ID работы: 5675050

Narnia love... Редактируется

Гет
PG-13
Заморожен
46
автор
Gabriel Truman соавтор
Размер:
50 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник Скачать

2. Антисанитарные условия!

Настройки текста
      Певенси, Каспиан и Дорис склонились над картами. Светлая привычно закатала рукава рубашки.       — Так много островов, — удивилась Люси, проведя по пергаменту кончиками пальцев.       — Верно подмечено, Люси, — хмыкнула Светлая, потерапав её по волосам.       Дар поставила вторую руку на стол, рядом с картой. Это же движение сделал и Эдмунд, из-за чего их руки соприкоснулись. Непроизвольно, они слегка отдёрнули ладони, будто обожглись о нечто горячее. Дар метнула взгляд на парня, встретившись с его встревоженным лицом. Такая неловкость между ними началась ещё и с того момента, как они встретились на палубе. Дорис скрестила руки на груди и отошла назад.       — Мы объездили почти всё. Конечно, возникали некоторые трудности. Возникли проблемы в Эттинсмуре, северные великаны капитулировали безоговорочно, потом в пустыне мы разбили Тархистанцев — начал Каспиан, указывая на острова двумя пальцами. Он заметил беспокойсво подруги и поднял на неё вопросительный взгляд. Девушка ответила на взгляд кивком и тоже обратила внимание на карту.Она обошла Люси, тем самым отгораживая себя от Эдмунда. Певенси это конечно же замил и ощутил некую обиду в груди, из-за чего часть повествования Каспиана он не слышал и вовсе.       — А так же наткнулись на Западных Фей, они живут на маленьких островах, вблизи Орландии…       — Фей?! — воскликнула Люси, перебивая Короля. Светлая улыбнулась и продолжила за друга : — …но никто не пострадал. Да, Фей. Хотя…буду честна, похожи они скорее на коротконогих эльфов.       — А лица у них, как у сморщенных яблок, — подхватил Каспиан, и они со Светлой рассмеялись.       Люси широко улыбнулась, радуясь тёплым отношениям между нарнийцами. Она перевела взгляд на брата и удивилась его хмурости. Он стоял со скрещенными на груди руками, мельком смотря на Каспиана и Дар. Дриниан стоял у круглого окна, наблюдая за всем со стороны. Он достал из кармана свежее яблоко и начал вытирать его о жилетку.       — Во всей Нарнии царит мир, — воодушевлённо продолжил Король, с гордостью смотря на Правителей.       Дорис обернулась на капитана и подошла к нему. Постояв рядом с ним пару секунд, она забрала фрукт прямо из рук лорда, откусив большой кусок. Дриниан кинул на девушку, раздражённый взгляд, после закатив глаза.       — Мир? — усмехнувшись, переспросил Эдмунд.       — Сомневаешься в наших силах? — ответила вопросом на вопрос Светлая, снова встав рядом с ним.       — В ваших? — Эдмунд встал ровно, превышая Дар в росте на пол головы. — Ни в коем случае.       Дорис и Эдмунд смотрели друг другу в глаза, из которых почти сыпались искры. Повисло молчание, Люси поправила волосы, заправив их за ухо. Она решила разрушить повисшую неловкость, обратившись к Каспиану:       — А королеву ты себе отыскал?       Дорис кашлянула, сдерживая широкую улыбку. Она так же направила на Короля вопросительный взгляд, отвлекаясь от парня. Певенси фыркнул и так же посмотрел на Короля.       — Нет, — улыбнувшись ответил Каспиана, посмотрев на Дорис. — Никто не затмил твою сестру.       — Ты то, может и не нашёл, но вот принцессы и королевы других королевств давно себе примерили звания твой суженой, — фыркнула Светлая, вспоминая их походы и восторженные взгляды девушек и женщин всех возрастов.       Люси тихо рассмеялась, представляя эту картину. Эдмунд всё так же был хмур.       — Но если воевать не с кем, и всё в порядке… Зачем мы здесь? — спросил Эдмунд, не понимая ситуации и вглядываясь в карту, будто там может быть ответ.       — В том то и дело, я сам пытаюсь понять, — ответил Каспиан, так же направляя взгляд на карту.       — Значит, куда мы плывём? — спросил Певенси, опираясь руками о стол, напряжённо вглядываясь в карту, а не на Дорис, что встала напротив него.       — До того как я отвоевал трон, мой дядя пытался убить самых верных друзей моего отца, — начал объяснять Король, поворачиваясь к портретам неизвестных людей для Певенси.       — Семерых лордов Тельмара, — поняла Люси, вспоминая прошлое страны.       — Да, так вот, — Каспиан смотрел на серые портреты мужчин, замечая, как Эдмунд встал рядом с ним, чтобы рассмотреть лордов, — в день моей коронации я, с благослове­ния Аслана, дал клятву: как только в Нарнии воцарится мир, я отправлюсь на восток и буду плыть один год и один день, чтобы отыскать друзей моего отца или, узнав об их гибели, отомстить за них. Звали их лорд Ревелиан, лорд Берн, лорд Аргоз, лорд Мавроморн, лорд Октезиан, лорд Рестимар и лорд Руп.       — Они бежали на одинокие острова, с тех пор о них никто не слышал, — договорила Светлая, заметив, что Королю трудно об этом говорить. Она подошла к нему, положив руку на плечо и сжав её. Каспиан принял поддержку, положив свою руку поверх руки Дар.       — Думаете с ними случилась беда? — спросил Эдмунд, отойдя от них обратно к карте. Его очень напрягали неизвестные отношения, которые царили у этих двоих. Они относились друг к другу слишком тепло и нежно, чтобы быть просто друзьями.       — Ну, если так то, мой долг это выяснить, — ответил Каспиан, поворачиваясь к столу с картой.       Дорис отошла от него к капитану, выглянув в небольшое окно, делая повторный укус от яблока. Она чувствовала взгляды Певенси, но пыталась игнорировать его. Девушка не знала, насколько сильно изменилось отношение к ней.       — А что за одинокими островами? — спросила Лу, ведя рукой по рисунку островов на карте.       — Безвестные воды, мир неизведанных существ, гигантские змеи, гигантские чудовища. — ответил Дриниан, Люси перевела взгляд на брата, на её лице была тень улыбки, которая показывает, что девочка не поверила.       — Морские змеи? — Эдмунд поймал взгляд сестры и усмехнулся словам капитана. Дорис заметно не понравился скептизм Правителей и она вернулась к столу. - Существа, который живут там, уже много веков пугают всех жителей Нарнии. Даже моя сестра туда не совала свой ледяной нос, - хмыкнула Светлая, оставляя недоеденный фрукт на столе. В помещении вновь повисла неловкая тишина, после упоминания колдуньи. Каспиан оглядел всех и хитро улыбнулся, взяв яблоко себе.       — Ладно вам, знаем мы ваши байки. — сказал он. Ему не в первой слышать истории из древних миров от самой Дорис, а также от капитана.       — Где мы сейчас? — поинтересовался Певенси, отходя от мрачных мыслей.       — Это лучше знать капитану, — сказал Король, и Дриниан тут же указал на настоящее местоположение.       — Мы вот здесь, — показал он на карте. — Точнее, мы были здесь в полдень. Мы покинули Орландию с попутным ветром. До неё мы были в Гальмах. Там мы пробыли неделю, поскольку герцог Гальмский устроил в честь его ве­личества большой турнир. Король наш выбил из седла мно­гих рыцарей…       — …и сам свалился не раз, — вставил Каспиан. — До сих пор синяки.       — …многих рыцарей, — недовольно повторил Дриниан. — Мы думали, герцогу пришлось бы по сердцу, если бы наш король женился на его дочери, но из этого ничего не вы­шло…       — Она уж точно не ровень Королеве Сьюзан, — тихо прокомментировал Каспиан.       — …и мы покинули Гальму, — продолжал Дриниан, посмотрел на Колося и Светлую, как на непослушных детей, — и два дня шли на веслах, а потом снова подул ветер, так что лишь на четвертый день после Гальмы мы добрались до Теревинфии.       — Теревинфский король посоветовал нам не сходить на бе­рег, ибо в его стране свирепствует какая-то болезнь, так что мы бросили якорь в устье реки, подальше от столицы, и стали ждать. Через три дня подул юго-восточный ветер, и мы взяли курс к Семи Островам. На третий день нас догнал пиратский корабль (судя по оснастке — теревинфский), но мы стали стрелять из луков, и ему пришлось спасаться бег­ством… — возбуждённо повествовала Дорис, пока её не перебил капитан.       — Кое-кто хотел броситься за ним в погоню, взять на абордаж и расправились с мерзавцами, - в который раз закатил глаза Дриниан.       — Дар? — предположила Люси, усмехнувшись. Она очень внимательно слушала рассказы старых друзей, так как ей было и вправду интересно. Что нельзя сказать об её брате. Он хмуро осматривал из, после чего пыхтел куда-то в сторону.       — Рипичип, — в ответ усмехнулась Дорис, и все рассмеялись, зная нрав мыша.       — В общем, через пять дней мы достигли Мьюла, самого западного из Семи Островов, прошли на веслах весь пролив и перед самым закатом солнца бросили якорь в Алой Гавани, на ос­трове Брэн, где нас встретили очень приветливо и вдоволь снабдили провизией и водой. Шесть дней спустя мы поки­нули Алую Гавань и быстро двинулись на восток. Надеюсь, через день-другой мы увидим Одинокие Острова… — проговаривал план Дриниан. ***       Ветер немного усилился, помогая короблю плыть быстрее. Дорис проводила обычный осмотр корабля, наблюдая за слаженной работой моряков. Команда была опытная, прекрасно выполняла свою работу, чему Дар была несказанно рада. Она помнила тот момент, когда Каспиан предложил выйти в море. Последний раз подобное путешествие она совершила очень давно, до пришествия Правителей. Светлая, кентавр Урей и небольшое количество других молодых кентавров. Они плыли долго, попадая в разные передряги. Корабль бился о волны до тех пор, пока не увидели землю. Опустили якорь, пересели в лодки и причалили к берегу. Они не успели исследовать остров, как к ним вышел молодая девушка. Она была безумно красиво, отчего спутники Дорис потеряли дар речи. Она светилась словно второе солнце, а голос был настолько нежным и приятным, что им не возможно было насладиться. На Светлую дар незнакомки никак не повлиял. Она вытащила меч из ножен и решила напасть, но Урей её остановил. - Вы прибыли на мой остров, чтобы напасть на меня? - сияющая девушка подошла к путешественникам и встала напротив Дорис. - Кто ты? - вопросом на вопрос ответила Дар, дёрнувшись в руках кентавра. - Лилиандил, - улыбнулась незнакомка, сделав небольшой поклон, - дочь Раманду. Из воспоминаний её вывел оклик Люси. - Дар? Светлая резко повернула голову в сторону девочки, а после на воду за бортом.       — Забавно, не так ли? — спросила Дар, опираясь руками о борт корабля.       Люси перевела взгляд на русалок и улыбнулась. Они были чуть меньше обычного человека, полностью состоят из воды. Морские девушки выпрыгивали из воды, делая кульбиты в воздухе.       — Да.       В этот момент Дар и Люси услышали звук металла в другом конце корабля. — Ведёт себя, как ребёнок, — фыркнула Дорис, имея в виду Каспиана. Лу заинтересовалась и пошла на звук.       Девушки остановились на середине лестницы и начали наблюдать за процессом. Эдмунд и Каспиан бились на мечах. Певенси, не смотря на потерянное время, довольно-таки хорошо справлялся с мечом, смело делая выпады и блоки. Светлая внимательно следила за каждым шагом парня, в голове запоминая ошибки. Они оба сделали одинаковый финальный приём, из-за чего вышла ничья. Моряки зааплодировали, поддерживая обе стороны.       — Ты стал сильней, дружище, — сказал Каспиан, похлопывая парня по плечу.       — Был хороший учитель, как и у тебя, — пожал плечами Певенси, поняв, кто помогал Каспиану в технике фехтования.       — На самом деле, не очень впечатлительно, — задумчиво произнесла Светлая, не сумев спрятать улыбки. Эдмунд и Каспиан подняли головы и возмущённо посмотрели на девушку. Певенси сделал глоток из фляги и решил принять игру Дар.       — Ах так, тогда прошу к нам, Леди Дар, — парень поднял руки и отвёл их в сторону, тем самым приглашая спуститься вниз.       — Нет, спасибо, — вежливо отказала Дорис, уже желая уйти в свою каюту. Ей не хотел развивать ажиотаж среди моряков.       — Не будь занудой, покажи своё мастерство, — присоединился к другу Каспиан. Он начал заминать плечи, чтобы показать свою полную боевую готовность.       — Дорис! Дорис! Дорис! — команда начала кричать, показывая, что совсем не против того, если Дар покажет, как надо справляться с мечом.       — Ваши игры у меня уже на самой шеи, Король Каспиан, — Светлая вытащила меч из ножен и медленным шагом на правилась к Королям.       — Дорис Светлая, мы будет благодарны, если вы дадите нам пару ур… — договорить Десятый не успел.       Дар резко запрыгнула на бочку и с неё прямо на Каспиана, выбивая меч, одним ударом. Команда захлопала и послышался громкий гогот. Эдмунд не растерялся, придя Королю на помощь. Блокируеь удар Светлой, делая обманный приём, свалив девушку с ног. Та применяет захват, уронив Правителя рядом с собой. Быстро встаёт на ноги, тут же вступая в схватку с Королём, уворачиваясь от его меча. Делает ещё один поворот и буквально ставит Каспиана на колени.       Не отвлекаясь на поддержку матросов, защищается от осмелевшего Правителя, который за это время успел крепко встать на ноги. Услышав за спиной возню, Дорис быстро разворачивается и пинает бочку, которая в ту же минуту начинает катиться на Каспиана. Король перепрыгнул её, но не следующую, которую успела запустить в него Дар, поэтому снова оказался на полу палубы. Певенси дождался удобного момента и атаковал Дорис, но она слишком быстро выбила его меч. Оба Короля бросили мечи, устал ещё после схватки друг с другом.       Команда загудела громче.       — Ну всё, за работу, — с улыбкой скомандовал Дриниан, наблюдавший за битвой. Никто не стал спорить, и матросы разошлись по своим местам.       Дорис помогла Эдмунду встать.       — А ты…не плохо дерёшься, — кивнул Певенси, не отпуская руку Дорис.       — Не плохо? — усмехнулась Дар, смотря в смеющиеся глаза Эдмунда — Тысячелетние тренировки не прошли даром.       — Я вижу,  — хмыкнул Певенси и пошёл в сторону матросов. Дорис ещё раз усмехнулась каким-то своим мыслям и пошла к Люси.       — Ну, как?       — Превосходно, — улыбнулась Лу одной из своих светлых улыбок, — сразу видно кто многотысячалетний воевода. Девушки тихо засмеялись. Продолжая разговор они спустились на палубу, прислонившись к борту.       — А сколько нам плыть после Островов? — спросила Люси.       — Никто не знает, — ответила Дорис, задумавшись над этим вопросом.       — Может быть, на Островах скажут. — предположила девочка, посмотрев в даль.       — В ваше время они и сами не знали, — заметила Светлая, поджав плечами.       — Значит, — ободряюще улыбнулась Люси, — настоящие приключения начнутся только после Островов.       Эд прервал их разговор, встав между ними со стаканом в руке, другой рукой опираясь у борт корабля за спиной Дар. Дорис немного напряглась, ощущая его руку, но уходить не стала.       — Эдмунд, по твоему, если доплыть до края света нельзя…- Люси формулировала вопрос, сделав вид, будто ничего не видит. — Свалиться с края? — договаривает, усмехнувшись от собственного вопроса.       — Не, не бойся, Лу, до туда ещё далеко — ответил ей брат, отпивая воду и так же усмехаясь.       — Вижу вы опять несёте чепуху,  — презрительно произнёс пришедший Юстэс.       — Тебе уже лучше? — с иронией спросила Дорис, беря предложенный Эдмундом стакан с водой.       — Да, вам всем назло, — выплюнул Вред — Хорошо хоть здоровьем не обделён.       — Даже искромётная весёлость, — сказал Рипичип, сидя на верёвке. — Не укачивает? — издевательски спросил он.       — Ещё чего, — ответил Юстэс, скорчив лицо, — Просто я испытал шок, мама говорит я впечатлительный… потому что умный — ответил он.        Дар подавилась водой, облив себя ей. Эдмунд тихо рассмеялся, проведя кончиками пальцев по её спине, как бы успокаивая. Светлая ничего не стала говорить, лишь чуть ближе придвинувшись к Правителю, так, чтобы никто не заметил.       — Сам то он не слишком впечатляет, — тихо заметил мыш.       — Когда мы доберёмся до цивилизации, я обращусь к государственному консульству и вас всех арестуют за похищение, — кричал Вред, уходя от них, но наткнулся на Каспиана, который преградил ему путь.       — Похищение? — наиграно удивился он. — Забавно. Мы тебе жизнь спасли.       — Меня держат насильно! — воскликнул Юстэс.       — Ты можешь идти, тебя никто не держит, — Светлая кивнула на море, отдавая стакан Эдмунду.       — Ага, — хмыкнул Рипичип, соглашаясь с её словами.       — И вправду, тебя, что держат тут насильно? — переспросил Каспиан Вреда с весёлой улыбкой.       — Да, в ужасных антисанитарных условиях, среди, среди какого-то зоопарка! — вопил парень, указывая на люк, за которым его держали.       — Он что, всегда столько ноет? — спросил мыш, устав от воплей мальчишки.       — Это он только начал, — ответил Эдмунд, закатив глаза.       — О, Аслан, — проскулила Дорис.       — Земля! — закричал впередсмотрящий.       Не сговариваясь, Дар и Каспиан поднялись к капитанскому месту.       — Отводи правей, — скомандовал капитан.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.