!! — у мистера Вудли, похоже, очень плохо с нервной системой…
— Ваши доводы смешны, мистер Вудли, — с какой-то загадочностью произнёс Джереми.
— Откуда ты знаешь моё имя?! — улыбка на лице святого отца стала ещё шире.
(После объяснений Джереми по поводу мистера Вудли (Автор: извините, но мне просто лень это всё списывать))
— Так, теперь вы можете отпустить леди?
— Леди? — я переспросил Джереми и тут мы услышали…
— Да отпустите меня, пожалуйста! Ёшкин кот! Тут дышать нечем! — женский голос и этот голос принадлежал очень недовольной девушке…
— Ох, — граф устало вздохнул. — Только один человек может так возмущаться, — пробормотал он. — Бард, отпусти её, она ничего нам не сделает, — кивнув, повар отпустил мешок и развязал его. Там находилась юная леди, в также промокшем до нитки зелёном платье и в белых перчатках.
— Леди Вера?! — загалдела прислуга, похоже, они не ожидали такого поворота, да и я тоже…
— Аллилуйя! Наконец-то поняли! — она что-то бурчала себе под нос и начала вставать. — Приветствую всех. — она встала ровно и, смотря на всех, вежливо поздоровались присутствующими.
— Здравствуйте… — поздоровалась Ирен Диаз, которая первая немного отошла от шока минутной давности.
— Приветствую, Вера, как прошёл спектакль? — спросил граф с равнодушным лицом смотря на девушку, словно уже привык к такому поведению.
— Замечательно, вот только обратная дорога оказалась как Нил в день розлива, — она огляделась и словно взглядом пересчитала всех присутствующих. — Не хватает трёх человек… — Я расслышал это и изрядно удивился. Откуда она это знает?! Её ведь не было в тот момент, когда мы были в первый день в доме.
— Откуда ты это знаешь?! — господин Вудли опередил мой вопрос, подпрыгнув на своём месте и подойдя к девушке.
— Мистер Вудли, пожалуйста, не кричите, — Вере подала тёплое одеяло горничная, та её отблагодарила тихим: «Спасибо». — Знаете, мешок не бетонный, так что я всё слышала, когда мой сосед по захватыванию объяснял откуда знает ваше имя. К тому же, именно мне граф поручил отправить всем письма, поэтому я помню имена всех приглашённых. — она начала что-то усердно вспоминать. — Джордж Фон Сименс, а так же Патрик Фелпс, если не ошибаюсь, сейчас отсутствуют. Но это из наших дорогих гостей, а слуг… — она снова быстро проскочила взглядом по людям. — Граф, что случилось с гостями и с вашим дворецким? Обычно, он стоит позади вас, как тень, — она посмотрела на графа недоумевающие взглядом. В комнате сразу нависла гнетущая тишина на пару секунд.
— Гостьи и мой дворецкий были убиты, — отчеканил он. — Мне очень жаль, — глаза девушки сразу стали больше раза в два, а правая рука сжалась в кулак. Голову она опустила. Мне показалось, что она сейчас заплачет.
— Ясно… — тихо ответила она на это, я заметил, как она смахнула то ли маленькую слезинку, то ли каплю воды, стекающую с её волос. — Ещё один фрак испортили... — с горечью усмехнулась она, явно вставив не к месту шутку.
Я решил проверить свою теорию, которая мне пришла в голову во время осмотра комнаты дворецкого.
— Вера, простите, что бью на больную тему, но вы с Себастьяном были очень близки? — я достал блокнот и был готов всё записывать. Сейчас каждая мелочь могла приоткрыть завесу тайны над этими тремя странными убийствами.
— Работали на одного господина и жили под одной крышей последнее время, как видите. — она равнодушно махнула плечами, отходя от вопроса. — А так… Что конкретно вас именно интересует? — изогнув бровь, она повернула ко мне голову, заглядывая серыми глазами в мои.
— Хм… — мне в голову закралась одна странная идея, которую я захотел проверить. На шее цепочки или шнурка я не вижу, так что остаётся только… — Можете снять свои перчатку? — Похоже, она не ожидала такого вопроса, что было понятно по вскинутым бровям вверх, но всё-таки покорно сняла вещь. Она, под удивлённый взгляд всех присутствующих, замерла, наблюдая прикованные к ней удивление и, возможно, какое-то возмущение, она замерла. Граф тоже раскрыл глаз явно от небольшого шока, но сейчас это было неожиданным для всех.
— Что вы так глаза раскрыли, словно увидели восьмое чудо света? — она сложила руки на груди, словно не видя в происходящем ничего странного или неприличного.
— Вера, вы… — меня опять перебили не самым вежливым способом.
— Это ещё что такое?! — мистер Вудли уж слишком сегодня раскричался и теперь направился к юной леди, дойдя до неё за каких-то два шага. — Так вы женаты?! Но это же произвол! Вы ведь из разных социальных статусов и… — ему также не дали договорить.
— С чего вы это взяли? — девушка вскинула брови и с каким-то равнодушием смотрела на мужчину, всё ещё держа руки на груди. — Если смотреть по факту, то я с Себастьяном одного социального статуса, — она начала объяснять свою позицию, плавно жестикулируя одной рукой. - У меня на родине родители обычные работники: отец работал с бумагами в одной компании, а мать доставляла кое-какие товары, — после этого она указала рукой на себя. — Я же здесь живу по праву, которое мне дал предыдущий хозяин этого дома, а с графом Фантомхайвом у нас появилось соглашение. В какой-то степени, я работаю у него одним из его информаторов. Плюс, Себастьян получил разрешение у графа, а это значит, что у нас были все права на это, — а это неплохой аргумент. — Вот только, я не знаю, когда этот дворецкий успел это провернуть… — последнее она сказала тише, подмечая для себя что-то личное.
— Что? — мальчик начал вспоминать и его лицо искривилось в недовольстве. — Точно, что-то такое припоминаю… — «Вот только я тогда болел и плохо соображал» продолжил про себя мальчонка.
— Тогда вопросов на эту тему не остаётся, — добавил я, особо ничего не записав в блокнот. Зря только держал наготове. — Но, господин Джереми, скажите, как долго вы тут находитесь? — я обратился к мужчине.
— Хм… Не очень долго, — потом он обратился к повару, повернувшись к нему всем корпусом. — Эй, не могли бы вы открыть мой портфель? — Повар исполнил просьбу и там была… сова?
— Что?! Это же сова мистера Себастьяна! — подтвердила мою очередную догадку горничная, увидев птицу в саквояже.
В конечном счёте, наши новые двое подозреваемых доказали свою невиновность. Как оказалось, что они оба оказались на одном сеансе в театре и направлялись в имение графа Фантомхайва. Поэтому решили поехать вместе. Они в любом случае не смогли бы прибыть сюда в поместье раньше, чем за два часа. Да к тому же дороги размыты, времени понадобилось в два раза больше. Эти двое оба отличились очень хорошей наблюдательностью. Они отошли на некоторое время, чтобы переодеться в сухую одежду. Правда, Вера опять отличилась, надев похожий брючный костюм на тот, который был на ней когда мы в первый раз встретились, чем снова вызвала у большинства присутствующих новый всплеск эмоций. Мы рассказали им обо всём случившимся, но девушка слушала как-то отстранёно. Но вызвалась пойти, когда мистер Джереми решил осмотреть трупы.
— Хорошо, тогда начнём с лорда Сименса, — предложил я, обдумывая всё происходящее вокруг
— Я тоже с вами! — к нам присоединился граф Грей. Мы прошли по коридорам и дошли до нужной нам комнаты без проблем.
Святой отец сразу приступил к осматриванию тела.
— Хм… На его теле видна только одна рана… Похоже, на след от удара острым ножом, — он начал осматривать карманы пиджака лорда, а леди что-то почувствовала. — Вера, вы что-то учуяли?
— Пахнет морем, — коротко ответила она, бдительно разглядывая труп мужчины. — Запах слабый, но всё-таки есть.
— Хм… Господин писатель, — Джереми обернулся ко мне. — Можете одолжить свой платок?
— Да, конечно, — я передал ему вещи и… Он засунул его в рот!!! — Благодарю, — он вернул его мне… Также осмотрев платок и почувствовав какой-то запах. — А вы весьма наблюдательны, Вера.
— Давно понял? Ты там что-то осматривал, — она указала на руку мужчины, сжимающего какую-то небольшую блестящую вещь.
— Точно, — он разжал ладонь и показал нам её, это были карманные золотые часы, крепящиеся на цепочке. — Похоже, мистер Сименс любил выпить.
— Как вы это поняли? — удивился граф Грей с подозрительным взглядом смотря на Джереми.
— О, это было несложно. Видите эти царапины рядом с отверстием для завода часов? Такие могут появиться только у жестокого, либо у сильно пьющего человека. — объяснив нам всё это, мужчина убрал улику на место.
Потом мы перешли к мистеру Фелпсу. Джереми осмотрел ранение на его шее, а Вера измерила рукой расстояние между точками на шее. Мужчина перешёл к осмотру комнаты пострадавшего, леди в этом деле не участвовала. Но вот мы перешли к дворецкому.
— Ранее я слышал, что смерть наступила в следствии колотого ранения в грудь, — мы открыли комнату, а Джереми сразу направился к трупу. — Позвольте мне… — Вера схватилась за меня одной рукой, а второй прикрыла рот. Её, возможно, немного затошнило от такого зрелища. И на то у неё были причины.
— Вера! Вам плохо? — я заволновался.
— Извините, просто тяжеловато это видеть. — она встала, выпрямив спину, но рукав от носа пока не убрала, дыша через ткань. — Да и запах крови здесь чувствуется отчётливее, чем в других местах. Поэтому у меня немного закружилась голова.
— Так, похоже, дворецкого в действительности убили быстро и легко, — начал Джереми, быстро закрыв тело дворецкого белой тканью.
— Вы закончили? — спросил граф Грей с недоверием.
— Да, я увидел достаточно. — быстро и уверенно ответил святой отец.
Вскоре, должно будет наступить время обеда, о чём напомнил граф Грей, который вышел из комнаты первым, направляясь к столовой. Вера шла предпоследней, направляясь в другую сторону. Она немного задержалась в комнате, но, услышав странное «Ай!» от господина Грея, вышла из комнаты, где находился труп.
Примечания:
Hello, дорогие мои читатели, ну как? Не ожидали такого? А тут такой поворот. Вскоре откроется ещё одна тайна этой парочки. Так что жду ваших лайков и комментариев.(пожалуйста пишите их, я каждый коммент перечитываю по раз десять. Это очень приятно)))