ID работы: 5675260

Молот Войны.

Джен
NC-21
Заморожен
43
автор
Размер:
661 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 15 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Молот Войны.

Часть первая.

Акт первый.

Путь Хаоса.

Глава 1.

Северные земли.

      Ледяной ветер гнал чёрные тучи вперёд, давая солнцу шанс хотя бы на пару мгновений бросить свет на проклятые земли Северных пустошей. Холодные, проклятые, скованные столетними льдами земли, на которых живут только дикие племена варваров и мелкие гномьи кланы, расположившие свои крепости в чёрных горах. За Чёрным хребтом начинались цветущие земли Империи людей и её союзников, которые даже и не помышляли о том, чтобы посетить Северные пустоши.       Пусть племена варваров и могли претендовать на звание главной опасности этих земель, настоящей опасностью этих краёв были отнюдь не варвары. За Осквернённым морем находились земли, куда даже самые дикие из варварских племён не рисковали устраивать свои походы. Тёмные, не видящие дневного света земли, контролируемые слугами Хаоса. Три проклятых легиона, ведомые Лордами Хаоса, держали в страхе все близлежащие к территориям Хаоса земли. Изредка покидая свои проклятые края, Лорды Хаоса наведывались в земли Империи и Кислева, оставляя после себя лишь руины городов и тысячу людских трупов.       Слуги Хаоса тоже когда-то были людьми, но приняв Тёмных Богов и вручив им свои души, они изменились навсегда. Тот, кто ранее мог быть обычным воином Империи, в руках Хаоса мог стать тем, что даже и близко нельзя было назвать человеком. Могло быть и так, что Тёмные Боги не станут калечить твою плоть, и наделят тебя силой, которая и не снилась обычным смертным. Наивысшей ступенью у Хаоса – это быть признанным всеми Тёмными Богами и получить титул лорда.       За получение такого титула и боролся один из слуг Хаоса, который отдал свою душу Тёмным Богам год назад, но так до сих пор и не получив от них какого-либо ответа. Валдигор Осквернитель – воин Хаоса, уже целый год терроризировал земли Империи и Кислева во имя Тёмных Богов. Последний поход закончился неудачей, которая обернулась потерей большей части войска, которое состояло из варваров, завербованных в Северных пустошах. Он мог сохранить своё войско, если бы гордыня не сыграла с ним злую шутку и не заставила бросить свои силы вперёд, когда требовалось совершенно другое.       Карл Франц, заманил его в ловушку, чуть не погубив самого претендента на звание Лорда Хаоса. Решив не преследовать своего врага, Золотой полководец Империи оставил глубокий шрам в самолюбии Валдигора. И теперь перед воином Хаоса стояло две цели. Добиться благословения Тёмных Богов и месть. И были моменты, когда месть была важнее.       Осматривая покрытые снегом и льдом земли Северных пустошей, воин Хаоса пытался отвлечь себя от лишних мыслей и хотя бы на время подумать о том, что сейчас было важно на самом деле. Надо было восстановить своё войско, которое шло за ним только из-за возможности убивать и разрушать. И чем больше оно простаивало, тем больше была вероятность того, что наступит момент, когда они бросят своего полководца и вернутся к себе домой, ждать более достойного кандидата вести их в бой.       Когда Валдигор окончательно путался в своих мыслях, он поручал своему магу заняться поиском ответов, на мучающие его вопросы. Подручного мага звали Алакор Скверномыслец. Ранее он был послушником у паладинов, но разочаровавшись в идеях своих наставников, он предал их. Вырезав сердце настоятелю храма, где его обучали светлой магии, Алакор преподнёс его на жертвенный алтарь. Кровавая жертва оправдала себя. Утратив возможность творить светлую магию, Алакор получил возможность использовать магию адского пламени, чья сила пока ещё не была полностью им раскрыта. Но придёт время, и его учителя ещё пожалеют о том, что сомневались в нём. А пока что он мог только изредка участвовать в редких сражениях и служить советчиком своему господину.       «Господин, от простоя на месте, у нас войска не прибавится. Надо пройтись по местным племенам и набрать новые войска» - Валдигор слышал слова мага и прекрасно его понимал. Поправив чёрный доспех, воин развернулся к магу и посмотрел на него единственным уцелевшим глазом. Золотой полководец Империи нанёс удар не только по самолюбию воина. Убрав с глаз прядь чёрных волос, которые развевались на ветру, Валдигор оттолкнул тощего мага в сторону и пошёл по тропе, ведущей в лагерь его войска. Поправив меха, в которые было закутано тело, маг пошёл за своим господином. Упираясь на свой посох, верхушка которого была украшена тем самым сердцем, которое Алакор возложил на алтарь три года назад, маг быстро шагал за своим господином. Под тяжёлой поступью Валдигора, который был вполовину выше всех своих воинов, тонкие стволы деревьев, заваливших тропу, разламывались пополам. «Вы можете мне не отвечать, но хотя бы выслушайте. Пока три лорда сидят в землях за Осквернённым морем, вы должны действовать. Если они начнут свой поход, то уже через месяц нам некого будет набирать в своё войско. Племена опустеют, и нам снова придётся ждать несколько месяцев, пока их поход закончится» - «Ты думаешь, что я не понимаю?! Хватит говорить очевидные вещи, а лучше придумай, как мне, наконец, получить расположение богов!»- разламывая очередное дерево, Валдигор отводил в сторону ветки деревьев, которые ещё держались на своих иссохших стволах. Стараясь не отставать от воина, Алакор ускорил шаг. Магия Хаоса отнимала много сил, и иссушала тело мага, заставляя его при чтении каждого заклинания рисковать своей жизнью. Снова нагнав Валдигора, он продолжил свои нравоучительные речи: «Мне кажется, что Тёмные Боги не признали вас до конца, потому что вы ещё не смогли доказать свою преданность Хаосу». Услышав эти слова, воин Хаоса резко развернулся, повалив два мелких деревца, растущих вдоль тропы. Оценив мага презрительным взглядом, он пошёл дальше. Уже были слышны голоса его воинов, которые или обсуждали своего предводителя, или его последний неудачный поход. Пройдя через преграду из воткнутых в землю кольев, Валдигор пошёл к своей палатке, которая стояла посреди лагеря.       Увидев своего предводителя, воины засуетились, вставая с земли. Но поняв, что от того не последует никаких команд, снова садились на землю, подкидывая в костёр собранный в лесу хворост. Дойдя до своей палатки, Валдигор сел на каменный стул и принялся рассматривать карту, на которой были изображены Северные пустоши и прилегающие к ним земли. Маг всё это время находился неподалёку, занимаясь изучениями свитков огненной магии.       Рассматривая карту, Валдигор пытался отогнать от себя воспоминания, которые крутились у него в голове каждый раз, когда он переводил свой взгляд на земли Империи. Он хорошо запомнил ту битву, в отличие от Карла Франца, который уже, наверное, успел о ней позабыть.       Армия варваров пробивалась через ряды имперских рыцарей, ведомая в бой своим предводителем. Разрубая воинов, облачённых в латные доспехи пополам, Валдигор прорубал путь к своей цели. Он отчётливо видел блеск золотого шлема, который подобно блеску драгоценного камня манил к себе. Схватив голову одного из воинов, воин Хаоса оторвал её от тела и кинул в сторону имперского полководца. Увидев голову своего воина, Карл Франц стал искать глазами того, кто это сделал.       Увидев Валдигора, Золотой полководец направился к нему. Чуя скорую расправу, воин Хаоса, позабыв обо всём, направился к Францу. Когда его и Золотого полководца отделяло всего несколько воинов, Валдигор одним взмахом меча повалил десяток воинов, которые отделяли его от цели. Когда же цель предстала перед ним, Валдигор замер. Облачённый в золотые доспехи с гербом Империи, Карл Франц восседал на белом грифоне, держа над головой меч. Ослеплённый солнцем, воин Хаоса не успел вовремя защитить себя. Удар полководца был молниеносный. Меч рассёк глаз Валдигора, на время лишив его ориентации в пространстве. Когда же воин Хаоса пришёл в себя, вокруг него полыхало пламя, загородившее его от Франца и его воинов. Маг появился из ниоткуда и, схватив владыку за руку, повёл его прочь с поля боя. Держась за рану, Валдигор смотрел на то, как его воины гибнут под напором имперских солдат. Последнее, что запомнил в тот день воин Хаоса, это крик грифона и боевой клич Карла Франца, который и поставил финальную точку в том сражении.       Придя в себя, Валдигор понял, что уснул лёжа на карте. Вытерев холодный пот со лба, он осмотрел свою палатку. Мага нигде не было. Видимо снова пытался поддержать боевой дух его армии. Вернувшись к разглядыванию карты, Валдигор заметил чернильное пятно, под которым было что-то написано. «Как я раньше его не заметил?» - оторвав кусок ткани от своего плаща, Валдигор принялся аккуратно стирать пятно с карты. Когда скрываемая под пятном надпись стала достаточно различима, чтобы её можно было прочесть, Валдигор откинул почерневшую тряпку в сторону. Смотря на то, что всё это время скрывало пятно, воина Хаоса посетила идея, которая была рисковая, но в случае удачи, могла вернуть его армии уверенность в себе и возможно привлечь местные племена на его сторону. Встав из-за стола, Валдигор вышел из палатки. Увидев своего командира, воины встали с земли в ожидании того, что скажет их предводитель. Окинув взглядом небольшое войско, Валдигор сказал то, чего его армия ждала уже давно: «Алакор, собирай войско! У меня появился план!»

Глава 2.

Твердыня.

      Небольшая армия варваров, ведомая своим господином, шла через лес, заставляя всю живность, обитающую в этих краях, разбегаться как можно дальше. Оглашая лес звоном металла, воины протаптывали себе дорогу сквозь снежные сугробы, которые годами никто не тревожил.       Предводитель армии шёл впереди всех, растапливая жаром своих чёрных доспехов снег, встающий у него на пути. Маг шёл прямо за своим господином. Он старался не отставать от Валдигора, хотя и знал, что тот специально движется медленно, чтобы его маг мог успевать за ним. Если бы Валдигор шёл привычным для него темпом, то мага давно бы уже вдавили в землю. Воины не так дорожили Алакором, как их господин. Многие воины даже не понимали, зачем их предводитель таскал за собой этого старика, которого любой из них может сломать пополам.       Когда армия вышла на дорогу, идти стало гораздо легче. Смотря на дорогу, Валдигор понял, что по ней недавно кто-то уже проходил. И это были не его воины, или воины какого-нибудь из Лордов Хаоса. Да и за местными племенами варваров особой активности замечено не было. «Могу я узнать, куда мы идём? Вы подняли войско так быстро, что воины не успели собрать все свои пожитки. Вы решили измотать оставшихся воинов так, чтобы они не могли даже уйти от вас?» - маг не знал, услышал ли его вопрос господин, так как войско создавало столько шума, что даже стоя за спиной у Валдигора, нельзя было быть уверенным, что он услышит его голос. Стараясь не упасть, маг поравнялся со своим господином: «Вы меня слышите? Вам надо перестать игнорировать меня!». В этот момент Валдигор остановился. Солдаты, которые шли прямо за предводителем чуть не задели его своими алебардами. Если бы это произошло, то в войске стало бы на пару солдат меньше.       Не убирая руки с рукояти меча, Валдигор медленно развернулся к своему магу, который, не смотря на нависшую над ним угрозу, стоял в полный рост с гордо поднятой головой. В Хаосе ты либо силён, либо труп. Третьего не дано. Посмотрев в глаза своему магу, Валдигор наклонился к нему, заслонив собой почти всё небо. Но маг, даже пребывая в тени воина, не переставал смотреть ему в глаза: «Я делаю то, что считаю нужным. Давай ты будешь говорить тогда, когда я сам тебя об этом попрошу» - «Если бы я говорил только тогда, когда вы этого хотите, то у вас бы и этого войска не было» - войны, которые стояли в первых рядах, удивлялись храбрости старика, который даже свой посох держал дрожащими руками: «Не зарывайся. Ты не единственный маг Хаоса в этих землях» - «Я единственный маг Хаоса, который решился пойти с вами! А вы ещё даже не лорд!» - говоря эти слова, маг упёрся на посох обеими руками и приблизился к Валдигору так близко, что мог во всех подробностях рассмотреть его шрам, идущий через правый глаз. Надменно улыбнувшись, Валдигор выпрямился и дал сигнал армии идти дальше. Отойдя в сторону, Алакор пропустил войско вперёд. Воины, которые, видимо, слышали и видели разговор мага с предводителем, поддерживающее поднимали кулаки вверх: «Молодец старик! А ты не такой уж и трухлявый! Не то, что эти деревья!» - сказав эти подбадривающие слова, один из воинов засмеялся во всё горло. Его смех подхватили остальные, оглашая лес гоготом сотни голосов. Дождавшись, пока всё войско пройдёт мимо него, маг пошёл за последними рядами. Он знал, что поступил правильно, пусть и был близок к тому, чтобы лишиться головы, которая была дороже любой, из находящихся перед ним.       Погрузившись в свои мысли, маг не сразу заметил, как войско остановилось. Он понял это, когда врезался в спину одного из воинов: «Не зашиби меня!»- шутливо испугавшись мага, воин развернулся обратно, не переставая шептаться с воинами, которые стояли рядом с ним. Посмотрев выше воинских спин, Алакор увидел горы, которые были своего рода границей между Северными пустошами и землями Кислева. Если он всё правильно помнил, то по последним слухам, которые довелось слышать магу, сейчас эти горы были занятыми гномьим кланом. Алакор, как и его господин, не считал гномов достойными противниками, по крайней мере, тех, которые обитали в этих горах.       Обойдя войско, маг вернулся в первые ряды, где увидел своего господина, вдохновлено смотревшего куда-то вдаль. Когда Алакор посмотрел туда, куда смотрел Валдигор, то увидел гномью твердыню. Гномья крепость представляла собой две квадратные башни, между которыми была проложена стена, в которой находились ворота. За воротами располагался внутренний двор, за которым располагалась ратуша и вход в шахты. Даже в самой ничтожной гномьей твердыне можно было обнаружить хотя бы одну шахту. Иногда казалось, что гномы рыли шахты, потому, что больше ничего не умели. Надеясь, что всё обстоит не так, как он думает, Алакор подошёл к Валдигору: «Господин, только не говорите, что вы хотите взять её штурмом. Да, возможно гномов там не так много, но вы только посмотрите на эти стены. Мы убьём неделю на то, чтобы найти материал на постройку лестниц и тарана» - «Мы не станем ждать неделю. Мы возьмём эту крепость сейчас» - «Как? Завалим стены трупами наших воинов и взберёмся по ним наверх?» - «Нет. Ты достаточно отдохнул после прочтения последнего заклинания?» - понимая, к чему клонит его господин, Алакор решил, что дальнейшие вопросы будут лишними. В крепости уже давно заметили их присутствие. Гномы бегали по стенам, занимая боевые позиции. В башнях открывались бойницы, из которых выглядывали стволы железных орудий, которые извергали из себя металл и пламя. Из-за стены начали показываться стволы гномьих ружей, делая крепость похожей на ощетинившегося ежа. «Тебе надо только пробить ворота. Всё остальное предоставь мне и воинам» - с этими словами, Валдигор приказал своим воинам расположиться вдоль леса. Повинуясь приказу, воины расходились в стороны, полностью закрывая все подходы к гномьей твердыне. Пока войско готовилось к смертельному рывку, Алакор начинал читать заклинание: «О Тёмные Боги, это я, Алакор Скверномыслец, призываю вас помочь мне свергнуть врагов ваших! Дайте мне сил поразить их пламенем вашим и испепелить их дома!» - с каждым сказанным словом глаза мага загорались всё сильнее. Водя руками из стороны в сторону, Алакор исполнял языческий танец, который пугал некоторых воинов сильнее, чем ощетинившаяся сотнями ружей гномья крепость. Тучи над крепостью начали чернеть, что послужило сигналом для Валдигора.       Подняв клинок над головой, он развернулся к своему небольшому войску, у которого уже не было пути назад. Им бежать, что на крепость, что от неё, гномьи пушки достанут их в любом случае. В первом случае их запомнят хотя бы не как трусов. «Сегодня мы вернём себе былую славу и заставим местные племена помочь нам в походе на Империю! Я больше не совершу той ошибки, допущенной мной в прошлом! Покараем этих паршивых землекопов во имя Тёмных Богов!» - после этих слов из-за туч в гномью крепость ударила огромная огненная сфера. Не дожидаясь, пока гномы поймут, что только что произошло, Валдигор направил своё войско вперёд.       Десятки ружей и пушек разразились залпами, кося ряды варваров. Не обращая внимания на пули и ядра, разрывающиеся рядом с ним, Валдигор бежал вперёд. Его целью были ворота, которых не было видно из-за полыхающего пламени. Когда воин Хаоса преодолел половину расстояния до ворот, то он увидел, что те ещё держались на своих петлях. «Чёрт подери! Алакор, твоя магия не сработала!» - когда Валдигор уже отчаялся и был готов побежать назад, одна из воротных створ наклонилась внутрь. Верхние петли были сломаны, а нижние были раскалены докрасна. Собрав всю волю в кулак, воин Хаоса побежал прямо на повреждённую створу. Прежде чем гномы успели подставить под неё опоры, Валдигор с разбегу навалился на неё всем своим весом. Ворвавшись внутрь, воин Хаоса принялся нещадно рубить защитников крепости. Те даже не сразу поняли, что только что произошло с вратами. Пробравшись внутрь, воины начинали нещадно расправляться над защитниками крепости. Лишившись своего главного преимущества, гномы бросали ружья, надеясь защитить себя хотя бы в ближнем бою. Но варвары, которые жили только войной, были слишком сильными противниками для тех, кто большую часть жизни копал шахты, ни разу не держа в руках боевого топора.       Полностью сломив сопротивление, Валдигор и его армия приступили к расправам над пленными. В качестве расправы варвары никогда не прибегали к каким-то изощренным методам. Они отрубали гномам головы и насаживали их на пики, которые потом крепили на стены крепости. Обезглавленные трупы сбрасывали в кучу и поджигали. Вокруг таких костров воины устраивали победные танцы, размахивая над головой своим оружием. Любуясь ликованиями воинов, Валдигор сидел на куче трупов, разглядывая добычу, которую его войны тащили из хранилищ и складов. В один момент один из воинов подошёл к своему предводителю: «Господин, один из пленных хочет поговорить с вами» - не видя причины отказывать пленнику в такой мелочной просьбе, Валдигор приказал привести его. Когда пленник был притащен за руки к ногам воина Хаоса, тот наклонился к пленнику, чтобы лучше рассмотреть его. Это был гном, у которого вся борода была залита кровью, а одежда была покрыта ожогами: «Кто ты, гном?» - голос Валдигора заставил гнома нервно дёрнуться. Подняв взгляд вверх, низкорослый житель гор с презрением посмотрел в глаза предводителя войска, которое сейчас превращало твердыню гномов в пылающие развалины. «Это ты, Валдигор Осквернитель!» - «Смотрю, моя слава бежит впереди меня. Откуда ты знаешь меня? Я не помню, чтобы до сегодняшнего дня обращал в руины гномьи крепости» - «Тебя много кто знает. Отвергнутый своими богами неудачник, потерпевший неудачу в стычке с Францем. Ему надо было снести твою голову и скормить своему грифону!».       Услышав эти слова, Валдигор потерял весь интерес к пленённому гному. Встав с мёртвых собратьев дерзкого бородача, воин Хаоса обхватил его голову одной рукой и поднял вверх: «Я стану карой для всех твоих братьев и сестёр. Вы ещё пожалеете, что вышли из пещер на поверхность, это я тебе обещаю» - с этими словами Валдигор начал продавливать переносицу гнома внутрь черепа. Когда череп был продавлен до затылка, он отбросил труп гнома к его мёртвым собратьям. Отряхнув руки от содержимого головы гнома, Валдигор начал искать своего мага. Тот сидел недалеко от ворот и осушал одну флягу за другой, заедая всё тем, что было найдено в гномьих хранилищах. Подойдя к магу, он протянул ему руку, тот вложил в руку господина флягу. Сорвав пробку, Валдигор в три глотка осушил её: «Ты как? Выглядишь хуже обычного» - «В этот раз заклинание отняло у меня много сил» - «И всё равно оно сработало не до конца. В следующий раз старайся лучше, а не то мне придётся заняться поисками другого мага» - с этими словами, Валдигор откинул пустую флягу в сторону и направился осматривать крепость, в которой им предстоит находиться ближайшие несколько дней. Воины были вдохновлены победой и сейчас наслаждались убийством гномов, так что вопрос их верности можно было отложить. После такого штурма они ещё долго будут служить ему, если не умрут раньше.       Через два дня, после того как крепость была захвачена, она была практически полностью уничтожена. Одна из башен обрушилась внутрь, а вторая была близка повторить судьбу первой. Костры из гномьих трупов почти истлели, заполняя воздух запахом горелой плоти. От ратуши осталась лишь крыша, которая, не смотря на то, что всё остальное здание рухнуло, практически не пострадала. Воины Валдигора ходили по крепости, в попытках найти что-нибудь, к чему они ещё не успели приложить свои варварские руки. Сам предводитель армии стоял на уцелевшем участке стены вместе с магом, и всматривался вдаль. Такой разбой не должен был остаться незамеченным для племён живущих неподалёку. «Может нам стоит кого-нибудь послать к ним? Есть вероятность, что они ещё не знают о том, что произошло здесь» - «Всё они знают. Просто находятся в смятении. Так как я ещё не Лорд Хаоса, они не могут сразу решиться на то, чтобы идти в поход под моим знаменем» - такой ответ вполне устроил мага. Обычно племена варваров, если не шли за Лордом Хаоса, то выступали в поход сами под предводительством вождя. А ситуация, в которой сейчас находился Валдигор, была немного необычной для местных вождей. В прошлый раз ему повезло набрать армию из-за того, что Лорды Хаоса покинули свои земли и отправились в земли Империи. Так подговорить какое-нибудь племя на поход не составляло особого труда. Сейчас же Лорды Хаоса находились за морем и неизвестно, когда они снова отправятся в поход. Валдигор не собирался ждать, пока те соизволят покинуть проклятые земли, он собирался действовать сейчас, не дожидаясь удачного момента.       Через три дня разбои в гномьей твердыне начали давать плоды. Перебирая сокровища, найденные в казне, Валдигор не сразу заметил, как один из воинов подбежал к нему с целью сообщить какую-то срочную новость: «Повелитель! Там за... за воротами!» - «Что?! Ты можешь сказать нормально?!» - «Их много. Целое племя!» - бросив золотой кубок к остальным сокровищам, Валдигор направился к тому, что несколько дней назад можно было назвать вратами крепости. Выйдя за стену, Валдигор увидел не меньше тысяч воинов. Судя по знамёнам, которые развевались на ветру, тут сейчас находились воины из трёх разных племён. Когда воин Хаоса вышел из крепости, один из варваров подошёл к нему. Встав перед Валдигором, варвар взял в руки меч и поднял его над головой: «Валдигор Осквернитель, я привёл этих воинов, чтобы присоединиться к твоему войску!». После этих слов стало так тихо, что было слышно, как развиваются знамёна варваров на ветру. Воины, которые находились в крепости, с нетерпение ждали того, что скажет их предводитель. Осмотрев войско, столпившееся перед стенами разрушенной крепости, Валдигор вынес свой вердикт: «Я принимаю вас в своё войско!» - после этих слов горы огласило боевым кличем тысячи голосов. Воины били топорами об щиты и выкрикивали боевой призыв своего племени. Не желая прерывать ликования, Валдигор подозвал к себе того воина, который вышел к нему первым: «Сколько воинов ты привёл?» - «Семь тысяч, повелитель, и все они верны вам» - «Отлично. Тогда пусть не ставят лагерь, мы выдвигаемся сейчас же» - выслушав Валдигора, воин побежал обратно к толпе ликующих варваров, чтобы передать им слова их нового предводителя. Пробившись через толпу солдат, собравшихся у ворот, Алакор подошёл к своему повелителю. Тот, заметив мага, указал ему рукой на прибывшее пополнение: «Я же говорил, что им просто надо было дать время» - воины начали успокаиваться и приступили к походному построению. «Их всё равно слишком мало, чтобы идти в имперские земли» - «А мы сначала пройдёмся вдоль берега и навестим остальные племена» - «А если они не захотят присоединяться к вашему войску?» - «Тогда они сами выроют себе могилы» - поправив доспех, Валдигор пошёл обратно в крепость. Поход обещал быть долгим, и каждый день был на счету.

Глава 3.

Племена.

      Армия двигалась по лесной дороге, заставляя землю содрогаться от топота тысяч воинов. Звук барабанов поддерживал боевой дух армии, убивая даже мельчайшую мысль об отдыхе. Из леса, сквозь лязг металла и грохот барабанов можно было услышать лай гончих псов, выискивающих разведчиков, засевших в засаде. Над алебардами и пиками возвышались чёрные знамёна. Так как Валдигор Осквернитель не был Лордом Хаоса, он не имел права изображать на своих знамёнах какой-либо отличительный знак, так что всё его знамена были окрашены в чёрный цвет.       Идя впереди всего войска, Валдигор не забывал оглядываться назад. Пусть варвары были и сильными воинами, но вот дисциплины в них было не больше, чем в орках, которые обитали в землях далёких от этих. Алакор не отставал от своего господина, идя за ним почти вприпрыжку. Армия заметно прибавила в числе, и теперь идти медленно, как раньше она никак не могла. «Прости, что снова докучаю вам повелитель, но если я продолжу идти в таком же темпе, то весь мой отдых был впустую и следующее заклинания для меня может стать последним» - ответом на слова мага было молчание. Валдигор продолжал вести войско целый день до самого вечера, по крайней мере, насколько об этом можно было судить по небу затянутым тучами. Когда лес вокруг дороги поредел, Валдигор, замедляя шаг, поднял руку вверх, призывая армию остановиться. Отдышавшись, маг решил узнать у своего господина, по какой причине он решил остановить войско: «Господин, почему вы остановились? Я думал, что вы хотели как можно быстрее обойти племена и направиться в земли Империи» - «Мы встанем здесь лагерем. В округе много племён, которые захотят присоединиться к нам. А если они этого не захотят, то будем знать, где мы сможем пополнить свои запасы», - с этими словами Валдигор дал сигнал армии становиться лагерем. Разбредаясь во все стороны, воины начинали валить деревья и разжигать костры. Когда на землю спустилась ночь, десятки костров освещали наспех поставленный лагерь. Расставленные часовые наблюдали за ночным лесом, из которого то и дело доносились звуки ночных обитателей этих мест. И храни тебя боги, если ты вздумаешь бродить по этим местам ночью.       Пока воины сидели вокруг костров, травя друг другу различные истории, Валдигор занимался изучением карты. Ему было не обязательно переманивать на свою сторону все местные племена. Ему в любом случаи придётся некоторые из них разграбить, чтобы у армии было достаточно ресурсов. Нельзя было полагаться на удачу, и что стоит им дойти до цветущих земель Империи, так в тот же момент начнутся разбои и грабежи. Их появления заметят быстро, и реакция будет незамедлительна. В итоге было решено ходить по племенам с небольшим отрядом, чтобы не изматывать всё войско. Алакору было приказано остаться в лагере, чтобы, в крайнем случае, напомнить варварам, за кем они идут и кто их предводитель.       Как и ожидал Валдигор, весть о разрушенной гномьей твердыне быстро разнеслась по округе. Первые два племени, которые он посетил, согласились пойти за ним, стоило ему только показаться на пороге. Племена приветствовали его ликующими криками и звуками барабанов. Разумеется, им надоело ждать, пока Лорды Хаоса соизволят покинуть свои земли, когда тут предоставляется возможность пойти в поход уже сейчас.       При посещении третьего племени возникли трудности. Вождь оказался очень принципиальным в том плане, за кем пойдут его люди. Этот принцип и стал его могильной плитой. Стоя посреди разоряемой деревни, Валдигор смотрел в глаза вождю, который был поставлен перед ним на колени. Воины уже готовили пику для его головы, предвкушая скорую расправу. Между варварскими племенами не было какого-то чувства братства или единства. Почти все они жили сами по себе и иногда даже совершали набеги друг на друга. Так что, то, что творилось сейчас в деревне, было совершенно обычным делом. Прежде чем Валдигор успел казнить недальновидного вождя, к нему подошёл один из его воинов: «Господин, мы нашли несколько лошадей. На вид они совсем не плохи и пару из них достаточно сильны, чтобы везти на себе вас» - выслушав воина, воин Хаоса задумался о том, что путешествовать верхом было бы отнюдь неплохо, но вот только он не был уверен, что те скакуны, о которых говорил воин, достаточно сильны, чтобы везти его. Вспомнив недавние слова Алакора, Валдигор решил воспользоваться удобным случаем, чтобы поддержать своего мага: «Выбери среди них самого лучшего коня и передай его Алакору, а остальных пустите на мясо» - «Как скажете, повелитель» - разобравшись с этим вопросом, Валдигор вернулся к решению судьбы вождя, который уже давно не верил в своё чудесное спасение. Посмотрев вождю в глаза в последний раз, Валдигор одним взмахом меча сносит тому голову. Не успела голова откатиться от обезглавленного тела, как её подхватили воины и тут же насадили на пику. Оттащив тело в сторону, воины бросили обезглавленного вождя в костёр к остальным соплеменникам, которые выступили на его стороне.       Разбои будут продолжаться до самого утра до тех пор, пока всё в этой деревне не будет уничтожено. Выйдя за пределы деревни, Валдигор снова предался воспоминаниям, которые крутились у него в голове. Он вспоминал те времена, когда служил в имперской армии и ещё не вступил на путь Хаоса.       В те времена его ещё не звали Валдигор Осквернитель, он носил совершенно другое имя. Волдхар – верный слуга Империи, который отправился защищать свою родину, не смотря на все те жуткие истории, которые ему рассказывали про армии Хаоса и прочих врагов Империи. Стоя лагерем на границе с гнилыми болотами, имперская армия со дня на день ждала прибытия подкрепления, которое должно было помочь основным силам одолеть войско Гнилого легиона, который засел на болотах. Сидя возле костра, Волдхар и его боевые товарищи травили друг другу истории о тех существах, которые обитали на этих болотах. Оперевшись одной рукой на колено, один из солдат рассказывал истории о монстре, который обитал на болотах: «Здоровенный, лохматый зверь! Бегает быстрее волка! А клыки такие острые, что разгрызают доспех, как нож масло! Морда, как у летучей мыши, а когти такие острые, что вскрывает шлем рыцаря, словно консервный нож!» - «По описанию на твою жену похоже» - смеясь во всё горло, воины заставили своего друга возмущённо поднять руки и пригрозить шутнику карабином, который у него всегда был заряжен. «Всё это чушь! Вот я слышал истории о девушке. Кожа белая. Волосы тянутся до самого пояса. Такая красивая, что никто из мужчин не может перед ней устоять. Она появляется на болотах в полночь, в прозрачном платье, заманивая путников в топи и там...» - все слушатели затаили дыхание в предвкушении конца истории, но их товарищ как будто специально не договаривал и ждал, пока его товарищи сами попросят его завершить историю. «Ну?! И что дальше?» - один из товарищей не мог больше ждать. Наверное, ещё чуть-чуть и он стал бы пытать рассказчика, только чтобы узнать конец истории. Сжалившись над боевыми товарищами, воин завершил свою историю: «И там они пропадают бесследно. И никто их больше не видит». Плюнув себе под ноги, один из воинов рассержено постучал рукой по доспеху: «Да как так?! Теперь понятно, как ты не даешь скучать себе холодными ночами на посту! Чудятся тебе всякие бабы в платьях!» - «Да, правда, это всё! Я сам слышал эту историю от разведчиков, которые ходили по болотам!» - оправдывался рассказчик, чувствуя недоверие своих товарищей. «И чего же они за ней не ушли? Неужели нашим разведчикам больше по вкусу мужчины?» - окончательно лишив историю всякой романтики, товарищи засмеялись. Подбросив в костёр ещё несколько брёвен, присутствующие стали ждать следующие истории. Сейчас была очередь Волдхара, так как он был единственным, кто ещё не рассказывал истории. Видя взгляды товарищей направленные на него, Волдхар пытался вспомнить какую-нибудь интересную солдатскую байку. Но прежде чем он успел начать свой рассказ, вдалеке вспыхнуло пламя, и это был не костёр или лесной пожар: «К оружию!».       Придя в себя, Валдигор понял, что простоял на одном месте почти до самого утра. От деревни остались лишь обугленные развалины и горы сожженных трупов, окружённые лесом пик с насаженными на них головами. Отряд, который сопровождал повелителя, находился неподалёку. Интересно, как долго он предавался воспоминаниям? Надо прекращать предаваться прошлому и начинать жить настоящим.       Вернувшись в лагерь, Валдигор заметил, что воинов стало гораздо больше. Найдя Алакора, воин Хаоса узнал от своего мага, что пока его не было, к войску присоединилось ещё два племени и теперь вдобавок к пехоте у них есть ещё и конница. «Ты получил своего коня?» - «Да, повелитель. Теперь мне будет гораздо легче поспевать за армией. Я, кстати, тоже присмотрел вам жеребца» - «И где он?» - в ответ маг повёл владыку за собой. Покинув лагерь, они направились в лес. Валдигор не боялся какой-то подставы, потому что знал, что если он умрёт, маг проживёт не дольше. Скоро они вышли на поляну, на которой росли кусты какой-то ягоды. Не до конца понимая, зачем Алакор привел его сюда, воин начинал терять терпение: «Зачем ты меня сюда привёл?! Если ты вдруг решил полюбоваться местными пейзажами, то сейчас не самое подходящее время!» - «Не кричите, он скоро придёт» - «О ком ты?!» - но прежде, чем воин успел получить ответа на свой вопрос, из-за деревьев вышел тот, ради кого Алакор привёл его сюда.       Это был чёрный конь с густой гривой и тёмными, как душа Лорда Хаоса, глазами. Завидев нежданных гостей, конь принялся недовольно стучать копытом об землю, выбивая из-под себя куски замёрзшей земли. Положив меч на землю, Валдигор начал медленно приближаться к жеребцу. Алакор молча наблюдал за происходящим, боясь хоть как-то вспугнуть скакуна. Если тот вздумает ударить копытом воина, который сейчас подходил к нему, то история Валдигора Осквернителя может закончиться очень быстро. Преодолев половину пути, воин снял с руки перчатку и бросил её в снег. Конь не сводил своего тёмного взгляда с приближающегося воина. Не переставая бить копытом об землю, конь не сходил с места. Когда Валдигор стоял в паре шагов от коня, тот неожиданно поднялся на дыбы и громко заржал. Алакор закрыл глаза, не желая видеть того, как голова его хозяина будет разбита ударом тяжёлого копыта. Но когда маг открыл глаза, он увидел совершенно другое. Конь спокойно стоял рядом с воином, давая тому гладить свою морду, на которой можно было заметить многочисленные шрамы: «Вот и я нашёл скакуна под стать себе».       Снарядив коня подходящим седлом и достойной бронёй, Валдигор продолжил свой путь верхом на тёмном скакуне, который успел разбить пару черепов незадачливых варваров, которые рискнули подойти к коню сзади. Ведя своё войско вперёд, Валдигор видел на горизонте скалы, которые завершали собой большую гряду заснеженных гор. Сразу за горами находилась река, преодолев которую, Валдигор и его войско окажутся в землях Империи. А если быть точнее, то в землях их союзников, которые были единственной преградой между Северными пустошами и цветущими полями Империи.       За движением огромного войска наблюдала пара разведчиков. Видя чёрную полосу, тянущуюся через лес, они пытались понять, кто вёл такую орду. Решив, что это не обычный поход, устроенным одним из племён, один из разведчиков начал собираться в путь, пока второй продолжал наблюдать за ордой варваров: «Сколько же их там?» - «Хватит любоваться видом! Нам надо немедленно сообщить обо всём королеве!» - складывая вещи в сумку, разведчик почувствовал на себе чьё-то тёплое и в тоже время зловонное дыхание. Подняв взгляд вверх, он увидел пасть гончей собаки. Слюни падали на снег и сумку разведчика. Потянувшись к мечу, он хотел успеть опередить клыки пса и спасти себя и своего товарища: «Тихо, пёсик. Давай не будем совершать ошибок» - но прежде чем разведчик успел дотянуться до меча, из кустов вышло ещё с десяток оголодавших псов.       Крики разведчиков не были услышаны Валдигором из-за шума, которое создавало его войско. Лязг металла, звук барабанов и боевые песни варварских племён заставляли снег на верхушках скал тихо дрожать, грозя сойти вниз лавиной. Скоро этот шум будет бросать в дрожь жителей Империи, заставляя их бросать свои дома и искать спасение в столице. А главное, чтобы этот боевой клич был услышан Карлом Францем. Этот клич должен будет стать его погребальной песней.

Глава 4.

Покидая Северные пустоши.

      Двое деревенских рыбаков ловили рыбу на берегу реки. Освежающий летний ветер колыхал верхушки деревьев, заставляя молодые листья опадать вниз. То и дело поплавок одной из удочек уходил под воду и тут же возвращался обратно. Быстро скручивая леску, рыбак обругивал пустой крючок, цеплял на него нового червя и кидал обратно в воду. Крючок не всегда выходил из воды пустым. В вёдрах за спиной у рыбаков плескалось не меньше десятка рыбёшек, которых было достаточно просто пожарить, чтобы насладиться их прекрасным вкусом. На поляне неподалёку горел костёр. Рыбаки ждали, пока дрова превратятся в угли, чтобы при обжарке рыбье мясо не подгорело. «Как прекрасно в этих краях в это время года» - сказал один из рыбаков, снимая рыбу с крючка. Второй рыбак завистливо покосился на своего друга, ведь большая часть рыбы была поймана им. Снова выудив из воды пустой крючок, рыбак начинал постепенно терять терпение: «Да что такое? Что с моей удочкой не так?» - «Хочешь, поменяемся местами? Вдруг я всю твою рыбу перехватываю». Не оценив шутку друга, рыбак снова закинул удочку в воду.       Через несколько минут поплавок удочки снова задёргался. Убедившись, что улов достаточно глубоко засел на крючке, рыбак начал скручивать удочку. Улов совершенно не обрадовал рыбака. Это был кожаный сапог, который принадлежал какому-нибудь незадачливому воину: «Отлично. Осталось выловить ещё один, и тогда у меня появится новая пара обуви» - «А сапог хорош. Его высушить, найти второй и можно будет носить. А что это у него в подошве?». Не понимая, о чём говорит его везучий товарищ, рыбак перевернул сапог и увидел, что в подошве торчал наконечник стрелы. Вытащив наконечник, он передал его другу: «Ты у нас военный. Можешь определить, чья эта стрела?» - приняв наконечник из рук друга, рыбак принялся рассматривать его со всех сторон. «Да не выпендривайся ты! Эксперта он из себя строит! Просто скажи, чей это наконечник» - «У меня есть предположение, но я могу ошибаться» - изучив наконечник насколько это было возможно, удачливый рыбак сделал вывод, что наконечник стрелы был сделан варварами. Думая, что это какая-то ошибка, рыбак выбросил наконечник обратно в воду: «Бред какой-то». Не понимая, о чём говорит его друг и коллега по хобби, второй рыбак решил узнать, что именно его товарищ назвал сейчас бредом: «Варваров» - «Что? О них ничего не слышно уже почти год» - «Так я и об этом говорю, что этого не может быть» - отгоняя от себя плохие мысли, рыбак вернулся к тому, для чего он сегодня проснулся рано утром. Вглядываясь в реку, рыбак не сразу заметил, как вода в реке начинала менять оттенок. Из прозрачной лесной речки, река превращалась в настоящий кровяной поток. Не понимая, что происходит, рыбаки в панике начали собирать свои вещи, желая убраться отсюда как можно скорее.       Пару километров выше по реке творилась настоящая бойня. Воины королевства Кислев пытались остановить орду варваров, перебирающихся через реку. Обрушивая на наступающие орды град стрел, защитники не давали наступающим толпам пересечь реку и добраться до другого берега. «Не прекращать огонь, нельзя позволить им перейти реку в этом районе! Мы последняя преграда между этими выродками и городом, который мы защищаем!» - голос командира звучал громче людских криков разносящихся по реке. Валдигор наблюдал за безуспешными попытками своих воинов преодолеть реку. Образовав собой стену щитов, защитники реки отбрасывали назад те варварские отряды, которым везло преодолеть реку и не умереть под нескончаемым обстрелом кислевских стрелков. Им везло, что те не были вооружены огнестрельным оружием. Тогда бы никакие доспехи их не спасли. Видя всё негодование своего господина, Алакор решил предложить свою помощь, хотя по замыслу владыки, его силы должны будут использованы гораздо позже: «Господин, давайте я обрушу на них огненный дождь» - «Я сказал, что ты будешь использовать свою магию, когда мы достигнем города!» - обнажив клинок, Валдигор пошёл к устью реки, где его воины гибли один за другим. Почему-то именно в этот момент ему вспомнился его первый боевой опыт пребывания в первых рядах.       Имперская армия стояла перед лесом, из которого доносился мертвецкий холод и запах разлагающейся плоти. Стоя во втором ряду, Волдхар чувствовал, как дрожат руки, крепко сжимающие щит и копьё. Позади него стоял воин, держащий наготове заряженный карабин. Чувствуя дрожь своего товарища, он решил хоть как-то ободрить его: «Не волнуйся, то, что ты в первых рядах, это ещё не означает, что ты труп. Я много раз стоял в первых рядах и до сих пор жив» - «И сколько же раз ты был в первых рядах?» - немного помявшись, стрелок выдал не самый утешительный ответ: «Я думал, ты не спросишь». Молясь императору, Волдхар надеялся на то, что полководец этой армии ошибся, и армия нежити находится в другом месте. Но уже скоро все его надежды были разрушены. Запах гнилой плоти усилился, а в лесу стали виднеться силуэты человеческих фигур. Орды оживших мертвецов и вырванных из плоти скелетов смотрели на имперских солдат своими пустыми глазницами. Где-то неподалёку должен был находиться лорд-вампир, который командовал этим войском мёртвых. Встретившись взглядом с одним из зомби, Волдхар почувствовал, как съеденная им с утра похлёбка начала проситься наружу. Сдержав рвотный порыв, Волдхар взял себя в руки. Он участвовал в сражениях с зеленокожими орками, который каждый на голову выше человека, чего ему бояться оживших трупов?       Когда армия живых трупов бросилась вперёд, имперские солдаты, повинуясь немому приказу, встали плотнее. Когда армия мертвецов выбежала из леса, раздался залп тысячи ружей. Оглушённый выстрелом, который прогремел у него над ухом, Волдхар чуть не выронил копьё. Когда легион оживших мертвецов навалился на имперские ряды, Волдхару показалось, что на них свалилась гора, состоящая из железа и гниющей плоти. Когда впереди стоящему солдату разрубило голову, Волдхар испугался, что вот-вот потеряет сознание. Но стрелок, стоящий позади воина, не давал упасть ему духом, поддерживая своего боевого товарища напутственными словами. Всё шло нормально до тех пор, пока один из мертвецов не нанёс удар копьём. Удар прошёл мимо головы Волдхара и ушёл куда-то за спину. В этот момент подбадривающий голос стрелка замолк навсегда.       Прорубая путь своему войску через ряды кислевских солдат, Валдигор совершенно не обращал внимания на то, что творилось у него за спиной. Даже когда в его доспех ударил десяток стрел, он продолжил рубить противостоящих ему солдат. Поддавшись ярости, он не заметил, как преодолел первые ряды вражеского войска и принялся рубить солдат, которые составляли вторую линию обороны. Заставляя вражеские щиты трескаться под ударами своего меча, воин Хаоса прорубал себе путь вперёд. Своим участием Валдигор перевесил чашу весов в свою пользу. Через образовавшуюся брешь варварские орды хлынули подобно реке, через проломившуюся плотину. Скоро первая линия обороны была сломлена.       Чувствуя, что защита реки может в любой момент рухнуть, командир кислевцев бросил все свои силы в бой для решающего контрудара. Тяжелые мечники обрушились на варваров подобно тяжёлому молоту, но даже такой ход не мог спасти положение защитников реки. Конница, атаковавшая позицию стрелков, окончательно сломила боевой дух вражеской армии. Бросая луки, стрелки бежали, куда глаза глядят. Даже голос командира не мог заставить их вернуться в бой: «Не смейте отступать! Во имя королевы, вернитесь назад!».       К вечеру весь берег был заполнен варварскими ордами, совершающими расправу над пленёнными кислевцами. Расправа ничем не отличалась от той, которую варвары совершали над другими пленниками. Обезглавливая солдат, они насаживали их головы на пики. Обезглавленные трупы сбрасывались в кучи и сжигались. Командир армии был привязан к стволу дерева, вынужденный наблюдать за тем, что творилось с его солдатами. Тяжёлых мечников, которых было очень трудно перетаскивать даже четырём варварам, прямо на месте сажали на кол и поджигали. «Что же вы за твари?! Как так можно поступать с пленниками?!» - «Очень легко. Так же как вы поступаете с ведьмами или с теми, кого называйте еретиками» - Валдигор вышел из дыма, от которого несло горелой плотью. Подойдя к командиру сражённого войска, воин Хаоса бросил к его ногам связку из голов кислевских солдат. У ног Валдигора кружились гончие псы, хищно облизываясь на привязанного слугу королевы. Видя весь тот гнев, который командир сражённый армии испытывал к нему, Валдигор подошёл достаточно близко, чтобы его голос был отчётливо слышен привязанному к дереву человеку: «Ну что, это стоило того?» - не сразу поняв вопрос предводителя варваров, кислевец непонимающе посмотрел на него, не имея особого желания общаться с тем, кто несколько часов назад убивал его воинов, которые пытались защитить свою семью и близких, живущих в небольшом городке неподалёку. «Не молчи. Ты прекрасно расслышал мой вопрос» - «Ублюдок! Надеюсь, твои боги очень рады тому, что им прислуживает такое животное, как ты!» - сказав эти слова, командир плюнул в лицо воина Хаоса. Тот, убрав с лица слюну кислевца, издевательски улыбнулся. Отойдя в сторону, Валдигор кивнул одному из своих варваров. Тот без слов поняв приказ повелителя, дал команду псам разобраться с командиром войска кислевцев. Бешено рыча, псы начали отрывать от тела человека куски плоти, поглощая их так, как будто их не кормили месяцами. Осматривая поле боя, Валдигор с удовольствием наблюдал за ликующими воинами. Страшно было представить, что они будут творить, когда доберутся до города.       Наблюдая за беснующимися варварами, Валдигор не сразу заметил, как к нему подошёл его маг. Алакор держал в руках одну из тех фляг, которое войско варваров добыло в гномьей крепости. Видимо пойло низкорослых копателей пришлось магу по вкусу. Передав флягу господину, маг заговорил со своим владыкой: «Что будем делать дальше?» - «Пока солдаты горячи, и ещё не успели отойти от битвы, надо бросать их на стены города. Соорудим пару осадных башен, таран, лестницы и захватим город в кротчайшие сроки». Выслушав своего повелителя, маг не услышал того, что ожидал услышать от своего предводителя. Выждав небольшую паузу, маг снова заговорил: «Это понятно, что следующая наша цель, это город. Но в чём наша основная цель? С какой целью вы затеяли этот поход?»,- смотря вдаль, Валдигор проговаривал у себя в голове слова мага. А ведь и в самом деле, он не мог назвать истинную цель своего похода. Он разрывался между местью и желанием быть признанным Тёмными Богами. Одна ошибка и этот поход может закончиться так же, как и тот поход, который Валдигор начал больше года назад. Развернувшись к магу, Валдигор отдал тому флягу: «Скоро ты всё узнаешь, а пока проследи, чтобы наши силы не разбрелись по всему берегу». Получив указания от своего владыки, Алакор отправился исполнять его поручения. По пути он увидел несколько псов, которые обгладывали кости, лёжа под деревом. У одного из псов в носу торчал рыболовный крючок, на котором ещё извивался червяк. Быстро потеряв интерес к странной находке пса, Алакор отправился дальше.       На следующий день армия Валдигора двинулась дальше. Если после последнего похода Лордов Хаоса кислевцы восстановили город на том же месте, то уже к вечеру он будет взят в осаду. Тех, кто живёт в том городе можно назвать настоящими храбрецами. Жить так близко к землям варваров, для этого надо быть очень смелым, или безумным. Двигаясь к городу, армия вырубала все деревья, которые попадались ей на пути и грузила их в наспех сделанные повозки. На месте эти деревья превратятся в осадные орудия для преодоления защитных рубежей города. Наверняка кто-нибудь из солдат уничтоженной вчера армии уже добежал до города и уже успел сообщить о том, что произошло на реке.       Когда солнце начало исчезать за горизонтом, армия добралась до города и приступила к самой изматывающей части любого похода – осаде. Защитники крепости явно были готовы заранее. Стоило армии варваров приблизиться к крепости, как на неё обрушился залп из орудий и ружей. Укрываясь за самодельными укрытиями, лучники отстреливались от защитников крепости, но толку от этого было мало. Не успевали они выглянуть из укрытия и выпустить стрелу, как со стен на них обрушивался град пуль, выкашивающий сотню лучников. Но стрелки были не главной проблемой осаждающих. Орудийные башни били по войску варваров, доставая почти до самых дальних рядов. Валдигор и его маг наблюдали за осадой издалека. Неподалёку воины мастерили две осадных башни, обделывая их щитами и бронёй, снятой с убитых кислевцев. «Когда осадные башни будут готовы, тебе надо будет избавиться вон от той башни» - Валдигор указывал на самую большую из орудийных башен, в которой пушки стояли на двух этажах, что позволяло ей практически без остановки выкашивать ряды осаждающих. Оценивая свои силы, Алакор знал, что башню ему не уничтожить, но заставить её прекратить обстрел он сможет. Посмотрев туда, где воины мастерили осадные башни, Алакор увидел, что осадные орудия были закончены больше чем наполовину. Осаде надо было продержаться до утра, после чего войско сможет приступить к штурму.       На утро гарнизон города стал бить по осаждающим с большей силой. Они видимо хотели обрушить на варваров всю мощь своего арсенала, так как знали, что стоит варварам пробраться внутрь и их сил не хватит, чтобы защитить город. Те, кто мог бы защитить город, сейчас валялись на берегу реки обезглавленными, обугленными трупами.       Когда воины закончили с постройкой осадных башен, Алакор приступил к своей части плана, которую назначил ему Валдигор. Сам предводитель армии, восседая на своём коне, двигался к вратам города, к которым его воины подкатывали таран. Видя прямую опасность, защитники города сконцентрировали почти весь огонь на приближающемся таране. Укрытые крышей и щитами, воины толкали таран вперёд, содрогаясь, каждый раз, когда в воздухе раздавался орудийный залп. Если от пуль они ещё могли спастись, то пушечное ядро точно пробьёт защиту тарана и тогда воинам, толкающим его, придётся не сладко.       Бегая по стене, командир гарнизона не переставал повторять воинам, чтобы те не прекращали огонь не при каких обстоятельствах: «Не прекращайте стрельбу! Даже если небо рухнет на ваши головы, не смейте останавливаться! Мы обязаны спасти жителей во имя королевы!». Когда осадные башни двинулись с места, на одну из башен с небес обрушился поток пламени. Горящие солдаты выбегали из башни и падали вниз. Когда огонь достиг арсенала башни, взрыв разнёс её на куски, осыпав осаждающих варваров и защитников города дождём из булыжников и неразорвавшихся ядер. Когда таран начал бить по воротам, Валдигор подскочил на своём коне вплотную к ним. Подняв вверх меч, он стал подзывать воинов к себе. Держа щиты над головой, воины толпились перед воротами, ожидая момента, когда те сломаются под ударами тарана.       Лишившись возможности остановить приближающиеся осадные башни, защитники города готовились к моменту, когда те достигнут стены. Командир стоял рядом с воинами, поддерживая их боевой дух: «Не бойтесь, воины! Мы верные солдаты нашего королевства! Мы не можем проиграть в этой битве! Мы убьём всех, кто осмелился сегодня придти к стенам нашего города!» - после этих слов осадные башни врезались в стену. Как только осадные башни открылись, варвары повалили из них неконтролируемым потоком. Выпустив залп в первую волну варваров, стрелки не успели перезарядить карабины, чтобы остановить вторую. Захватывая стену, воины Валдигора сбрасывали стрелков внутрь города, разбивая голову тех о кирпичную кладку, которой были выложены дороги города. Поддавшись панике, командир гарнизона побежал к воротам, где были скоплены основные силы города. Образовав стену щитов, воины направляли в сторону ворот сотню копий, готовясь встретить тех, кто прорывался внутрь. Добежав до ворот, командир гарнизона стал создавать суматоху среди солдат: «Бегите! Эти крестьяне не стоят того, чтобы умирать ради них!». Оказавшись в замешательстве, воины чуть не бросились бежать, когда ворота города раскрылись, и на них из дыма выскочил воин, облачённый в чёрные доспехи, верхом на бронированном скакуне. Встав на дыбы, конь ударом копыт размозжил головы двух солдат, которые рискнули оказаться у него на пути. Ворвавшись в ряды кислевцев, Валдигор обезглавливал одного защитника города за другим. Когда через ворота прорвалась орда варваров, боевой дух солдат был окончательно сломлен. Пытаясь спасти свои жизни, они бросали оружие и бежали прочь. Но бежать было некуда. Единственные ворота были захвачены, оставляя кислевцем лишь один выход из города. Окончательно отчаявшись, солдаты прыгали со стены. Те, кому чудом удавалось выжить после падения, были быстро настигнуты гончими.       Ночью город полыхал подобно огромному костру. Обнаружив спрятавшихся жителей, воины Валдигора проявили всю свою бесчеловечность. Они не щадили никого. Видя то, как улицы города поглощаются огнём, тёмная душа Валдигора ликовала. Его воины творили с защитниками города то, чем даже орки иногда брезгуют. Варвары вешали жителей города на стены, предварительно вспоров им живот. Солдат ждала та же участь, что и их товарищей, погибших на реке. Женщины, оказавшись в руках варваров, в скором времени начинали завидовать тем, кто висел на стене.       Стоя перед городской ратушей, Валдигор заметил несколько варваров, которые вели к нему женщину, которая тщетно пыталась вырваться из рук обезумевших воинов. Представ перед владыкой, один из воинов указал рукой на пленённую женщину: «Смотрите, какую красавицу мы вам нашли, господин!» - посмотрев в глаза женщины, которые были полны слёз, Валдигор отказался от трофея: «Оставьте её себе» - не до конца понимая отказ повелителя, воины повели женщину в ратушу, где она должна будет разделить тяжкую судьбу с остальными женщинами этого города. Даже после того, как воины увели девушку, её лицо продолжало стоять перед глазами у Валдигора. Она была очень похоже на ту, которую он знал когда-то, но это было очень давно.       Получив увольнительный от своего командира, Волдхар решил навестить свою даму, которая жила в деревне, соседствующей с его городом. Взяв у знакомого конюха лошадь, Волдхар добрался до деревни ещё засветло. Если семья Ливианны никуда не переехала за всё, то время, что он провёл в походах, то он должен был быстро найти её дом.       Увидев знакомый дом, Волдхар направил коня к нему. Не успел воин окликнуть свою возлюбленную, как из дома вышел её отец. Тот не был так лоялен в Волдхару, как Ливианна. Он как будто заранее знал, кем суждено стать этому верному воину Империи. Понимая, что ему здесь не сильно рады, Волдхар попытался хоть как-то исправить впечатление о себе в глазах будущего тестя: «Здравствуйте! Как ваши дела? По дороге я успел заметить, что пшеница неплохо уродилась!» - «Я скотовод. Какое мне дело до пшеницы?» - ответ заставил Волдхара почувствовать себя неловко. Если выбирать между дракой с орком на кулаках и разговором с отцом девушки, Волдхар выберет драку. И плевать какого размера будет зеленокожий бугай.       На помощь растерянному воину пришла та, ради кого он сюда приехал. Рыжеволосая девушка с зелёными глазами пробежала мимо отца и направилась к долгожданному гостю: «Ты наконец-то приехал! Я уже начала думать, что с тобой что-то случилось». Подхватив девушка за руку, Волдхар усадил красавицу в седло. Отец девушки наблюдал за всем этим с нескрываемым презрением к солдату: «Чтобы к закату была дома!» - «Не волнуйся пап, Волдхар позаботится обо мне» - «Очень на это надеюсь». Решив не вмешиваться в разговор отца и дочери, Волдхар, не оборачиваясь, повёл коня в сторону от дома. Покинув пределы деревни, воин повёз девушку к их любимому месту. Это было большое дерево с густой кроной, растущее посреди зелёных полей. По одной легенде, это дерево посадил сам Карл Франц, одержав свою первую победу. Кто-то вообще говорил, что дерево само пришло сюда из Эльфийского леса и пустило корни. Но обе эти легенды были ложью. Во-первых, дерево было гораздо старше Золотого полководца Империи, а во-вторых, древолюды никогда не покидают родных лесов, если в том нет нужды.       Добравшись до места, Волдхар помог Ливианне слезть с лошади. Большую часть дня они просто лежали на траве, любуясь пролетающими мимо облаками. «Расскажи, как обстоят дела в армии?» - «Да неплохо. Перед тем как отправиться к тебе, мы одержали победу над орочьим кланом». Слушая рассказы, Ливианна не переставала сводить взгляда с волос возлюбленного. Заметив это, Волдхар решил узнать, от чего его причёска вызвала такой интерес: «Мне опять муравьи в волосы залезли? Я ведь уничтожил муравейник в тот раз» - «Почему ты не дашь им отрасти?» - растерявшись, Волдхар не знал что ответить. Видимо сегодня все с утра сговорились задавать ему неудобные вопросы. «Зачем мне это?» - «Да просто с того самого дня, как мы знаем друг друга, ты ходишь с одной и той же причёской. Посмотри на Франца. Его волосы даже под шлемом не помещаются» - «Он главнокомандующий. При желании он может хоть хвостики заплести, и всё равно за ним пойдут хоть в пекло Ада» - пытался хоть как-то оправдать себя растерявшийся солдат. Никто не запрещал им отращивать волосы. Даже у его знакомого стрелка волосы выглядывали из-под шлема, закрывая шею. Окончательно потерял контроль над ситуацией воин тогда, когда его девушка запустила руки в его причёску и села на него сверху: «Пожалуйста, отрасти волосы, и я тебе обещаю, ты не пожалеешь»       Воспоминания о старых временах были прерваны женским криком. Посмотрев туда, откуда доносился женский визг, Валдигор увидел мужчину, который пытался защитить свою девушку от толпы варваров. Одного удара топора было достаточно, чтобы повалить заступника на землю. По городу побежал ветер, заставив волосы воина закрыть ему глаза. Потеряв терпение, Волдхар обхватил чёрные локоны и срезал их достаточно коротко, чтобы те больше не мешались ему. Убрав меч обратно в ножны, воин направился к казне, где его воины уже успели вынести половину добычи на улицу.

Глава 5.

Вынужденный союз.

      Через пару дней разбои в городе закончились. Разрушив последний дом и замучив последнюю женщину, войско отправилось дальше. Вытаптывая зелёные поля королевства Кислев, воины шли к следующему городу. Валдигор планировал разрушить ещё пару городов, прежде чем приступить к охоте на Золотого полководца Империи. Воину Хаоса было плевать, сколько городов и деревень ему придётся сжечь, чтобы выманить Франца на бой. Наблюдая за продвижением своего войска, Валдигор заметил, что многие его воины обзавелись боевыми трофеями. Выбросив своё кривое оружие, они забирали оружие убитых кислевцев и присваивали его себе. Пройдёт месяц, и эту орду варваров можно будет назвать настоящей армией, а пока это просто толпа мужиков из разных племён, жаждущих разбоев и убийства.       За движением этой кровожадной орды наблюдала женщина. Поставив ногу на труп кислевского солдата, женщина отпивала из золотого кубка, водя мечом по спине мёртвого воина. Слизнув с губ пятно крови, женщина прикрепила кубок к поясу и закрепила его специальным ремешком: «Смотрите, кто объявился. А я уже думала, что он навсегда убежал обратно в Северные пустоши. Я предчувствую что-то захватывающее!» - в этот момент женщина услышала жуткий рык у себя за спиной. Обернувшись, она увидела уродливое существо, которое шло в её сторону. С виду казалось, что существо было сделано из нескольких человек. Перебирая своими уродливыми ногами, монстр шёл, упираясь на правую руку. Шмотки кожи, свисающие с тела урода, цеплялись за ветки кустов, заставляя того тихо рычать и нервно дёргаться. При виде этого чудовища женщина ничуть не испугалась. Сойдя с трупа, она начала гладить монстра по лицу: «Что такое, Уродец? Ты что-то нашёл?». Запустив руки себе под кожу, монстр вытащил оттуда бумагу, которая успела промокнуть от жидкости, выделяемой внутренностями существа. Вонзив меч в голову мёртвого воина, женщина развернула бумагу: «А это и в самом деле интересная находка. Ты самое лучшее отродье в моей армии» - свернув бумагу, женщина убрала её себе под броню и пошла в сторону леса. Сделав пару шагов, она развернулась к уродливому любимцу: «Да ешь ты его уже» - получив команду от хозяйки, Уродец накинулся на труп воина и принялся пожирать его, поглощая плоть воина вместе с одеждой.       Мелкое зелёное существо бежало между кострами, избегая зелёных рук, намеревающихся схватить его. Орки сидели вокруг костров, поедая мясо горных баранов. Не отличаясь манерами, орки кидали кости там же, где и обгладывали их. От переваренного мяса зеленокожие бугаи избавлялись также, не отходя далеко от костров. Те из орков, кто был сыт, занимались тем, что били друг другу морды, царапая кулаки об здоровенные клыки своих соплеменников.       Пробравшись к центру лагеря, гоблин склонил колени перед тем, кому орки поклонялись как божеству, а люди и остальные считали ошибкой природы. Здоровый, больше медведя, с клыками, длинными как мечи и острыми как имперский клинок, вождь орков восседал на огромном троне, сделанном из деревьев, костей и камней. Над троном развевались орочьи знамена его клана. Заметив гоблина, он махнул ему рукой, дав понять тому, что тот может начать доклад. Получив одобрение, длинноносый коротышка принялся рассказывать вождю свежие новости: «Они здеся!!! Слуги Хооса!!! Они придти в земли людишек!!! Их целая ырда!!!» - слушая своего слугу, орк не понимал, что тот такого важного хотел этим сказать. Привстав с трона, он заставил гоблина заткнуться и шлёпнуться на землю: «Зачим ты мне это сказываешь?! Пусть ходют по землям людишек!». Дождавшись, когда вождь немного успокоится, гоблин продолжил доносить вождю очень важную, по его мнению, информацию: «О велекий вождь, Гримгор Железношкур! Этих воинов Хаоса ведёт тот самый воин, кытторого ты ненавидешь всем своим величием!». Встав с трона, Гримгор заставил гоблина вжаться в снег и практически полностью исчезнуть под ним. Встав над гоблином, вождь орков схватил его за нос и вытащил из снега: «Валдигор?! Это он видёт то воиско?!» - «Да, о сильнейший!». Отбросив гоблина в сторону, орк огласил горы яростным криком: «Вааааааааааааааагх!» - услышав крик вождя, орки ответили на боевой призыв своего предводителя: «Вааааааагх - орк!!!». Заставив своим криком сойти лавину с одной из гор, Гримгор подозвал к себе одного из орков. Тот, немедля, подбежал к вождю: «Да вождь, что случиться?!» - «Приведи ко мне Ажага!» - вдобавок к приказу вождь наградил своего война ударом по тупорылой морде. Плюясь кровью, орк побежал исполнять волю вождя. Смотря на орков, которые начали мутузить друг друга, вождь поднял руки вверх, и огласил горы яростным призывом, который был слышен даже на окраинах горного хребта.       Захватив очередной город, Валдигор приказал вывести ему пленных жителей, которым повезло не умереть в первые минуты после того, как ворота были захвачены. Смотря в лица жителей, в которых читался страх и боязнь смерти, воин Хаоса ходил вокруг пленных. Осмотрев каждого пленника, он встал перед ними: «Вам повезло остаться в живых, только потому, что мне от вас кое-что нужно! Среди вас есть кузнецы?!» - ответом на вопрос было молчание перепуганных жителей. Решив, что так он от них ответа не добьётся, Валдигор выбрал из толпы пленных юношу, который, наверное, только вчера вошёл во взрослую жизнь. Приставив клинок к шее юноши, Валдигор начал смотреть в глаза жителей. И скоро он заметил то, что ему было нужно. Не убирая меч от горла юноши, Валдигор продолжил разговаривать с жителями: «Если среди вас есть кузнец, то советую выдать его мне, а иначе кровь этого юноши прольётся, а за ним последуют остальные!». Какое-то время жители молчали, пока одна из женщин не выбежала вперёд и пала к ногам воина: «Не убивай его! Я покажу тебе кузнеца, только не убивай его!». За всем происходящим наблюдал Алакор. Тот совершенно не понимал, почему его владыка как-то изощряется с этими жителями. Не лучше было бы вернуться назад в пустоши и захватить ещё одну гномью твердыни и уже там искать себе кузнеца. Но видимо у его владыки были другие планы.       Убрав меч от горла юноши, он приказал женщине указать на того, кто из присутствующих был кузнецом. Когда женщина указала пальцем на одного из мужчин, тот с криками набросился на неё, грозясь задушить женщину за то, что та помогает тем, кто обращает их город в руины. Прежде чем кузнец успел хотя бы пальцем дотронуться до женщины, воины Валдигора схватили его, и повели в сторону. Получив желаемое, Валдигор приказал жителям идти за ним. Сев на коня, он повёл пленных жителей к выходу из города. Дойдя до выхода, он указал перепуганным жителям в сторону врат. Решив не испытывать судьбу, жители бросились бежать, подгоняемые криками варваров. Возвращаясь в город, Валдигор заметил варвара, который держал цепи, сдерживающие гончих псов. Тот видимо собирался пустить своих псов вдогонку убегающим жителям. Вытащив меч из ножен, Валдигор приставил его к горлу поводыря: «Только попробуй и сам станешь обедом для своих псов!».       Вернувшись к ратуше, Валдигор тут же заметил на себе недовольный взгляд мага, который сидел на своей лошади и попивал гномье пойло. «Что теперь тебе не нравится?» - «Зачем вы их отпустили? Какой в этом был смысл?» - понимая недовольства мага, Валдигор решил успокоить его, дав тому понять, что он не собирается становиться посланцем доброй воли. Приняв флягу из рук мага, Валдигор подобрал подходящие, по его мнению, слова, чтобы успокоить мага: «Пусть уходят. Нам будет только на руку, если о нашем появлении в этих землях узнают как можно скорее. Пусть Карл Франц начинает двигаться на своей белокрылой курице» - «Нам нужно больше сил, чтобы одолеть Золотого полководца Империи». На эти слова мага у воина тоже был готов аргумент: «Вчера ко мне пришли два гонца. Ещё три варварских племени готовы выступить на нашей стороне и присоединиться к нам. Через несколько дней наша армия пополнится новыми силами».       Ответив на все вопросы Алакора, Валдигор направился к пленному кузнецу. Тот стоял на коленях рядом с кузницей под наблюдением нескольких воинов, которые с завистью смотрели на тех, кто занимался грабежами и разбоем. Дав понять, что воины могут быть свободны, Валдигор остался с кузнецом один на один. Видя всю ту неприязнь, которую испытывал к нему этот человек, Валдигор поднял его с колен и заставил посмотреть себе в лицо: «Слушай сюда! Я дам тебе лишь один шанс! Ты подлатаешь мои доспехи и закалишь мой клинок! После, я тебя отпущу живым, а если ты захочешь, то дам тебе место в рядах моей армии!» - выслушав воина Хаоса, кузнец отвёл взгляд в сторону. Ему было противно от одной мысли служить этому тирану, но жить ему хотелось ещё больше: «Хорошо, я подлатаю твои доспехи. Только мне нужен металл и кузница». Видя смирение кузнеца, Валдигор указал ему на здание, находящееся у человека за спиной: «Вот тебе кузница. Я специально приказал своим воинам её не трогать. А металла у тебя будет предостаточно, это я тебе гарантирую!». Затолкав кузнеца внутрь кузницы, Валдигор начал снимать с себя доспехи. Под чёрной бронёй воина, кузнец увидел тело, покрытое шрамами и ожогами. Складывалось ощущение, что всё это время броня совершенно не защищал своего владельца. Передав броню кузнецу, Валдигор вышел на улицу, и, найдя достаточно прочный ящик, сел на него. Кузнец будет долго возиться с его бронёй, так что пока была возможность обдумать дальнейшие планы.       То, что варварские племена начинали одно за другим присоединяться к его походу – это было хорошей новостью. Но чтобы победить Франца, надо было иметь гораздо больше сил. А у варварских племён не было таких сил, чтобы сразить армию Золотого полководца. Единственными, кто мог сейчас стать его союзниками, была нежить, но станут ли они ему помогать? Лорды-вампиры не пойдут за ним, только под предлогом разбоев и возможностью пополнить ряды своих Мёртвых легионов. Надо было иметь при себе что-то более весомое. Осматривая город, Валдигор заметил крест, возвышающийся над остальными крышами. Этот крест стоял на крыше храма, который был близок к тому, чтобы разделить участь остальных построек в городе. В этот момент в голову Валдигора пришла рисковая идея, которая могла сработать с одним из лордов-вампиров.       Пробыв в ожидании два дня, пока кузнец заканчивал работу с доспехами, Валдигор мог наконец-то выдвигаться со своим войском дальше. Исполнив обещание, данное кузнецу, воин Хаоса облачился в свои доспехи и повёл войско дальше. Сейчас помимо разбоев и попыток привлечь внимания Карла Франца, у Валдигора появилась ещё одна цель. Надо было найти одного охотника на ведьм, который очень сильно докучал одному из лордов-вампиров. Его поиски займут много времени, но в итоге это должно полностью оправдать себя. Искать охотника надо было на окраине земель, в которых обитала нежить. Он, скорее всего, будет не один, но у него точно будет меньше воинов, чем у Валдигора. Обратив в руины ещё один город и избавившись от ещё одного войска королевства Кислев, воин Хаоса повёл свою армию к границам гнилых болот. Заводить свою армию в эти топи Валдигор никак не хотел. Будет безопасней взять небольшой отряд и отправиться на поиски охотника самому. Надо было найти его прежде, чем это за него сделает лорд-вампир или болотные обитатели.       Через неделю армия встала лагерем на границе с гнилыми болотами. Присоединив к своему войску ещё три варварских племени, Валдигор увеличил свои силы почти в два раза, даже учитывая недавние потери. Так что если кто-то из лордов-вампиров вздумает на него напасть, ему придётся очень постараться, чтобы одолеть его войско. Всматриваясь в зеленый туман, Валдигор думал о том, где именно ему начать поиски охотника на ведьм. Тот точно не будет стоять на одном месте, и ждать встречи с воином Хаоса и его людьми. Алакор понимал проблему, стоящую перед его владыкой, но ничем не мог ему помочь, так как совершенно не ориентировался в этих землях.       Выбрав из всей орды самых сильных, по его мнению, воинов, Валдигор отправился с ними в топи. Алакор остался смотреть за тем, чтобы армия никуда не разбрелась, пока её предводитель будет отсутствовать. Отдав последние указания своему слуге, Валдигор повёл группу из сотни воинов через гнилые болота. Даже спустя несколько лет, запах гнили до сих пор заполняли эти болота, заставляя варваров морщить нос от тошнотворного запаха. Надо было как можно скорее найти охотника, пока его люди не бросились бежать, выблёвывая на ходу свои внутренности.       Идя впереди небольшого отряда, охотник на ведьм высматривал в тумане болотных тварей, которые были не прочь полакомиться свежим людским мясом. Когда охотник слышал какой-нибудь подозрительный шум, он приказывал отряду встать на месте. И только после того как он убеждался в том, что опасность миновала, давал команду идти дальше.       Воинам явно не нравилось пребывание в этих местах. Они не могли даже быть уверенными в том, что сейчас за ними никто не наблюдает. Командир отряда, чувствуя волнение своих людей, решил узнать у охотника, как долго им ещё предстоит ходить по этим болотам. Нагнав охотника, командир заговорил с ним: «Долго нам ещё ходить здесь? Мои воины уже третий день не видят света Солнца. Так недолго и с ума сойти» - «Если хотите, то можете возвращаться назад в столицу. Я никоим образом не удерживаю вас возле себя». Чувствуя, что охотник пытается играть на его совести, командир отряда решил показать охотнику, что пусть он здесь и главный, он не имеет никакого права устыжать его. Не сбавляя шага, командир продолжил пытаться добиться от охотника полноценного ответа. Но не успел он задать ему вопрос, как охотник подал сигнал отряду стоять на месте. Остановившись, солдаты начали направлять свои пики в лес, ожидая нападения в любой момент. Чувствуя приближающуюся угрозу, охотник взял в руки саблю и мушкет. Не зная, слышат ли этот звук остальные, охотник готовился к неминуемой битве. Три огромных существа бежали прямо по дороге навстречу отряду. Сразу за ними бежала стая существ поменьше, но не менее опасных.       На мгновение в тумане что-то мелькнуло. Затем на отряд набросились существа, выглядящие как медведи с мордами летучих мышей. Они разбрасывали солдат в разные стороны и рвали их на части. Варгульфы – монстры, живущие внутри каждого вампира, с которыми тот вёл постоянную борьбу за своё сознание. Эти трое видимо поддались жажде крови и превратились в этих тварей. Сразу после них из тумана показались менее опасные, но не менее мерзкие твари. Вурдалаки, щёлкая своими челюстями, выбегали из тумана, гонимые жаждой ухватить свой кусок солдатского мяса. Сделав точный выстрел, охотник повалил одного из вурдалаков на землю. Не рискуя перезаряжать пистолет в такой близости от монстров, охотник поднял саблю над головой: «Умрите, отродье мрака и вернитесь к себе в бездну!». Но не успел охотник зарезать и одного вурдалака, как справа от него из тумана показались новые враги. Всадник в чёрных доспехах на бронированном коне смотрел на охотника сверху вниз. Одного удара тяжёлым сапогом было достаточно, чтобы повалить охотника на землю.       Когда охотник пришёл в себя, то обнаружил себя привязанным к столбу посреди лагеря варваров. Попытка вырваться из пут ничего не дала. Когда один из воинов заметил, что охотник очнулся, он встал с земли и куда-то ушёл. Обратно воин пришёл вместе со своим предводителем. Убедившись, что его воин не соврал, Валдигор отпустил его, а сам пошёл в сторону охотника. Подойдя к охотнику достаточно близко, чтобы тот мог его слышать, Валдигор решил узнать у того, что заставило того зайти в такую глушь. Хотя он и так прекрасно знал ответ, но не использовать возможность потешиться над пленным охотником на ведьм, да от такого не один Лорд Хаоса никогда не откажется: «Что ты забыл в этих землях, охотник? В своих землях нечисти мало, решил в других поискать?». Не реагируя на слова воина, охотник продолжал смотреть ему в единственный целый глаз, добиваясь непонятно чего. Потеряв к охотнику всякий интерес, Валдигор направился обратно к себе в палатку, но не успел он отойти от охотника достаточно далеко, как тот окликнул его в след: «Зачем ты оставил меня в живых?». Услышав слова охотника, Валдигор решил не таить от того, с какой целью тот был взят в плен: «Мне нужен союз с одним из лордов-вампиров, которому ты успел доставить много неприятностей. Ты будешь моим даром ему, а точнее ей» - слова Валдигора явно заставили охотника задуматься о своей дальнейшей судьбе. Решив, что охотник услышал достаточно, воин Хаоса оставил пленника наедине со своими мыслями о том, что ждёт его в ближайшем будущем.       На следующий день Валдигор вёл охотника через болота, привязав того верёвкой к седлу своего коня. Шагая за чёрным скакуном, охотник молился своим богам, надеясь, что те спасут его, или хотя бы сделают так, что ему не придётся сильно мучиться перед смертью. Алакор так же пошёл вместе с повелителем, решив, что при разговоре с вампиром, его присутствие будет обязательным. Больше чем гномов, Алакор ненавидел вампиров. Те своей магией нарушали все законы жизни и смерти, что невероятно бесило мага Хаоса.       Следя за тем, чтобы ноги его коня не увязли в трясине, Валдигор вёл своего скакуна, проверяя дорогу парой воинов, которых он выбрал для этого дела. Осматриваясь по сторонам, он видел лишь сухие деревья и болотный туман. А местность здесь мало чем отличалась от Северных пустошей. Убрать болота и заменить их снегом, и ни один варвар не отличит эти земли от своей родины.       Вглядываясь в туман, Валдигору показалось, что в нём промелькнул чей-то силуэт. Вспоминая рассказы своих боевых товарищей из прошлого о болотной деве, он на секунду подумал, что это история может оказаться не таким уж и враньём. Но вспоминая, в каком состоянии находилось большинство рассказчиков, воин Хаоса отогнал от себя эти бредовые мысли. Сейчас не было времени думать о всяких бабах, разгуливающих по болотам. Сидя на своём коне, Алакор следовал за повелителем, стараясь не сходить с протоптанной воинами дороги. Ему совершенно не нравился план повелителя, но сказать что-то против он не мог. Его всё равно никто не послушает.       Ближе к ночи Валдигор достиг места, в котором он ожидал встретить ту, которую хотел заполучить себе в союзники. Изабелла фон Карштайн – лорд-вампир, при упоминании о которой у многих охотников на ведьм начинали трястись руки, желая получить хотя бы малейший шанс уничтожить эту бессмертную охотницу за людскими душами.       Когда из-за облаков выглянула луна, вдалеке послышался чей-то вой. Топчась на месте, воины Валдигора всматривались в лес, боясь каждого шороха. Сам предводитель варваров ни капельки не боялся, прекрасно понимая, кто к ним сейчас идёт. Когда вдалеке показался человеческий силуэт, воин вытолкнул охотника на ведьм вперёд: «Смотри, сейчас это последние мгновения твоей жизни». Когда неизвестный вышел из тумана, Валдигор увидел ту, которая правила этими землями. Изабелла фон Карштайн шла к отряду варваров, держа в руках золотой кубок. Подойдя к воину Хаоса достаточно близко, чтобы она могла видеть его искалеченное лицо, Изабелла сделала ещё пару глотков из кубка, после чего повесила его себе на пояс: «Я вижу, ты пришёл не с пустыми руками». Рассматривая охотника, вампирша признала в нём того, за кем уже давно сама вела охоту. Желая как можно скорее покончить с ним, она сделала шаг вперёд, но Валдигор не дал ей совершить задуманное, преградив ей путь.       При виде белокожей женщины, конь начал яростно отстукивать копытом, показывая свой агрессивный настрой к незнакомке. Сдержав нахлынувшую жажду крови, Изабелла сделала пару шагов назад, показывая, что она вполне может себя контролировать и может подождать: «Успокой своего жеребца, а то он как-то агрессивно ко мне настроен» - «Он чувствует людей или нелюдей насквозь. Так что ничего не могу с этим поделать». Решив не обращать внимания на то, что воин Хаоса подметил её бесчеловечность, Изабелла приступила к переговорам. Обменяться любезностями они ещё успеют: «Как я могу понять, тебе от меня что-то нужно. И что это, если не секрет?» - «Твоё войско. Нужно устроить засаду одному имперцу» - решив не спешить с выводами, вампирша решила узнать более подробно планы воина Хаоса. Отпив из чаши пару глотков, она задала ещё один вопрос: «И кто этот человек?» - «Карл Франц» - услышав имя человека, о котором знают даже самые дикие существа, Изабелла с трудом сдержала смех. Или этот воин Хаоса был очень самонадеян, или очень безумен: «Ты серьёзно? Неужели ты думаешь, что я помогу тебе сразить Карла Франца, лишь за одного этого охотника?» - «Нет. Поэтому это моё не единственное предложение. Прежде чем я его оглашу, прими от меня этот дар». Снова вытолкнув охотника вперёд, он дал понять вампирше, что тот полностью в её распоряжении. Не теряя времени, Изабелла вцепилась в горло охотнику. Увидев хищный оскал вампирши, воины Валдигора отстранились назад. Заметив испуг варваров, вампирша медленно слизнула кровь с губ, не сводя взгляда от перепуганных воинов. Уже готовая выслушать следующее предложение воина Хаоса, Изабелла услышала вдалеке подозрительный гул. Через мгновение, гул превратился в настоящий ор, разносящийся по болотам. «Кажется, нам помешали. Перенесём наши переговоры в другое место» - вглядываясь в горизонт, Валдигор начал различать силуэты крупных существ. Орки. Каким образом эти зеленокожие оказались здесь, не было времени выяснять. Готовя отряд к отступлению, воин Хаоса видел, как Изабелла фон Карштайн исчезала в тумане, прыгая на огромное крылатое существо, отдалённо смахивающее на дракона. Не видя причин задерживаться здесь, Валдигор поскакал прочь от этого места, слыша за спиной знакомый до боли боевой клич: «Ваааааааааааааааааахг!!!».

Глава 6.

Неприятная встреча.

      Избежав встречи с орками, Валдигор успел вернуться в лагерь и увести своё войско раньше, чем его обнаружило зеленокожее племя. Встреча с ордой разъярённых существ, чья сила полностью компенсирует отсутствие интеллекта, была нужна Валдигору меньше всего. Его армии и так предстояла нелёгкая задача, и испытывать своих солдат орками ему совершенно не хотелось. Варвары были сильными воинами, но до орков им было ещё далеко.       Через два дня, после сорванной аудиенции с Изабеллой фон Карштайн, Валдигор вёл своё войско вдоль проклятых земель. Если лорд-вампир всё-таки даст своё согласие, то лучше их армиям быть неподалёку друг от друга. Посматривая на проклятый лес, который был похож на сплошную чёрную полосу, которая разделяла зелёные поля и Серые горы, Валдигор высматривал потенциального союзника. За этим лесом и проклятыми болотами простирались владения лордов-вампиров. Когда-то Карштайны были уважаемыми людьми, а их королевство было одним из самых процветающих. Но когда Влад фон Карштайн принёс в свои земли скверну, всё полностью изменилось. Поговаривают, что люди живут в тех землях до сих пор, играя роль слуг и пищи для своих бессмертных хозяев. И пусть такую жизнь нельзя назвать нормальной, зато лорды-вампиры всегда самотвержено защищают свои владения. Ещё ни один поход Хаоса в эти земли не увенчался успехом. Влад и Изабелла фон Карштайн всегда гнали любых врагов со своих земель. Даже гномы и орки не всегда рискуют проводить свои армии через их земли, не брезгуя сделать крюк, протяженностью в сотню километров. Пополняли Карштайны свои армии, поднимая из мёртвых тех, кто рисковал зайти в их земли. Младшие вампиры так же выступали в роли воинов, иногда превращаясь в существ, гораздо опаснее тех, кого лорды-вампиры возвращали к жизни.       Войско Валдигора расширилось до таких размеров, что теперь не могло маршировать одной общей толпой. Сейчас воин Хаоса сидел на своём коне, двигаясь между двумя большими группами варваров. Впереди войска шли две группы варваров численностью по шесть тысяч воинов в каждой. Сразу за ними шли повозки, гружённые ресурсами для возведения лагеря и проведения осад. В конце всего этого воинства шла конница численностью в пять тысяч всадников. Осталось привлечь на свою сторону ещё пару племён, а также Изабеллу, и тогда войско Карла Франца уже не будет казаться таким непобедимым. Лишь один момент не давал возможности Валдигору быть полностью уверенным в своём плане. Появление зеленокожих могло пустить корабль его удачи ко дну. Он хорошо знал, каково это сражаться с орками.       Оказавшись в окружении и отделённая от основного войска, группа имперских солдат удерживала высоту от наступающих зелёных орд. Стрелки не успевали перезаряжать карабины, как новая волна орков наваливалась на воинов, сдерживающих натиск наступающей орды. Одним из этих воинов был Волдхар. Даже стоя в третьей шеренге, он ощущал на себе весь тот напор, который испытывали на себе первые две шеренги, сдерживающие орков. Те, не переставая, оглашали поле боя своим боевым кличем: «Ваааагх!!!». В какой-то момент солдаты, которые стояли перед Волдхаром упали замертво. Не переставая удивляться своей реакции, воин вовремя успел закрыть себя щитом, оберегая свою голову от удара орочьего топора. Сразу после удара на щит Волдхара навалилась зелёная туша, от которой воняло так, что воин начал бояться, что его сейчас вырвет. Нависая над солдатом, орк орал на него, обдавая лицо воина своим зловонным дыханием: «Людишка! Сейчас я раздавить тебя и сделать из твоиго щита себе защиту для зада!» - в этот момент из-за спины Волдхара показался ствол знакомого карабина. «Вынужден тебя расстроить, но моему другу ещё нужен этот щит!» - после этих слов стрелок, вечно прикрывающий спину Волдхара, выстрелил орку точно в глаз. Заваливаясь на спину, орк издал протяжный звук, похожий на то, когда гнётся металл. Брешь в рядах воинов была закрыта и солдаты Империи продолжили отбивать одну орочью волну за другой.       Не желая оставаться в стороне, Волдхар высматривал места, где оборона была слабее всего. Но прежде чем он успел найти такое место, над полем боя раздался громогласный боевой клич, от которого орки начали наступать ещё яростней. Увиденное заставило Волдхара на несколько секунд замереть на месте. То, что он видел, было не орком – это была одна сплошная гора мышц, обтянутая зелёной кожей и бронёй. Вождь орков, Гримгор Железношкур, возвышался над всем войском, размахивая своей огромной секирой. Одним ударом он разрубал имперского солдата пополам. Пули и стрелы отлетали от его кожи, не нанося никакого вреда. Понимая, на что уставился его товарищ, стрелок пытался предупредить поступок Волдхара, который мог стоить ему жизнь: «Даже не думай. Он тебя прожуёт вместе с бронёй и щитом. А копьём почистит свои зубы, в чём я слабо уверен». Но Волдхар совершенно не слушал своего друга. Он искал у орка слабое место, попадание в которое могло нанести ему наибольший вред. Подняв копьё над головой, он начал прицеливаться в локоть руки, которая держала секиру. Бросок должен был быть точным и безошибочным. Если он лишит орка возможности держать своё оружие, то тот убежит с поля боя.       Подавшись вперёд, Волдхар чуть не перевалился через воина, который стоял перед ним, но стрелок успел спасти своего товарища от глупой смерти: «Смотри под ноги. Никогда не выбивайся из шеренги. Ты и себя погубишь и своих товарищей». Поблагодарив стрелка за спасение, Волдхар убедился, что твёрдо стоит на ногах. Сжав копьё, он перестал думать обо всём, кроме копья и локтя орка. Сделав глубокий вдох, Волдхар кинул копьё. Бросок был молниеносным. Копьё со свистом пролетело над головами орков. Крик вождя заставил его воинов обернуться к нему. С копья, торчащего из глаза окра, на землю капали крупные капли крови. «Ты совсем чуть-чуть промахнулся» - слова стрелка совершенно не утешали Волдхара. Единственный уцелевший глаз орка смотрел прямо на воина, заставляя ноги того нервно трястись. Лучше бы Волдхар просто промахнулся, чем попасть вот так. Орк двигался к нему, разбрасывая своих соплеменников в разные стороны. Кому не везло попасться под руку, погибал под стальными ботинками вождя: «Ты! Людишка! Я выпатрашу тебя и смешаю твои останги с дерьмом сквига!». От неминуемой смерти Волдхара и его товарищей спасло вовремя прибывшее подкрепление. Спускаясь с небес, наездники на гипогрифах налетали на орочьи орды, заставляя тех обратиться в бегство. Видя плачевное положение своего войска, Гримгор решил отложить месть на некоторое время, но напоследок выкрикнул слова, которые навсегда засели в голове воина: «Я найти тебя и раздавить! Моя ярость отразиться на тваих потомках! Все твои поколения будут чуствовать ту ярость, которую я изалью на тебя! Вааааааааааааагх!!!».       Тот день и в самом деле был одним из самых запоминающихся. Служа в имперской армии, можно насмотреться такого, о чём не прочтёшь не в одной из книжек. Но Валдигор был не в имперской армии, и как было не печально это признавать, но его армия пока что не шла в сравнение с имперской. Они побеждали армии королевства Кислев благодаря численности и эффекту неожиданности. Когда они встретятся с Карлом Францем, тот будет готов встретить войско варваров во всеоружии.       В очередной раз бросив взгляд в сторону леса, Валдигор заметил существо летящее над верхушками мёртвых деревьев. Вначале ему показалось, что это была просто большая птица, но вскоре существо начало приближаться и уже больше начинало походить на дракона. Уже собираясь готовить воинов к бою, Валдигор почувствовал, как его за руку кто-то схватил. Алакор держал руку господина, видимо намекая на то, что его реакция на непонятное существо была слишком поспешной. «Не спешите. Я думаю, что это ваш потенциальный союзник» - слова мага звучали странно, но Валдигор решил его послушаться. Дав приказ воинам идти дальше, Валдигор отправился навстречу существу, которое медленно снижалось к земле. Когда существо оказалось достаточно близко, чтобы его можно было рассмотреть, воину Хаоса показалось, что перед ним стоит дракон, чью голову поменяли на голову крысы. После чего с этого чудища содрали кожу и выпустили на волю. Терроргейст – одни из самых страшных существ, прислуживающих вампирам. Созданные при помощи тёмной магии, этих тварей можно назвать живыми воплощениями ночных кошмаров. Огромное крылатое существо с головой крысы. Гнилые внутренности монстра не были скрыты кожей, от чего запах гнили становился ещё отвратительней. Пасть монстра была полна острых клыков, которые могли прокусить любой доспех, даже элитных рыцарей имперской армии. Уставившись своими выпяченными глазами в сторону воина Хаоса, тварь хищно облизывалась багровым языком.       Когда Валдигор уже собирался взять в руки меч, с шеи твари спрыгнула Изабелла. Поправив подол платья, которое вампирша носила под доспехом, она направилась к воину Хаоса. Тот в ответ слез со своего коня и направился к бледнокожей искусительнице. Даже осознавая, кто перед ним, Валдигор не мог отрицать её привлекательности. Особенно выделялись её ярко-красные губы, сильно выделяющиеся на бледной коже вампирши. «Ты так смотришь на меня, будто не рад меня видеть» - не обращая внимания на слова лорда-вампира, Валдигор продолжил разговор, который был прерван орками пару дней назад: «Давай не будем лицемерить. Ты так и не выслушала моё второе предложение». Не обращая внимания на слова воина, Изабелла вытащила из-под доспехов свиток, на котором была видна имперская печать. Развернув свиток, Изабелла продемонстрировала его воину: «Смотри, что есть у меня. Мне, кажется, что это гораздо заманчивей того, что есть у тебя». Свиток содержал в себе послание к Карлу Францу. Королева Кислева звала его на помощь. В свитке даже было указано место, куда Золотому полководцу надо было привести своё войско, чтобы там объединёнными силами разбить силы варваров, которые устраивали жуткие разбои. Понимая, о каких варварах идёт речь, Валдигор решил выслушать предложение вампирши. Видя всю готовность воина выслушать её, Изабелла приступила к изложению своего плана: «У меня есть агент, который может доставить эту бумагу Карлу Францу, когда ты пожелаешь» - «А если они пошлют ещё одного гонца?» - «О нём мой агент тоже позаботится» - слова лорда-вампира звучали убедительно, но за ними явно крылся какой-то подвох. «Что ты хочешь взамен на такую услугу?» - Валдигор ожидал услышать от лорда-вампира что угодно, только не ту просьбу, которую озвучила ему вампирша: «Давай ты просто останешься мне должен. Пока мне нечего просить у тебя, но я уверена, что в будущем мне будет, что попросить у тебя». Слова Изабеллы звучали странно, потому что не ясно, как та потом собирается требовать с Валдигора должок, но она сама создавала себе сложности: «Хорошо. Мы договорились. Когда твоя армия будет готова устроить Францу засаду?» - «У меня есть одно место. Веди своё войско дальше вдоль наших земель. Когда ты доберёшься до места, я сама тебя встречу» - после этих слов Изабелла фон Карштайн запрыгнула на терроргейста и полетела в сторону проклятого леса. Когда лорд-вампир исчезла за горизонтом, Валдигор отправился нагонять своё войско. Теперь время было на его стороне. В его руках было решать, когда Золотому полководцу Империи покидать столицу. Если удача не перестанет отворачиваться от Валдигора и дальше, то этот поход точно увенчается успехом.       На следующий день воин Хаоса дальше вёл своё войско вдоль проклятых земель нежити. Воины явно были измотаны таким долгим переходом, и следовало бы дать им отдых. Но если орки до сих пор преследуют его, то о какой-либо остановке не могло быть и речи. Можно было на время сменить направление и пойти через земли кислевцев, но тогда придётся сделать большой крюк. Но время в любом случае было на стороне Валдигора, так что он мог себе позволить не торопить события. Магу наверняка не понравится такая идея, да и кто будет у него спрашивать?       Уже собираясь развернуть своё войско, Валдигор заметил что-то подозрительное в проклятом лесу. Он знал, что туман, окутавший лес, густой, но чтобы быть настолько непроглядным. Алакор тоже заметил это странное явление, вот только он видел гораздо больше, чем его владыка. Нагнав Валдигора, маг сообщил ему не самую приятную новость: «Господин! В лесу орки!» - «Что?! Почему ты так решил?!» - «Пусть я и стар, но моё зрение значительно превосходит ваше» - прежде чем воин Хаоса успел возразить своему слуге, он услышал боевой клич, который ни с чем не спутаешь. «Ваааааааагх!!!» - армия орков выходила из леса. Варвары, завидев зеленокожих здоровяков, попятились назад. Понимая, что увести своё войско ему не получится, Валдигор решил, что надо дать бой оркам, а иначе они будут преследовать его до самого конца: «Алакор, бери вторую группу и пусть заходят по флангам! Конница пусть уводит повозки и ждёт моего сигнала!» - «Вы хотите дать им бой?! Это самоубийство!» - «Заткнись и делай то, что тебе говорят!». Спрыгнув с коня, Валдигор пошёл через ряды своих воинов. Забрав у одного из них щит, воин Хаоса встал в первые ряды: «Те, кто держит алебарды и копья, вставайте в первые ряды! Все остальные вставайте за ними! И быстрее, пока я вас сам всех не перерезал!». Не смотря на то, что варвары не блистали дисциплиной, приказ предводителя они исполнили практически моментально. Образовав одну сплошную стену щитов, войско варваров ощетинилась в сторону орков тысячами копий и алебард.       Предводитель орков наблюдал за действиями варваров, сидя на огромном бронированном вепре. Водя пальцем по огромному мясному тесаку, орк по имени Ажаг по прозвищу Мясник, ждал, пока его воины не будут обуяны яростью на столько, что их будет трудно удержать на месте. Под ногами у орков копошились гоблины, так же предчувствуя хорошую битву. Когда ярость в орках закипела настолько, что они начинали бить друг друга и скручивать шеи гоблинам, Ажаг бросил войско в бой: «Убить людишек! Пренесите голову их лидера мне!».       Чувствуя, как земля содрогается под топотом тысячи зеленокожих ног, войско варваров начало медленно отходить назад. Видя всё это, Валдигор желал пресечь любую мысль об отступлении в корне: «Всем стоять! Я вас не для того позвал, чтобы вы трусливо бежали при виде этих безмозглых тварей! Я вас веду на битву с имперцами, а вы боитесь этих зеленокожих тварей, спустившихся с гор! Покажем им, на что способны племена Северных пустошей!». Поддерживая своего предводителя, войско варваров огласило поле боя боевым кличем, заглушив боевой клич орков. Когда орки преодолели большую часть пути до войска варваров, те встали плотнее, повинуясь инстинкту, знакомым каждому воину.       Когда армия орков обрушилась на ряды варварского войска, Валдигор с трудом устоял на ногах. Орки набрасывались на воинов Валдигора, не обращая внимания на пики и алебарды. Варвары не успевали скидывать трупы орков со своих клинков, как на них обрушивалась новая волна зеленокожих бугаёв. Усугубляли ситуацию зеленокожие коротышки, снующие под ногами у своих старших собратьев. Гоблины, не смотря на свою внешнюю нелепость, в большом количестве были большой проблемой. Вовремя зашедшая с флангов вторая половина войска не позволила армии орков взять варваров в кольцо. Неизвестно сколько ещё продержится стена щитов, так что надо было как можно скорее отбросить войско зеленокожих и обратить его в бегство. Сейчас бы магия Алакора была как нельзя кстати. И, толи маг умел читать мысли повелителя или это было удачное стечение обстоятельств, но в этот момент на ряды орков обрушился настоящий огненный смерч. Столб пламени шёл через ряды орков, обращая зеленокожих здоровяков в пепел.       Больше такого шанса сегодня не представиться. «Навались на них!» - сжав щит покрепче, Валдигор вместе со своими воинами, навалился на наступающие орочьи орды. Повалив первые ряды орков на землю, воин Хаоса дал команду остальному войску броситься в бой. Началась настоящая мясорубка. Варвары сражались с орками, словно это была их последняя битва в жизни. Смешавшись, армия орков и людей с высоты птичьего полёта выглядела как одна сплошная чёрно-зелёная масса. Забрызганный орочьей кровью, Валдигор резал орков не переставая. Пусть те пожалеют, что решили помешать его планам. Если их вождь думает, что может просто так остановить его, то тот сильно ошибается. «Ну что?! Вы этого хотели, зеленокожие твари?! Вы все сегодня умрёте!» - не переставая выкашивать орков, Валдигор успел собрать под собой кучу вражеских трупов. Стоя на горе зеленокожих трупов, воин Хаоса вместе со своими воинами сражались с орками, заставляя тех отступать обратно к лесу. Когда большая часть войска орков была обращена в бегство, кавалерия кинулась вдогонку отступающим оркам. Видя всю безысходность поражения своего войска, Ажаг развернул своего вепря и поскакал на нём обратно в горы, желая как можно скорее сообщить своему вождю не самую приятную новость.       К концу битвы лишь нескольким сотням оркам удалось спасти свои жизни. Войско варваров ликовало, не веря тому, что у них получилось сразить армию орков. Все как один, варвары выкрикивали имя своего предводителя, который победоносно стоял с поднятыми руками на горе орочьих трупов. После такого его армия заслужила хороший отдых. Надо будет найти какой-нибудь небольшой город и обосноваться в нём на несколько дней. Заодно можно будет дождаться подкрепление, которое шло к Валдигору с дальних берегов Северных пустошей. Валдигор жалел только об одном, что он не увидит лицо вождя, когда тот узнает, что его войско его лучшего полководца потерпело поражение.       Спустя пару дней после победы над орками, армия Валдигора набрела на небольшой город, который даже не был обнесён самой простой каменой стеной. Чтобы сломить оборону города потребовалось меньше часа. Что в итоге случилось с жителями города, отдельного пояснения не требует. Находясь у себя в палатке, воин Хаоса обдумывал план битвы с Карлом Францем. У его союзника, Изабеллы, явно имелся свой план. Но то, что та согласилась ему помочь, ещё не означало, что она может руководить им. Как только она объявится, Валдигор покажет ей, что он здесь главный, а не она.

Глава 7.

Ход Изабеллы.

      Через несколько дней, когда армия достаточно отдохнула после нескольких дней безостановочного марша и битвы с ордой орков, Валдигор повёл своё войско дальше. Уже скоро проклятые земли вампиров останутся позади и начнутся земли Империи. Если Изабелла фон Карштайн не обманула Валдигора, и Карл Франц до сих пор ничего не знает о его появлении, то пересечение границы между Кислевом и Империи должно было пройти без проблем.       Встав лагерем в десятке километров от реки, которая разделяла земли королевства Кислев и Империи, Валдигор ждал появлении лорда-вампира, которая обещала встретить его, когда он достигнет нужного места. Но Изабелла не спешила появляться. Она как будто испытывала терпение воина Хаоса. Бродя по лагерю, Валдигор пытался отвязаться от мага, который уже второй день пытался отговорить его от сомнительного союза: «Мы должны действовать сами. Нельзя полагаться на этих двуличных вампиров!» - «Замолчи! Мой выбор в союзниках не так велик. Если Изабелла обманула меня, то ей от этого же и хуже».       На следующий день Изабелла снова не появилась. Уже сомневаясь в том, что вампирша явит себя, Валдигор был готов поднимать своё войско и двигать его дальше. Но на следующий день Изабелла всё-таки появилась. Прилетев на терроргейсте, она приземлилась неподалёку от лагеря. Выйдя к ней, Валдигор пытался подобрать слова, которые не сильно оскорбят лорда-вампира, но и дадут понять, что ей не стоило так тянуть со своим появлением. Чувствуя злость воина Хаоса на расстоянии, Изабелла начала разговор, прежде чем Валдигор успел сказать хотя бы слово: «Я знаю, что ты обо мне думаешь. Я была вынуждена задержаться. Но сейчас я здесь и готова приступить к исполнению нашего плана» - «С каких это пор, план наш? Он полностью мой, а ты в нём лишь участница». Решив не спорить с воином Хаоса, Изабелла прошла вместе с ним в лагерь. Войдя в палатку, Изабелла сразу уловила на себе презрительный взгляд мага. Того появление лорда-вампира обрадовало меньше всего: «Что маг, мой вид противен тебе?» - «Лучше быть слепым, чем видеть ваши бледные лица». В ответ Изабелла лишь лукаво улыбнулась. Пока она обменивалась с магом любезностями, Валдигор успел разложить на столе карту. Он хотел как можно скорее приступить к исполнению плана, и сделать так, чтобы лорд-вампир как можно скорее отвязалась от него: «Хватит там болтать! Я ждал тебя не для того, чтобы вы с моим магом оскорбляли друг друга. Нам надо решить, где именно устроить засаду Карлу Францу» - Подойдя к карте, Изабелла, недолго думая, ткнула в неё пальцем. Она указывала на реку, через которую были проложены три каменным моста. «Если мы устроим засаду здесь, то сможем зажать Франца с двух сторон и заставить его войско разделиться» - лорд-вампир говорила так, как будто она заранее всё продумала. Но отрицать то, что её план был хорош, было глупо. Если её войско перейдёт на ту сторону заранее, а его войско останется с этой стороны, то Карла Франца можно будет застать врасплох.       Решив вопрос с размещением засады, Валдигор захотел узнать, как именно Изабелла собирается заставить Карла Франца покинуть столицу: «Раз мы решили с тем, как будут расположены наши армии, скажи мне, как ты собираешься выманить Франца из его дворца. Я не думаю, что они пустят на порог одного из твоих зомби, приняв его за гонца». Понимая все сомнения, которые заставляли воина Хаоса сомневаться в той части плана, которая была отдана ей, Изабелла решила всё-таки рассказать ему, как именно Франц будет выманен из столицы.       После изложения своей части плана, Изабелла покинула палатку и направилась к своему летающему монстру. Запрыгнув ему на шею, она подняла чудовище в воздух и полетела на нём в сторону проклятого леса. Провожая улетающую вампиршу презрительным взглядом, Алакор очень надеялся, что его господин не попал под какие-нибудь чары Изабеллы, и не совершает очередную роковую ошибку.       Пролетая над проклятыми землями, Изабелла осматривала свои владения. Огромные земли с десятком городов, в которых жили люди и вампиры. Земли патрулировали легионы мёртвых, которыми руководили вернувшиеся с того света полководцы или принявшую скверну вампиров маги, которые, отказавшись от старых учений, перешли на сторону вампиров и стали называть себя некромантами. Добравшись до своего дворца, Изабелла высадилась на заднем дворе в саду. Не успела она подойти к входу во дворец, как ей навстречу выбежал слуга. Упав на колени, он принялся целовать ноги госпожи. Оттолкнув от себя слугу, Изабелла потребовала от того последних известий, которые она могла упустить во время отъезда: «Хватит! Лучше скажи мне, прибыла ли та, которую я звала к себе пару дней назад?» - «Да госпожа, она ждёт вас в комнате для гостей. Позвольте мне проводить вас!» - «Не надо, я сама дойду, без твоей помощи». Перешагнув через слугу, сидящего на полу, Изабелла прошла во дворец. Но не успела она свернуть за угол, как вспомнила ещё один вопрос, который хотела задать слуге: «Скажи мне, слуга, Влад фон Карштайн не появлялся в моё отсутствие?» - «Да госпожа, он был здесь. Сказал, что не может дождаться встречи с вами!». Получив все ответы, которые она могла получить от слуги, Изабелла направилась к гостевой комнате.       Там её ждала одна из многих вампиров, которые служили ей. Войдя в комнату, Изабелла обнаружила свою последовательницу за чтением книги. Анна фон Карштайн была относительно молодой вампиршей. С чёрными, как чернила волосами, и, белой, как мел, кожей, она могла соблазнить почти любого слугу императора, чьи помыслы и душа не были абсолютно чисты. Заметив хозяйку дворца, она отложила книгу в сторону и поклонилась Изабелле: «Вы меня звали, госпожа» - «Да, Анна. Мне понадобились твои услуги» - «Что моей госпоже требуется от меня?». Вытащив из-под доспехов свиток, Изабелла передала его своей помощнице. Приняв свиток из рук госпожи, Анна с интересом начала рассматривать его: «Что я должна с этим сделать?» - «Сделай так, чтобы эта бумага попала в руки императора. И почисть её, а то мой Уродец немного перестарался с её хранением» - «Будет исполнено моя госпожа». Получив указания, Анна фон Карштайн покинула дворец.       Прогуливаясь по своему дворцу, Изабелла услышала подозрительный шум. Кто-то очень громко чавкал, да так, что его было слышно на другом этаже. Найдя источник звука, Изабелла пришла в ярость. Её слуга медленно пережёвывался в зубах её уродливого любимца: «Уродец! Сколько раз я тебе говорила, что тебе нельзя есть дворцовых слуг!». Подойдя к монстру, вампирша врезала тому пощёчину. В ответ Уродец стыдливо прикрыл лицо и выплюнул на половину съеденного слугу. Он уже собирался уходить, как его хозяйка окликнула его: «И ты собираешься оставить это здесь?! Убери за собой, пока я не решила избавиться от тебя и заменить кем-нибудь, кто соображает чуть лучше, чем ты!». Закрывая лицо рукой, Уродец взял труп слуги и потащил его к выходу. Всё-таки бывали моменты, когда это существо больше раздражало, чем радовало.       Покинув дворец, Анна направилась в земли Империи. Добравшись до границы леса верхом на варгульфе, дальше свой путь она продолжила пешком. Перейдя реку, она добралась до ближайшего имперского города, где без проблем раздобыла себе лошадь, на которой продолжила свой путь. В отличие от остальных вампиров, которые служили Изабелле, Анна никогда не подводила свою хозяйку. Она двадцать лет добивалась того, чтобы быть принятой в семью Карштайн и не собиралась быть изгнанной из-за какой-то глупости. Анна прекрасно помнит, насколько нелёгким был её путь принятия в семью. От всех претендентов на её место она избавилась ещё на первом этапе, убив каждого из них собственноручно. До сих пор кандидатов на её место не появлялось и не ожидалось в ближайшем будущем.       Восходящее солнце освещало улицы имперской столицы. Огромный город, обнесённый неприступной стеной, был настоящей жемчужиной имперских городов. Над городскими зданиями возвышался дворец, в котором на золотом троне восседал император и Золотой полководец Империи, Карл Франц. Находясь в тронном зале, он обсуждал со своими советниками накопившиеся за несколько месяцев дела. Пока о силах Хаоса ничего не было слышно, надо было заняться укреплением границ, чтобы в любой момент быть готовыми к приходу легионов Хаоса или ещё каких-нибудь недругов Империи.       Улицы города кипели жизнью. Сотни тысяч горожан заполняли улицы города. Представители различных гильдий, коллегий и общин занимались своими делами, не давая развитию города стоять на месте. Но даже в столице всё было не так гладко. Среди прохожих можно было заметить одного, который мог бы привлечь внимание охотника на ведьм или паладинов. Но никто не замечал женщину, одетую в чёрный плащ с накинутым на голову капюшоном. Стараясь избегать мест, где солнечный свет ярко освещал улицы, женщина быстро переходила от улицы к улице. Добравшись до одного из домов, женщина постучалась в дверь. Хозяин дома отреагировал моментально. Открыв дверь, и увидев, кто стоит у него на пороге, он сразу пропустил женщину внутрь. Как только гостья вошла, человек захлопнул дверь и закрыл дверь на замок. Сев в кресло, Анна фон Карштайн приступила к изложению цели своего визита: «Я пришла к тебе не просто так. Изабелле снова нужна твоя помощь» - «Что госпоже требуется в этот раз? Я всё исполню». Получив положительный ответ, вампирша выложила на стол свиток, на котором была обновлённая имперская печать: «Эта бумага должна попасть в руки Карла Франца». Рассматривая свиток, мужчина явно колебался. Все прошлые поручения Изабеллы не шли в сравнение с тем, что от него требуют сейчас. Положив бумагу на стол, мужчина отстранился от свитка назад. Видя всё это, Анна начала подозревать, что верность человека находится под вопросом: «Что-то не так?» - «Это слишком рискованно. Я не могу заявиться во дворец с этой бумагой!». Не желая тратить своё время, Анна накинулась на перепуганного человека.       Идя к дворцу, Фолькмар Мрачный вглядывался в лица прохожих. Его назначили главным паладином Империи не просто так. На его счету было не меньше тысячи отродий нежити и Хаоса. Ни один охотник на ведьм за всю свою жизнь не убил столько порождений тьмы, сколько убил он. Годы, проведённые на службе у императора, давали о себе знать. Иногда Фолькмару казалось, что такой образ жизни доведёт его до паранойи, но потом он отгонял от себя эти мысли и снова выходил из дома, с целью защитить Империю от слуг тьмы. Не дойдя до дворцовых ворот, паладин заметил человека, который вёл себя подозрительно. Он тщетно пытался чего-то добиться от стражника, который был непреклонен. Подойдя к стражнику, паладин положил руку на плечо человека. Тот, увидев паладина, чуть не подпрыгнул от страха: «Что случилось? Зачем ты пристаёшь к стражнику? Появилось желание посетить городскую тюрьму?» - «Никак нет! Я гонец! У меня послание от королевы Кислева Карлу Францу» - с этими словами человек передал паладину свиток с имперской печатью. «Я сам передам бумагу императору. Ты свободен, можешь идти. Да храни тебя император», - после этих слов, подозрительный мужчина исчез за считанные секунды.       Поднимаясь по ступенькам дворца, Фолькмар не переставал думать о странном случае у ворот дворца. Тот мужчина был очень странным. Если он гонец, то где его охрана? И почему он был одет не как посол Кислева? Император должен был как можно скорее узнать о случившемся.       Поднявшись до самого верха, паладин вошёл в огромные двери, за которыми был расположен тронный зал. Император был там вместе с советниками, занятый обсуждением насущных вопросов. Заметив паладина, Карл Франц попросил советников покинуть зал и перейти в соседнюю комнату. Идя навстречу Фолькмару, император приветственно развёл руки. Положив молот на пол, паладин развёл руки в ответном приветствии: «Рад видеть, что вы живы и здоровы, ваше высочество!» - «Хватит этих церемониальных слов. Сейчас здесь никого нет и тебе не обязательно говорить такими высокими речами» - проводив паладина к столу, Франц разлил вино по бокалам и передал один дорогому гостю. «Что скажешь, Фолькмар, как обстоят дела в нашей Империи?» - «У нас всё хорошо, но вот у наших союзников дела обстоят не так гладко» - «Что случилось?» - в ответ паладин протянул императору свиток с имперской печатью. Сорвав печать и развернув свиток, Франц приступил к изучению содержимого свитка. Дочитав свиток до конца, Франц положил его на стол, после чего посмотрел на паладина, который с момента как вошёл во дворец, совершенно не изменился в лице. «Мы должны помочь им. Нельзя оставлять королевство Кислев без помощи» - «Вы правы, император, но вот только есть пара моментов. Тот, кто передал эту бумагу, не был похож на посла королевства Кислев» - не до конца понимая, о чём говорит паладин, император отставил бокал с вином в сторону. «Ты хочешь сказать, что мы должны остаться здесь, лишь потому, что посол показался тебе подозрительным? Нам в любом случае надо проверить границы. Если мы упустим момент, когда Хаос снова придёт в наши земли, то потом будет уже слишком поздно» - поставив точку в вопросе о помощи королевству Кислев, Франц подошёл к стене, на которой была закреплена стойка с оружием, на которой находился боевой молот императора. Сняв молот со стойки, император сделал пробный замах: «Давно я не снимал его со стены». Пока император вспоминал дни, когда он крушил врагов Империи своим заколдованным молотом, паладин не терял надежды отговорить Франца от сомнительной затеи: «Вам надо собрать армию, прежде чем идти в земли кислевцев» - «В послании сказано, что мы объединимся с их силами. На первое время мне хватит тех сил, что есть у меня здесь. А ты пока займись сбором остального войска. Если окажется, что Хаос снова объявился в наших землях, нам понадобится сила всей имперской мощи».       Не останавливаясь ни на секунду, человек бежал к себе домой. Чуть не сорвав дверь с петель, мужчина забежал к себе в дом. Вся мебель была перевёрнута вверх дном. В единственном уцелевшем кресле сидела Анна фон Карштайн. Никак не отреагировав на появление мужчины, она продолжала перелистывать страницы книги. Задыхаясь, человек упал на колени рядом с креслом, в котором сидела вампирша: «Я всё сделал. Бумага дошла до императора! Теперь сними с меня проклятье!». Закрыв книгу, Анна медленно встала с кресла. Положив книгу на кресло, она прислонила ладони к щёкам мужчины: «Да исцелишься ты». Хруст шейных позвонков, эхом разнёсся по комнате. Перешагнув через холодеющий труп, Анна направилась к выходу. Покинув дом, она без всяких препятствий добралась до главных ворот и покинула столицу. Отданная ей роль была исполнена безупречно. Изабелла фон Карштайн должна гордиться тем, что у неё в подчинении такая отличная помощница.       Изнывая от безделья, Валдигор ходил по лагерю, теряя с каждым днём остатки терпения. Уже четыре дня его войско стояло без дела. Все ближайшие деревни были выжжены дотла. До ближайшего города было слишком далеко, чтобы тратить на него время. Можно было упустить момент с появлением Карла Франца и тогда весь этот поход будет впустую. На восьмой день в лагерь Валдигора прибыл посол Изабеллы фон Карштайн. Это была огромная летучая мышь или как их ещё называют, нетопырь. Подлетев к палатке предводителя войска варваров, летучая мышь переросток скинула ему конверт с письмом, опечатанным печатью семьи Карштайнов. Раскрыв конверт, Валдигор наконец-то дождался новостей, которых ждал с того дня, как заключил этот рисковый союз с вампиршей: «Алакор! Будь готов! Через два дня мы встретимся с Золотым полководцем Империи!». Услышав голос предводителя, варвары подняли оружие вверх и огласили лагерь боевым кличем. К этому они шли всё это время, и вот наконец-то пришло время главного испытания.

Глава 8.

Месть.

      Стоя на холме, Изабелла смотрела на то, как её войско мёртвых выходило из проклятого леса. Целый легион оживших мертвецов и скелетов маршировал по зелёным полянам, разнося запах гноя по округе. Среди воскресших мертвецов можно было заметить монстров, которые прислуживали вампирам. Варгульфы, вурдалаки, одурманенные волки, упыри и прочая нечисть. В небе над армией пролетали стаи нетопырей, возглавляемые варргейстами. Эти существа были похожи на варгульфов, но только не лишенных возможности летать. Два терроргейста сидели на земле за спиной у Изабеллы. Совершенно не обращая внимания на запах разлагающейся плоти, вампирша запрыгнула на шею одному из крылатых монстров и взлетела на нём вверх. Ближе к утру, это войско достигнет места и тогда план воина Хаоса будет приведён в исполнение.       Проверяя своё снаряжение, Валдигор совершенно не переживал по поводу предстоящей битвы. Он был полностью уверен в успехе своего плана. По сравнению с прошлым разом, сейчас у него было вдвое больше воинов, а также союзник в виде лорда-вампира, который иногда давал повод сомневаться в своей преданности воину Хаоса. Но даже, если она его предаст, он всегда может положиться на своего мага, который выручит его своей магией.       Уже собираясь выходить из палатки, Валдигор услышал снаружи подозрительный шум. По звуку было похоже на то, что снаружи бушевал настоящий ураган. Выйдя из палатки, воин Хаоса увидел, что вокруг его палатки бушует непроглядный чёрный вихрь. Когда его палатку оторвало от земли, тьма вокруг Валдигора стала непроглядной. Звук ветра стих и Валдигор оказался в абсолютной темноте и тишине. Взяв в руки меч, он пошёл сквозь тьму. Его не покидало чувство, что за ним кто-то следит. Кто-то смотрел на него из темноты, видя воина Хаоса насквозь. Теряя терпение, воин Хаоса обратился к невидимому наблюдателю: «Выходи! Я знаю, что ты здесь и смотришь на меня!». В ответ Валдигор услышал голос, от которого его сердце закололо в груди: «Я смотрю, ты всё никак не можешь остановиться, воин. Неужели ты так и не понял, что тебе не суждено стать Лордом Хаоса?» - когда голос стих, в темноте загорелись два ярких глаза. Глаза неизвестного горели настоящим пламенем. «Аркхаон!» - носителем огненного взгляда был старший из Лордов Хаоса.       Когда тот вышел из тьмы, Валдигор узрел весь тот страх и ужас, который внушал Аркхаон. Рогатый шлем, украшенный огненным камнем в виде глаза. Клинок, чьё лезвие пылало адским пламенем. Чёрный щит, который мог выдержать удар любого клинка. Доспехи, которые источали скверну Хаоса. И алый плащ, который развевался за спиной Лорда подобно знамени. «Зачем ты пришёл?! Думаешь, что твоё появление заставит меня отступить?!» - «Если ты думаешь, что убийство императора заставит Тёмных Богов проявить к тебе благосклонность, то ты сильно ошибаешься. Разворачивай своё войско и веди его назад в Северные пустоши» - не желая слушать дальнейшие речи Лорда Хаоса, Валдигор накинулся на него, размахивая мечом. В этот момент вся тьма рассеялась. Он снова стоял у себя в палатке, а снаружи были слышны голоса его воинов. Валдигор видел Лорда Хаоса второй раз в своей жизни, и тот совершенно не убавил грозности.       Маршируя, имперская армия шла к границам королевства Кислев. Пару дней назад армия сразилась с войском Хаоса и одержало над ним победу. Сейчас они шли на битву с ещё одним войском Хаоса, которое грозило обратить эти цветущие земли в безжизненную пустыню. Боевой дух армии был хрупок как никогда. Многие хотели вернуться домой к своим близким и забыть о сражениях ещё на год. Но если сейчас они развернутся назад, то всё это королевство погибнет.       Смотря в спину воину, идущего впереди него воина, Волдхар надеялся, что эта битва будет последней. Он и так уже потерял всех друзей, которых успел приобрести в этом походе. Стрелок умер от копья в битве с нежитью. Ещё двое были растоптаны орками. Что случилось с ещё одним, он не знал, но его учесть точно была незавидна. Подняв взгляд к небу, он не увидел ничего кроме серых туч, заслонивших собой небо. Скоро армия остановилась и начала перестраиваться. Готовая к бою, имперская армия ждала появление врага. Солдаты уже слышали топот тысячи ног и рычание существ, пришедших в этот мир из самой бездны. Сейчас некому было поддержать Волдхара ободряющими речами или прикрыть его спину. К концу похода он был совершенно один, пусть за его спиной стояла целая имперская армия, побывавшая ни в одном сражении.       И вот наступил момент битвы. Из-за холма показались воины Хаоса. Облаченные в чёрные доспехи, эти еретики бежали на имперские ряды, размахивая своими чёрными клинками. Сразу за ними шли демоны и прочие порождения Хаоса. Обрушившись на имперские ряды, они начали громить имперских солдат. Сражаясь с одним из воинов, Волдхар чувствовал, как силы покидают его. С каждым отбитым ударом, Волдхар чувствовал, как его руки слабеют. Отбивая очередной удар воина Хаоса, Волдхар с трудом устоял на ногах. Ещё один такой удар и этот слуга Тёмных Богов повалит его на землю, где воина Империи ждёт неминуемая смерть под ногами сотни сражающихся воинов. Увернувшись от смертельного удара, Волдхар проткнул голову воина Хаоса копьём насквозь. Забрызгивая имперского солдата своей чёрной кровью, воин Хаоса нанёс последний удар. Чёрный клинок пробил броню Волдхара и вонзился ему бок. Вытащив меч из раны, солдат чувствовал, как скверна расползалась по его телу. Убегая с поля боя, Волдхар оглянулся назад. Ряды имперской армии редели с каждой секундой, поглощаемые легионом Хаоса. Не желая больше смотреть на то, как защитники Империи гибли один за другим, Волдхар решил бежать отсюда как можно дальше. Но не успел он сделать и шагу, как перед ним из дыма возник всадник на чёрном коне. Посмотрев на всадника, солдат Империи упал на землю, придя в ужас от его вида. Аркхаон восседал на огненном скакуне и совершенно не обращал внимания на человека, который лежал у ног его скакуна. Пройдя вперёд, Лорд Хаоса совершенно не обратил внимания на имперского солдата.       Придя в себя, Волдхар бежал без остановки. Не смотря на нестерпимую боль в ране, он продолжал бежать вперёд. Скоро выжженные луга сменились заснеженными лесами и проклятыми равнинами. Совершенно позабыв о сне и голоде, солдат продолжал идти вперёд, пока путь не привёл его в Проклятые пустыни Хаоса. Бескрайние просторы выжженной земли и горящих скал. Оглядываясь по сторонам, Волдхар заметил странную скалу. Подойдя поближе, он увидел, что это была вовсе не скала. Огромное металлическое кольцо с шипами возвышалось над каменным алтарём, на котором лежал кинжал с извивающимся лезвием.       Поднявшись к алтарю, воин начал изучать письмена, которыми были исписаны подножия каменной плиты, на которой были видны пятна засохшей крови. Неожиданно громкий голос, доносящийся непонятно откуда, заставил солдата упасть на колени: «Что ты здесь забыл, смертный?! Ты не похож на воина Хаоса! Зачем ты пришёл сюда?!». Слушая голос, Волдхару казалось, что к нему обращаются сразу несколько голосов, которые говорили одновременно. Поднявшись с колен, солдат упёрся руками на каменную плиту: «Мне нужны силы!» - «Зачем?!». От гула голосов, сердце сжималось в груди солдата: «Месть! Я собираюсь отомстить!» - «Кому?! Кто заслужил того, чтобы мы дали тебе сил на совершение твоей мести?!». Борясь с охватывающим его страхом, Волдхар прошептал имя того, кому он хотел отомстить. И пусть он говорил очень тихо, невидимые существа услышали его: «Хорошо! Мы, Тёмные Боги Хаоса даруем тебе силы, но ты должен будешь доказать нам, что сможешь стать достойным носителем нашего благословения!» - «Я готов на всё! Я сделаю всё, что нужно! Я клянусь исполнять вашу волю и разносить волю Хаоса повсюду!».       После этих слов, металлическое кольцо окутало тёмной энергией, которая начала переходить в солдата Империи. Чувствуя, как его плоть разрывается под влиянием скверны, Волдхар пытался кричать, но тёмная энергия сжимала его горло, перехватывая дыхание воина. Когда боль прекратилась, Волдхар почувствовал, как его тело было переполнено силами, которые он не ощущал вплоть до этого момента. Когда кольцо вернулось в прежнее состояние, из него снова начали доноситься голоса: «Отныне твоё имя Валдигор Осквернитель! Будь предан Хаосу, и мы вознаградим тебя!» - «Я не позволю вам усомниться вам в моей верности!».       Строя свою армию варваров, Валдигор приказывал им оставить все повозки здесь. Сейчас его воинам не нужно ничего кроме их оружия и преданности своему предводителю. Садясь на своего чёрного скакуна, воин Хаоса вышел вперёд и повёл свою армию. Боевой клич и звук барабанов разносился по округе, заставляя стаи птиц подняться воздух. Маг скакал на своём коне рядом с господином. Понимая, что уже поздно что-то менять и пытаться как-то отговорить своего господина, он решил в последний момент перед битвой поговорить с ним: «Владыка, вы уверены, что хотите этого? Неужели вы думайте, что Тёмные Боги хотят от вас именно этого? Пусть я и лишён дара общения с ними, но я уверен, что есть другой способ добиться их расположения» - «Тут совершенно другое! Тебе не понять! Тебя не лишали того, что было тебе дорого! Ты всего лишь чахлый старик, который предал своих учителей! Так что не тебе судить о моём выборе!». Поставив точку в этом разговоре, Валдигор поскакал вперёд. Он больше не желал слышать и слова, пока цель его похода не будет исполнена.       Восседая на своём белокрылом грифоне, Карл Франц наблюдал за тем, как его войско приближалось к трём мостам, которые были одним из двух переходов через реку. Вторым переходом через реку было мелководье, находящееся в десятки километров отсюда. Но у императора не было времени вести свою армию длинной дорогой. Его союзники нуждались в помощи. И пусть эта переправа находилась в опасной близости к проклятым землям вампиров, ему было всё равно. Никакие отродья мрака не могли сломить его волю. Сняв с головы шлем, украшенный орлом с раскрытыми крыльями, Франц посмотрел на своё отражение в отполированной поверхности металла: «Не делаю ли я слишком поспешных выводов? Может Фолькмар был прав, и я слишком спешу, ведя людей на верную гибель?». Предавшись размышлениям, Золотой полководец Империи не сразу заметил воина, который подошёл к нему. Отведя взгляд от своего отражения, Франц обратился к солдату: «Что такое, солдат?» - «Армия скоро достигнет трёх мостов, император. Прикажете разделить армию?» - «Нет. Будет единым целым переходить через мосты. Я не хочу, чтобы кто-то оказался отрезан от остального войска» - «Как скажете, император». Поклонившись, солдат отправился передавать приказы остальным командирам. Убрав волосы назад, император надел шлем и, крепко держа поводья, поднял своего грифона в небо. Когда на горизонте показались мосты, Карл Франц направил своего грифона к ним, желая проверить мосты прежде, чем к ним подойдёт остальное войско. Спустившись на землю, Франц слез с грифона. Мосты были такими же, какими их помнил император ещё много лет назад, когда он только осваивал военное ремесло. Эти мосты были построенными общими силами людей и гномов. Каждому из них было присвоено собственное имя.       Левый мост носил имя Сила. На его парапетах были изображены воины разных рас и народов. От безмозглых орков, до верных солдат Империи. Правый мост носил имя Мудрость. Его парапеты были украшены изображением мудрецов и мыслителей разных народов. Шаманы, маги, некроманты, кователи рун – все они были изображены на сером камне, из которого был сделан мост. Центральный мост, сделанный из белого камня, носил имя Честь. И его парапеты были чисты. Гномы считают, что честь, это то, что нельзя увидеть или потрогать. Её можно только почувствовать своей душой.       Перейдя на другой берег вместе с несколькими рыцарями, Франц начал осматривать зеленый лес, тянущийся вдоль всего берега. Когда армия начала переходить через мосты, император подошёл к воде, чтобы наполнить свою флягу. Склонившись к воде, он заметил в воде нечто странное. Сняв перчатку, он запустил руку в воду и вытащил из неё окостеневшую руку. Возможно, эта рука уже давно покоится здесь, но что-то в ней вызывало подозрение у императора. Запах гноя был настолько свежий, что можно было подумать, что рука пролежала в реке меньше недели: «Что-то здесь не так. Надо остановить переход армии». Не успев отдать приказ, Франц услышал пронзительный визг, доносящийся с противоположного берега, на котором находилось половина армии, ещё не успевшая перейти через реку. «Надо срочно вернуться на тот берег! Все назад!» - в этот момент по берегу, на котором находилась вторая половина армии, раздался гул боевых кличей и звук сигнальных рогов, призывающих к битве. Всмотревшись в лес, император увидел орду варваров бегущих через лес: «Это засада. Всем приготовиться! Дадим врагу бой! Белогрив!» - услышав голос хозяина, грифон взлетел в небо. Но прежде чем он успел перелететь через реку, на него сверху спикировал монстр. Обхватив горло грифона своими гниющими челюстями, терроргейст повалил того на землю.       Паря над полем битвы на крылатом монстре, Изабелла смотрела на то, как из леса на имперских солдат налетали орды живых мертвецов и порождений проклятого леса. Отпив из кубка, в котором кровь никогда не заканчивалась, вампирша встала на шею чудовища. Наклонившись назад, она полетела вниз, на лету закрепляя кубок на поясе и вытаскивая меч из ножен. Совершив кувырок в воздухе, Изабелла фон Карштайн приземлилась на имперского солдата, придавив того к земле: «Вперёд мои слуги! Убейте этих смертных!»       Тем временем на другом берегу, орда варваров обрушилась на имперские ряды, устраивая хаос и беспорядочную резню. Держа в руке молот, который излучал молнии, Франц крушил варваров одного за другим. Удар молота разбивал щиты врагов на куски. Рыцари императора стояли кругом спиной к спине, отбивая атаки варваров. Чем бы ни кончилось это сражение, надежда всей Империи обязан был выжить, во что бы то ни стало. Если погибнет он, то боевой дух всей Империи и её союзников будет подорван. «Вам надо перейти на ту сторону и отправиться в столицу!» - «Я не оставлю вас на растерзание этим тварям! Я вас сюда привёл, я вас отсюда и уведу!» - дробя голову очередному обезумевшему варвару, император думал над тем, как ему спасти солдат, которых он привёл на верную смерть. Надо было послушаться паладина и не спешить с выводами.       Убивая имперских солдат, Валдигор пробивался к своей цели. Он отчётливо видел императора, который бился плечом к плечу со своими рыцарями. Вся остальная бойня совершенно не волновала воина Хаоса. Двигаясь к своей цели, он убивал каждого, кто вставал у него на пути. Когда два рыцаря вышли из круга и направились к нему, Валдигор одним ударом отправил верных защитников императора к их предкам. Заметив Валдигора, император направился к нему. Рыцари хотели остановить своего повелителя, но в этот момент на них накинулись десяток обезумевших воинов Валдигора. Смотря в глаза императору, Валдигор шёл ему навстречу, занося меч для удара. Уклонившись от клинка, император с размаху ударил воина Хаоса своим молотом. От удара Валдигор чуть не свалился на землю: «Это снова ты! Я уже однажды остановил тебя, а ты всё равно вернулся!» - «Я пришёл за местью! И ничто меня не остановит!». В этот момент двух непримиримых врагов окружило кольцо пламени. Теперь им никто не помешает. Готовясь к следующему замаху, император готовился в любой момент увернуться от удара воина Хаоса. Когда тот взмахнул мечом, Франц тут же ушёл в сторону, но прежде чем он успел нанести удар, Валдигор нанёс удар кулаком, сбив шлем с головы императора. Чувствуя, как его голова начинает кружиться от тяжёлого удара кулака воина Хаоса, Франц пытался устоять на ногах. Видя своё преимущество, Валдигор не спешил убивать императора. Он хотел растянуть этот момент как можно дольше, чтобы насладиться им.       Наблюдая за стеной пламени, Алакор не понимал, почему его владыка так медлит. Надо было как можно скорее закончить с расправой, пока кто-нибудь не пришёл на помощь к императору. Алакор не верил в то, что сейчас в засаду угодили все силы, которые император привёл с собой из столицы. Сидя на коне, Алакор не сразу заметил одного из солдат Империи, который подобрался к нему слишком близко. Одним ударом воин повалил коня мага на землю. Встав на ноги, магу тут же пришлось уклониться от ударов имперского клинка. Все варвары вокруг него были слишком увлечены битвой, чтобы придти на помощь беззащитному, в данной ситуации, старику.       Отойдя от мощного удара, Франц снова уверенно стоял на ногах. Смотря на то, с каким удовольствием воин Хаоса наблюдал за его поражением, Франц впадал в ярость. Сжав молот, он замахнулся для удара. Опередив императора, Валдигор нанёс удар клинком. Закрывшись от смертельного удара рукоятью молота, Франц пытался перебороть воина Хаоса, который всей своей мощью давил на него: «Вот и всё Франц! Моя месть неизбежна! Твоё войско разбито! Осталось лишь последнее!». Убрав левую руку с рукояти клинка, Валдигор нанёс удар кулаком императору в живот. Отступив назад, Франц опустил молот вниз. Поднимая клинок над головой, Валдигор пытался сделать удар максимально точным.       Смотря на пепелище, которое раньше было его домом, Волдхар сидел на коленях, прижав руки к опалённой земле. Повсюду ходили имперские солдаты, пытаясь найти хоть кого-нибудь, кто мог выжить, но после Легиона Хаоса обычно никто не выживает. Перебирая руками пепел, которым была усыпана земля, Волдхар не сразу заметил, как кто-то подошёл к нему. Посмотрев в сторону, солдат Империи увидел металлические сапоги, переливающиеся золотым блеском. Подняв взгляд к верху, Волдхар увидел самого императора, который был опечален не меньше него. Пусть его все и называли Золотым полководцем Империи, большая часть его доспехов была обычного металлического цвета. Видимо репутация иногда заставляет всё приукрашивать.       Положив молот на землю, Франц сел на землю рядом с солдатом: «Я так понимаю, раньше это место было твоим домом. Это был красивый город. Очень жаль, что силы Хаоса дошли до него». Слушая слова императора, Волдхар сдерживал слёзы, который пытались пробиться наружу. «Я понимаю твою боль. Я как император, переживаю за каждую сожженную деревню и город. За каждого солдата, который умирает, чтобы остальные могли жить» - «К чему мне всё это?! Сожаление не вернёт моих родных! Я жажду мести!» - «А нам ничего и не остаётся». Слова императора не сразу дошли до сознания солдата. Обычно он привык, что все учения говорили о том, что мести надо избегать, а тут сама икона всей Империи говорит о праведности мести. «Вы считаете, что мстить это правильно?» - понимая всю растерянность солдата, Франц решил пояснить ему смысл своих слов: «Месть, неотъемлемая часть войны. Главное, не поддаваться её порыву слишком сильно. Ты должен отомстить на столько, насколько это от тебя требуется» - «Я всё равно вас не понимаю». Решив, что его слова слишком сложны для понимания, император решил прибегнуть к более лёгкому примеру: «Вот мы воюем с Хаосом. Каждый раз мы заставляем их отступить. Загнав их обратно в Северные пустоши, знаешь, почему мы не идём за ними дальше?» - в ответ Волдхар лишь молчал, ожидая того, что скажет ему император. «Если мы пойдём за ними дальше, то погубим себя. У мести есть очень тонкая грань, через которую очень легко переступить. Если ты видишь эту грань, ты никогда не дашь своему врагу погубить тебя» - с этими словами, император поднял солдата с колен и отряхнул с него пепел. Взяв в руки молот, Франц отправился вместе с остальными солдатами осматривать руины некогда процветающего города.       Удар был точным и безошибочным. Забрызгивая почву каплями императорской крови, Франц падал на землю, выпуская из рук молот. Сразу после этого кольцо огня вокруг Валдигора потухло. Схватив молот императора, он направился к магу. Цель его похода была исполнена, теперь можно было возвращаться назад.       Разрезая горло имперскому солдату, Изабелла ловила языком капли крови вырывающиеся наружу. Её легион практически полностью уничтожил армию императора. В живых оставалось несколько тысяч солдат, отбивающихся от врага на мостах. Направляясь к мосту, вампирша почувствовала странный запах. Запрыгнув на спину мёртвому варгульфу, она посмотрела в сторону леса, откуда пришло имперское войско. На границе леса стоял человек в латных доспехах, поверх которых был накинут зелёный плащ с высоким воротником. В руках человек держал тяжёлый двуручный молот. «Проклятье! Я знала, что всё складывается слишком хорошо!» - спрыгнув с трупа монстра, Изабелла направилась к терроргейсту, который пожирал имперских солдат, столпившихся вокруг него.       Смотря на побоище, Фолькмар Мрачный пытался разглядеть во всей этой неразберихи императора. Когда из леса вышли тысячи солдат, вооруженные щитами и одноручными молотами, паладин поднял свой молот вверх: «Вернём эти отродья мрака туда, откуда они пришли! За мной, верные солдаты Империи, защитим нашего императора!». После этих слов, тысячу воинов выбежала из леса, обрушивая всю свою мощь на гниющий легион. Над лесом поднялись наездники на гипогрифах. Пикируя вниз, они за один заход убивали десяток прислужников нежити. Нетопыри и варгейсты падали на землю, сбиваемый имперскими стрелками, которые сбивали летающих прихвостней вампиров с помощью арбалетов и карабинов.       Спасаясь от имперского солдата, Алакор споткнулся об труп варвара и упал на землю. Лежа на спине, он смотрел на солдата, который заносил меч для последнего удара. Но прежде чем маг успел попрощаться с жизнью, голову солдата раздробило на куски ударом молота. Валдигор появился как раз вовремя. Подняв мага с земли, он приказал тому найти его коня и уходить с поля боя: «Все уходим! Возвращаемся назад!». Повинуясь своему господину, варвары прекращали бой и убегали обратно в лес. Вернувшись в лагерь, они хватали свои пожитки и продолжали идти дальше за предводителем, который вёл их обратно в Северные пустоши. Поход увенчался успехом. Награбленного было столько, что можно было несколько месяцев больше никуда не ходить.       Добивая остатки армии нежити, Фолькмар смотрел на существо, которое уносило предводителя этого войска мёртвых обратно в проклятые земли. Чувствуя на себе взгляд паладина, Изабелла мысленно проклинала тот день, когда тот появился на свет. Если бы не его появление, то сейчас бы её войско пополнилось несколькими тысячи свежих трупов, а теперь всех погибших сожгут в братской могиле, не оставив некромантам и шанса пополнить ряды своих гниющих легионов.       Когда битва завершилась, уцелевшие солдаты и прибывшее подкрепление развернуло лагерь. Лекари лечили раненых солдат, а маги Света изгоняли скверну из их ран. Многие были опечалены потерей своих друзей и товарищей, но, к сожалению, война не бывает другой. За лагерем в вырытых ямах сжигались трупы погибших солдат. Как со стороны империи, так и со стороны нежити и варваров. Умелый некромант может поднять одного и того же воина неоднократно, так что не стоило давать тем лишний шанс. Среди палаток ходил человек, который то и дело проверял наложенную на глаз повязку. Рядом с человеком шёл Фолькмар, готовый в любой момент подставить руку ослабшему императору. «Ты всё-таки оказался прав. Надеюсь удар того воина Хаоса вправит мне мозги и я начну чаще слушать твои советы» - в очередной раз поправив повязку, Франц вошёл в палатку вместе с паладином. Сев на стул, император принялся менять повязку, которая успела насквозь пропитаться его кровью. «Вам повезло, что он лишил вас только глаза. Стой он чуть ближе, и ваша голова была бы вскрыта подобно ореху» - «Мне повезло, что тот воин сам не захотел наносить мне смертельного удара» - «О чём это вы?». Отложив в сторону окровавленные бинты, Франц начал разматывать новые и накладывать на ещё не до конца затянувшуюся рану: «Мне почему-то кажется, что я когда-то знал этого воина. Не знаю почему, но я уверен, что мы с ним когда-то виделись раньше» - «Разумеется, вы уже сражались с ним. Вы тогда лишили его глаза и практически уничтожили его армию» - «Нет. Я не о той битве. Я говорю о более раннем времени. Но хватит об этом. Пришло время мобилизовать все наши силы». Встав из-за стола, Франц вышел из палатки вместе с паладином. Пожав тому руку в знак благодарности за своё спасение, он обратился к паладину с просьбой: «Свяжись с Бальтазаром Гельтом, пусть Коллегия магов готовит своих лучших учеников. А я пошлю письмо в Гильдию инженеров. Пора им снабдить нашу армию новыми изобретениями. Я чувствую, что скоро они нам понадобятся».       Спустя месяц после битвы, Валдигор привёл своё войско обратно в Северные пустоши. Но на этом движение его армии не прекратилось. Придя в земли Хаоса, Валдигор привёл войско к тому месту, куда пришёл израненным имперским солдатом больше года назад. Построив армию перед святилищем Хаоса, Валдигор возложил молот Франца на каменную плиту. «Я вернулся! И принёс доказательство верности Тёмным Богам!» - в ответ из алтаря донёсся всё тот же пробирающий до костей голос, который Валдигор слышал в тот раз, когда стал воином Хаоса: «Ты вернулся, Валдигор Осквернитель! И ты принёс молот императора! А также привёл свою армию! Тёмные Боги решили, что ты достоин стать Лордом Хаоса!». После того как голос стих, алтарь окутало тёмной энергией, которая начала расползаться по всему войску, охватывая каждого воина. Когда тёмная энергия снова вошла в портал, армию варваров было не узнать. Скверна Хаоса изменила их полностью, превратив в легендарных воинов Хаоса. Сам предводитель армии также был изменён тёмной энергией. От его доспехов исходила тёмная энергия, а земля под его сапогами обугливалась. На лице поверх шрама над правым глазом ожогом проступило клеймо Хаоса. Меч горел чёрным огнём, обдавая жаром тело хозяина. Маг также подвергся изменениям. Его одежды изменились, сменив звериные шкуры на истинные одеяния, которые носят адепты Хаоса. Чувствую всю ту мощь, которую дали ему Тёмные Боги, Алакор обратился к своему владыке: «Лорд Валдигор, мы это сделали! Тёмные Боги признали вас!» - «Это ещё не всё». Не сразу расслышав новоизбранного Лорда Хаоса, Алакор приблизился к нему ближе, чтобы лучше слышать голос своего господина: «Что вы сказали?» - «Я отомстил Францу за то унизительное поражение. Теперь передо мной стоит новая цель» - «И что это за цель, владыка?». Подняв горящий клинок над головой, Валдигор призвал своих воинов огласить проклятые равнины оглушительным боевым кличем. Развернувшись к магу, он посмотрел на него взглядом, полным ненависти: «Месть!».

Эпилог первого акта.

      Сидя в саду, Изабелла перелистывала старую книгу, которая ей нравилась больше остальных, которые находились в её библиотеке. Рядом с ней на земле сидел её уродливый любимец, роясь своими уродливыми руками в земле. Когда тучи разразились громом, из них вылетела стая летучих мышей, которые начали быстро снижаться вниз, образуя собой вихрь из летающих пищащих существ. В одно мгновение летучие мыши разлетелись в разные стороны. На том месте, где летучие мыши кружились вихрем, стоял человек, чья кожа была иссохшей, а сам человек больше походил на живого мертвеца. Щёки человека были впалыми и нос отсутствовал. Одет мертвец был в доспехи с гербом семьи Карштайн. Завидев человека, Изабелла отложила книгу в сторону, и кинулся на шею, гостю: «Ты пришёл! Наконец-то ты навестил меня, Влад фон Карштайн!». Старший из лордов-вампиров, глава семьи Карштайн, Влад фон Карштайн был самым древним и могущественным вампиром. Несмотря на его неприятный вид, Изабелла питала к нему самые искренние чувства. Обхватив свою возлюбленную за талию, Влад заговорил с дамой своего небьющегося сердца: «До меня дошли слухи, что ты потерпела поражение в битве с имперцами» - «Сейчас я тебе всё объясню дорогой. Помнишь, я тебе рассказывала о воине Хаоса по имени Валдигор?» - «Да. Я помню твои рассказы о нём. Хочешь сказать, что это он заманил тебя в ловушку?». Ведя своего мужа к дверям дворца, Изабелла не переставала отводить взгляд от Влада: «Нет. Это я сама сглупила. Но, то мелкое поражение не имеет никакого значения. Взамен я получила гораздо больше» - «И что же дорогая?» - «Целого Лорда Хаоса к себе в служение». Поднимаясь по ступенькам на верхний этаж, Влад помогал своей жене не споткнуться об подолы её платья: «Неужели Тёмные Боги позволили ему стать Лордом Хаоса» - «Да, любимый. И теперь у этого Лорда Хаоса передо мной должок» - «Но как ты собираешься заставить его исполнять твою волю?». Выслушав вопрос Влада, Изабелла указала рукой в конец зала, где перед окном в воздухе зависал призрак. «А ты совершенно не растеряла своего коварства» - улыбнувшись, подобно хищному зверю, Изабелла вышла из объятий возлюбленного и направилась к комнате, скидывая на ходу платье: «Я давно не видела тебя и очень сильно соскучилась». Идя за своей женой, Влад захлопнул за собой дверь, оставив призрака одного, печально уставившегося в окно.       Снежные хлопья падали на зелёную кожу и тут же таяли. Вождь орков наблюдал за своими соплеменниками, которые решили устроить мордобой, чтобы хоть как-то занять себя. Потеху прервали двое орков, подбежавших к вождю и упав перед ним на колени: «Вождь! У нас к тебе плахие известия!». Остановив мордобой, Гримгор махнул рукой в сторону орков, позволяя тем продолжить свой доклад: «Ажаг проиграть! Тот людишка победить его и погнать, как труслигого гоблина!». Выслушав орков, вождь встал с трона и обхватил головы гонцов. Дергаясь, они пытались вырваться из хватки вождя, но когда их черепа хрустнули, все их движения прекратились. Отбросив трупы в сторону, Гримгор направился к большой стойке с доспехами, вокруг которой копошились гоблины. Завидев вождя, зелёные каратышки начали в спешке распределяться по местам. Встав рядом со стойкой, вождь рявкнул на своих мелких приспешников: «Надеть!». Получив команду, гоблины принялись надевать доспехи на своего вождя. Пока одни гоблины держали броню с помощью канатов, другие затягивали ремешки. Подняв руки вверх, Гримгор позволил гоблинам надеть броню на его руки. Проверив, не натирают ли ему его доспехи, вождь пошёл обратно к трону, раздавив по пути двух гоблинов, которые не успели вовремя уйти с дороги. Подняв с земли огромную секиру, Гримгор провёл пальцем по затупившемуся лезвию: «Как говорить людишки, хочешь сделать это хорошо, сделать это сам! Вааааааааагх!». Орочий клич эхом разнёсся по скалам, заставляя снег, скопившийся на верхушках скал, сойти вниз лавиной. Армия вождя предчувствовала хорошую битву, раз сам вождь решил повести их в бой. Кому-то очень не повезло разгневать вождя орков. И скоро зеленокожие узнают, кто смог так разозлить их вождя.

Акт второй.

Путь мести.

Глава 1.

Новый поход.

      Спустя несколько дней после того, как Тёмные Боги признали Валдигора Лордом Хаоса, тот приступил к осваиванию новых сил. Теперь его войско не было сборищем варваров набранных из разных племён. Теперь это были настоящие воины, готовые дать отпор любому. Будь то орки, имперцы, гномы или ещё кто, его воины справятся со всеми. Личный маг Валдигора тоже изменился. Алакор теперь не был тем немощным стариком, который с трудом поспевал за повелителем. Он ходил вполне уверено, опираясь на посох чисто из-за привычки и преклонного возраста. Увеличились ли его магические способности, Валдигор ещё не успел выяснить, но повод проверить их появится очень скоро.       Покинув выжженную пустыню Хаоса, Валдигор снова привёл свою армию в Северные пустоши. Как он успел узнать, остальные Лорды Хаоса отправились в поход сразу после того, как он сразился с Францем. Если королевство Кислев после походов Валдигора ещё не истратило всех своих сил, то сейчас Лорды Хаоса находятся где-то в тех землях и устраивают разбои. У Кислева нет шансов, если им не поможет Империя. Но в этот раз в поход идут четыре Лорда Хаоса, а не три, так что всё может сложиться по-другому.       Сидя на своём чёрном скакуне, Валдигор шёл рядом со своим войском, которое одним своим видом могло заставить врага отступить. Несколько тысяч воинов, облачённых в чёрные доспехи, покрытые шипами. В них больше не осталось человечности, осталась лишь верность Хаосу и своему лорду. Но, по словам Алакора, это ещё только начало. Как только они доберутся до первого города, он покажет повелителю, какие силы теперь стали ему доступны. А пока они идут к городу, у Валдигора была возможность обдумать план своего похода. В этот раз перед ним стояла задача значительно сложнее, чем выманить Золотого полководца из столицы. Если тогда он мог найти себе союзников, то теперь он должен будет действовать в одиночку. Просить у кого-либо помощь только усложнит ситуацию. «О чём думаете владыка? Надеюсь о том, как нам уничтожить Империю и её союзников» - даже после изменения, Алакор не перестал доставать лорда одними и теми же вопросами. Иногда он был излишне любопытен, из-за чего приходилось практически силой объяснять магу, что его вопросы в данной ситуации излишни. «Я ещё раз тебе повторю, что цель нашего похода тебя не касается! Твоя задача использовать магию и делать моё войско сильнее и всё! Стратегию и прочее предоставь мне» - в очередной раз поставив мага на место, Валдигор повёл своего коня быстрее. Почти обогнав войско, он увидел за холмом знакомые земли королевства Кислев. Уже к вечеру они будут у той самой переправы, где произошла первая битва после поражения нанесённого ему Францем.       Приложив руку к клейму, которое проступило поверх шрама, идущего через правый глаз, Валдигор почувствовал нечто странное. На секунду ему показалось, что всего этого быть не должно и что всё это неправильно. Но в этот же момент тёмная сущность взяла верх, отогнав все ненужные мысли. Придя в себя, Валдигор поскакал дальше.       Перейдя через реку, вдоль которой до сих пор лежали обугленные кости убитых кислевцев, армия быстро добралась до разрушенного города. Сейчас лишь почерневшие руины говорили о том, что здесь когда-то стоял город. Бросив в сторону развалин безразличный взгляд, Валдигор уже хотел вести войско дальше, но в этот момент маг остановил его: «Повелитель, стойте!» - «Что такое?». Спрыгнув со своего коня, маг направился к развалинам. Не совсем понимая, что творит Алакор, Валдигор спрыгнул со своего коня и направился к нему. Стоя перед обугленной стеной, маг чертил на земле посохом какой-то символ. Встав рядом с магом, Лорд Хаоса увидел, что его маг начертил на земле клеймо Хаоса. «Для чего ты это сделал? Тебе больше заняться нечем, кроме того, как задерживать всё остальное войско?» - «Подождите, сейчас вы всё увидите, повелитель» - жестом попросив отойти повелителя назад, маг приступил к чтению заклинания, которое Валдигору до этого момента слышать не приходилось. «О Тёмные Боги, я, ваш верный слуга, призываю вас дать силы нашему войску! Пусть ряды последователей вашей воли пополнятся вашими созданиями! Пусть они придут в этот мир и покарают всех тех, кто выступит против нас!» - после этих слов руины города начали сотрясаться под действием невидимой силы. Землетрясение превращало руины города в одну сплошную груду обугленных булыжников и брёвен. Сумев устоять на ногах, Валдигор заметил, что что-то пыталось вырваться из-под обломков. Не успев узнать у мага о том, что сейчас происходит, Лорд Хаоса увидел, как из-под груды камней показалось огромное металлическое кольцо усеянное шипами. Кольцо было подобно тому, через которое Тёмные Боги общались с ним в святилище Хаоса. Взлетев в воздух, кольцо приняло вертикальное положение и застыло на одном месте. Оно было похоже на потухшее солнце, от которого веяло тьмой и ужасом.       Когда землетрясение прекратилось, Валдигор потребовал от своего мага объяснений: «Что это такое? Оно очень похоже на святилище Хаоса» - «Это варп-портал владыка. Через него Тёмные Боги смогут пополнять ряды вашей армии и наполнять эти земли энергией Хаоса». Переведя взгляд с мага на портал, Лорд Хаоса решил не делать поспешных выводов. Пусть боги и признали его носителем своей воли, нельзя было быть уверенным в том, что они начнут поддерживать его в полную силу так быстро. Но, так или иначе, надо было проверить, насколько Тёмные Боги ему симпатизируют. Пусть Алакор и утверждал, что боги особо не различают лордов, Валдигор прекрасно знал, к кому они более благосклонны. Приказав войску отойти на некоторое расстояние, Лорд Хаоса жестом приказал магу продемонстрировать действие варп-портала. Сконцентрировавшись, маг направил руки в сторону портала. В начале ничего не происходило, но когда Валдигор уже начал сомневаться в том, что из портала появится хоть что-то, от огромного металлического кольца начал исходить протяжный гул, словно кто-то начал трубить в огромный рог в глубине пещеры.       Шипы загорелись огнём, а внутри портала появилось подозрительное сияние. Пусть свет и был ослепляющим, в нём чувствовалась тёмная энергия, которая начинала медленно впитываться в землю. Когда свет потух, из портала повалила тёмная энергия. Падая на землю, чёрная масса расползалась по земле непроглядным дымом. Накрыв развалины города, дым пошёл дальше, накрывая окрестности. Не дойдя до войска Валдигора, дым остановился. Вглядываясь в чёрный дым, Лорд Хаоса пытался разглядеть хоть что-нибудь, но дым был непроглядным как сама тьма бездны. В одно мгновение дым рассеялся, открыв взору Алакора и его владыке тысячу воинов облачённых в чёрные доспехи. «И чем они отличаются от моих воинов?! Те же варвары, изменённые скверной Хаоса!» - «Не спешите с выводами, владыка. Всмотритесь в них внимательней, и вы поймёте, что они нечто другое» - всё ещё злясь на то, что Тёмные Боги продолжают испытывать его терпение, Валдигор посмотрел в лица вновь прибывших слуг Хаоса. И тут он понял, что они сильно отличались от его воинов.       В них было ещё меньше человеческого, чем в воинах Валдигора. Изуродованные скверной Хаоса лица с трудом можно было назвать лицом человека. У некоторых клыки прорастали сквозь кожу, оголяя кривые челюсти. Руки воинов превратились в уродливые наросты, похожие на клешни или щупальца с шипами. В некоторых местах из-под брони воинов торчали куски изувеченной плоти. «Это отвергнутые. Хаос принял их себе в служение, но взамен изуродовал их тела» - указывая на изуродованных воинов, Алакор смотрел на повелителя с какой-то насмешкой. Видимо он думал о том, что его владыке очень сильно повезло, что Тёмные Боги не превратили его в одного из этих уродов, когда тот пришёл к святилищу Хаоса и начал просить сил у Тёмных Богов.       Смирившись с тем, что большего ему от Тёмных Богов пока не добиться, Валдигор решил принять новые силы в свою армию: «Видимо у меня нет другого выбора. Надеюсь, что они смогут оправдать свой грозный вид» - «Не волнуйтесь владыка, вы не пожалеете, что приняли их в свою армию. Чем дальше мы будем продвигаться, тем могущественнее существа будут приходить к нам из портала». Выслушав мага, Лорд Хаоса заметил некий подвох: «Нам что, придётся каждый раз возвращаться к этому порталу?!» - видя нарастающее негодование повелителя, Алакор поспешил успокоить своего владыку: «Нам не обязательно каждый раз возвращаться к этому порталу. Мы сможем призывать такие же на развалинах других городов. Также мы сможем пользоваться порталами, призванные другими лордами». Посмотрев на портал с недоверием, Валдигор подозвал к себе своего коня. Запрыгнув в седло, он задал магу последний интересующий его вопрос: «А я смогу сам научиться призывать варп-портал?» - «Разумеется владыка. Я обязательно научу вас этому, когда придёт время» - «Научишь во время следующей остановки. Мы направляемся к городу, который мы в прошлый раз обошли из-за того, что нас преследовали орки». Потянув за поводья, Валдигор направился вперёд. После изменения его коня можно было назвать настоящим скакуном Хаоса. Копыта и грива источали тёмную энергию, а глаза горели огнём, делая взгляд скакуна пробирающим до глубины души. Удар копытом ничуть не убавил своей смертельности. Конь уже успел разбить голову паре воинов, которые повели себя неосторожно и подставились под удар тяжёлого копыта. Если силы коня продолжат расти, то скоро он сможет пробивать броню воинов насквозь.       Получив новые силы, Валдигор повёл своё войско дальше. До города, который он собирался уничтожить, было не больше трёх дней пути, если, разумеется, кто-нибудь не вздумает преградить ему путь.       Холодный ветер обдувал заснеженные вершины гор. Снежный буран не позволял видеть дальше собственного носа. Но такие условия совершенно не мешали зелёной реке, состоящей из мяса и железа, течь по горным тропам. Орда орков шла через горы, совершенно не обращая внимания на окружающую их непогоду. Впереди всей орды шёл вождь, сгребая вниз снежные массы, завалившие дорогу. Гримгор Железношкур вёл своих орков на бой. Прежде чем спускаться с гор, ему надо было разобраться с одной проблемой в виде гномьей крепости, которая докучала его племени уже больше месяца. Бородатые коротышки в край осмелели, и надо было их проучить.       Преодолев ещё одну горную вершину, Гримгор вывел орду на тропу, идущую напрямую к крепости. Когда снежная буря утихла, орда увидела гномью крепость, выстроенную в скале. Каменные стены и железные ворота преграждали путь к шахтам с железной рудой и знаменитыми гномьими кузнями. Они-то и были нужны вождю орков. «Вот и гномьи норы! Сейчас мы раздобудем себе железо! Орки, в атаку!». Огласив горы боевым кличем, орда зеленокожих бросилась вперёд. В крепости явно заметили орду орков, бегущих на гномьи укрепления с яростным криком. «Закрыть ворота! Оружие к бою! Заряжайте пушки!» - стоя над воротами, начальник шахты не собирался отдавать зеленокожим варварам добываемое шахтёрами железо. Пока стрелки занимали свои позиции, а воины выстраивались за оборонительной стеной, начальник крепости разглядывал орду, которая расползалась по открытому пространству перед крепостью и неслась вперёд. Это был не первый раз, когда орки нападали на его крепость, но в этот раз их было в десятки раз больше. «Живее, ленивые задницы! Они не станут ждать, пока мы подготовимся к обороне» - «Пушки готовы! Ждём вашей команды!» - Убедившись, что все были на своих местах, начальник шахты ждал подходящего момента для начала огня.       Подняв руку вверх, он приготовился скомандовать стрелкам начать косить орочью толпу, но в этот момент гном заметил среди орков одного, сильно выделяющегося на фоне остальных представителей зеленокожего племени. Это был по-настоящему огромный орк, чьё облачённое в доспехи тело возвышалось над всеми остальными. «Нет. Нет. Этого не должно было произойти» - медленно опуская руку, начальник шахты отступал в сторону лестницы. Когда гном побежал вниз по лестнице, стрелки обернулись на своего командира, который трусливо бежал в сторону шахт. Решив, что они предоставлены сами себе, гномы открыли огонь. Грохот пушечных залпов и ружей огласили горы. Орки падали один за другим, но всё равно бежали вперёд, подгоняемые своим вождём. «Вперёд, орки! Убейте этих мелких букашек! Их жилезо станет нашим!» - дав пинка одному из орков, Гримгор пошёл к стене, под которой успело скопиться приличное количество орочьих трупов. Не обращая внимания на стрельбу, вождь шёл вперёд. Пули просто отлетали от его кожи, не оставляя и следа. Отстреливая орков, гномы радовались тому, что орки не притащили с собой осадные орудия, а не то защитникам крепости пришлось бы туго. Целясь в орка, гном был готов отправить ещё одного зеленокожего к его предкам, но прежде чем он успел выстрелить, перед ним возникло зелёное тело. Свалив трупы в кучу, вождь взобрался на стену, которая оказалась недостаточно высокой, чтобы уберечь стрелков от напора орды. Взобравшись на стену, вождь скинул стрелка вниз. Несясь по стене, Гримгор рубил гномьих стрелков своей секирой. Надеясь остановить обезумевшего орка, гномьи воины бросились ему наперерез в надежде не дать тому сломать ворота. Забежав по лестнице, по которой сбежал их струсивший командир и начальник шахты, гномы закрылись щитами, перегородив собой путь к механизму, который держал ворота закрытыми. Одним ударом ноги, Гримгор пробил заслон гномов и прошёл к механизму. Разрубив механизмом взмахом секиры, вождь орков открыл своим воинам путь внутрь крепости.       Через открывающиеся ворота, орки врывались в крепость. Не желая отдавать зеленокожим варварам своё знаменитое гномье железо, защитники крепости бросились навстречу прорывающейся в крепость орде. Не смотря на то, что гномы значительно уступали оркам в росте, они сражались вполне достойно. Но всякая надежда на победу гномов исключалась присутствием вождя орков. Гримгор просто придавливал гномов к земле и расплющивал их бородатые тела. Уже вскоре после того, как орки ворвались, каменная поверхность внутреннего двора крепости была усеяна гномьими трупами, раздавленными вождём.       Пока гномы гибли один за другим, их предводитель бежал по туннелям шахты, которые освещались закреплёнными на стене факелами. Шахтёры все были снаружи и помогали остальным защитить крепость. Если начальник шахты всё правильно помнил, то где-то здесь должен был быть чёрный ход. Поворачивая в очередной освещённый коридор, гном услышал за спиной подозрительный шорох. Обернувшись, он ничего не увидел. Коридоры были пусты, и шум битвы на такой глубине был практически не слышен. Наплевав на шорох, гном побежал дальше. Продвигаясь по туннелю, гном снова начал слышать шорох. Чувствуя, что его кто-то преследует, гном не переставал бежать. С каждым его шагом шорох становился всё громче и громче. Когда шорох начал резать уши, появился ещё один звук, похожий на визг летучей мыши или гигантского насекомого. Выбежав из туннеля, гном оказался в просторной пещере. Обернувшись, он снова никого не увидел. Вокруг повисла мёртвая тишина, пробирающая до костей. В пещере было холодно, а её стены не были осветлены факелами. «Стоп, я не помню этой пещеры. Её здесь не было!» - отступая назад, гном споткнулся обо что-то в темноте и упал на землю. Когда гном попытался встать, ему показалось, что пол пещеры был каким-то липким. Подняв руку на свет, доносящийся из туннеля, гном увидел, что к его руке прилипло вещество, похожее на паутину. «Откуда это здесь? Да что это за пещера?!» - отползая обратно к туннелю, гном снова услышал жуткий шорох. Когда гном уже почти заполз обратно в тоннель, ему на голову капнуло что-то склизкое и мерзкое. Это были чьи-то слюни, от которых воняло хуже, чем от орков. Поняв, что носитель этой слюны находится неподалёку, начальник шахты поднял перепуганный взгляд к верху: «Нет!!!» - сверху над ним нависала огромная тень, которая быстро опускалась на перепуганного гнома.       Разрывая тело гнома на части, вождь орков оглашал крепость боевым кличем. Не желая сдаваться без боя, гномы продолжали биться, даже когда орки уже пробрались к их кузням. Даже будучи загнанными в угол, защитники крепости продолжали сражаться до последнего воина. Убив ещё с десяток гномов, Гримгор немного утихомирил свой пыл. Наблюдая за своими собратьями, которые с животной яростью расправлялись над гномами, вождь орков вспоминал это прекрасное для орка чувство. Чувство силы и власти доставляло вождю истинное удовольствие. Он почти полгода просидел на одном месте, толком не участвуя в сражениях, и сейчас эта битва была глотком свежего воздуха.       Когда все гномы были убиты, он приказал своим воинам найти входы в шахты, а также заняться кузнями. Пусть воины займутся делом и начнут делать себе оружие. Входы в шахты было найти не так сложно. Каменные арки с железными створами вели в сеть подземных коридоров, в которых сегодня днём гномы-шахтёры добывали железо. «Вы, праверите чё там!» - Получив приказ, несколько орков направилось в шахты. Через несколько минут пару орков прибежало обратно: «Вождь! Там большая штука такая! С длинными ногами! Оно убило трёх боицов!». Когда из туннеля донёсся подозрительный шум, орки забежали за спину вождя. Кто-то приближался к ним из туннелей, издавая мерзкий визгливый звук. «Оно идёт! Это жуть!» - «Хватет станать как трусливый гоблин! Сейчас глянем, чё вас так испугало» - рявкнув на своих воинов, вождь сжал секиру покрепче, готовясь снести голову любому, кто осмелиться тронуть его и орду. Когда факелы в туннеле начали тухнуть, вождь смог увидеть длинные ноги, несущие на себе громоздкое тело. Когда существо вышло на свет, вождь смог увидеть то, что так напугало его воинов.       Это был паук исполинских размеров, который непонятным образом смог протиснуть своё тело сквозь туннель, который был для него немного узким. Паук был слишком большим даже для вождя. Издав мерзкий визг, паук бросился к вождю. Тот, не сходя с места, схватил паука за жвала и прижал к земле: «Ты слушаться меня! Ослушаешься, я оторву тебе ноги и запихну тебе в зад!» - паук попытался вырваться, но вождь прервал эту попытку, наступив на голову пауку. Смотря в тёмные глазёнки исполинского членистоногого, вождь испытывал волю монстра на прочность. Когда вождь понял, что воля монстра была сломлена, он убрал ногу с его головы. Получив свободу, паук исполнил нечто похожее на поклон. «Вот так! Ты слушаться меня! Я твой вождь и хозяин!» - орда орков огласила крепость гномов победными кличами, восхваляя своего вождя. Пока орки ликовали, паук издал пронзительный визг, после которого из туннеля начал доноситься шорох сотни существ, заполняющих туннели шахт. Смотря на новых слуг, вождь орков поднял над головой секиру и издал громогласный клич. Его орда пополнилась новыми существами, чья верность ещё должна будет пройти проверку, но вождь был уверен, что эти существа сделают правильный выбор и не станут рисковать своими жизнями.       Уже до конца распланировав штурм города, Валдигор поднимался на вершину холма. Когда он почти оказался на вершине, он был готов увидеть город, полностью готовый к обороне, но вместо этого, Лорд Хаоса увидел разорённый город, вокруг которого бродили выжившие люди. Передвигались они очень странно. Каждый из них хромал на одну или сразу на обе ноги. Приказав войску стоять на месте, Валдигор направился к городу. Подобравшись к людям достаточно близко, он увидел, что от людей сейчас вокруг города бродила лишь оболочка. Десятки зомби бродили вокруг стен, практически не замечая Лорда Хаоса. Это были те зомби, на которых некромантам и лордам-вампирам было абсолютно наплевать. Они были абсолютно бесполезны в бою, только если использовать их как пушечное мясо.       Когда один из зомби подошёл слишком близко, конь Валдигора одним ударом копыта отправил ожившего мертвеца на тот свет. Спустившись с коня, Лорд Хаоса подошёл к разрушенным вратам города: «Какого чёрта? Кто посмел меня опередить?!». В этот момент, с городской стены донёсся знакомый голос: «Уже забыл про меня, Лорд Хаоса?» - подняв взгляд вверх, Валдигор увидел ту, которую уже надеялся никогда не увидеть: «Изабелла».

Глава 2.

Отголосок прошлого.

      Спустившись вниз, Изабелла фон Карштайн оказалась в паре шагов от Лорда Хаоса. Прежде чем она успела с ним заговорить, тот накинулся на неё, размахивая огненным клинком. Уклоняясь от смертельных ударов, вампирша отступала внутрь города. Сумев скрыться от Валдигора в развалинах дома, Изабелла прижалась спиной к стене. Ей надо было перевести дыхание после такой горячей встречи с Лордом Хаоса. Не успевает она отдохнуть и минуты, как сквозь стену возле неё пробилась рука, облачённая в чёрный доспех. Отпрыгнув в сторону, вампирша спасла себя от смертельного удара в голову. «Что такое, Валдигор, уже забыл про своё обещание?» - «Гореть тебе в Аду вместе с этим обещанием! Я не буду ничего для тебя делать! Я совершенно не боюсь твоих слуг и уж тем более тебя!» - выбежав из здания, Изабелла побежала дальше по улице. Она не была напугана, но поведение Лорда Хаоса немного удивило её.       Выбежав на главную площадь разрушенного города, Изабелла остановилась и развернулась к преследователю. Нагнав вампиршу, Лорд Хаоса остановился: «Надоело бегать? Сейчас я сделаю одолжение для тысячи паладинов и охотников на ведьм, избавив этот мир от тебя». Совершенно не боясь расправы со стороны Лорда Хаоса, Изабелла убрала меч в ножны: «Прежде чем ты убьёшь меня, я хотела тебя кое с кем познакомить, хотя мне кажется, что вы и так прекрасно знаете друг друга» - после этих слов вампирша указала в сторону одной из улиц, которые вели к главной площади. Не переставая направлять клинок в сторону Изабеллы, Валдигор медленно развернулся в ту сторону, в которую указывала вампирша. В начале, там не было ничего кроме окутанной мертвецким туманом улицы. Уже решив, что его решили обмануть, Валдигор собирался вернуться к незаконченному делу, как в этот момент в тумане мелькнуло какое-то еле уловимое движение. Кто-то медленно приближался к ним из тумана. Когда личность явила себя, Валдигор чуть не выронил меч из рук. То, что он увидел, это не могло быть реальностью: «Как?! Этого не может быть! Это какая-то магия!» - «Да, без магии здесь не обошлось, но эта та, кем она осталась и после смерти». Призрак женщины медленно шёл по разрушенной улице. И чем ближе она подходила к Валдигору, тем больше тот убеждался, что это ему не мерещится. «Я думала, ты будешь рад её видеть! Кинешься обнимать её. А твою реакцию я бы назвала какой-то равнодушной» - прежде чем вампирша успела продолжить свою саркастичную речь, Валдигор откинул меч в сторону и кинулся на Изабеллу. Не успев вовремя уйти в сторону, лорд-вампир попалась в руки Лорда Хаоса.       Прижав вампиршу к стене, Валдигор принялся требовать от неё ответы: «Какого чёрта здесь происходит?! Она должна быть мертва! Где ты её нашла?!» - «Я попросила одного знакомого некроманта найти её мне. Он долго искал её душу в Мире мёртвых, но в итоге всё-таки смог найти её» - «И ты думаешь, раз Ливианна явилась передо мной в виде призрака, я не стану тебя убивать?!». Искривив губы в хищной улыбке, Изабелла положила ладони на руки Валдигора и медленно убрала их от своего тела: «А что если я скажу тебе, что могу вернуть её к жизни?». Не веря словам Изабеллы, Лорд Хаоса сделал несколько шагов назад. Посмотрев на бестелесного призрака, который смотрел на него, Валдигор снова почувствовал внутри себя нечто странное. «Ну чего ты молчишь? Неужели тебя так напугал внешний вид твоего суженного?» - не скрывая надменности в голосе, Изабелла подошла к призраку. «Привет, Волдхар» - печальный голос призрака резанул по ушам Лорда Хаоса подобно серпу. Он не слышал этот голос уже много лет и почти полностью забыл, какой он. «Ливианна, это ты?» - «Волдхар, что происходит? Что с тобой случилось? Почему ты одет как прислужник Хаоса?» - «Я всё могу объяснить». Но прежде чем Валдигор успел хоть что-то объяснить своей возлюбленной прошлого, Изабелла вытащила из кармана какой-то блестящий камень. С криком, призрак Ливианны был поглощён тёмным кристаллом.       Не понимая, что происходит, Валдигор поднял свой клинок с земли и уже был готов снова наброситься на вампиршу, но та успела остановить его: «Не спеши. С ней всё в порядке, пока что». Переполняясь злостью, Лорд Хаоса сдерживал себя из последних сил, чтобы не сорваться с места и не прибить эту бледнокожую искусительницу на том месте, где она сейчас стоит. «У тебя явно есть вопросы по поводу, как же я собираюсь вернуть твою подружку к жизни? Так вот, я расскажу тебе» - убрав кристалл в карман, Изабелла подошла к небольшому валуну и села на него. Поправив подолы юбки, она приступила к изложению того, как она собирается вернуть возлюбленную Валдигора к жизни. Но Лорд Хаоса опередил вампиршу и заговорил первым: «С чего ты взяла, что её появление заставит слушаться тебя?! И с чего я должен тебе верить?! Столько лет прошло, что она для меня уже ничего не значит!» - усмехнувшись, Изабелла заговорила спокойным голосом: «Зачем ты мне врёшь, Лорд Хаоса?». Встав с камня, вампирша подошла к Лорду Хаоса и положила руку на его тёмные доспехи там, где под ними билось сердце. «Может своими словами ты и мог меня обмануть, но только не своим сердцем. Оно бьётся так громко, что я боюсь оглохнуть. Ты больше обманываешь себя, чем меня, так что давай прекратим эти пустые разговоры и приступим к самому главному» - убрав руку от брони Лорда Хаоса, Изабелла пошла в сторону разрушенной ратуши, в которой можно было заметить какое-то движение.       Встав перед входом в ратушу, Изабелла дважды громко хлопнула в ладоши, после чего из ратуши с криком вырвалось два терроргейста. Встав по бокам от госпожи, они оскалились в сторону Лорда Хаоса своими уродливыми челюстями. Облокотившись на одного из монстров, Изабелла продолжила разговор с Валдигором: «Мне нужно, чтобы ты убил кое-кого» - «А чего сама не убьёшь его?» - «Для меня он слишком опасен, а вот ты можешь с ним справиться». Погасив пламя на мече, Валдигор убрал клинок в ножны: «С чего мне верить, что ты не обманешь меня?» - «Но я же обещала, что вернусь к тебе с просьбой. И вот я здесь. Я даже подарок с собой прихватила» - «Скажи, как ты собираешься её воскресить?». Видя заинтересованность Валдигора, Изабелла снова одарила его лукавой улыбкой и запрыгнула на шею крылатого чудовища: «Очень скоро ты всё узнаешь, Валдигор Осквернитель. А пока двигайся со своим войском дальше. Уничтожай королевство Кислев, но не забывай, что я могу вернуться в любой момент». После этих слов крылатое чудище поднялось в воздух и понесло свою хозяйку прочь из города. Второй терроргейст, прежде чем взлететь, огрызнулся в сторону Лорда Хаоса. Стоя в паре шагов от морды чудовища, Валдигор сжал руку в кулак и врезал по челюсти монстра. Потеряв пару клыков, монстр быстро взлетел вверх и полетел вслед за хозяйкой. Сразу после этого за спиной у Валдигора появились его воины во главе с Алакором: «Господин! С вами всё в порядке?! Я видел, как вы напали на Изабеллу. Надеюсь, вы её убили». Ответом на слова мага было лишь молчание. Обойдя повелителя, Алакор посмотрел ему в лицо. Во взгляде господина маг заметил некую растерянность. Проведя рукой перед глазами Лорда Хаоса, маг попробовал снова докричаться до своего господина: «Мой владыка, что случилось?!». Придя в себя, Валдигор заставил мага на секунду испугаться. Развернувшись к магу спиной, он пошёл вдоль разрушенной улицы в сторону ворот, через которые попал в этот город. Бросившись вдогонку, Алакор пытался узнать у повелителя, что сейчас произошло: «Повелитель, почему вы молчите?! Что с вами произошло?!» - резко развернувшись, Валдигор чуть не сбил мага с ног. Лорд Хаоса сейчас был зол так, как был зол лишь однажды. Схватив мага за ворот одежды, он оторвал его от земли: «Всё нормально! Мы двигаемся дальше! Нельзя дать остальным Лордам Хаоса опередить нас! И прекрати доставать меня расспросами, пока я не вырвал тебе язык!». Бросив мага на землю, Валдигор пошёл дальше, расталкивая воинов, которые преграждали ему путь к вратам. Встать с земли магу помогли пару воинов. Поставив мага на ноги, они отправились изучать развалины города. Смотря в спину уходящему в сторону врат лорду, Алакор пытался понять, что у того могло вызвать такой приступ гнева.       Тусклый свет свечи с трудом освещал тёмное помещение, в котором не было окон или ещё каких отверстий, через которые солнечный или лунный свет мог проникнуть внутрь помещения. На стенах висели разного рода цепи и кандалы. В одном из углов комнаты стояла железная дева, у которой шипы были испачканы в свежей крови. Посреди комнаты стоял дубовый стол, на котором стояла единственная свеча. Рядом со столом напротив друг друга стояли два стула, на одном из которых сидел человек. Руки и ноги человека были прикованы к стулу, а ладони человека были заключены в металлические перчатки. Пытаясь вырваться, человек растирал свои запястья до крови. Ему явно не нравилось нахождение в этом месте, и хотелось как можно скорее выбраться отсюда. «Чёрт подери! Выпустите меня, чёртовы еретики! Мой господин покарает вас за ваши деяния!» - после этих слов, дверь в комнату открылась, и в неё вошёл человек, одетый в зелённую мантию, под которой можно было увидеть латные доспехи, которые обычно носили паладины. Воротник мантии скрывал лицо носителя, пока тот не закрыл дверь и не развернулся лицом к заключённому. Приставив двуручный молот к каменной стене, Фолькмар вытащил из кармана новую свечу и поджог фитиль от старой. Заменив свечу в подсвечнике, паладин сел напротив человека. Тот вжался в кресло и смотрел на паладина глазами полными ужаса и страха. Человек был готов хоть сейчас попасть в Ад, только бы не сидеть с этим человеком в одной комнате. Вытащив небольшой блокнот из одной из сумок, что висели у него на поясе, Фолькмар положил его на стол и раскрыл на чистой странице. После он также выложил на стол чернильницу и гусиное перо.       Проверив устойчивость стола, паладин приступил к разговору с заключённым: «И так, приступим, скажи мне...» - «Пожалуйста, просто убейте меня! Я не могу вам что-либо сказать, так как в итоге умру мучительной смертью! Пощадите меня и просто поступите со мной так, как поступайте со всей остальной нежитью!». Прервав истерику человека тяжёлым ударом ладони по щеке, паладин смог привести заключённого в чувства. Внутри кожаных перчаток Фолькмара были вшиты освящённые металлические пластины, от которых даже лёгкий удар был очень болезненным. «Я не успел даже озвучить свой вопрос. Будешь говорить, когда я тебе позволю. Твоё имя Максимилиан?» - в ответ человек лишь молчал, чувствуя, как до его левой щеки начинает доходить вся тяжесть удара руки паладина. «Я позволяю тебе ответить» - «Да, это моё имя» - «Хорошо. Скажи мне, Максимилиан, зачем ты ступил на эту тёмную дорожку?» - «Вы о чём?» - «Ты прекрасно понимаешь, о чём я» - «Нет, я не понимаю, о чём вы говорите» - пытаясь хоть как-то изобразить уверенность в своём голосе, человек пытался не смотреть в глаза Фолькмару, которые просто прожигали его насквозь. «Ладно, тогда заговорим по-другому» - после этих слов, паладин потянулся к сумке, которая висела у него на поясе за спиной.       Положив сумку на стол, Фолькмар расстегнул два ремешка и открыл взору человека содержимое сумки. Увиденное повергло прикованного к креслу человека в ужас. Это был самый большой набор для пыток, который он когда-либо видел. «Раз ты не захотел по-хорошему, тогда придётся с тобой говорить, как и со всей остальной нечистью» - с этими словами паладин отцепил одну из рук Максимилиана от кресла и подтянул к себе. Раскрыв указательный палец перчатки, Фолькмар взял один из жутких инструментов в свободную руку. Заключённый пытался вырваться, но хватка паладина была крепка. Подведя жуткий инструмент к ногтю, паладин повторил свой вопрос: «Зачем ты ступил на не ту дорожку? Ещё раз вопрос я повторять не буду». По лбу человека побежал холодный пот, а руки нервно затряслись. Сдувая крупные капли пота со своих ресниц, Максимилиан желал только об одном, чтобы он умер прямо сейчас и без всяких мучений. Не получив ответа на свой вопрос, паладин стал запускать лезвие инструмента под ноготь заключённому. Но прежде чем он успел вонзить лезвие хотя бы на миллиметр, человек громко закричал: «Я ошибся! Меня одурманили! Я захотел получить силы, а вместо этого получил проклятье!». Ответив на вопрос паладина, Максимилиан с надеждой на пощаду посмотрел в глаза паладина. Тот, не отводя взгляда от человека, сказал следующие слова: «Почти честный ответ» - после этого комнату огласил громкий крик человека и звук разрезаемой плоти. Закрепив инструмент, паладин в один рывок вырвал ноготь по самый корень вместе с мясом. Кровь тут же начала заливать перчатку Максимилиана: «Я же ответил вам! Прошу, убейте меня!» - «Это было бы слишком милосердно просто убить тебя, слуга вампиров. Для начала я должен узнать от тебя всё, что ты знаешь» - «Но я не могу вам ничего рассказать!» - «Но ты ведь сказал мне, почему ты стал некромантом, так что и остальные ответы вытащим из тебя».       Пытки продолжались несколько часов. Не показывая никаких эмоций, паладин отрезал некроманту пальцы, обрезал ухо, вкручивал болты в рёбра, выдирал ногти, прижигал раскалённым железом и вырывал собственными руками зубы. Приостановив пытки, Фолькмар заметил, что свеча почти потухла, и пришло время её заменить. Порывшись по карманам, он не смог найти новой свечи. Надо было заканчивать допрос быстрее, а то в темноте испугать человека будет уже не так легко. «Даю тебе последний шанс на спасение своей души. Скажи мне, что ты знаешь о планах своих проклятых хозяев» - выплюнув на стол сгусток крови, Максимилиан посмотрел на паладина измученным взглядом. Он был в одном шаге от того, чтобы умереть от потери крови или от нестерпимой боли: «Я же сказал, что не могу ничего рассказать, так как сразу умру!». Приложив пальцы к переносице, Фолькмар тяжело вздохнул. Он мог здесь провести хоть целый день, но пока он здесь, снаружи силы Тьмы строят козни против Империи. Так что каждая минута промедления могла стоить многих человеческих жизней. «Я бы с радостью всё рассказал, но не могу» - в этот раз паладин воспринял слова некроманта не как нежелание что-либо рассказывать, а скорее как раскаяние или мольбу о помощи.       Отложив окровавленные инструменты в сторону, Фолькмар приблизился к Максимилиану: «Ты не можешь мне что-либо сказать?» - тот в ответ лишь кивнул, подтверждая слова паладина. Понимая, что он находится на правильном пути, паладин задал следующий вопрос: «А написать сможешь?» - в ответ человек растеряно повёл плечами. Положив перед некромантом блокнот и чернила с пером, паладин указал на них рукой. Сдерживая дрожь, некромант взял перо в левую руку и начал что-то писать на листке бумаги. Когда капли крови упали на бумагу, он убрал руку в сторону. Видя проблему, возникшую в ходе пыток, Фолькмар обмотал окровавленные пальцы некроманта тряпками, чтобы на время остановить кровь. Снова взяв перо в руку, Максимилиан продолжил писать. Когда некромант закончил, он положил руки на стол и подтолкнул блокнот к паладину.       Посмотрев на исписанные кривым почерком страницы, паладин отреагировал на них без каких-либо видимых эмоций. Убрав блокнот вместе с чернилами и пером обратно в сумку, Фолькмар свернул свой набор для допроса и встал из-за стола. Идя к выходу, паладин взвалил себе на плечо молот и, зажав сумку с инструментами в подмышке, начал открывать дверь. Прежде чем Фолькмар успел выйти из комнаты, некромант окликнул его: «Что будет со мной?!». Проигнорировав вопрос Максимилиана, паладин вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь.       Поднявшись по винтовой лестнице на верхний уровень, Фолькмар вышел в главный зал храма, посвящённый Отцу людей и Искоренителю Зла, Зигмару. Смертному человеку, который обладал силой сравнимой с божественной. Шагая по белым плитам, Фолькмар шёл к выходу из храма. Заметив одного из послушников, он кинул ему сумку с инструментами. Без слов поняв, что от него требуется, послушник ушёл вместе с инструментами в одну из комнат. Выйдя из храма, паладин увидел у подножья парадной лестницы двух охотников на ведьм. Увидев, что паладин смотрит в их сторону, они развернулись к нему, ожидая от того указаний: «В моём кабинете есть некромант. Доставьте его в тюрьму, где сидят такие же, как он» - «Будет исполнено». Получив указания, служители церкви побежали вверх по лестнице.       Дойдя до дворца, Фолькмар без препятствий вошёл внутрь. Войдя в тронный зал, он увидел своего императора, который практиковался в фехтовании с одним из своих учителей. Заметив паладина, Франц остановил тренировку и убрал меч в ножны. Идя навстречу паладину, Франц как обычно приветственно разводил руки. В ответ Фолькмар протянул императору блокнот. Не задавая вопросов, император взял блокнот из рук паладина и раскрыл его на странице, где была заложена закладка. Быстро прочитав, что было написано на окровавленных страницах, император вернул блокнот паладину: «И какие у тебя выводы?» - «Кажется, в стане врага появилась интересная личность, которая вам очень знакома».       Холодный ветер обдувал просторы старого кладбища, заставляя редкие деревья почти незаметно колыхаться на ветру. Перед одним из склепов стояла женщина. Окружающая обстановка совершенно не беспокоила её, а совершенно наоборот, успокаивала. Вдалеке в тумане можно было разглядеть человеческие силуэты, медленно перемещающиеся по кладбищу.       Анна фон Карштайн ждала встречи с тем, чьё имя известно всем, кто прислуживает лордам-вампирам. Влад фон Карштайн приказал ей явиться сюда и ждать его появления. И ей придётся его ждать, сколько бы часов или дней на это не ушло. Рассматривая склеп, Анна пыталась понять, зачем муж её госпожи вызвал её. У него ведь и своих слуг предостаточно, и среди них есть те, которым она значительно уступает в силе.       В момент, когда луна показалась из-за туч, предводитель всех вампиров явил себя. Услышав звук копыт, Анна развернулась в сторону, откуда был слышен звук. И там она увидела его. Влад фон Карштайн сидел на проклятом скакуне. Конь, который нёс на себе лорда-вампира, уже мало чем походил на обычную лошадь. Это в прямом смысле был скелет лошади, на который накинули броню и отличительные знаки семьи Карштайн. Лорда-вампира, сидя на таких же проклятых скакунах, сопровождали несколько младших вампиров, облачённых в красные доспехи, полностью закрывающих их тело. Когда Влад фон Карштайн подъехал достаточно близко, Анна присела на одно колено и поклонилась: «Приветствую вас владыка. Вы хотели видеть меня?» - «Да. Я слышал, ты очень способная и можешь справиться с любой задачей» - «Так обо мне говорит ваша жена». Спешившись, лорд-вампир подозвал Анну к себе: «Пройдёмся». Жестом пригласив Анну прогуляться по кладбищу, Влад повёл вампиршу по затуманенным просторам кладбища. «Ты ведь знаешь, что моя возлюбленная играет в очень опасную игру с одним Лордом Хаоса» - «С Валдигором Осквернителем» - «Да. Так вот, я хочу, чтобы эта игра прекратилась» - услышав эти слова, Анна остановилась на месте. Такого она никак не ожидала. Если Изабелла узнает об этом разговоре, то её положение в семье пошатнётся. «Но, как мне это сделать? Я не могу пойти против госпожи» - «Никто тебя не заставляет идти против моей жены. И с Валдигором тебя тоже никто не заставляет вступать в бой. Тебе надо будет воспользоваться иными средствами» - сделав небольшой круг по кладбищу, вампиры вернулись к тому склепу, где их ждала свита главы семьи Карштайн. Оседлав коня, Влад рассказал Анне, какими средствами ей придётся воспользоваться: «Ты ведь знаешь Гримгора Железношкура? Он жаждет отомстить Валдигору» - «Но как я могу повлиять на него?» - «Сыграй на его слабоумии и жажде мести. Такая как ты, должна уметь играть на чувствах существ, чей ум не так велик» - «А где мне его найти?» - «Он скоро спустится с гор. На его пути будет стоять небольшой имперский город. Тебе надо будет ждать его там». Дёрнув за поводья, Влад фон Карштайн ускакал вместе со своей свитой обратно в туман. Анна фон Карштайн осталась предоставленной самой себе. Ослушаться лорда-вампира она не могла, но если её госпожа всё узнает, тут ещё надо будет подумать, что страшнее. Попытка заговорить с вождём орков или гнев госпожи? И почему Влад хочет навредить планам своей жены в отношении этого Лорда Хаоса?

Глава 3.

Умение быть лидером.

      Большая часть земель Кислева была похоже на выжженную пустыню Хаоса. Многие города лежали в руинах, над которыми в воздухе висели варп-порталы. Армия Валдигора шла по разграбленным землям, не встретив на пути ни одного целого города или деревни. Кислевцы стягивали все свои силы к столице, в надежде сберечь хотя бы её, до тех пор, пока Империя не пришлёт подкрепление.       Отсутствие препятствий отнюдь не радовало Валдигора. Пусть его воины теперь не уйдут из-за того, что они мало участвуют в битвах, им было необходимо грабить города и уничтожать армии врага, чтобы добиваться большего расположения Тёмных Богов. Если другие Лорды Хаоса продолжат опережать его, то скоро ему придётся идти напрямую в имперские земли. А те значительно превосходят кислвецев по боевой мощи. Пусть по недавней стычке с Францем так и не скажешь.       Преодолев очередной холм, Валдигор увидел то, что видел уже много раз с момента, как начался его поход. Ещё один разрушенный город и варп-портал, который висел в воздухе и источал скверну Хаоса. «Чёрт подери! Как мне добиваться расположения Тёмных Богов, если все остальные Лорды Хаоса лишают меня всех возможностей для достижения этой цели?!» - «Господин, давайте сразу направимся в земли имперцев. Нам уже никак не опередить Лордов Хаоса. Они на несколько шагов опережают нас» - сказанные магом слова отнюдь не помогли делу, а только больше разозлили Лорда Хаоса. Как не прискорбно было это осознавать, но маг был прав, и войску Валдигора надо было идти в земли Империи, чтобы хоть как-то опередить остальных Лордов Хаоса.       Развернув войско в направлении имперских земель, Валдигор повёл армию дальше. После перерождения его воины получили не только невероятную силу, но и нечеловеческую выносливость. Они могли идти неделями и ни капельки не устать. Особенно это было видно по отверженным, которые, видимо, вообще не знают, что такое усталость.       Пока армия шла вперёд. Алакор время от времени пытался добиться от своего господина ответа по поводу того, что произошло между ним и Изабеллой в том городе, который уничтожила нежить: «Господин, если эта вампирша чем-то оскорбила вас, давайте я её сожгу во время следующей встречи. Пламя преисподней давно ждёт её изувеченную душу» - «Всё нормально. Она нам ничем не угрожает». Услышав то же самое, что и в прошлые разы, маг решил пока что отбросить все попытки добиться от повелителя хоть какого-то ответа. Если эта бледнокожая кровопийца вздумала мешать планам его повелителя, то пусть возвращается к себе в могилу. Где это видано, чтобы какая-то нежить вставала на пути у Лордов Хаоса. Пусть сидят в своих гнилых лесах и доживают остатки своих бессмертных жизней.       Не давая кузнечным печам остыть, орки работали, не останавливаясь ни на секунду. Каждый хотел сделать себе новый доспех или оружие. Забрасывая в домны тонны железной руды, орки, не дожидаясь, пока железо расплавится до конца, разливали его в различные формы, которые собственноручно высекали из специальных камней. Выковав новую часть доспеха или новый клинок, орки бросали его в бассейн с ледяной водой, где остывали творения остальных зеленокожих представителей непобедимого племени.       Снаружи, во внутреннем дворе орки изучали новую боевую единицу их армии. Огромный паук оказывал сильное впечатление на скудные умы зеленокожих бугаёв. Потомство паука уползло обратно в шахты, и видимо не будет показываться до тех пор, пока их матка не позовёт их снова. Тут и там сновали гоблины, пробираясь туда, куда их старшим собратьям было трудно добраться. Когда вождь убедился, что в округе было безопасно, он приказал пригнать сюда остальное войско. Орки вели за собой стада горных баранов и сквигов. Сквиг – это существо размером чуть больше свиньи с круглым телом на толстых мясистых лапах. Тело существа покрыто грубой чешуёй, а рот занимает большую часть морды. У некоторых представителей изо лба торчал длинный рог, которым они могли проткнуть орочью ногу насквозь. Но единственные, кому они могли угрожать, это гоблинам, которые нередко оказывались в пасти мелких монстров. Мясо сквигов считалось у орков одним из самых сытных. Одним сквигом можно накормить до десяти орков, или вождя, если тот не сильно голоден. Ещё одним отличием сквигов от прочей скотины было то, что они растут очень быстро, так что за их популяцию волноваться смысла не было.       Схватив самого жирного сквига, Гримгор насадил его на кол и повесил над костром. Пока обед вождя жарился на пылающем костре, дровами для которого служили угли и гномы, вождь не сводил взгляда с паука, который в свою очередь не переставал разглядывать орков. На мгновение внимание вождя привлёк гоблин, который попытался откусить кусочек от его обеда. Расплющив тело гоблина ударом сапога, вождь снова вернулся к наблюдению за пауком. И это произошло как раз вовремя. Тот решил взбунтоваться и накинуться на орков. Вскочив с земли, вождь побежал к пауку, который убив одного орка, уже успел переключиться на другого. Раскидав своих воинов, которые уже хотели насадить паука на мечи, вождь схватил монстра за его мерзкие жвала и с размаху ударил паука о землю: «Ты оборзел!» - пнув паука в морду, вождь заставил его закрыться от него передними конечностями. Одарив паука ещё одним пинком, вождь пригрозил тому кулаком: «Ещё раз ослушашся, и я прибить тебя, как муху!» - пнув паука напоследок, вождь пошёл обратно к своему обеду, который должен был вот-вот прожариться насквозь. Но по пути к костру вождя остановил один из его воинов: «Вождь, там идти этот. Он в маске и злить вас, когды мы говорить о нём». Быстро поняв, о ком говорит его воин, вождь пошёл к полностью уничтоженным вратам города. От оборонительных рубежей гномов осталась лишь груда камней, которые уже никак нельзя было назвать оборонительной стеной. Орки считали глупостью строить преграду между собой и врагом. Так что они редко когда возводили даже элементарный частокол, которые в итоге всё равно разбирался на дрова.       Выйдя за пределы крепости, Гримгор увидел того, кого недолюбливал сам, и заставлял своих воинов относиться к нему так же. Вуррзаг – самый могущественный шаман орков, чьё лицо закрывала деревянная маска с красным рисунком. Он не признавал никаких вождей и считал себя отстранённым от всего мира. Живущий сам по себе, шаман редко навещал племена собратьев и практически не общался с ними. Гримгора он бесил тем, что совершенно не слушался вождя зеленокожего племени. Он относился к нему, как какому-нибудь обычному орку, что иногда приводило вождя в ярость, но убить он его не мог из-за уважения к предкам и духам, которые давали силу его племени. Шаман был заметно ниже остальных орков и при разговоре с вождём смотрел на него снизу вверх, хотя вёл себя так, как будто было совершенно наоборот. Подойдя к вождю, шаман развёл руки в стороны и заговорил с ним: «Я пришёл к тебе Гримгор Железношкур, чтобы предупредить тебя!» - «Что там случилось у тебя, шаман? Снова нажрался горных грибов и пришёл сюды докучать мне?» - «Нет, я хочу спасти тебя и всю нашу расу. Ты ведёшь своё племя к погибели. Остановись, пока не поздно!». Услышав эти слова, вождь разозлился не на шутку. Топнув ногой так, что под сапогом в земле образовалась трещина, вождь направил в сторону вождя руку с крепко сжатым кулаком: «Я сильный! И мои воины сильные! О какой погибили ты можешь говорить?!». Поведение вождя совершенно не пугало шамана. Он продолжал вести себя так же, как и в начале разговора: «Прислушайся ко мне, вождь орков! Если ты спустишься на равнины, то ты найдёшь свою смерть!» - «Хватит! Я не хочу слышать и видеть тебя! Пошёл прочь!». Получив ответ от вождя, шаман развернулся к Гримгору спиной и пошёл в сторону гор. В какой-то момент шаман остановился и крикнул вождю, который уже собирался вернуться к своему обеду: «Я надеюсь, ты одумаешься!» - «Пошёл прочь!». Схватив один из камней, вождь кинул его вдогонку шаману. В итоге камень не достиг цели и пролетел дальше. Убедившись, что Вуррзаг ушёл окончательно, Гримгор вошёл обратно в крепость и пошёл к своему костру. Когда он вернулся к своему обеду, который уже давно должен был быть готов, он увидел, что от его сквига остались лишь кости, которые обгладывали гоблины. Взяв коротышек в охапку, Вождь раздробил из головы об стену здания, в котором орки избавлялись от гномьих запасов алкоголя. Схватив ещё одного сквига, вождь насадил его на кол и повесил над костром. Если шаман думает, что он будет его слушаться, то тот сильно ошибается. Он вождь всех орков и не станет слушаться какого-то отшельника в маске.       Солдаты бегали по стенам города, занимая свои позиции. Вооруженные луками и карабинами, стрелки выстраивались в шеренги друг за другом. На горизонте сгущались чёрные непроглядные тучи, которые могли говорить только об одном. Армия Хаоса находилась неподалёку и скоро обрушит свою ярость на этот город. Все жители были эвакуированы в столицу три дня назад, так что в городе остались одни солдаты.       Когда стрелки распределились по позициям, за ними начали выстраиваться воины, которые должны будут защищать стрелков в том случае, если враг подставит к стенам осадные башни или лестницы. Встречать армию Хаоса за городскими стенами было бы сопоставимо с самоубийством. В городе было значительно проще защитить себя. Открывая бойницы, солдаты в башнях заряжали пушки и подкатывали их к окнам, из которых будет происходить стрельба. Командир армии кислевцев готовился вести оборону города до последнего. Он мало верил в то, что ему удастся остановить войско, которое приближается к городу, но он хотя бы мог потрепать его и дать шанс остальным одержать победу над Легионом Хаоса. Выйдя на стену, он посмотрел в сторону чернеющего горизонта. Уже можно было увидеть первые отряды Хаоса, которые шли только с одной целью - убить всех, кто выступит против них. Помимо командира, боевой дух армии поддерживали маги и паладины, которых прислала Империя, чтобы поддержать своего союзника. «Пусть все будут готовы открыть огонь по моей команде. Лучники, пускайте стрелы по дуге. Стрелки, отстреливайте передние ряды противника! И ни в коем случае не дайте им подкатить осадные башни или подставить лестницы!» - слова командира были слышны на всю стену, и эхом проносились по оборонительным рубежам, передаваемые его помощниками.       Когда тучи полностью затянули всё небо и затмили солнечный свет, армия Хаоса растянулась на весь горизонт, лишив защитников города всех путей отступления. Командир защитников города ждал, пока легион приступит к штурму, чтобы пушки и стрелки точно не промахнулись. Никто не знал, кто ведёт это войско, но это точно был кто-то из известных Лордов Хаоса. Всматриваясь в ряды вражеской армии, командир пытался разглядеть среди них командира, но пока его попытки были безуспешны.       Гул боевых рогов стал сигналом к началу атаки. Воины Хаоса побежали на стены города, словно обезумевшая стая. «Огонь!» - приказ командира эхом пронёсся по стенам города, после чего на воинов Хаоса обрушился дождь, состоящий из пуль, стрел и пушечных ядер. Но этого было мало, чтобы остановить напор армии Хаоса. Не обращая внимания на попытки кислевцев защитить себя, воины продолжали бежать на стены города. «Не давайте им подойти слишком близко! Убивайте каждого, кто осмелится приблизиться к стене!» - командир переходил с места на место, чтобы лучше контролировать ситуацию. Он не желал упускать каждый момент штурма, чтобы не допустить какой-либо ошибки.       Когда воины Хаоса уже начинали толпиться под стенами, к городским стенам начинали подставляться лестницы. Понимая, что ближнего боя им не избежать, командир направился к ближайшей лестнице, которая вот-вот будет приставлена к стене. На лестнице висело много отверженных, которые должны будут отвлечь солдат, пока остальные воины Хаоса начнут подъём. Выхватив меч, командир замахнулся для удара. Когда лестница была подставлена к стене, и с неё спрыгнул отверженный, командир срубил голову твари одним ударом. Сразу за одним отверженным, на стену полезли остальные. Цепляясь своими уродливыми конечностями, они перебирались через защитную преграду и набрасывались на стрелков. Разбегаясь, стрелки пропускали вперёд воинов, которые вступали в бой с врагом, пытаясь сбросить его обратно со стены. Скидывая вниз одного из отверженных, командир кислевцев заметил, что со стороны врага в сторону города полетели огненные шары. Один из пылающих шаров, влетев в башню, разнёс её на куски, обрушивая на голову сражающихся дождь из обломков и горящих ядер. Падая на землю, ядра разрывались на осколки, подкашивая ноги и кислевцем и воинам Хаоса.       Взглянув туда, откуда летели огненные шары, командир кислевцев увидел, что воины Хаоса притащили собой орудия, которые извергали на город огненные сферы. Эти орудия были сделаны гномами, которые отреклись от своих богов и перешли на сторону Хаоса. Каждое такое творение гномов Хаоса было отличным осадным орудием, превосходящим многие другие, которые делали их светлые собратья. Когда один из снарядов попал в стену, он пролился потоком пламени на защитников крепости, прожигая их насквозь. Отвлёкшись на орудия, командир не сразу заметил отверженного, который двигался к нему. Набросившись на командира, отверженный воин Хаоса полетел вместе с ним вниз с городской стены. Оттолкнув от себя уродливого воина, командир кислевцев вовремя спас себя. Упав в телегу с сеном, он уберёг себя от смертельных травм, в то время как отверженный распластался по земле. Выбравшись из телеги, командир направился к одной из башен, чтобы снова забраться на стену. Открыв дверь, он тут же отпрыгнул назад. С верхних уровней падали горящие обломки, заполняя пламенем всё внутреннее помещение башни. Не желая тратить времени, командир кислевцев направился к воротам. Он не успел разглядеть, привели ли воины Хаоса собой таран, но раз у тех были извергающие пламя орудия, то уж сомневаться в том, что они притащили собой таран, было глупо.       Когда командир подошёл к воротам, он увидел, что через них уже кто-то ломился внутрь города. «Чем они пытаются пробить ворота?!» - «Командир, это великан! Он ломает ворота своей дубиной!» - «Как можно скорее отряд стрелков сюда!». Выполняя приказ командира, несколько десятков стрелков построились в две шеренги и нацелились на ворота. Перед ними стояли воины, которые направляли свои копья в сторону ворот, которые вот-вот должны были рухнуть под ударами огромного существа. «Как только он войдёт внутрь, первая шеренга стреляйте в него! Вторая шеренга, ждать моей команды! Никому не ломать строй!» - не отводя взгляда от ворот, которые содрогались от каждого удара, командир надеялся, что он не упустит нужного момента, и сможет отдать приказ второй шеренге прежде, чем великан сможет убить хотя бы одного воина. Когда створы ворот рухнули, внутрь города вошло существо, высотою с дом. Обвешанный бронёй, великан размахивал над головой железной дубиной и орал. Прежде чем он успел нанести хотя бы один удар, первая шеренга стрелков сделала по нему залп. В этот момент великан замер.       Выпустив дубину из рук, великан со стоном рухнул на землю. Солдаты победоносно закричали, но их радость была прервана командиром: «Прекратить, это ещё не победа!». Восстановив дисциплину, командир стал ждать, когда через врата повалят тёмные орды, но ничего не происходило, пока из дыма не вышел он. Когда командир увидел его, вся надежда на победу тут же пропала. Аркхаон был таким, каким его описывали редкие счастливцы, которым удавалось выжить после встречи с ним. Его огненные глаза смотрели в самую душу командира, заставляя сердце биться быстрее с каждой секундой. «Огонь!» - услышав голос командира, стрелки выпустили залп в сторону Лорда Хаоса, но пули лишь отрикошетили от его чёрных доспехов. Подойдя к первым рядам, Аркхаон поднял свой огненный меч и, взмахнув им, обрушил на кислевских солдат волну пламени. Перешагивая через горящих солдат, он избавлялся от защитников крепости без каких-либо препятствий. Понимая, что у них нет ни единого шанса с ним справиться, солдаты бросились бежать. Только командир остался стоять на месте, скованный страхом. «Иди прочь, отродье бездны!» - сжав меч обеими руками, командир кислевцев накинулся на Лорда Хаоса. От удара о чёрные доспехи клинок командира разлетелся на осколки. Стоя перед Аркхаоном, держа в руке лишь рукоять с обломком лезвия, кислевец надеялся на то, что его смерть будет быстрой.       Оттолкнув в сторону беззащитного кислевца, Аркхаон пошёл дальше. Чувствуя свою беспомощность, командир упал на колени, бросив рукоять меча на землю. Через пробитые ворота, в город прорывались орды Хаоса. Закрыв глаза, командир ждал момента, когда смерть настигнет его. Когда момент его смерти начал затягиваться, он открыл глаза и увидел перед собой воина Хаоса, облачённого в доспехи, покрытые длинными шипами. На голове у воина был одет шлем, который полностью закрывал лицо носителя. Но, даже не видя лица, командир кислевцев понимал, с каким злорадством смотрит на него слуга Хаоса: «Что? Наслаждаешься моментом? Надеюсь когда-нибудь вы все подохните!». Удар меча прекратил страдания командира. Обезглавив кислевца, воин Хаоса пошёл дальше. За считанные минуты, оборона города была сломлена. Дома горели, а солдаты пытались найти путь к спасению. Но Легион Хаоса был повсюду, и бежать было уже некуда.

Глава 4.

Знание, тоже сила.

      Утро в столице Империи было неизменно солнечным и спокойным. Жители этого огромного города практически не знали, что такое война и что она из себя представляет. Они могли судить о ней лишь по рассказам ветеранов и солдат, которые возвращались с битв против врагов Империи.       Проснувшись от короткого сна, Карл Франц быстро покончил с утренними процедурами, нацепил прогулочные доспехи и вышел на улицу в сопровождении дворцовой стражи. На сегодня было запланировано много дел, так как в конце недели Император собирался возглавить армию и пойти с ней на защиту Кислева. Судя по последним сообщениям, королевство союзников находилось не в самой благоприятной ситуации, и было близко к полному уничтожению.       Идя по улицам города, император смотрел на то, как живут его подданные. Те вели свою беззаботную жизнь, не задумываясь о том, что где-то кипит война и миру грозит огромная опасность. И пусть так и остаётся. Завидев императора, люди начали приветствовать его. Отвечая на приветствия горожан, Франц приветливо махал им руками. Пусть Франц и не был самым лучшим императором, который правил этой страной, он в полной мере заслужил любовь и уважение жителей Империи.       Дойдя до трёхэтажной постройки, за которой находился просторный полигон, Франц вошёл через парадную дверь. Войдя внутрь, император сразу увидел много людей снующих туда-сюда с различными бумагами. На столах стояло множество пробирок и макетов непонятных конструкций. Колледж инженеров всегда славился тем, что работа в нём никогда не прекращалась. Эти люди иногда работали даже в праздники, хотя император не давал им таких указаний. Заметив Франца, один из инженеров подбежал к нему, чуть не повалив книжный стеллаж: «Император! Вы пришли!» - «Филипп, ты как всегда занят работой. Ты хотел мне что-то показать, перед тем как я отправлюсь в поход?» - «Да! Это даст вашей армии значительное преимущество! Прошу вас, идите за мной!». Несмотря на юный возраст, Филипп был очень смышленым и опытным инженером. Были случаи, когда он опережал своих старших коллег. И не смотря на то, что он был довольно тощим и щуплым, энергии в нём было столько, что, наверное, хватило бы на десяток имперских солдат.       Пройдя через первый этаж колледжа, Филипп вывел императора на просторный полигон, на котором повсюду можно было увидеть воронки от взрывов и дымящиеся самодельные конструкции. «Чарльз! Император пришёл! Давай заканчивай там с приготовлениями!» - после этих слов к Филиппу подбежал ещё один инженер колледжа. Чарльз уже больше походил на человека с богатым жизненным опытом. Длинная седая борода, мозолистые руки и затянувшиеся шрамы от неудачных экспериментов: «Филипп, не надо так орать и пугать меня! Я чуть пальцев не лишился!» - «Хватит ворчать! Давай лучше покажем императору, чего мы достигли. Прошу вас, император, пройдите за мной». Следуя за инженером, Франц осматривал различные конструкции, которые стояли вдоль ограничительной линии. Многие из них были похожи на пушки, которые используются в оборонительных башнях.       Когда Филипп остановился, он указал императору на конструкцию, состоящую из девяти пушечных стволов, расположенных треугольником, по три ствола на каждую сторону. В основании конструкции располагались три курка, которые видимо при ударе по огниву, должны били воспламенять порох. У остальных шести стволов такие механизмы отсутствовали. Так же у орудия имелся вентиль с ручкой, о чьём назначении император не мог догадаться. Стоя на опорах и двух больших металлических колёсах, орудие смотрело в сторону полигона. Увидев, что императора заинтересовало данное изобретение, Филипп приступил к презентации своего детища: «Я назвал это «Адское пламя». Оно во много раз мощнее тех пушек, которые мы используем для обороны крепостей и городов» - «Ну то, что оно мощнее, это и так понятно. А как оно стреляет? Ведь нижним стволам мешают детали контсрукции, чтобы вести нормальный огонь» - «Я сейчас всё вам покажу император. Наденьте, пожалуйста» - с этими словами, Филипп протянул императору специальные наушники, которые приглушали звук и помогали инженерам сберечь слух при работе с очень шумными агрегатами. Отказавшись от наушников, император приказал приступить к демонстрации орудия. Пожав плечами, Филипп и Чарльз решили не спорить с правителем. «Сейчас мы поразим вон те мишени» - инженер указывал на десять человекоподобных манекенов, которые видимо должны были изображать врагов. Схватившись за рычаг, инженер резко дёрнул за него. Все три курка одновременно сработали и выдали оглушающий залп из трёх стволов.       Несколько мишеней в секунду разлетелись в щепки. От грохота выстрелов император закрыл себе уши, чтобы не оглохнуть. «Это первый залп! Чтобы сделать второй, надо покрутить этот вентиль! Чарльз, будь так добр, помоги мне!» - услышав сквозь наушники слова своего коллеги, Чарльз схватился за ручку вентиля и начала быстро крутить её. Стволы орудия начали медленно менять своё положение, меняясь местами. Когда инженер докрутил вентиль до щелчка, те стволы, из которых был произведён выстрел, были внизу, а под курками стояли ещё не разряженные стволы. «Теперь можно делать сразу второй залп!» - громыхнул ещё один залп, разнёсший ещё пару десятков мишеней. Когда Чарльз уже собирался снова прокручивать стволы, император схватил его за руку: «Всё, больше не надо. Я понял, как это работает». Пожав плечами, Чарльз отпустил вентиль и отошёл в сторону. «Как это штука стреляет, я понял, а как её перезаряжать?» - «Что?» - «Как перезаряжать эту штуку?!» - «Что?». Сдержав крик, император стянул наушники с головы инженера: «Как её перезаряжать? На это ведь будет уходить куча времени» - «Как раз нет. Мы сделали так, что не обязательно перезаряжать пушки с передней стороны, засовывая все компоненты для выстрела в ствол. Теперь можно стоять за орудием, не рискуя умереть от вражеской стрелы, зарядить все девять стволов, не меняя их положения». Убрав руку от спускового рычага, инженер приступил к демонстрации зарядки орудия. Открывая специальные перегородки, Филипп засовывал внутрь ствола пушечное ядро, после чего засыпал в него порох. Когда процедура перезарядки была окончена, он собирался снова продемонстрировать, что орудие полностью готово к стрельбе, но император успел вовремя остановить его: «Спасибо. Вы с колледжем очень хорошо потрудились. А это что там?». Отодвинув инженера в сторону, Франц пошёл к самой большой конструкции, что стояла на полигоне. Переглянувшись с коллегой, Филипп пошёл вслед за императором.       «Император, это орудие ещё не испытано и может предоставлять опасность. У нас уже были несчастные случаи, и мы не хотели бы, чтобы с вами произошло что-то похожее» - инженер пытался переубедить Франца, но тот уверенно шёл в сторону опасного орудия. Хотя называть это орудием было слишком просто. В задней части конструкции находилось два огромных колеса в два человеческих роста, за которыми был виден громоздкий механизм с множеством трубок, вентилей и клапанов. Передняя часть конструкции представляла собой спаянные между собой толстые металлические листы. На крыше находилась небольшая выпирающая часть, из которой торчал орудийный ствол. Ближе к колёсам Франц заметил ручку, похожую на дверную. Потянув за неё, император открыл толстую металлическую дверь и увидел внутреннее содержимое конструкции. Внутри находилось кресло, возле которого было множество рычагов, а на потолке находился странный механизм. Сняв шлем, император полез внутрь. Кусая ногти, Филипп боялся, что в любой момент может произойти что-нибудь не то, и его вместе со всем колледжем расстреляют или казнят ещё как-нибудь на главной площади: «Осторожней, повелитель. Только не трогайте рычаги» - «Не беспокойся, Филипп, я же не орк какой-то, чтобы ломать всё, к чему прикоснусь».       Сев в кресло, император подтянул к себе механизм, похожий на водосточную трубу. В трубу была встроена линза. Прислонившись к линзам, император тут же отпрянул назад. На несколько секунд он увидел то, что находилось снаружи впереди орудия: «Что это такое?» - «Это перископ, император. Так как каждый раз открывать дверь, чтобы нацелить орудие было бы неудобно и опасно, мы применили эту разработку». Убрав перископ, Франц начал рассматривать всё остальное строение орудия. Здесь было место ещё как минимум для двух-трёх человек. К правой стене были приварены ящики. У потолка находился механизм, через который, видимо, происходила зарядка орудия, который император видел на крыше. Передняя часть была вытянута вперёд, образуя угол. Не переставая удивляться творениям инженеров, император выбрался наружу и закрыл за собой дверь: «И как называется это металлическое чудище?» - «Мы пока ещё не придумали. В нём много недоработок и его испытания связаны с риском» - «А как оно двигается? Оно слишком тяжёлое, чтобы его толкали люди» - «Мы использовали технологию парового двигателя. Он находится в задней части и толкает орудие вперёд» - «А чего у него всего два колеса?» - «Остальные колёса скрыты под броней, чтобы уберечь их от противника». Рассматривая металлического монстра, император пытался предположить, насколько это конструкция может быть мощной. Если инженеры смогут заставить это работать, то Легионы Хаоса ждёт большой сюрприз от Империи. Надев шлем, император направился к выходу: «Я очень надеюсь, что вы сможете заставить эту штуку работать. Я в вас верю и знаю, что вы справитесь» - «Спасибо император, но...» - «Никаких «но». Займитесь делом. Если вам что-то надо. Берите это без всяких колебаний. «Адское пламя» я прямо сегодня прикажу пустить в производство. А если сможете заставить этого металлического монстра двигаться и истреблять слуг Хаоса, то я буду вам обязан до конца жизни». Пожав руку инженеру, Франц направился к выходу.       Вытерев пот со лба, Филипп вернулся обратно на полигон. Чарльз с нетерпением ждал, когда его коллега скажет итог разговора с императором: «Ну что он сказал? Хватит трястись, говори уже» - «Ему всё понравилось. И он приказал нам заняться этой штукой и заставить её работать» - «А сколько он времени нам дал?» - «Не знаю. Но чем быстрее мы закончим, тем лучше».       Завершив дела с имперскими инженерами, Франц направился в Коллегию магов, которая по своей важности ничуть не уступала Колледжу инженеров. Главным в коллегии был Бальтазар Гельт – главный патриарх Империи и самый могущественный маг среди людей. Он носил бело-синие одежды с плащом, состоящим из расплавленного металла. Этот плащ, который мало чем отличался от прочих, защищал спину мага от многих заклинаний и атак, которые для обычного человека могут быть смертельны. На голове маг носил золотую маску с ореолом, состоящим из длинных золотых шипов. Оружием магу служили посох и клинок, которые также были наделены магическими свойствами. Посох, который служил магу главным оружием, ранее принадлежал первому архимагу, который передал посох своему ученику. И так современен посох попал в руки Бальтазара. Коллегия магов обеспечила имперскую армию мощной поддержкой в виде боевых магов и магов-лекарей. Если бы не их участие, возможно границы Империи не были бы такими обширными.       Заседая в своём кабинете, главный патриарх ждал встречи с императором. Он давно знал, что тот идёт к нему. Имея дар предвидения, он мог предугадать незначительные ближайшие события. Его талант не был настолько силён, чтобы смотреть в будущее на годы вперёд, но достаточным, чтобы предугадать встречу с императором. Перелистывая книги с заклинаниями и магической историей, Бальтазар время от времени делал пометки на страницах. Иногда он просто перечёркивал содержимое страницы. Со временем некоторые заклинания устаревают, и их практичность сводится к нулю. Иногда патриарх натыкался на такие заклинания, использование которых сейчас могло быть просто абсурдным и предметом смеха. Находя такое заклинание, маг перечёркивал страницу. После чего магические чернила расползались по листку, скрывая всю содержащуюся в нём информацию.       В один момент архимаг отложил перо и посмотрел в сторону двери: «Войдите!». Несколько секунд ничего не происходило, после чего дверная ручка повернулась, и на пороге у главного патриарха появился гость, чей приход он предугадал сегодня утром. «Хватит угадывать момент, когда я собираюсь постучать к тебе в дверь» - закрыв дверь, император прошёл в кабинет к магу и сел перед ним на стул. Отложив чернила с пером, и скрестив ладони, архимаг показал тем самым императору, что тот может начать разговор. «Как дела в коллегии?» - «Всё хорошо мой император. В этом году к нам поступило много одаренных учеников, хотя среди них есть и те, которых бы я к магии и на километр не подпустил». Слушая слова мага, император осматривал содержимое его кабинета. Стеллажи с книгами, различные карты, свитки, магические амулеты и прочие магические предметы. Карта материка, натянутая на шар непонятно почему. Земля плоская, и даже орки это знают.       «У тебя есть люди, способные участвовать в сражении?» - «Разумеется, император. Две сотни магов к вашим услугам и ждут ваших приказов. Остальным же ещё надо пройти несколько стадий обучения. Я тоже не собираюсь отсиживаться и приму участие в грядущих битвах». Данная новость была просто отличной. Коллегия магов радовала своими новостями не меньше чем Колледж инженеров. «Ты уверен, что хочешь покинуть столицу? У меня и так уже сил предостаточно. С твоим участием наша победа будет ясна как утреннее солнце» - «Я слишком засиделся в своём кабинете. Я не желаю повторить участь одного из архимагов и зачахнуть здесь» - «Это будет твой выбор. Мне надо посетить ещё пару мест. Надо узнать, какие силы есть у охотников на ведьм и Культа Зигмара» - встав со стула, Франц направился к выходу. У самой двери он остановился и развернулся к архимагу: «Удачи, Бальтазар» - «И вам пусть сопутствует удача, повелитель». Сделав еле заметный поклон головой, император вышел из кабинета. Ответив правителю тем же жестом, Бальтазар вернулся к работе с книгой. В ней было ещё около сотни страниц и все их надо было просмотреть.       Стоя на посту, стражник небольшого имперского городка пытался как-то справиться с холодом, который просто пробирал до костей. Холодные ветры, спускающиеся с гор неподалёку, делали местный климат холодным и неприветливым. Это, конечно, не Северные пустоши, но тоже не сильно приятное место. Пейзаж менялся только в период конца осени и начала зимы. Когда деревья избавлялись от листвы, а землю накрывало слоем снега. В очередной раз, осмотревшись по сторонам, стражник убедился, что в округе всё спокойно, как и всегда. Единственным источником тепла была металлическая корзина, в которой догорали угли. Тепла от них было немного, но достаточно, чтобы не окоченеть: «Блин. Когда уже смена кончится? Скорее бы домой и в тёплые одежды завернуться!» - «Опять ноешь из-за холода?». К замёрзшему товарищу подошёл второй стражник, который вместе с ним стоял на посту, на этом участке стены. Оба они стояли одинаковое время, но почему-то второй замерзал не так сильно как первый. «А что мне ещё делать? Холод собачий, а угли греют еле-еле!» - «Ну, так ты походи. Стоя на одном месте сильно не согреешься» - отставив алебарду в сторону, солдат протянул руки над углями. Он тут же почувствовал тепло, исходящее от догорающего костра. Смотря на своего товарища, первый стражник заметил, что тот сегодня был жизнерадостней обычного: «Ты чего так улыбаешься, как будто ты опять холостой» - «Вчера такую женщину встретил. Волосы чёрные как ночное небо без звёзд. А глаза. Ты бы их видел» - «Ты никак влюбился?». Потоптавшись на месте, рассказчик посмотрел куда-то в сторону. «Вот только не надо из себя мальчишку строить. Ещё скажи, что застеснялся» - «Да нормально всё. Просто в её взгляде было что-то необычное. Я бы даже сказал волшебное» - «Расскажи это какому-нибудь охотнику на ведьм. Он-то уж точно узнает, что за магия в её глазах». Отмахнувших от ворчливого товарища, стражник не переставал рассматривать лес. Вдалеке верхушки деревьев медленно колыхались на ветру. Хотя потом они начали колыхаться так, словно поднялся ураганный ветер. «Что за чёрт?» - «Ты о чём?» - «Глянь туда» - посмотрев в сторону, куда указывал его товарищ, стражник не сразу понял, о чём тот говорит. Но очень скоро до него дошло: «Труби тревогу! Быстрее!».       Орда орков неслась через лес, чуть не вырывая многолетние деревья с корнем. Ломая нижние ветви, орки бежали к стенам города. В городе солдаты в панике готовились к обороне. У них было в запасе какое-то время, пока орки не начнут взбираться на стену по трупам своих товарищей. Или пока те не додумаются использовать осадные орудия, если те вообще додумались их собой взять. Хотя они и без них могли разобрать стены по кусочкам.       «Скорее! Они почти преодолели лес! Живее, если хотите сегодня уснуть живыми!» - надеясь на то, что это обычный набег орков ради драки, начальник стражи подгонял солдат своим криком. Он понимал, что бежать из города было уже поздно, и надо было всеми возможными силами защитить себя. Как только первые стрелки заняли свои позиции, они приступили к обстрелу зеленокожих. В наступающих дикарей даже не надо было целиться. Их было столько, что промахнуться было практически невозможно. Добравшись до стен, орки начали колотить по ней своим оружием. В тылу орки, чей интеллект был чуть выше, чем у других, делали осадную башню. Толком не обрабатывая древесину, они тут же использовали её. За строительством башни наблюдал вождь орков и его ручной монстр. Паук вёл себя спокойно и старался не провоцировать вождя. «Делаите быстрее, олохи! Надо сделать её быстро, пока людишки не начнут палить из своих пушак!» - получив приказ от вождя, орки заработали ещё быстрее. Рядом с орками бегали их низкорослые собратья, которые подносили им инструменты. Иногда гоблину не везло, и он заменял собой молоток, который пытался дать в руку одному из орков.       Очень скоро строительство было закончено. Выбрав самых сильных воинов, Гримгор приказал им толкать башню вперёд, а остальным избавляться от деревьев, которые будут стоять у неё на пути. «Живее, ленивые задницы! Я хочу разрушить этот город!» - следуя за башней, вождь подгонял своих воинов криками и пинками, не давая тем расслабиться. Когда башня выкатилась из леса, Гримгор увидел, что люди успели настрелять не малое количество его воинов. Под стенами города лежало не меньше нескольких сотен орков. Прежде чем башня успела проехать хотя бы пару метров, после того, как показалась из леса, одна из крепостных башен разразилась пушечным залпом. Пушки попали точно в верхнюю часть осадного орудия, разломав его на куски. Прикрывая голову от падающих обломков, орки разбегались в разные стороны.       Наблюдая за тем, в каком положении находились орки, командир гарнизона начал подумывать, что победа обороняющихся наступит совсем скоро. Но когда он увидел вождя и существо рядом с ним, в его сознании снова появилось сомнение. «Что это за чертовщина?» - «Похоже на огромного паука. Но как орки нашли его, и как они его приручили?» - переглянувшись с одним из солдат, командир гарнизона понял, что его сил не хватит справиться с такой мощью. Большая часть воинов была призвана в армию императора, так что временно гарнизон был ослаблен. И как выяснилось, в самый неподходящий момент.       Скрутив шею одному из воинов, который делал башню, Гримгор подошёл к пауку и схватил его за ногу: «Давай! Видить эти стены и людишек на них?! Убей их!». Каким-то образом, понимая слова вождя, паук издал пронзительный вопль, после которого первое время ничего не происходило. Солдаты продолжали стрелять по наступающим оркам, стараясь не думать о гигантском пауке, пока один из стрелков не заметил подозрительное движение среди зеленокожей орды. Что-то быстро приближалось к стенам города, укрываясь за здоровенными телами зеленокожих бугаёв. Отведя ружьё в сторону, стрелок решил посмотреть вниз и узнать, что происходит у основания стены. Не успел он выглянуть за оборонительную преграду, как на него набросилось жуткое существо. Паук был размером не меньше крупной собаки. Своими мерзкими челюстями он впился стрелку в шею и потянул за собой вниз.       Потомство паука взбиралось по стенам города тёмной стаей, повинующейся воле своей королевы. Быстро сориентировавшись в ситуации, командир защитников приказал прекратить стрельбу и переключить всё своё внимание на пауков. Орки всё ещё были за стенами города и представляли меньшую опасность: «Рубите этих тварей! Во славу императора!». Пока солдаты сражались с пауками, пару гоблинов зацепились за одного из пауков, и на нём приступили к подъёму наверх. Добравшись до верха, они быстро побежали в сторону ворот, уклоняясь от падающих людских и паучьих тел. Добравшись до большой дубовой двери, один гоблин встал другому на плечи. Открыв дверь, они забежали внутрь, где находился механизм, держащий ворота закрытыми. Они оказались здесь не одни. Рядом с рычагом стоял солдат, который не сразу заметил двух низкорослых саботажников.       Схватив кинжал, один из гоблинов прыгнул на солдата и начал яростно закалывать его. Второй тем временем подбежал к рычагу и начал тянуть его на себя: «Давай, глюпый палка! Работать! Гиг, помоги мне!». Убедившись, что солдат мёртв, гоблин обхватил товарища и начал тянуть его на себя. Не сразу, но рычаг всё-таки поддался и поменял своё положение. Теперь ворота ничего не держало. Подобравшись к небольшому окошку, гоблин вытащил из кармана кусок красной тряпки и высунул его наружу. Это было сигналом, которого ждал вождь. Схватив секиру, он побежал на ворота города: «Ваааааагх!!! За мной! Навались!». Врезавшись в ворота, орки начали проталкивать огромные металлические створы внутрь города. Солдаты, находящиеся с обратной стороны, накинулись на ворота в ответ, пытаясь удержать неистовую орду: «Держите! Нельзя, чтобы они попали в город!» - «Да кто там ломится?! Они что, великана с собой привели?!» - «Прекратите пустые разговоры! Держите ворота!». Чувствуя, как их ворота медленно проталкиваются внутрь, солдаты навалились с новой силой. Все, кто находился за вратами, накидывались на них, не желая допустить прорыва орков. Понимая, что люди просто так город не сдадут, вождь начал отходить назад. Надо было взять разгон, чтобы проломить ворота. Отойдя на достаточное расстояние, Гримгор метнул свою секиру вверх и понесся вперёд.       Удерживая ворота, солдаты надеялись, что на стенах успеют заметить, что происходит внизу и зафиксировать ворота заново. Толкая вперёд своего товарища, один солдат услышал подозрительный звук. Как будто что-то рассекало воздух. Прежде чем он понял, что это было, сверху упала огромная секира и разрубила тело воина. Сразу после этого солдаты, которые стояли у самых ворот, услышали оглушительный ор: «Ваааааааааааааааагх!!!». Створы ворот раскрылись, откинув солдат Империи назад. Встав с земли, вождь взял свою секиру и принялся рубить своих врагов. Одержимый ненавистью ко всем, кто не был орком или гоблином, вождь орков был подобно ожившей мясорубке. Солдаты отбегали от него, не желая испытывать судьбу. Паук, не желая оставаться в стороне, взобрался по стене и спрыгнул на городские крыши. Его тонкие ноги ловко переступали по черепичным крышам имперского города, наводя ужас на защитников и жителей. Прорвавшись через врата, орки приступили к разрушению города. Солдаты ещё пытались себя защитить, но они просто оттягивали неизбежное. Их было слишком мало, да и в городе не было ни одного мага или паладина, чтобы хоть как-то уровнять силы.       Ворвавшись в дом, Гримгор обратил его в развалины за секунды. Пробивая себе путь через стены домов, вождь приближался к главной площади города. Тем временем командир гарнизона бежал по улице разрушаемого города, наблюдая за тем, как солдаты и жители, которых они защищали, гибли от рук орков и мерзкий пастей восьминогих тварей. Выбежав на главную площадь, он увидел, что здесь ещё есть силы, способные защитить себя. Собрав весь крупный мусор, ящики, телеги и прочий ненужный в данной ситуации хлам, солдаты организовали себе баррикады. Пробравшись внутрь, командир потребовал привести ему старшего среди обороняющихся: «Кто здесь главный! Он нужен мне немедленно!» - «Командир нашего отряда умер! Вы единственный в городе, кто сейчас может отдавать приказы!» - «Тогда приступить к усилению баррикад! Как соберём выживших, направимся в ратушу и продолжим защиту там!» - «Вас понял!». Наблюдая за баррикадами и солдатами, командир не сразу заметил, как к нему со спины кто-то подошёл. Неожиданно холод пронзил его спину. Медленно опускаясь к земле, он слышал шепот: «Хватит с тебя, командир. Ты и так слишком долго заботился об этом мире».       Проломив очередную стену, Гримгор оказался на главной площади: «Вааааагх! Людишки сдохнуть как бешеные псы!». Отбросив телегу, гружённую ящиками в сторону, Гримгор начал расправляться с последними защитниками крепости. Убивая солдат, он заметил среди них девушку, одетую в чёрные одежды. У её ног лежал человек с воткнутым в спину ножом. Смяв голову напавшего на него солдата одной рукой, вождь направился к девушке. Та стояла на месте и даже не подавала вида, что ей страшно.       Смотря на приближающегося орка, Анна фон Карштайн проклинала тот день, когда доказала, что она одна из самых лучших прислужниц Изабеллы. Она совершенно не верила, что её план сработает. Сейчас она даже убежать не сможет. Повсюду орки и гигантские пауки, которые разорвут её на части при первой же возможности. Это тебе не шпионить в имперском городе полном паладинов и охотников за ведьмами. Тут орки, которым плевать на всё, что их скудные умы не могут осознать. Когда вождь уже заносил секиру для удара, Анна сделала глубокий вдох и выкрикнула то, что должно было хотя бы на время отсрочить её смерть: «Валдигор Осквернитель!». Она хотел не терять уверенности в голосе, но вместо этого её крик был похож на испуганный визг. Но, не смотря на это, Гримгор остановился. Ещё бы секунда, и на одного вампира в семье Карштайнов стало бы меньше. Уставившись на девушку, Гримгор медленно опустил свою секиру и наклонился к ней: «Откуда ты знать это имя?» - вонь из орочей пасти была несравнима ни с чем. Анне повезло, что вампирские силы позволяли ей игнорировать большинство запахов, но запах из пасти вождя, это было что-то невообразимое. Ничего более мерзкого Анна в жизни не чувствовала, а ведь она много раз спускалась в канализации имперской столицы. И там запахов было хоть отбавляй.       Борясь с отвращением, Анна продолжила разговор с вождём: «Валдигор Осквернитель. Ты ищешь его» - «Да. Я ищу его, чтобы отомстить! Этот людишка отнять у меня глаз! Я отнять у него жизн!». Вспоминая давно забытое чувство тошноты, Анна стояла на месте, боясь хоть как-то нарушить равновесие между жизнью и смертью: «Я могу привести тебя к нему, если ты оставишь меня в живых». Смотря в единственный целый глаз орочьего вождя, Анна ждала, какое решение примет зеленокожий великан. Пока Гримгор думал, за баррикады пробрался орк. Заметив Анну, он тут же побежал на неё. Вождь, не отводя взгляда от вампирши, выставил руку. Простонав что-то невнятное, орк упал на землю со сломанной челюстью. Отодвинувшись назад, Гримгор вынес свой вердикт: «Ты привести меня к Валдигору, а если обманешь, я тебя порву!»

Глава 5.

Охотник и жертва.

      Армия Валдигора Осквернителя, покинув земли Кислева, пришла в земли Империи и тут же угодила в битву. Это была пограничная армия, но даже их сил хватало, чтобы дать достойный отпор воинам Хаоса. Сидя на своём коне, Лорд Хаоса убивал имперских солдат, рискнувших подойти к нему слишком близко. Сам конь яростно бил копытом, вставая на дыбы. Пики имперских солдат не могли пробить броню скакуна и просто скользили по тёмному металлу. Битва происходила на реке, которая успела окраситься в красный цвет от количества пролитой крови.       Когда солнце начало уходить за горизонт, битва начала подходить к концу. Не выдержав напора армии Хаоса, имперские отряды отступили, бросив пленников на произвол судьбы. Идя по трупам, Валдигор шёл к группе захваченных солдат, которых его воины собрали в одном месте и усадили на колени. Вокруг пленных бродили отверженные вместе с псами, которые уже мало чем напоминали нормальных собак. Они были словно вывернуты наизнанку. Их челюсти были полны острых клыков, выпирающих во все стороны, а вдоль выпирающего позвоночника торчали мерзкие наросты. Выйдя к пленникам, Валдигор начал осматривать их. Все были напуганы так, что, наверное, могли умереть в любой момент от страха. Обходя пленных, Валдигор прислушивался к их разговорам. Он заметил, что пару солдат о чём-то шептались и иногда мельком смотрели в его сторону, словно боясь, что он их услышит. Прежде чем Валдигор успел приказать своим воинам избавиться от пленников, один из имперских солдат вскочил с земли и закричал: «Это он! Тот, кто ранил нашего императора и прислуживает вампирам!». Слова солдата отдались в сознании Лорда Хаоса болезненным эхом. Развернувшись к солдату, он направился к нему, расталкивая пленников, сидящих у него на пути. Добравшись до крикуна, он схватил его за горло и поднял над землёй: «Ты хоть понимаешь, с кем говоришь?! Вашему императору очень повезло, что я не захотел его убивать!» - борясь с удушьем, солдат не переставал говорить смелыми речами: «Делай что хочешь, но рано или поздно Фолькмар Мрачный доберётся до Изабеллы, и тогда ей придёт конец!». Выйдя из толпы пленников, Лорд Хаоса бросил солдата на землю и направил в его сторону клинок: «С чего это Изабелле бояться главы Культа Зигмара и главного паладина Империи? Чем он отличается от остальных смертных?» - «Всем известно, что Фолькмар Мрачный обладает артефактом, способным изгнать из вампира остатки души, которые держат его в бессмертном теле!».       Слова воина с каждой минутой были всё интересней. Уже можно было догадываться, на кого хочет натравить Валдигора лорд-вампир. В такой ситуации, Фолькмар становится очень интересной фигурой во всей этой истории. Не убирая меча, Валдигор продолжил допрашивать солдата: «Ты хочешь сказать, что Изабелла боится встречи с паладином из-за этого артефакта?» - «Да. Поэтому нежить никогда не совершает походов в земли Империи, боясь мести паладина». Полоснув мечом по горлу пленника, Валдигор приказал избавиться от остальных. Отверженные и адские гончие с рыком накинулись на пленников. Найдя в толпе воинов мага, Лорд Хаоса подозвал того к себе: «Алакор, что ты знаешь об артефакте, который носит Фолькмар Мрачный?» - не понимая, с какой целью владыка задаёт такой вопрос, маг не сразу смог ответить на него. Поняв, что он не ослышался, маг начал отвечать на вопрос повелителя: «Я мало об этом знаю. Я слышал, что этот артефакт очень силён. А существам с тёмной душой надо бояться его как огня» - «Хочешь сказать, что если я попытаюсь завладеть этим артефактом, то он навредит мне?». На каждый вопрос повелителя, у мага появлялось десять. С каких пор его начали интересовать артефакты?       Понимая, к чему всё идёт, Алакор попытался исправить ситуацию, пока не стало слишком поздно: «Господин. У нас нет времени охотиться за паладином, бродя по имперским землям. Нашей армии надо наращивать свою мощь, а не гонятся за каким-то стариком!» - «Сколько раз тебе говорить?! Я здесь решаю, что нам делать! Твоя задача выполнять мои приказы и делать так, чтобы цель нашего похода была достигнута!» - «Знаете что?! Я совершенно не понимаю какая у нас цель с того момента, как Тёмные Боги признали нас!». Отвернувшись от повелителя, Алакор пошёл к небольшому холму, с которого было видно берег, заваленный трупами воинов Хаоса и Империи. «Я надеялся, что вы образумитесь, когда получите силы. Но вместе этого вы начали творить непонятно что. Я не знаю, что там у вас с Изабеллой, и зачем вам вдруг понадобился Фолькмар, но одно я знаю точно. Наши цели совершенно не совпадают» - «К чему ты клонишь?». Надеясь, что маг просто бредит, Валдигор подошёл к нему. Во взгляде мага читалось отчаяние и смирение. Посмотрев на своего повелителя, маг подозвал к себе своего коня: «Мне очень жаль, что так получается, но я вынужден уйти. Я оставлю свитки с призывом варп-портала, но на этом всё. Я перешёл на сторону Хаоса, чтобы распространять его волю по всему миру, а в место этого я гоняюсь вместе с вами за непонятными целями. Прощайте, владыка. Надеюсь, вы достигните желаемого». Сев в седло, маг поскакал вдоль берега. Смотря в след магу, Валдигор сдерживал неутомимое желание броситься за магом в погоню. Он не думал, что тот осмелится бросить его и в итоге он ошибся. Теперь Валдигор был сам по себе, как и всегда. Не переставая отводить взгляда от мага, который быстро скакал вдоль берега, Лорд Хаоса подозвал к себе своего коня. Сев в седло, он приказал войску строиться. Сейчас не было времени стоять на месте. Имперская армия могла вернуться с подкреплением в любой момент. Посмотрев последний раз в сторону, куда ускакал маг, Валдигор направился вперёд. Времени было мало, и каждый день промедления мог только добавить проблем в будущем.       На следующий день, когда солнце было уже высоко в небе, армия Валдигора маршировала через имперские леса в сторону ближайшего города. Надеясь на то, что Франц собирает почти все силы на битвы у столицы Кислева, Валдигор собирался быстро взять город штурмом, и подавить любое сопротивление. Пусть силы Хаоса редко доходили до Имперских городов, имперцы прекрасно знали, как защитить свои земли. Смотря вперёд, Валдигор почувствовал странный запах, доносящийся из леса. Приказав войску идти дальше, Лорд Хаоса направился в лес. Отодвигая зеленеющие ветви, Валдигор пробирался сквозь цветущие лесные заросли. Смотря на деревья, он вспоминал то поле, на котором он любил проводить время с Ливианной. Сейчас того дерева уже не было, да и поле засеяли пшеницей.       Убирая от глаза очередную ветку, Лорда Хаоса видит ту, чьё появление он давно ждал. Изабелла фон Карштайн сидела на камнях и рассматривала кристалл, в котором томилась душа невинной девушки. Увидев Валдигора, лорд-вампир убрала кристалл в карман и слезла с камней: «Ты пришёл. Я боялась, что не учуешь запах моего монстра и пройдёшь мимо» - «Вашу вонь я ни с чем не спутаю» - «Зачем сразу переходить на оскорбления? Я пришла рассказать тебе, как собираюсь воскресить твою подругу. А так же сказать тебе имя того, кого тебе надо убить». Убедившись, что Лорд Хаоса слушает её, вампирша надменно посмотрела в его сторону и села на небольшой камень, положив ногу на ногу: «Чтобы ты хотел узнать вначале? Как я собираюсь воскресить твою подругу или имя того, кого тебе надо убить?» - сжав кулаки, Валдигор сдержал ярость, которая просто кипела в нём от одного вида Изабеллы. Сейчас она раздражала его больше чем Карл Франц: «Скажи имя» - «Значит в начале имя? Хорошо. Тебе что-нибудь говорит такое имя, как Фолькмар Мрачный?». Пытаясь не выдавать своих эмоций, Валдигор утвердительно кивнул вампирше.       Теперь у него появился небольшой козырь, который теперь надо было правильно воспользоваться. Немного смутившись молчанием Лорда Хаоса, Изабелла продолжила свои язвительные речи: «Теперь ты, наверное, хотел бы узнать, как я могу воскресить твою невесту?» - «Рассказывай. И перестань тянуть время» - «Не спеши Валдигор Осквернитель, ты ещё успеешь покарать всех своих врагов» - «Перестань испытывать моё терпение. Я могу прямо сейчас закончить своё дело, незавершённое мною ранее». Положив руку на рукоять меча, Валдигор дал понять Изабелле, что его терпение не вечно, и он мог хоть прямо сейчас пожертвовать одной душой и попытаться убить Изабеллу. Поправив подолы платья, выглядывающего из-под доспехов, Изабелла решила больше не юлить и напрямую ответить на вопросы Лорда Хаоса. Её легиона здесь не было, а вот воинов Хаоса вокруг было слишком много, чтобы вступать с ними в бой: «Ты ведь знаешь, что нам, старшим вампирам, прислуживают младшие. Я могу взять одного из моих слуг и переселить душу Ливианны в его тело. Таким образом, твоя подруга обретёт вечную жизнь, и вы сможете любить друг друга до скончания времён».       Слова вампирши были похожи на правду и звучали очень заманчиво, но Валдигор был достаточно умён, чтобы заметить подвох, о котором он решил умолчать и приберечь на потом. «Раз мы всё обговорили, ты можешь сказать мне, где искать Фолькмара, чтобы я принёс его голову тебе» - «Ты заговорил разумными речами. Он сейчас далеко отсюда, но у тебя есть все шансы перехватить его. Он идёт со своим войском к столице Кислева, чтобы помочь им отбить атаку Аркхаона» - услышав это имя, Валдигор почувствовал, как его сердце сжалось. Поборов приступ, Валдигор продолжил разговор, не подавая вида, что что-то случилось, хотя он прекрасно понимал, что Изабелла чувствовала всё, что происходило у него внутри. «С тобой всё хорошо? Тебя взволновало имя Лорда Хаоса?» - «Мы сейчас говорим о другом! Я выполню свою часть сделки, если ты выполнишь свою» - «Я разве когда-то обманывала тебя?». Лукаво улыбнувшись, Изабелла встала с камня и направилась в лес: «Как скоро ты выполнишь моё поручение?» - «Будь неподалёку. Я передам тебе голову Фолькмара на руинах города Мак-Нейр. Жди меня там» - «Хорошо. А теперь мне пора. А то некоторые из моих слуг возомнили о себе слишком много». После этих слов, Изабелла исчезла за деревьями.       Вернувшись обратно к своему войску, Валдигор приказал передать всем приказ, чтобы отряды меняли своё направление. Если по дороге попадётся какой-нибудь имперский город, надо будет его разрушить и призвать варп-портал, чтобы потребовать с Тёмных Богов ещё воинов.       Сравняв город с землёй, орки приступили к пиру. Разведя огромные костры, воины вождя принялись жарить на них мясо. Гоблины также участвовали в общем пиршестве, пытаясь не попасться под горячую руку. Гигантский паук находился неподалеку и поедал трупы имперцев. Паук впрыскивал в них яд, после чего высасывал из трупа соки, оставляя лишь гниющую оболочку. Наблюдая за происходящим, Анна фон Карштайн не верила тому, что она согласилась на всё это. Неужели Влад убил бы её за отказ? И неужели Изабелла не вступилась бы за неё? Иногда излишнее трудолюбие прибавляет проблем, а не устраняет их. Вождь орков находился неподалёку, наблюдая за своими соплеменниками. От одного его вида вампирше становилось не по себе. Она знала, что вождь орков крупнее своих собратьев, но чтобы настолько. Он почти доставал до габаритов троллей, которые обитали в тех же землях, что и орки с великанами. В какой-то момент вождь орков кинул вампирше прожаренный кусок мяса: «Ешь. Людишки веть едят мясо?» - «Благодарю тебя, Гримгор Железношкур, но я вынуждена отказаться». Не слова ни сказав, вождь поднял кусок мяса с земли и кинул его в сторону гоблинов, которые толпились неподалёку. Получив мясо, те принялись рвать кусок, попутно раздавая друг другу тумаки.       Какое-то время пиршество протекало без особых изменений. Но когда солнце уже начало показываться из-за горизонта, в лагерь прибыл известный в племени воевода орков, который недавно не оправдал надежд вождя. Ажаг Мясник, восседая на гигантском вепре, приближался к вождю. Его доспехи были перепачканы в крови, а на тесаке, при помощи которого орк расправлялся со своими жертвами, можно было заметить присохшие кусочки мяса. Встав перед вождём, Ажаг слез с вепря и вонзил свой широкий клинок в землю: «Вождь, я наканец-та найти тебя. У меня печальные вести для...» - «Ты не искал меня! Ты просто боялся показать себя! А всё иза того, что тот людишка победить тебя!». Встав с земли, вождь подошёл к воеводе, в чьих глазах был виден подлинный испуг. «Он оказался сильнее тебя и ты бежал, как трусливый сквиг!» - не переставая напирать на своего воеводу, вождь ткнул в него пальцем, заставив отступить назад. Смотря на всё это, Анна могла воочию увидеть всю суровость взаимоотношения орков между собой. Это не вампиры, которые больше перекидывались словами. Тут слова сразу подтверждались делами в тот же момент. Продолжая выслушивать вождя, Ажаг случайно заметил вампиршу: «Это кто? Людишка?» - «Что?! О ком ты?! А, она. Да, она мой слуга!». Обойдя вождя, воевода направился к вампирше. Анна знала, что вождь не даст кому-либо её тронуть. Уже было пару смельчаков, которые попрощались со своими жизнями, пытаясь навредить ей. Их голову валялись неподалёку.       Схватив орка за руку, вождь развернул его к себе: «Не сметь трогать её!» - «С каких пор мы берём пленных?! Она должна умереть!» - «Не тебе это решать, Ажаг!». Спор двух великих орков привлёк внимание остальных. Отложив еду, воины обратили взгляды в сторону вождя, который был близок к тому, чтобы избавиться от своего воеводы. «Орки убивают людишек, а не щадят их!» - «Она найти мне того, кого не смог убить ты!» - «Так нельзя! Вуррзаг предупреждать меня о том...» - удар в челюсть прервал Ажага и повалил на землю. Одно упоминание имени шамана привело вождя в ярость. Выплюнув сгусток крови вместе с выбитым клыком, Ажаг встал с земли. Подойдя к тесаку, торчащему из земли, воевода взял его в руки: «Ты не можешь быть вождём. Я уводить орков от тебя!». Без слов, вождь взял в руки секиру. Ему бросили вызов, который нельзя было оставить без ответа. Смотря друг на друга, орки готовились лишить друг друга жизни. Первым в бой вступил Ажаг. Подняв над головой тесак, он побежал на вождя. Тот закрылся от удара секирой и пинком отбросил воеводу назад. Упав на землю, Ажаг тут же откатился в сторону, чтобы избежать смертельного удара, способного разрубить его голову пополам.       Воины, поддерживая сражающихся, кричали и звенели своими клинками. Борьба за лидерство было одним из самых громких событий в жизни орков. Битва всегда велась насмерть и никакой пощады друг к другу. В конце остаётся только один. Встав с земли, Ажаг побежал за спину вождю. У воеводы было преимущество в скорости и ловкости. Ажаг не был крупнее остальных орков, как вождь, что делало его более проворным, по сравнению с вождём. Пока вождь разворачивал своё громоздкое тело, Ажаг нашёл в броне вождя слабое место и нанёс удар. Тесак вошёл в тело вождя наполовину. Уже предчувствуя свою победу, Ажаг злорадно улыбнулся и ослабил свою хватку. Но вождь не спешил умирать. Упёршись на одну ногу, он резко развернулся, с торчащим из спины тесаком, с которого капала густая кровь. Ажаг хотел попросить у воинов клинок, но вождь не дал ему этого сделать. Обхватив голову воеводы, Гримгор оторвал того от земли. Анна слышала, как скрипел металл, и хрустели кости в голове у воеводы.       Цеплялась за руки вождя, Ажаг пытался выбраться из его железной хватки, но все попытки были безуспешны. Перед тем как прикончить своего соперника, вождь немного ослабил хватку: «Ты проиграл Ажаг и навсегда будешь покрыт позором! Ваааааагх!» - с этими словами, вождь расплющил голову воеводы. Такой орк, как Ажаг Мясник прекратил своё существование. Отбросив труп в сторону, вождь вернулся на место под ликование своих воинов. Вытащив клинок из спины, он кинул его одному из сородичей. Теперь доспехи Ажага будут разобраны на трофеи, а его труп будет всячески истерзан гоблинами. Впечатлённая произошедшим, Анна не могла найти слов. Вампирские дуэли выглядели более благородно и редко происходили спонтанно. Сейчас же она увидела иную сторону, которая не могла не удивить её. Орки были тупы, злобны и жаждали драки и всё равно при таком образе жизни не теряли численности и наводили страх из года в год. Если они так спокойно расправлялись друг с другом, то, что уж говорить об их врагах. Посмотрев на вождя, Анна заметила, что тот совершенно не переживал о случившемся только что, по крайней мере, внешне он это никак не показывал. Заметив на себе взгляд Анны, вождь обратился к ней со словами: «Это не твоё дело. Твоё дело, людишка, Валдигор Осквернитель. Поняла?» - «Да вождь» - «Отлично. Завтра отправимся на его поиски». Поставив точку в разговоре, вождь принялся поедать мясо, попутно лепя себе на рану куски земли с углями. Что-что, а вот отрицать целеустремлённость и живучесть вождя было глупо.

Глава 6.

Трофей.

      Вдоволь насладившись победой, Гримгор повёл свою орду дальше. Орков в его армии было ещё столько, что можно было взять штурмом ещё десяток имперских городов. Но не имперские города сейчас интересовали его. Его целью было найти человека и отомстить ему за рану, нанесённую несколько лет назад. Так как орки не славились долгосрочной памятью, не считая памяти о предках и традициях, вождь напоминал себе о мести каждое утро. Просыпаясь и засыпая, он думал о том, как голова Валдигора Осквернителя будет сжата в его руках, а его тело будет разорвано на куски.       Идя впереди всей орды, Гримгор не спускал глаз с огромного паука и женщины, которые были чем-то вроде инструментов для исполнения его плана. И если у паука были шансы остаться в живых после достижения цели, то вот шансы женщины были практически на нуле. Наблюдая за женщиной, вождь успел заметить, что та ещё ни разу не ела. Он предполагал, что люди тщедушны от того, что мало едят, но чтобы настолько. Решив для себя, что пусть люди так и остаются тщедушными дохляками, вождь приказал своей армии остановиться и найти деревни неподалёку. Надо было пополнить запасы и раздобыть пару новых телег, а то при спуске с гор, пару телег спустились быстрее, чем от них требовалось.       Наблюдая за тем, как орки разбивали нечто похожее на лагерь, Анна фон Карштайн заметила в небе летучую мышь, которая летела в её сторону. Сев вампирше на плечо, ночной летун что-то пропищал женщине в ухо, после чего улетел. Нервно потерев руки, Анна подошла к вождю, который, повалив несколько деревьев, соорудил себе из них что-то похожее на трон. «Гримгор Железношкур, позволь обратиться к тебе с просьбой» - заметив женщину, вождь махнул рукой, дав понять, что та может начать говорить. «Мне надо отлучиться на некоторое время. Я обещаю вернуться как можно скорее» - «Зачем?» - «Это срочное дело, которое поможет поискам Валдигора» - быстро обдумав всё услышанное, вождь кивнул в знак согласия. Та могла идти по своим делам, раз они должны были помочь поискам. Поклонившись, вампирша пошла к выходу из лагеря.       Покинув лагерь орков, Анна пришла к небольшой реке, которая не спеша протекала через лес. Приблизившись к воде, Анна начала поправлять волосы и одежду. Орков не сильно волновала внешность, так что заводить разговор о каких либо дворцовых удобствах было бесполезно. Поправив капюшон, Анна заметила на противоположном берегу какое-то движение. Подняв взгляд, Анна сдержалась, чтобы не упасть на землю от испуга. Изабелла фон Карштайн стояла на противоположном берегу, попивая кровь из своего кубка. Утолив жажду, она повесила кубок на пояс и вступила в воду: «Анна, какая встреча. Не ожидала встретить тебя здесь». Когда лорд-вампир вступила в воду, та начала окрашиваться в зеленоватый оттенок, а из-под воды к верху брюхом начала всплывать рыба.       Когда Изабелла вышла из воды, её ноги окутал кровавый туман, который забрал всю влагу из одежды вампирши. Наблюдая за госпожой, Анна в любой момент готовилась проститься с головой. Она знала, что её госпожа издевается над ней, говоря о том, что эта встреча «неожиданна». «Я рада вас видеть, госпожа» - «Я тоже рада узнать, что с тобой всё хорошо. Скажи мне, зачем ты увязалась за этим тупорылым орком?» - чувствуя на себе пронизывающий до костей взгляд хозяйки, Анна старалась выглядеть спокойной. Слишком много всего свалилось на неё за последние дни, и оставаться после всего этого в спокойствии было трудно даже для неё: «Я проверяю свои навыки манипуляции» - «Да? И как проходит проверка? Трудно контролировать вождя орков?». Понимая, что Изабелла, скорее всего, не верит ни единому слову, Анна продолжила отвечать на вопрос госпожи: «Не совсем. Он легко поддаётся манипуляции, но с ним надо быть осторожной» - «Да, орки они такие. Чуть что не по их, так они сразу лишают тебя головы. Хорошо, что мы не такие». Обойдя свою помощницу со спины, Изабелла положила руки на плечи Анны и прислонилась к её спине. Сдерживая дрожь, Анна старалась поддерживать разговор, не выдавая своих страхов: «Да. Мы благороднее орков и знаем цену наших жизней» - «Вот и хорошо. Надеюсь, ты знаешь цену своей. Ты ведь не хочешь мне испортить мою маленькую интрижку с одним Лордом Хаоса?». Чувствуя, как ногти лорда-вампира впиваются ей в кожу, Анна совершенно спокойно ответила на вопрос госпожи: «Нет. Я бы ни за что так с вами не поступила». Прислонившись к уху прислужницы, Изабелла прошептала слова таким голосом, от которого по телу Анны пробежала мелкая дрожь: «Вот и хорошо. Надеюсь, больше у нас подобных разговоров не возникнет» - «Можете не сомневаться». Получив ответ, Изабелла отпустила Анну. Чувствуя, что руки госпожи больше не сжимают её плечи, Анна медленно обернулась. Посмотрев себе за спину, она не увидела Изабеллу. Та словно растворилась в воздухе: «Только бы она мне поверила».       Успокоившись после встречи с госпожой, Анна вернулась обратно в лагерь. Заметив женщину, вождь окликнул её: «Эй, женщина! Ты узнала, где Валдигор Осквернитель?!» - «Да, Гримгор Железношкур. Мы можем выдвигаться за ним прямо сейчас» - «Подъём орда! Двигаемся дальше!». Бросая непотушенные костры, орки быстро покидали лагерь. Заняв место во главе войска, Гримгор повёл его туда, куда ему указывала Анна. Он не знал, откуда та знает место нахождения Лорда Хаоса, но если она его просто обманывает, то должна догадываться, чем ей это грозит.       Сделав лишь одну передышку, Алакор продолжал двигаться на север, где он предполагал встретиться с легионами Хаоса и присоединиться к ним. Его совершенно не волновало то, что произойдёт с Валдигором. Он потратил на него слишком много времени и сил, а в ответ получил значительно меньше. Возможно, Аркхаон или Кхолек будут более благоразумны и будут использовать его силы по назначению.       Добравшись до небольшого моста, который был перекинут через пропасть, Алакор остановил своего коня. С виду мост был прочным, но лишняя осторожность никогда не повредит. Спешившись, Алакор взял коня за поводья и повёл за собой. Доски подло поскрипывали, грозясь в любой момент проломиться под магом и его скакуном. Когда половина пути была преодолена, одна из досок под ногами у коня проломилась. Провалившись задними ногами, конь начал бешено брыкаться, продолжая ломать под собой доски. Отпустив поводья, маг побежал по мосту. Раскачиваемый из стороны в сторону, мост быстро разваливался. Крепежи на стороне, где маг вступил на мост, скрипнули и отвалились. Вцепившись в доски, маг спас себя от смертельного полёта на дно пропасти. Какое-то время ёще было слышно бешеное ржание коня, пока тот не упал на дно пропасти, и не разбился насмерть.       Карабкаясь по доскам, маг надеялся, что те выдержат его вес и не сломаются. Не выпуская из рук посох, маг добрался до самого верха. Неожиданно кто-то протянул ему руку, на которую была нацеплена грубо сшитая перчатка. Когда маг схватил руку, его быстро вытянули наверх. Уже собираясь благодарить своего спасителя, маг чуть снова не упал в пропасть. Орочий шаман стоял в паре шагов от него, видимо совершенно не боясь человека, стоящего перед ним. Создав в левой руке огонь, маг направил его на шамана. Глаза мага так же загорелись ярким пламенем: «Не смей приближаться ко мне! Или я испепелю тебя священным пламенем Хаоса!» - «Постой, адепт Хаоса. Я пришёл поговорить с тобой, а не воевать». Не гася пламени, Алакор продолжил говорить с шаманом, хотя причин для этого было не так много: «Зачем мне говорить с тобой? Меня твои лже-боги не интересуют!» - «Я не о богах пришёл с тобой говорить, а о тех, кто им служит» - «Что ты хочешь этим сказать?». Решив, что шаман не представляет особой опасности, маг погасил пламя. Шаман говорил странные вещи, но в них было и что-то вполне понятное для Алакора. «Тот, кому ты служишь, он находится в опасности. Он взвалил на себя испытание, с которым не сможет справиться сам» - «Это ты о Валдигоре? Я больше не с ним! Он ведёт себя не как Лорд Хаоса! Он гоняется непонятно за чем, и одержим какой-то безумной идеей о мести неизвестно кому!» - «Ты не прав! Твоего господина ещё можно спасти, в то время как предводителя нашей расы уже поздно» - «О чём ты? Какое отношение к этому имеет Гримгор Железношкур?». Отвернувшись от Алакора, Вуррзаг повёл мага к костру.       Сев рядом с костром, шаман кинул в него какую-то пыль, от которой пламя в костре приобрело зеленый цвет: «У меня было несколько видений. И пару из них касалось Гримгора и Лорда Хаоса» - пока шаман говорил, маг замечал, что в пламени возникали различные силуэты. Вначале маг подумал, что его хотят одурманить, но осмотревшись вокруг, он понял, что ни о каких дурманах не может быть и речи. Он наблюдал настоящий шаманский обряд орков, который Алакор представлял себе немного по-другому. Тем временем шаман продолжал говорить: «Вождь орков уже ступил на путь своей смерти, и вернуть его с него уже невозможно. А вот Лорда Хаоса ещё можно спасти» - «Скажи, зачем ты мне говоришь об этом? Чем тебя заботит судьба Валдигора Осквернителя?!» - «Я шаман и как никто переживаю за гармонию этого мира. И твой хозяин сейчас имеет очень большое значение для всего этого» - «Он просто воин, который запутался в собственных мыслях! Он скорее ломает равновесие, чем поддерживает его!» - «Ты не прав, Алакор Скверномыслец!» - «Откуда ты знаешь, как меня зовут?» - «Что произойдёт, когда Хаос поглотит этот мир?! Ты думал об этом?! Цикл завершится, и мир погибнет! Тёмные Боги завершат своё дело и начнут карать тех, кто служил им! Ваши души будут разорваны и обращены в прах!». С каждым словом шамана пламя в костре становилось всё ярче и жарче. Столб огня тянулся высоко вверх, а в пламени мелькали силуэты сотни людей, орков и гномов, которые падали в бездну и исчезали там. «Спаси своего господина! И этот мир продолжит существовать! Спаси себя и весь этот мир, Алакор Скверномыслец!» - с этими словами шаман бросил в пламя горсть пыли, от которой огонь на мгновение почернел и разгорелся так, что чуть не сжёг мага вместе с Вуррзагом. Спустя мгновение костёр потух. Подобрав сумку, шаман встал с земли и направился дальше. Придя в себя, маг старался осмыслить всё то, что услышал от шамана. Если он был прав, то надо было спешить, пока не стало слишком поздно. Путь предстоял не близкий, да и неизвестно, куда направился его владыка после того, как он его покинул. Но его надо было найти, во что бы то ни стало.       Бродя в темноте, имперский солдат пытался понять, где он находится. Тьма была непроглядна, и всё время казалось, что за ним кто-то наблюдал. Волдхар не сильно боялся темноты, так как в детстве отец смог приучить его не бояться тьмы. Но сейчас та тьма, что окружала воина, совершенно отличалась о той, что окружала его ранее. Тьма вокруг него было словно живая. Если прислушаться, то можно было услышать чьё-то тяжёлое дыхание. «Есть тут кто?!» - ответом на крик солдата была тишина. Пока в темноте не зазвенел металл и гул шагов. Кто-то приближался к Волдхару из тьмы. Примерно поняв, откуда исходит гул, солдат направил в ту сторону меч. Он не знал, кто шёл к нему из темноты, и поэтому надо было быть готовым ко всему. Когда же неизвестный явил себя, Волдхар чуть не выронил свой клинок. Это был воин Хаоса, облачённый в чёрные доспехи. Вокруг правого глаза можно было увидеть ожог в виде клейма Хаоса. Но больше всего пугало то, что этот прислужник тьмы, пугающе был похож на него. Собравшись с силами, воин завел меч для удара: «Кто ты такой?! Говори, пока я не лишил тебя жизни!» - «Неужели ты сам не видишь? Я, это ты» - «Что?! Не смей дурачить меня!». Наблюдая за ничтожными попытками Волдхара отрицать очевидное, Валдигор лишь усмехался над имперским солдатом: «Не пытайся обмануть себя. Ты сейчас тот, кто стоит перед тобой» - «Нет! Это неправда! Всё совершенно по-другому!» - «Твоё существование только мешает мне! Сдайся уже и прими себя таким» - «Нет! Ни за что!». Завершая разговор, Валдигор снова начал пропадать во тьме. Не желая отпускать воина Хаоса живым, Волдхар побежал за ним, но в итоге его меч просто пронзил тьму: «Нет! Вернись! Я не ты!» - «Ты лишь отвергаешь истину!».       Проснувшись, Валдигор чуть не упал со своего коня. Его клеймо болезненно обжигало кожу, а на лбу проступал холодный пот. Осмотревшись, он увидел, что его армия шла по открытой местности к небольшому имперскому городу. Его защищала лишь городская стена без башен, так что штурм обещал быть быстрым.       Перекрыв все подходы к городу, армия Лорда Хаоса взяла город в осаду. Защитники города отстреливали воинов Хаоса, но их было слишком мало, чтобы заставить тех обратиться в бегство. Принимая на себе обстрел, воины тьмы продолжали выкрикивать в сторону имперских солдат боевые кличи. Когда таран был готов, и ворота были пробиты, воины Хаоса приступили к резне. Уже к вечеру город пылал огнём, а все жители были мертвы. Видимо император не ожидал, что кто-то из Лордов Хаоса зайдёт так глубоко в земли Империи, пропустив мимо себя столицу Кислева, у которой скоро должна была произойти решающая битва. Наутро, когда пожар в городе утих, Валдигор приступил к призыву варп-портала. Он сделал всё так, как было сказано в свитках, оставленных магом. Начертив на земле печать Хаоса, Валдигор начал читать заклинание. Когда заклинание было завершено, из руин города в воздух поднялось огромное металлическое кольцо с шипами, из которого тут же начала сочиться энергия Хаоса. «Отлично. Думаю, этого хватит. Теперь остаётся только ждать».       Маршируя ровным строем, последователи Культа Зигмара и младшие паладины вместе с учениками коллегии магов шли за Фолькмаром Мрачным на помощь кислевцам. Они должны были помочь удержать столицу до прихода императора, чьё войско уже шло в сторону столицы Кислева, которая носила одноимённое название с королевством. Пока было неизвестно, насколько близко легион Аркхаона находился к городу, но одно было известно точно, что ни одна преграда не смогла задержать его надолго. Так что в запасе у кислевцев было меньше десяти дней, чтобы собрать все силы и дать отпор слугам Хаоса. Империя хотела попросить помощи у Бретонии, но те были заняты улаживанием конфликта с лесными народами. Можно было попросить помощи у гномов, но у тех хватало хлопот с нежитью, орками и ограми, которые не оставляли низкорослых копателей в покое ни на секунду.       Наблюдая за горизонтом, Фолькмар не покидала мысль о том, что что-то в этих землях не так. Словно сама земля пропитывалась чем-то враждебным ко всему светлому, что на ней было. Когда армия дошла до перекрёстка, Фолькмар смерился с указателями и повёл армию дальше. Когда его отряд покинул перекрёсток, чувство чего-то тёмного стало ещё более отчётливым. Осмотрев горизонт, паладин увидел столб дыма, который тонкой струйкой поднимался над горизонтом. Дав команду армии идти дальше, паладин ушёл с дороги. Ему совершенно не нравился этот дым и ощущение тёмной энергии, витающей в воздухе. Заметив волнение Фолькмара, один из младших паладинов подошёл к нему и посмотрел в ту сторону, куда смотрел его духовный наставник: «Что-то не так?» - «Мне не нравится тот дым. Это дым не от костров или празднования» - «Что нам делать?» - «Возьми пару сотен воинов и приведи ко мне. Остальные пусть продолжают идти вперёд» - «Будет исполнено». За кратчайший срок, две сотни воинов были построены отдельно от остальной армии. Скоро по этой дороги должны были пройти отряды молотоборцев, но ждать их, не было времени.       Встав во главе небольшого отряда, Фолькмар повёл воинов в сторону дыма. Если верить указателю, который стоял у перекрёстка, то где-то в том направлении должен был быть город. Если там были воины Хаоса, то им от этого только хуже. Последователи Культа Зигмара мастерски обращались со своим оружием. Большинство из них было вооружено прочными щитами, длинными одноручными молотами или мечами, с которыми их учили обращаться с самого детства. Иногда их путали с молотоборцами, но те были кандидатами в паладины и крушили врагов с помощью коротких одноручных молотов, которые были гораздо тяжелее тех, которыми сражались последователи культа. И броня молотоборцев тоже отличалась от той, которую носили воины культа. Но, не смотря на различия, те и другие были отличными воинами, готовыми вступить в бой с любым врагом.       Когда отряд Фолькмара преодолел половину пути до цели, паладин увидел в небе над городом то, что повергло всех воинов в шок. Варп-портал висел в воздухе и источал тёмную энергию, которая впитывалась в почву, оскверняя всё, к чему прикасалась. Этот источник Хаоса надо было уничтожить, а если рядом окажутся слуги Хаоса, то их надо будет лишить жизни. Добравшись до города, Фолькмар с воинами смогли вблизи увидеть это мерзкое творение Хаоса, к которому Фолькмар не испытывал ничего кроме отвращения. Варп-портал был чем-то вроде гнойного прыща на лице имперских земель. Обряд его уничтожения будет недолгим, но если кто-то помешает, придётся начать всё сначала. Пройдя через разрушенные ворота, воины обнажили клинки, и начали пристально всматриваться в руины города. Повсюду на земле валялись изувеченные людские трупы. Судя по теплу, исходящему от сожженных тел, силы Хаоса были здесь совсем недавно и возможно находились неподалёку.       Склонив колено рядом с трупом, Фолькмар начал осматривать то, что осталось от человека. Судя по следам на теле, этого человека кто-то загрыз до смерти, после чего труп был сожжён. «Либо это гончие, либо отверженные. Всем быть начеку, эти твари могут вернуться в любой момент» - отдав приказ, паладин направился к варп-порталу. Пока Фолькмар готовился к уничтожению портала, воины культа осматривали руины города. Один из воинов зашёл в здание, у которого уцелели только стены первого этажа. Верхний этаж вместе с крышей были обращены в руины. Роясь среди обломков, воин услышал шорох у себя за спиной. Обернувшись, он не увидел ничего кроме ещё одного воина, который шёл вдоль разрушенных домов. Когда он обернулся назад, то у него перехватило дыхание. Мерзкое отродье Хаоса смотрело на него своим голодным взглядом.       Стоя под порталом, Фолькмар всем телом ощущал энергию, исходящую от него. Уже собираясь проводить обряд, на секунду в воздухе промелькнул звук, который показался паладину подозрительным. Отвернувшись от портала, паладин осмотрел ближайшие руины. Вокруг не было никого кроме его воинов, которые изучали обломки: «Что-то здесь не так».       Идя вдоль улицы, один из воинов заглядывал в руины домов, которые не были разрушены до основания. Посмотрев в окно одного из домов, он увидел воина, который лежал на обломках: «Эй, ты в порядке?!». Воин ничего не отвечал и не подавал каких-либо признаков жизни. Зайдя внутрь, воин подошёл к товарищу. То, что он увидел, заставило воина отступить назад. Половина головы его товарища просто отсутствовала. Не успел он предупредить своих товарищей, как из обломков вылезло несколько уродливых тварей, отдалённо напоминающие людей: «Хаос! Это засада!». Взяв в руки меч, воин одним взмахом обезглавил двух отверженных. Остальные последователи культа, услышав крик воина, схватились за оружие. В тот же момент из руин начали выбегать воины Хаоса и набрасываться на воинов Культа Зигмара. Прекратив обряд, Фолькмар взял в руки свой верный молот и направился на помощь воинам. Когда на него набросились слуги Хаоса, паладин взмахнул молотом у себя над головой, пробив череп сразу нескольким воинам Хаоса. Несмотря на устроенную засаду, воины паладина не давали застать себя врасплох. Они расправлялись с отверженными, как с самыми обычными противниками. Вскоре к отверженным присоединились настоящие воины Хаоса. Перекрыв главные и задние ворота, слуги Хаоса прорывались в город, повышая своё численное преимущество с каждой минутой. «Не отступать! Уничтожим этих тварей! Вернём их туда, откуда они пришли!» - сокрушая слуг Хаоса, паладин не переставал поддерживать своих воинов, которые сражались, не менее яростно, чем их предводитель. Вспарывая брюхо одному из слуг Хаоса, воин культа заносил меч для очередного удара. Но в этот момент его руку кто-то схватил. После этого тело воина пронзил пламенный клинок. Отпустив руку воина, Валдигор вытащил клинок из тела умирающего и направился к паладину. Когда один из воинов паладина захотел ударить его щитом, Лорд Хаоса остановил удар, закрывшись рукой. После этого на воина со спины набросилось двое отверженных, которые повалили воина на землю и начали рвать того на куски.       Наступив на горло воину Хаоса, Фолькмар нанёс удар молотом и размозжил голову врага. Сразу после этого паладин резко оторвал молот от земли, проломив голову ещё одному слуге тьмы. Воины Хаоса гибли рядом с паладином, как мотыльки, летящие на огонь. Выбирая следующую жертву для своей кары, Фолькмар заметил Лорда Хаоса, который двигался в его сторону. Убив ещё двух воинов Хаоса, которые осмелились покуситься на жизнь паладина, Фолькмар направился навстречу Валдигору Осквернителю. Набегая на Лорда Хаоса, паладин заносил молот для удара. Готовясь к удару, Валдигор выставил перед собой меч. Когда паладин нанёс удар, Лорд Хаоса смог выдержать удар и не выронить свой огненный клинок. Сдерживая напор Фолькмара, Лорд Хаоса встретился с главой культа взглядами. Тот всем своим сердцем желал уничтожить его и отобрать у него жизнь: «Фолькмар Мрачный. Какая встреча. Ты и в самом деле появляешься там, где служители Хаоса благословляют своим пламенем ваши земли» - «И это говорит тот, кто когда-то защищал их!». Оттолкнув от себя паладина, Валдигор начал наносить удар за ударом. Закрываясь рукоятью молота от ударов огненного клинка, паладин выжидал момента для атаки. Когда Валдигор заносил меч для очередного удара, Фолькмар сделал рывок вперёд, ударив Лорда Хаоса точно в лицо.       Чувствуя сильное головокружение, Валдигор смог кое-как устоять на ногах. Удар молота был не самым сильным, но всё равно достаточным, чтобы на время ошеломить его. Воспользовавшись моментом, Фолькмар нанёс ещё один удар в туловище лорда. Валдигору показалось, что ему в живот бросили наковальню, и если бы не доспехи, его рёбра были бы раздроблены на куски. Уклонившись от очередного удара, Валдигор ударил паладина по лицу кулаком, сжимающим меч. Выдержав удар, паладин занёс молот для удара, но Валдигор опередил его, повалив паладина на землю. Прижав Фолькмара коленом к земле, Валдигор откинул молот паладина в сторону: «Вот и всё, ты проиграл!» - «Думаешь, что от этого тебе станет легче?! Ты ведь просто марионетка в руках Тёмных Богов. Они играются с тобой, как хотят, а ты и рад этому! Сколько бы людей ты ни убил, твоя проклятая душа никогда не обретёт покоя!» - «Я давно не переживаю за свою душу! Перед тем как умереть, скажи мне паладин, почему Изабелла так боится тебя? Что у тебя есть такого, что заставляет всю нежить содрогаться при одном лишь упоминания об этой вещице?». Запустив руку под доспехи, Фолькмар вытащил из них амулет, от которого исходило столько светлой энергии, что даже в самом святом месте Империи нельзя было ощутить такой мощи: «Это Амулет Зигмара. С его помощью он изгнал тёмных титанов из нашего мира и убил десяток Лордов Хаоса и вампиров. Хотя для тебя это уже мало что значит». Смотря в лицо паладину, который даже поваленный на землю не терял гордости и смотрел на Лорда Хаоса, словно тот был безродным отребьем, Валдигор обдумывал одно очень важное решение. Занеся меч над головой, он нанёс удар.

Глава 7.

Призыв к ответу.

      Готовя крепость к обороне, солдаты укрепляли стены, выкапывали огромный ров, усеивая его кольями. На расстоянии от стен зарывали в землю бочки с порохом и картечью. На каменную перегородку, за которой будут стоять кислевские стрелки и воины, солдаты вешали щиты. Арсеналы башен окружали дополнительной защитой, чтобы уберечь порох и ядра для пушек от пламени. Контролируя подготовку к обороне, главнокомандующий армией Кислева, Александр Кинкейд, отдавал приказы командирам, чтобы те не давали воинам расслабиться. Каждый час в столицу прибывало подкрепление. Вместе с армиями Кислева в город приходили силы, отправленные на помощь Кислеву Карлом Францем. Паладины, маги, воины Культа Зигмара и молотоборцы одним своим видом внушали надежду в души кислевцев и их полководца.       Когда в город прибыло очередное подкрепление, главнокомандующий лично вышел встречать их у главных ворот, чьи створы были украшены изображением королей и королев, которые правили этим королевством. Когда имперские солдаты заходили в город, один из паладинов подошёл к главнокомандующему: «Приветствую вас, Александр Кинкейд. Мы прибыли вам на помощь в борьбе с Хаосом» - «Рад это слышать. Мне сказали, что сам Фолькмар Мрачный должен был придти сюда. Он шёл не с вами?» - «Он был с нами, но потом он взял несколько солдат и отправился проведать один город, который предположительно атаковали силы Хаоса» - «Они зашли так далеко. Насколько же они сильны?» - «Насколько бы сильны они не были. Этот город им никогда не взять». Пожав паладину руку, Кинкейд направился к городской стене. Надо было ещё много успеть до прихода Тёмного Легиона.       Следуя за вождём, орки шли по имперским полям, втаптывая пшеницу в землю. Анна надеялась, что она не ошибалась и вела Гримгора туда, где должен был находиться Валдигор Осквернитель. Об источниках информации она всегда умалчивала и иногда даже Изабелла не знала, откуда её прислужница узнавала всё то, что Анна добывала для неё. Полностью уверенная в своих источниках, Анна больше переживала за то, как поступит с ней вождь, когда получит шанс избавиться от Лорда Хаоса. На благородство было надеяться глупо, так что придётся прибегнуть к хитрости. Перейдя через холм, орда увидела дымящиеся руины города. Пихнув женщину в спину, вождь указал ей в сторону города: «Это сделать Валдигор Осквернитель?!» - «Да. Кроме него, больше некому сейчас разрушать имперские города» - «Долго нам за ним ищё ити?!» - «Нет. Очень скоро ты его увидишь» - «Смотри у меня! Если ты водить меня за нос, я оторву тебе ноги!».       Оставив своё войско стоять лагерем неподалёку, Валдигор Осквернитель двигался в сторону руин города, который несколько лет назад был его родным домом. Мак-Нейр – некогда цветущий город был обращён в руины. Тогда силы Хаоса впервые зашли так глубоко в земли Империи, после чего были изгнаны обратно в Северные пустоши. Рождённый в этом городе, Валдигор провёл в нём большую часть своей жизни. Ещё больше времени он провёл в армии, которая полностью изменила его жизнь.       Пройдя через то, что раньше было городскими вратами, Лорд Хаоса направил коня вдоль главной улицы, на которой раньше проводили ярмарки и отмечали праздники. Среди построек можно было различить здание, которое раньше было школой паладинов. Поговаривают, что её открыли по указу Фолькмара, пока тот ещё не получил своё устрашающее прозвище. Поправив окровавленный мешок, который болтался у него на седле, Валдигор свернул на соседнюю улицу. В каждом доме Валдигор ощущал призраков прошлого, которые не давали ему покоя. Даже сейчас он слышал звуки голосов, которые исходили от мрачных развалин. Приди в этот город какой-нибудь некромант, он бы обнаружил здесь огромное количество неупокоенных душ, молящих о том, чтобы их отпели. Дойдя до главной площади, Валдигор слез с коня и взял в руки мешок. Изабеллы нигде не было видно, так что пока было время ещё несколько раз всё обдумать.       Стоя на городской стене, Кинкейд смотрел вдаль, где горизонт медленно окрашивался в тёмные тона. Легион Хаоса был близко. По словам разведчиков, Аркхаон был в двух днях пути от столицы, и последнее препятствие на его пути было уничтожено. Все возможные силы были собраны в городе, и оставалось только надеяться на храбрость защитников города. Франц тоже был недалеко, но он точно не мог успеть вовремя, чтобы придти раньше Аркхаона. Остальные Лорды Хаоса направили свои силы на гномов и вампиров. Но их легионы не шли ни в какое сравнение с легионом, который вёл Аркхаон. Избранный из избранных вёл войско, которое до этого ни разу не проиграло. Все возможные творения Тёмных Богов были в его армии. От прожорливых адских гончих до сотрясающих землю дракоогров, уничтожающих всё на своём пути. Если бы не годы противостояния силам зла, которые научили людей уничтожать любого противника, они бы давно были уничтожены.       Пока главнокомандующий рассматривал горизонт, к нему подошёл солдат: «Командир, постовые заметили человека, который двигается в сторону города» - «Возможно, это разведчик. Будьте готовы встретить его. После чего закрывайте ворота и не открывайте их» - «Будет исполнено». Поклонившись, солдат побежал к вратам. Посмотрев в сторону дороги, которая вела к главным вратам, Александр заметил человека, который быстро скакал в сторону города. Видимо у разведчика были срочные донесения, о которых он хотел сообщить как можно быстрее.       Сидя на обломках, Валдигор рассматривал закатное небо, затянутое серыми тучами. В воздухе витал запах гнили, а это означало, что лорд-вампир был уже здесь. Видимо она оставила своего проклятого летуна за пределами города, совершенно не боясь Лорда Хаоса. Встав с обломков, Валдигор стал ждать появления Изабеллы фон Карштайн. Город был небольшим, так что скоро она должна была найти его.       Спустившись со стены, Кинкейд направился к вратам, которые медленно открывались, скрипя огромными петлями, которые держали створы толщиной с три человеческих тела. Эти створы были сделаны на заказ у гномьего короля и были выкованы из очень дорого сплава. Они могли выдержать прямой пушечный залп, и даже удар великанской дубины. Когда через врата проехал человек, главнокомандующий направился к прибывшему разведчику.       Изабелла фон Карштайн появилась на главной площади, чувствуя своё превосходство в сложившейся ситуации. Держа в руке тёмный кристалл, вампирша медленно шла к Лорду Хаоса. Тот терпеливо стоял на месте и ждал, пока лорд-вампир перестанет красоваться и начнёт разговор. Валдигор хотел убраться отсюда как можно скорее. Это место давило на него, словно совесть, о существовании которой он давно забыл. «Неужели ты выполнил мою просьбу?» - «Ты мне не веришь?» - «Я не сказала, что не верю. Я скорее сомневаюсь. Фолькмар был хорошим бойцом, и просто так умереть не мог» - «Он сам меня чуть не убил. Надеюсь, на этом твои просьбы закончились?». Не обращая внимания на Валдигора, Изабелла не отрывала своего взгляда от мешка, из которого на землю капала кровь. Заметив безразличие вампирши к своей персоне, Валдигор перевёл разговор на более интересную тему. Выставив вперёд мешок, Валдигор потребовал от Изабеллы нужную ему вещь: «Вот его голова! Давай сюда кристалл!» - «Не спеши, сначала я должна убедиться, что ты мне не врёшь. Кинь его мне». Какое-то время Валдигор стоял неподвижно, чувствуя на себе пронизывающий до костей голодный взгляд вампирши, которая жаждала крови паладина. Замахнувшись, Лорд Хаоса бросил мешок Изабелле.       Схватив мешок, Изабелла бросила кристалл на землю. Звеня, тот пару раз отскочил от каменной кладки и замер. Внутри еле видимый силуэт Ливианны стучал по стенкам крохотной темницы. Схватив мешок обеими руками, вампирша подняла его над головой. Ловя капли крови языком, Изабелла фон Карштайн наслаждалась каждым моментом, пока не почувствовала нечто странное.       Обходя солдат, Кинкейд шёл к разведчику, вокруг которого столпилось много солдат. Видимо новость и в самом деле была стоящая. Когда солдаты расступились перед разведчиком, то главнокомандующий увидел, что человек, который только что прибыл в город, был отнюдь не разведчиком.       Опустив мешок, Изабелла развязала верёвку и раскрыла мешок. Визг вампирши заставил Валдигора закрыть уши. Отбросив мешок в сторону, вампирша упала на землю и попятилась назад от содержимого мешка. Можно было увидеть, как её горло прожигало насквозь, а от кожи исходил белый дым. Когда мешок упал на землю, из него выкатилась голова воина Хаоса, в которую был воткнут талисман в виде золотого креста, украшенный белыми камнями. Амулет Зигмара поверг Изабеллу фон Карштайн в ужас. Один вид артефакта заставлял вампиршу чувствовать боль во всём теле.       Выхватив меч, Валдигор побежал на вампиршу, чья кожа обугливалась под действием амулета. Переключив внимание на Лорда Хаоса, Изабелла вытащила меч из ножен и побежала навстречу: «Обманщик! Я убью тебя!» - «Хватит с меня твоих подлых речей! Ты думала, я глуп и не смогу разгадать твой план?! Если бы ты вселила душу моей невесты в одного из своих вампиров, ты бы получила полную власть над ней! Я лучше останусь один, чем обреку себя и Ливиану на рабство!». Нанеся удар, Валдигор выбил меч из рук вампирши. Подхватив с земли голову с амулетом, Валдигор бросает её в Изабеллу. Когда голова ударилась об доспехи лорда-вампира, амулет застрял в них. Оторвав от себя голову, Изабелла попыталась избавиться от амулета, но тот обжигал подобно солнцу. Корчась на земле, вампирша пыталась справиться с ужасающей болью. Смотря на мучения Изабеллы, Валдигор Осквернитель не спешил убивать её. Он хотел насладиться её мучениями вдоволь, чтобы та прочувствовала всю ярость, которую он к ней испытывал: «Не стоило тебе испытывать меня, Изабелла фон Карштайн. Пусть я и кажусь прямолинейным и недальновидным, я не позволю ни одной твари обвести меня вокруг пальца безнаказанно». Когда Валдигор вдоволь насладился мучениями вампирши, он занёс клинок для удара, как в этот момент красный туман окутал его и отбросил от Изабеллы.       Сразу после этого на улицу выбежали воины в алых доспехах, а за ними на площадь вышел предводитель всех бессмертных кровопийц, Влад фон Карштайн. Иссохший, с седыми волосами, впалыми щёками и потускневшими глазами, лорд-вампир не выражал никаких эмоций. Увидев свою жену, Влад направился к ней. Тем временем Валдигор отошёл от магической атаки и принялся убивать младших вампиров, пытающихся сдержать его, пока Влад пытался спасти свою возлюбленную. Упав на колени рядом с Изабеллой, чьё тело было практически уничтожено амулетом, Влад схватился за смертоносный артефакт. Руку лорда-вампира тут же пронзила невероятная боль. Борясь с силой амулета, Влад вырвал его из тела жены и отбросил в сторону. Подняв Изабеллу на руки, Лорд-вампир понёс её прочь из города. Валдигор тем временем расправился с последним воином, который отвлекал его и бросился в погоню за вампирами. Но когда до Влада оставалось меньше десяти шагов, тот исчез в вихре из летучих мышей вместе со своей женой. «Чёрт! Трусливая крыса! Бледнокожая шлюха! Только попадись мне ещё раз, и я клянусь, я не дам уйти тебе живой!». Когда Валдигор смог усмирить свой гнев, он посмотрел на кристалл, который валялся на земле. Подняв кристалл с земли, Валдигор посмотрел на силуэт женщины, который был заточён внутри: «Я сам найду способ вернуть тебя к жизни. Я клянусь». Убрав кристалл в небольшую сумку, которая весела у Валдигора на поясе, Лорд Хаоса сел на своего коня и поскакал прочь из города. Ещё многое предстоит сделать, а времени для этого катастрофически мало. Уже скоро он скакал через поле к лагерю, где его ждала армия.       Пройдя через лес, орда орков вышла к открытому полю. Зеленеющие поля простирались до самого горизонта. Единственное, что портило общий вид, это серые тучи, из которых на землю падали редкие капли дождя и армия Хаоса, расположившаяся неподалёку. Благодаря богов, что её информация оказалась верной, Анна обратилась к вождю, который не отрывал взгляда от воинов Хаоса: «Вот он, тот, кого ты ищешь. Я могу идти?» - «Да, вали отсюда, пока я не передумал». Получив право жить дальше, Анна фон Карштайн побежала от орды орков, даже не думая оборачиваться назад. Она боялась что-то испортить и хоть как-то поменять решение вождя, который призывал своих воинов к битве: «Орки! Вот мы и нашли его! Валдигор Осквернитель умрёт! Ваааааааааагх!!!» - поддерживая своего вождя, орки начали звенеть своим оружием и выкрикивать боевой клич.       Приближаясь к лагерю, Валдигор услышал знакомый клич. Посмотрев в сторону леса, он увидел орду орков, которая неслась в сторону лагеря. Его воины уже готовились дать отпор зеленокожим бугаям, но без командира орки сомнут их в считанные минуты.       При виде Фолькмара, сердце Кинкейда забилось сильнее. Вид главного паладина и главы Культа Зигмара внушал надежду, которую не внушали все вместе взятые имперские солдаты, которые сейчас были в городе. «Вы пришли. Я уже начал бояться, что с вами что-то случилось» - «Я не могу умереть, пока последний слуга Хаоса не будет изгнан в бездну» - разговаривая с паладином, главнокомандующий заметил на его шее свежую рану, которая ещё не успела затянуться. Сопровождая паладина к городской стене, Кинкейд попытался узнать, где паладин успел получить эту рану: «Кто смог вас так ранить?» - «Я попал в засаду, но к счастью мне повезло, и я смог остаться жив. Но сейчас не время говорить о моих ранах. Аркхаон близко как никогда и уже скоро будет здесь. Уже вечером мы увидим самый многочисленный Легион Хаоса в нашей жизни» - «Но разведчики сказали, что он должен прибыть через два дня!» - «Поверьте мне. Я знаю Аркхаона как никто другой в этом мире. Готовьте воинов. Заряжайте пушки и молитесь богам. Сегодня земля окрасится в алый цвет, а небеса будут гореть пламенем бездны».       Успев добраться до лагеря раньше орков, Валдигор стал быстро отдавать приказы воинам. Численность его войска почти не уступала численности орков, но среди них был вождь, так что в каком-то смысле силы были не до конца равны. Так же среди орков можно было заметить существ, которых раньше Валдигор не видел в рядах орочей армии. Пауки, которых вел за собой огромный чёрный паук, из чьей пасти брызгала жёлтая слюна.       Когда орки ворвались в ряды воинов Хаоса, началась бойня. Воины Хаоса не щадили орков, рубя тех на куски. Орки в свою очередь нещадно давили прислужников Тёмных Богов. Вождь орков поднимал воинов Хаоса вверх и разрубал их своей секирой. Ярость бурлила в нём настолько, что он размахивал своей секирой во все стороны, рубя на куски всех подряд.       Не теряя вождя из виду, Валдигор рубил орочьи головы. Встреча с Изабеллой и Владом ничуть не измотал его, и какие-то безмозглые орки не могли заставить его устать. Он справлялся с ними раньше, когда в его армии были одни варвары, и сейчас он никак не мог проиграть, имея в своих рядах настоящих воинов Хаоса. Вспоров брюхо ещё одному зеленокожему бугаю, Валдигор уже хотел вступить в схватку с вождём, как в этот момент его что-то схватило за ворот доспехов и подбросило вверх. Упав на землю, Валдигор борясь с болью, встал на ноги. Перед ним стоял паук титанических размеров. Его чёрные глаза смотрели на Лорда Хаоса, заставляя его испытывать отвращение к мерзкой твари, вылезшей из своей пещеры. Не желая больше видеть эту мерзкую морду, Валдигор побежал на паука. Когда Лорд Хаоса был готов нанести удар по морде паука, тот упёрся в него передними ногами и повалил на землю. Выронив меч, Валдигор пытался встать на ноги, но в этот момент паук накинулся на него, щёлкая перед лицом Лорда Хаоса своими мерзкими челюстями. Удерживая жвала паука на расстоянии от своего лица, Валдигор пытался понять, насколько далеко лежит от него его меч. Клинок лежал достаточно близко, чтобы до него можно было дотянуться рукой, но паук не давал единого шанса расслабиться. Стоит Валдигору убрать руку, и паук вцепиться ему в лицо. Неожиданно паук начал волочить Лорда Хаоса по земле, после чего отбросил в сторону. Сразу после этого паук снова набросился на Валдигора, плюясь в того своей слюной: «Какой же ты мерзкий! Но ничего, по сравнению с Изабеллой, ты просто красавец! И сейчас мы это подправим!» - собравшись с силами, Валдигор надломил одно из жвал, и вырвал его из пасти паука. Сразу после этого Лорд Хаоса воткнул жвало в один из чёрных глаз паука. Тот, перебирая ногами, начал корчиться на земле.       Пока паук пытался вытащить жвало из глаза, Валдигор побежал к своему мечу, уклоняясь от длинных ног огромного паука. Подняв огненный клинок, Валдигор подбежал к пауку и начал отрезать ему ноги. Лишившись всех левых ног, паук упал на землю и жалобно запищал. Его потомство в страхе уползало с поля боя, испуганные стоном своей королевы. Смотря на поверженного монстра, Валдигор вытирал с лица слюни мерзкой твари: «Я думал, ты окажешься сильнее» - «Посмотрим, как ты справиться со мной!». Неожиданный удар отбросил Лорда Хаоса от паука и повалил на землю. Удар был такой силы, что Валдигору показалось, что в него въехала телега гружённая металлом.       Смотря побеждённому пауку в глаза, вождь орков видел в них жалость и мольбу о пощаде. Одним ударом, Гримгор прервал страдания паука, разрубив его голову пополам: «Вот ты и здох. Настала очередь Лорда Хаоса!» - встав с земли, Валдигор смог устоять на ногах. Он ещё чувствовал лёгкое головокружение от полученного удара: «Гримгор Железношкур. Вождь орков, предводитель своей расы. Ты пришёл сюда не в самый подходящий момент» - «Твои угрозы мне не страшны! Я разорву тебя и сожру твою плоть! Вааааааааагх!». Подняв секиру над головой, вождь орков побежал на Лорда Хаоса. Уклонившись от удара секиры, Валдигор нанёс удар, но его клинок лишь высек искры из брони орка. Не замахиваясь, Гримгор плашмя ударил Лорда Хаоса своей секирой.       В глазах у Лорда Хаоса всё плыло. Он словно смотрел сквозь бутылку с мутной водой. В какой-то момент он почувствовал, как кто-то схватил его за пояс и оторвал от земли. За тем последовал удар, на мгновение лишивший Лорда Хаоса сознания. Придя в себя, Валдигор быстро обернулся и тут же перекатился в сторону. Гримгор чуть не обезглавил его. Промахнувшись, вождь начал заносить секиру для следующего удара: «Умри! Умри! Умри!». Катаясь по земле, Валдигор уклонялся от нескончаемых ударов обезумевшего орка. Когда Гримгор в очередной раз заносил своё оружие для удара, Валдигор врезал вождю орку сапогом туда, где было слабое место у любого мужчины, к какой бы расе он не принадлежал. Но вопреки ожиданиям, удар не принёс никаких результатов. Вождь всё равно нанёс удар, но промахнулся. Секира вошла в землю рядом с головой Валдигора. Снова согнув ногу в колене, Лорд Хаоса врезал вождю орков по челюсти, когда тот склонился слишком близко и сам подставился под удар.       С треском из пасти вождя на землю упал клык, на котором были высечены боевые отметины. Смотря на выпавший зуб, Валдигор медленно переводил взгляд на вождя. Тот с застывшей гримасой ярости на лице, смотрел на Лорда Хаоса, лежащего на земле. Отпустив секиру, вождь орков схватил Лорда Хаоса за ноги и бросил в сражающихся солдат. Повалив на землю несколько воинов Хаоса, Валдигор пытался как можно быстрее встать на ноги, но Гримгор не желал давать заклятому врагу и шанса на спасение. Снова схватив Валдигора за ноги, вождь начал бить воинов Хаоса их же предводителем.       Избив пару десяток воинов, Гримгор бросил Лорда Хаоса на землю. Переступив через Валдигора, Гримгор направился к своей секире. Чувствуя жуткую боль во всём теле, Валдигор медленно вставал с земли. Он знал, что вождь зол на него, но чтобы так. Временно скрывшись от взгляда вождя, Валдигор отправился искать свой меч. Тот валялся на земле рядом с пауком. В какой-то момент, один из воинов Валдигора подошёл к мечу и начал искать своего предводителя. Заметив Валдигора, воин кинул клинок хозяину. И это произошло как раз вовремя. Гримгор бежал к Лорду Хаоса, раскидывая всех на своём пути. Поймав клинок, Валдигор выставил его вперёд. Не обращая внимания на меч, Гримгор накинулся на Лорда Хаоса. Меч пробил доспех и вошёл в тело орка по самую рукоять: «Меня не убить! Я Гримгор Железношкур! И меня не убить жалкому людишке!». В этот момент тучи на небе потемнели, и из-за чёрных облаков на орков обрушился дождь из пламени. Огненные сферы падали на землю на самые крупные скопления орков, прожигая их насквозь.       Смотря в глаза вождю, Валдигор надавил на рукоять меча и повёл его поперёк орочьего брюха. Мутная кровь, от которой несло гнилью, брызгала Валдигору в глаза. Меч рассекал плоть и доспехи орка, как нож рассекает масло. Доведя клинок до конца, Лорд Хаоса вытащил меч из тела Гримгора. Из вспоротого брюха на землю вывались внутренности вождя, источая омерзительный запах. Борясь с приступом рвоты, Валдигор поднял меч над головой и полоснул им по горлу орка. Захлёбываясь кровью, вождь падал на землю. Когда огромное тело Гримгора Железношкура рухнуло на землю, поверхность на мгновение сотрясло мелкой дрожью.       Вытерев пот со лба, Валдигор пошёл прочь от трупа легендарного орка, который был настоящей иконой своей расы, а теперь он был гниющим трупом. Оглядываясь вокруг, Валдигор заметил в толпе сражающихся воинов того, кого уже не ждал увидеть снова. Алакор насылал на орков волны огня, который поглощал их, оставляя от них лишь обугленные скелеты. Заметив владыку, Алакор начал указывать ему за спину. Не понимая, что происходит, Валдигор медленно обернулся. Гримгор Железношкур, забрызгивая землю своей кровью, набрасывался на Лорда Хаоса с яростным криком. Одно мгновение и Валдигор оказался под громоздким телом вождя, который замер навсегда.       Создав себе огненный коридор, Алакор Скверномыслец побежал на помощь своему владыке. Оказавшись рядом, он стал пытаться хоть как-то сдвинуть тело орка. Но максимальное, что ему удавалось, это лишь немного приподнять руку вождя: «Будь ты проклят! Хозяин! Не смейте умирать!». В этот момент из спины вождя вышел огненный меч. Разрезав спину орка, Валдигор выбрался наружу. Жадно глотая воздух, Лорд Хаоса вылезал наружу, садясь на землю. Стараясь хоть как-то помочь своему владыке, Алакор оторвал от плаща кусок ткани и начала вытирать с лица Валдигоро кровь вождя орков: «Вы как?». Находясь в шоке, Валдигор совершенно не слышал слова мага. Он как будто заново родился. У него до сих пор перед глазами стояло огромное зелёное тело, которое падало на него. «Не молчите!» - «Успокойся. Я жив. Что ты здесь делаешь?» - «Я пришёл вас предупредить!» - «Что такое?» - «Вы в опасности! Вам надо отказаться от своей цели! Если вы не отступитесь, то погибнете!» - «Дай я сначала приду в себя. Потом ты мне всё объяснишь». Встав земли, Валдигор осмотрел поле боя. Выжившие орки бежали обратно в лес не оглядываясь. Воины Хаоса ликовали и убивали тех, кого могли нагнать. Это была великая победа, но не последняя. Очень скоро случится нечто по-настоящему великое, о чём будут вспоминать ещё очень долго.

Глава 8.

Исход.

      Придя в себя после битвы с обезумевшим от ярости орком, Валдигор собрал остатки своего войска и сменил место лагеря. Когда он в последний раз смотрел на изрубленный труп Гримгора, ему то и дело казалось, что орк снова сейчас вскочит на ноги и завершит начатое дело. Встав лагерем неподалёку от места битвы, Валдигор решил узнать у мага подробней, о какой такой опасности тот хочет его предупредить. Он помнил, что тот ему что-то говорил, но находясь в состоянии шока, Лорд Хаоса даже не помнил, какими словами отвечал на вопросы Алакора. Сидя перед костром, Валдигор слушал слова мага, которые звучали отнюдь не очень оптимистично: «Вы находитесь в опасности! Вы идёте прямо в руки самой смерти! Что бы вы сейчас там не думали, вы должны отказаться от этого, ради собственного блага» - пока маг говорил, Валдигор рассматривал кристалл, в котором была заточена Ливианна. Кристалл чудом уцелел во время драки с Гримгором и покрылся лишь мелкой трещиной. Заметив, что господин почти его не слушает, Алакор решил узнать, что это за вещица в руках у владыки: «Что это такое?» - «Это очень важная вещь. Но сейчас не о ней. Ты можешь сказать конкретней, от чего мне грозит опасность? Я только что справился с вождём орков, который брал меня за ноги и избивал мною моих же воинов. Что ещё в этом мире может погубить меня?». Лорд Хаоса, возможно, ещё находится под эйфорией после недавней победы и ему сейчас море по колено, но так пренебрежительно относиться к предупреждению о собственной смерти никому не следовало, даже Лордам Хаоса. «Вы должны понять, что сейчас судьба мира висит на волоске. Чуть что не так и всё. Мы все будет гореть в бездне» - «Ты вроде не особо жаловал этот мир?» - «Я испытываю ненависть к этому миру, но не желаю, чтобы он исчез совсем» - Теперь Лорд Хаоса совершенно не понимал своего мага. С начала тот винил его за то, что он мало разрушает и занимается не тем, а сейчас он сам говорит ему идти спасать этот мир.       Убрав кристалл в карман, Валдигор направился к своему коню. Не понимая, куда решил направиться его господин, Алакор побежал за ним, надеясь на то, что Валдигор сейчас принимает правильное решение: «Вы куда?» - «Пришло время завершить одно дело» - «Вы меня совершенно не слушали!» - «Заткнись! Если не хочешь помогать мне, то можешь снова проваливать!» - резко развернувшись, Валдигор чуть не сбил мага с ног. Встретившись взглядами, Лорд Хаоса и маг какое-то время смотрели друг на друга, не говоря ни слова. В какой-то момент маг отвел взгляд в сторону: «Как хотите. Пусть всё будет по-вашему» - «Вот и отлично. Забирай армию и двигайся на Север» - «Что? А куда направляйтесь вы?» - «В столицу Кислева. Пришло время вернуть старый должок» - «Но туда ведь скоро явится Аркхаон. Вы никак не успеете прибыть раньше него!» - «У меня есть идея, залезай!» - схватив мага за шкирку, Лорда Хаоса усадил его за спину. Отдав последний приказ своей армии, Валдигор поскакал вперёд. Конь нёсся так быстро, что Алакор с трудом мог удержаться в седле. Чтобы за дело это ни было, Валдигор хотел разобраться с ним как можно скорее.       Стоя на городской стене, Фолькмар Мрачный и Александр Кинкейд смотрели в сторону горизонта. Тёмные тучи заслоняли небо, а вдалеке полыхал огонь. Легион Хаоса был совсем близко к городу. Отступать было поздно и некуда. Город Кислев стоял на реке, которая делила его на две части. Благодаря скалам подходы с реки были перекрыты, так что кислевцам надо было защищать только одну половину города. Хотя если враг успеет найти переправу, то придётся отбиваться сразу с двух сторон. Превратив столицу в настоящую крепость, воины Кислева и Империи были готовы встретить врага во всеоружии. Маги, паладины, Культ Зигмара, охотники на ведьм, молотоборцы и вся армия Кислева были готовы уничтожить любого, кто сегодня попытается прорваться в город.       Скоро на горизонте показались первые отряды бесчисленного легиона. Десятки тысяч воинов, облачённых в тяжелые доспехи, подходили к городу. У врага также были великаны, тролли, адские гончие, огры и дракоогры. У последних нижняя половина тела была от дракона с четырьмя сильными лапами и длинным хвостом. Верхняя часть была от человека. Ростом эти твари были чуть меньше великанов, хотя бывали среди них такие, которые вырастали гораздо выше. Вооружённые двуручным оружием, и облачённые в самые лучшие доспехи, дракоогры были элитой Хаоса. Но, не смотря на всю свою мощь, разум их был так же скуден, как и у великанов, но это совершенно не мешало им быть одними из самых опасных существ на этом свете.       Когда армия Хаоса встала перед городской стеной, можно было услышать, как некоторые из защитников начинали шептать молитвы. Оглядывая войско, Фолькмар искал лишь одну фигуру, которая интересовала его больше всего. И скоро он заметил его. Стоя на холме, окружённый знамёнами Хаоса, Аркхаон осматривал городские стены. Ему явно было забавно, что люди пытаются как-то противостоять его мощи. В какой-то момент голос Лорда Хаоса эхом стал разноситься над полем боя: «Кислевцы! Вы умираете совершенно не за тех богов! Выдайте мне имперцев и я пощажу вас и приму в свою армию!». Голос Лорда Хаоса словно доносился из самой бездны. Переглянувшись с главнокомандующим, Фолькмар понял, что тот даже не думал отвечать на предложение прислужника тьмы. «Раз так, то вы все сегодня умрёте! За Тёмных Богов!» - в этот момент на чёрных тучах загорелось клеймо Хаоса, а за спиной Лорда Хаоса из-под земли появился варп-портал. Легион тёмных тварей разразился ором и рычанием, словно само место битвы переместилось в Ад. «Всем стоять! Если кто думает отступить, пусть уходит и никогда не возвращается!» - приведя солдат в чувство, Кинкейд был готов защищать свой город.       Получив приказ от своего господина, орды Хаоса побежали на стены города. «Приготовиться!» - получив приказ, стрелки зарядили свои карабины. Лучники вместе с арбалетчиками приготовились обрушить на голову врага ливень из стрел и арбалетных болтов: «Стрелять только по моей команде!». Главнокомандующий ждал, когда сработают ловушки, закопанные в земле. Когда воины тьмы уже были близко к городским стенам, они начали наступать на закопанные в землю бочки с порохом. Незамысловатый механизм поджигал порох, после чего из-под земли вырывалось пламя вместе с тысячью осколков, которые пробивали воинов Хаоса насквозь. Когда последняя мина была активирована, Кинкейд отдал приказ: «Огонь!». Залп из тысячи ружей, луков и арбалетов обрушился на воинов Хаоса, выкосив первые несколько рядов. Орудийные башни разразились залпами пушек. Битва началась, и уже было поздно что-либо менять.       Пока стрелки прекрасно справлялись со своей работой, Кинкейд наблюдал за осадными орудиями врага. Десятки осадных башен медленно продвигались к городским стенам, а тёмные гномы готовили свои огнедышащие орудия. «Пусть башни целятся в орудия! Стрелки, как только башни подойдут ближе, приступайте отстреливать тех, кто их толкает!» - «Командир! Враг подставляет лестницы!» - несколько десятков осадных лестниц поднимались вверх. На них, размахивая своими уродливыми конечностями, висели отверженные. Но не успела первая лестница облокотиться на стену, как на неё обрушился залп из ружей и все отверженные попадали вниз. В городской стене были участки, которые немного выпирали вперёд. Это позволяло стрелкам не рискуя перевалиться через перегородку, отстреливать тех, кто взбирался по лестницам. Не надо было высовываться из укрепления, рискуя умереть от случайной стрелы или быть сброшенным вниз тем, кто взбирался наверх.       Предчувствуя битву, отверженный, сидя на верхушке лестницы злобно рычал. Лестница быстро приближалась к стене, и уже вот-вот наступит мясорубка. Но как только лестница упёрлась в стену, отверженный получил удар в лицо, от которого он свалился вниз на спины остальных и проломив тем самым лестницу. Отряхнув с руки черную кровь, Фолькмар направился к следующей лестнице, которая уже почти была приставлена к стене. Как только та упёрлась в стену, Фолькмар врезал по голове отверженному, обрушив тем самым ещё одну лестницу.       Тем временем тёмные гномы полностью подготовили свои орудия и приступили к стрельбе. Огненные сферы полетели в сторону города. Попадая в стену, сферы разражались мощным взрывом, выпуская облако огня. Уже готовя следующий выстрел, гномы ходили вокруг орудия, когда одна из башен разразилась пушечным залпом и разнесла орудие тёмных гномов на куски. Треснув, ствол огненного орудия взорвался, свалив на землю десяток воинов, которые стояли рядом с ним. «Убивайте! Убивайте их всех! Нет пощады отродьям мрака!» - крепко сжимая меч, главнокомандующий убивал отверженных одного за другим. Те, не успевая взобраться наверх, погибали от меча Кинкейда. Пока всё шло на удивление хорошо. Если враг не проломит ворота, то у защитников появится шанс дождаться императора и победить легендарный легион.       Вернувшись к руинам города Мак-Нейр, Валдигор слез с коня и скинул с него мага. Поправив плащ, Алакор пошёл вслед за хозяином. Зачем Лорд Хаоса привёл его сюда, маг не мог догадаться. Если он хотел пополнить ряды своей армии, то тогда зачем было отправлять остальное войско обратно в пустоши? Встав перед руинами, Валдигор указал на них магу: «Давай, призывай варп-портал!» - не переча своему господину, маг приступил к призыву портала. Алакор делал всё, как и раньше. Чертил на земле пиктограмм и клеймо Хаоса, после чего читал заклинание. Единственно, что сейчас происходило не как обычно, не было никакого землетрясения. Да и портал в итоге не показался из-под развалин. Снова повторив ритуал, маг растерянно развёл руками: «Почему у меня не получается? Я ведь делаю всё, как обычно» - «Что такое?! Где варп-портал?!» - теряя терпение, Валдигор схватил Алакора за рукав и притянул к себе. Тряся мага, как тряпичную куклу, Лорд Хаоса пытался добиться от него ответов. Вырвавшись из хватки повелителя, маг указал посохом в сторону руин: «Не знаю! Видимо сами Тёмные Боги не хотят, чтобы я открыл его для вас!» - «Что значит, они не хотят открывать для меня портал?!» - «Видимо они знают о ваших планах и хотят помешать вам» - «Чёрт, и что мне теперь делать?». Ответ на появившийся вопрос Валдигор нашёл очень быстро. Он вспомнил город, в котором устроил засаду Фолькмару Мрачному. Варп-портал так и не был уничтожен и скорее всего всё ещё нависал над городом. Запрыгнув на коня, Валдигор Осквернитель поскакал в сторону разрушенного города, оставив мага совсем одного. Алакор пытался остановить своего владыку, но тот совершенно не слышал его. Он был полностью отдан своей цели и не желал сворачивать назад.       Когда осадные башни начали приближаться к стенам, орудия тёмных гномов прекратили обстрел. Не желая уступать врагу и метр стены, кислевцы убивали каждого, кто взбирался на стены по осадным лестницам. Скинув со стены воина Хаоса, Фолькмар заметил осадное орудие, которое, видимо, являлось творением тёмных гномов. Огромный таран в виде двуглавого дракона. Укрытые под толстой металлической крышей, несколько огров толкали таран вперёд. «Кинкейд!» - обернувшись на крик паладина, главнокомандующий посмотрел туда, куда указывал паладин. Увидев огромный таран, главнокомандующий направился к паладину: «Фолькмар, руководите обороной здесь! Я направляюсь к воротам! Если враг прорвётся внутрь, мы можем и не дождаться вашего императора!» - «Я исполню свой долг!». Замахнувшись молотом, паладин снёс голову воину Хаоса, который почти перебрался через преграду. Обезглавленное тело упало на стену безжизненным мешком. Двое кислевских солдат поднесли к краю огромный валун и сбросили его вниз. С криками воины Хаоса падали вниз в ров с острыми кольями. Дёргаясь от боли, они пытались снять свои тела с кольев, но их тут же придавливали тела других слуг тьмы, которые погибали наверху.       Заметив приближение осадных башен, Фолькмар решил, что пришло время вводить новые силы: «Маги! Уничтожить осадные башни!». Когда одной из башен оставались считанные метры, чтобы упереться в стену и перебросить мост, с неба в неё ударил огненный камень и пробил орудие до основания. Ещё одна башня неожиданно остановилась и начала медленно клониться назад. Земля под башней начала медленно проседать вниз. Спасаясь бегством, воины Хаоса выпрыгивали из башни и разбегались в разные стороны. Третью башню разорвало изнутри камнями, вырвавшимися из-под земли. Наблюдая за действиями защитников, Аркхаон ничуть не волновался. Его наоборот всё это забавляло. Пока на стенах гибли одни воины, из варп-портала прибывали новые. Подозвав к себе одного из командиров, Аркхаон озвучил ему свой приказ: «Пусть орудия снова начнут огонь». Ничего не говоря, слуга Хаоса поднял одно из знамён и начал размахивать им над головой. В этот же момент орудия открыли огонь, вновь обрушивая на кислевцев залпы огненных зарядов.       Сражаясь с воинами Хаоса, Фолькмар не переставал следить за тем, что происходило за стеной. Видимо Аркхаону было совершенно наплевать, сколько воинов Хаоса погибнет при штурме города. Для него было главное уничтожить этот город, а потери это уже что-то менее значительное. Разбив голову воину Хаоса, Фолькмар посмотрел на осадную башню, которая приближалась к участку стены, который защищал он. Неожиданно рядом с паладином что-то взорвалось, повалив его на спину. Быстро придя в себя, Фолькмар увидел вокруг себя крупные металлические шары, которые медленно остывали. Поднявшись на ноги, Фолькмар выглянул за стену и увидел огров, которые держали в руках громоздкие пушки и обстреливали стены сгустками раскалённого свинца. Фолькмара от верной смерти спасли щиты, закреплённые на стене, которые приняли на себя большую часть заряда. «Кого это отродье Хаоса только не привело с собой! Убивайте свинцеплюев! Маги, сконцентрируйтесь на осадных башнях! Александр, что там с тараном?!» - «Они подкатили его к стене!». Опуская воина Хаоса на колени, Кинкейд резко выдернул меч из его тела и с размаху снёс прислужнику тьмы голову. Огромный таран подъехал к воротам и несколько огров уже принялись натягивать цепи, отводя металлического двуглавого дракона назад. «Кинкейд! Ты почему не у врат?! Ты ведь должен был отправиться туда!» - «Там сейчас тихо! Сейчас нам надо не дать врагу захватить стену!» - «Воздух!». Услышав предупреждение паладина, главнокомандующий быстро лёг на живот, в тот же момент над его головой с рыком пролетела жуткая тварь. Мантикора – монстр с телом и головой льва, крыльями летучей мыши и длинным хвостом, усеянным шипами. Твари пикировали вниз, хватали стрелков и поднимали их высоко над городом. После чего отпускали, ни оставляя воину не единого шанса на спасение.       Когда таран был готов для первого удара, огры отпустили цепи. Ударившись об толстые металлические своры, дракон изверг из пастей пламя. От мощности удара надвратная постройка затряслась, но в итоге смогла устоять. Услышав грохот от тарана, Кинкейд тут же направился к вратам. Но не успел он достичь лестницы, как к стене рядом с ним приткнулась осадная башня. Обезумевшей толпой воины Хаоса повалили наружу. Теперь придётся прорубать себе путь к лестнице через сотню воинов Хаоса, которые быстро прибывали из осадной башни.       Затолкав ядро в дуло, солдаты подкатывали ядро к бойнице и по команде командира выпускали залп в сторону врага. «Живее! Их ещё много! Нечего экономить порох на этих тварях!» - подбадривая своих воинов, командир то и дело выглядывал за дверь, чтобы убедиться, что они в безопасности и пока башне не грозил штурм. Если воины Хаоса ворвутся сюда, то им мало кто сможет дать отпор. Уже готовясь выпустить залп, как один из воинов неожиданно закричал: «Закрывай бойницы!». Металлические перегородки тут же опустились. В стену башни с грохотом влетел огненный шар, продавив часть стены внутрь башни. Сразу после этого бойницы быстро открылись. Не забывая приказывать своим воинам стрелять, командир ещё раз выглянул за дверь и тут же закрыл её: «Живо, подтащите сюда те ящики! Живо, мать вашу!». Только солдаты успели забаррикадировать дверь, как в неё тут же кто-то ударил, надломив одну из досок. Выстрелив в образовавшееся отверстие из мушкета, командир подозвал к себе одного из солдат: «Беги вниз башни к арсеналу и жди сигнала! Живей!». В этот момент противоположная дверь башни сорвалась с петель и в проход одним за другим начали вбегать воины Хаоса. Растерявшись, пушечные расчеты не знали, что им делать. Выхватив меч, командир набросился на воинов Хаоса: «За королеву!». Убив трёх воинов Хаоса, командир получил мощный удар алебардой, который свалил его с ног. Солдат тем временем уже был у основания башни, где он нашёл труп застрелившегося воина. Войдя в арсенал, он приступил к исполнению приказа. Воины Хаоса, толпясь на лестнице, быстро спускались к нему. Когда те оказались внизу, они увидели солдата с факелом в руках и широко открытой дверью арсенала. Быстро поняв, что задумал солдат, прислужники тьмы набросились на него, но тот успел бросить факел на раскрытую бочку с порохом, сказав предсмертные слова: «Горите в Аду!».       От взрыва всю нижнюю часть башни разнесло на куски. Пламя быстро поднималось вверх и в конце пробило крышу башни насквозь. С тяжёлым гулом, башня начала наклоняться вниз, грозясь похоронить под собой несколько десятков воинов Хаоса. Когда башня рухнула, каменные обломки, словно осколки от мины, начали разлетаться по полю боя, расшибая воинам Хаоса головы. Закрывшись от осколков воином Хаоса, Фолькмар сбросил бездыханный труп вниз. Нескольким осадным башням всё-таки удалось достичь стены, не смотря на старания магов. Таран тем временем наносил свой третий удар. От пламени, выдыхаемым металлическим драконом, металл в воротах накалялся и начинал трескаться. Ещё несколько ударов и ворота могут не выдержать.       Не давая своему коню не минуты отдыха, Валдигор скакал в сторону города, где он сразился с Фолькмаром Мрачным, Лорд Хаоса надеялся, что варп-портал всё ещё был на своём месте. Когда город показался на горизонте, Валдигор смог убедиться, что портал цел. Пробравшись в город, Лорд Хаоса приблизился к порталу. Спрыгнув с коня, Валдигор встал под самым порталом. Он чувствовал энергию, исходящую от него, каждой частичкой своего тела. Вытащив из кармана кристалл, Валдигор посмотрел на него взглядом полным надежды: «Сейчас или никогда! Портал, прими меня! Я хочу пройти в мир Тёмных Богов!». После этих слов Лорда Хаоса окутал яркий свет, а в следующую секунду Валдигор исчез. Конь испуганно заржал и поскакал прочь из города.       Глядя на разваливающиеся ворота, главнокомандующий готовил своих воинов к неминуемой битве. Пропускать врага за мосты было нельзя. Те всё равно были заминированы, так что кто бы по ним не прошёл, мосты рухнут, лишив противника прохода и защитников возможности отступить. Об этом знали все, кто сейчас защищали столицу и полностью осознавали важность этих мер. Когда таран в очередной раз ударил по вратам, несколько изображений королев и королей развалились на куски. «Воины Кислева и Империи! Я, Александр Кинкейд, разящий клинок королевства, призываю вас, перед тем как умереть, заберите с собой на тот свет тысячу этих ублюдков!» - ответом на призыв главнокомандующего был боевой клич воинов. Те уже ничего не боялись, так как знали, что иного выбора у них нет. Когда таран снова ударил по вратам, центральная часть обвалилась внутрь. Через образовавшуюся дыру можно было увидеть огромного двуглавого дракона, выкованного из металла, добытого в адских шахтах. Следующим ударом таран точно пробьёт ворота, и тогда начнётся настоящая бойня. Десятки тысяч кислевских солдат и несколько тысяч молотоборцев во главе с паладинами были готовы накинуться на любого, кто пройдёт через эти ворота. И вот таран нанёс последний удар. С оглушающим скрежетом створы сорвались с петель и рухнули на землю. Первые ряды воинов направили копья в сторону прохода, через который вот-вот должны были повалить орды Хаоса. Но то, что вышло из облака пыли и дыма, заставило солдат сделать несколько шагов назад. Четверо дракоогров, высотой с жилой дом, входили в столицу, осматривая защитников своими чёрными глазами, в которых читалось ничего кроме ярости и жажды человеческой плоти. «Огонь! Убейте их!» - залп из сотни карабинов повалил двух чудовищ на землю. Остальные двое с яростным рыком побежали на солдат. Подняв меч над головой, Александр Кинкейд вышел вперёд: «За мной! Убьём их всех!». Следуя за командиром, солдаты побежали на огромных чудовищ.       Раскручивая молот над головой, Фолькмар убивал воинов Хаоса одного за другим. Когда он заметил мантикору, которая пикировала точно на него, паладин подхватил с пола копьё и метнул его точно в голову твари. В итоге мантикора влетела в стену, сломав своим телом одну из осадных лестниц: «Подходите, слуги тьмы! Я всех вас отправлю на тот свет!».       Завалив дракоогров прорвавшихся в город, Кинкейд снова построил воинов. Через проломленные врата в город вбегали тысячи воинов Хаоса. Подняв меч над головой, главнокомандующий снова повёл своих воинов в бой: «За мной!». Ворвавшись в ряды воинов Хаоса, Александр Кинкейд принялся безжалостно убивать прислужников тьмы. Его солдаты, не жалея своих жизней, набрасывались на воинов Хаоса и валили их на землю. «Убивайте их! Никакой пощады слугам Хаоса!» - обезглавив одним взмахом сразу двух воинов Хаоса, Кинкейд подхватил с земли мушкет и выстрелил в голову адской гончей, которая пыталась загрызть одного из солдат. Сбросив с себя труп, солдат снова вернулся в бой. Пусть им не видать сегодня победы, Аркхаон ещё десять раз пожалеет, что привёл свой легион к стенам столицы.       Осматривая стены столицы, Аркхаон нашёл слабое место в обороне города. Один участок стены был готов обрушиться в любой момент. Нужно было произвести несколько точных выстрелов, и каменная кладка рухнет. «Пусть орудия сконцентрируют огонь вон по тому участку стены» - получив приказ, прислужник Лорда Хаоса подал сигнал тёмным гномам, которые быстро разворачивали орудия, нацеливая их на указанный участок. Спустя мгновение огненные сферы начали бить в стену, которая медленно разваливалась под мощностью снарядов. Не желая больше ждать, Аркхаон направил в сторону разваливающейся стены свой меч. Пламя, покрывающее лезвие, загорелось с большей силой, а в следующее мгновение из клинка вырвался огненный шар. Летя в сторону стены, огненная сфера увеличивалась в размерах, словно впитывая силу из воздуха, который уже насквозь был пропитан скверной Хаоса. Влетев в стену, огненный шар разнёс её на куски. Дождь из обломков обрушился на поле битвы. Через образовавшийся пролом тут же хлынули орды тьмы. На защиту образовавшегося пролома кинулось несколько тысяч кислевских солдат: «Не дадим врагу пройти!». Выбежав вперёд, один из солдат насадил на меч воина Хаоса и перекинул через себя. Сразу после этого на него набросилось несколько отверженных. Через образовавшийся пролом хлынула вся нечисть тёмного легиона. Дракоогры, огры и прочие отродье Хаоса накинулись на защитников крепости.       Отбиваясь от окруживших его воинов Хаоса, Фолькмар оказался зажатым на участке стены, отрезанный от лестниц сотнями воинов Хаоса. Те не спешили накидываться на паладина, так каждый из них хотел прожить чуточку дольше, чем остальные: «Что?! Трусите?! Я вас всех голыми руками передушу!».       Полностью потеряв ориентацию в пространстве, Кинкейд рубил мечом каждого, кто хоть немного был похож на слугу тьмы. Его заколдованный меч рассекал тёмные доспехи воинов Хаоса, как ножницы режут бумагу. Яростно махая мечом, Кинкейд резал воинов. Те не успевали, что-либо предпринять, как главнокомандующий отрезал им ногу или руку, после чего тут же обезглавливал ошарашенного прислужника тьмы. В один момент Кинкейд получил сильный удар в затылок. В глазах всё помутнело, а тело перестало его слушаться. Рухнув на землю, он чувствовал холод во всём теле. Вокруг него защитники города яростно бились с ордами Хаоса. Даже когда через врата вошёл дракоогр, чья голова задевала верхнюю часть арки, воины продолжили биться, даже не думая об отступлении. В какой-то момент его взгляд прояснился, и главнокомандующий увидел над собой война Хаоса, который собирался его обезглавить. Уклонившись от удара, Кинкейд быстро вскочил с земли и в три удара лишил слугу тьмы обеих рук и головы: «Я ещё не закончил!».       Добив воина Хаоса, которым был одни из первых, кто рискнул подойти к нему, Фолькмар готовился к новой атаке. Его враги нерешительно делали шаг за шагом в сторону паладина, который только и ждал, когда воины Хаоса подойдут достаточно близко. Уже собираясь раздробить голову самому близко стоящему воину, Фолькмар услышал знакомый звук. Это был звук имперских сигнальных рогов. Посмотрев в сторону горизонта, он увидел справа от орды тьмы на холме человека в золотых доспехах. Его появление было замечено и Аркхаоном. Посмотрев сторону человека, Лорд Хаоса начал ждать, что же будет дальше.       Карл Франц стоял на холме, смотря на то, как великая столица королевства Кислев отбивалась от несметных орд врага. За спиной у императора развивалось тысячу красно-белых знамён с изображением золотого грифона. Армия императора наконец-то пришла. Несколько десятков тысяч имперцев пришли на помощь своему союзнику. Когда император поднял вверх руку, армия вышла из-за холма. Не желая уступать победу обычным смертным, Аркхаон подозвал к себе одного из командиров: «Пусть те, что в городе добивают оставшихся защитников столицы. Остальным перестраиваться для атаки императора. Сегодня на моей броне прибавиться черепов».       Поняв, что их появление не осталось незамеченным, император вышел вперёд и развернулся к своим воинам: «Верные солдаты великой Империи, сегодня мы в очередной раз собрались все вместе, чтобы изгнать нашего врага туда, откуда он пришёл! Я не требую от вас невозможного! Я просто хочу, чтобы эти смерды убежали, поджав хвост, как плешивые собаки! За Кислев! За Империю! За Свет!» - выхватив меч, император побежал вперёд. Воины кинулись за своим предводителем. Сотрясая землю, две огромные армии неслись навстречу друг другу, словно две неподвластных стихии. Под оглушительный грохот металла и боевой клич воинов, император бежал вместе со своими солдатами на вражеские орды. Он без страха смотрел в лица врагов, которые неслись на него, поднимая в воздух облака пыли и заставляя землю содрогаться от топота десятка тысяч ног. Те, кто воевал в первых рядах, знали про то чувство, которое возникает за мгновение до того, как две армии обрушат друг на друга всю свою мощь. На мгновение всё стихло, и было слышно только биение собственного сердца. На пару секунд весь мир словно замирал, чтобы после обрушить на воина оглушающий грохот. Столкнувшись, две армии моментально перемешались. Находясь в гуще боя, Франц не выпускал из виду воронью высоту, с которой Аркхаон отдавал приказы.       Вдохновившись появлением императора, Фолькмар побежал на воинов Хаоса, скидывая тех вниз со стены. Когда паладин добрался до лестницы, он спустился по ней вниз, на бегу разбивая головы воинам Хаоса, которые вставали у него на пути. Оказавшись внизу, паладин увидел главнокомандующего кислевцев, который стоял на трупе огромного дракоогра и отбивал атаки воинов Хаоса, которые пытались свалить его вниз. Пробившись к Кинкейду, Фолькмар взобрался на труп монстра. Встав рядом с главнокомандующим, они быстро переглянулись и кивнули друг другу. После чего начали вместе убивать каждого воина Хаоса, который осмеливался к ним приблизиться.       Наблюдая за Золотым полководцем, Аркхаон обратился к одному из командиров: «А Франц удивляет меня. В прошлый раз он не был таким самоуверенным. Направить орудия в их сторону. Столица и так скоро будет наша» - получив приказ, сигнальщик быстро передал приказ орудийным расчетам. Прекратив стрельбу, тёмные гномы начали быстро разворачивать орудия в сторону прибывшего подкрепления. Заметив действие врага, Франц прошептал заклинание и выпустил в небо светящуюся сферу. На холме неподалёку заметили сигнал: «Император подал сигнал! Выкатывайте орудия!». Три десятка орудий «Адское Пламя» выкатилось из тумана. По команде, пушки выдали залп по армии врага. Несколько орудий тёмных гномов в тот же момент разлетелись на части. Но даже такой ход не заставил Аркхаона поддаться панике. Сколько бы имперцы не убивали его воинов, пока над полем боя будет висеть варп-портал, численное преимущество будет на его стороне.       Понимая, что тянуть время было сопоставимо смерти, Франц выпустил в небо ещё одну сигнальную сферу. После чего из облаков вылетело сотни наездников на гипогрифах. Один из летающих всадников спикировал к императору и усадил того себе в седло. Держась за спину воина, Франц не сводил взгляда с Лорда Хаоса, которого совершенно не волновало то, что происходило в воздухе. «Собирай всех! Мы атакуем воронью высоту! Пришло время обезглавить змею!» - «Вас понял!» - услышав приказ императора, наездник задул в рог, призывая всех остальных присоединиться к его атаке. Три сотни наездников на гипогрифах приготовились к самоубийственной атаке: «Пикируй точно на Аркхаона!». Кивнув императору, воин направил своего летуна точно на Лорда Хаоса.       Заметив явную атаку, Аркхаон даже не сдвинулся с места. Даже когда гипогриф был в сотне метров от него, Лорд Хаоса оставался неподвижен. И только в самый последний момент он нанёс удар. Врезавшись в щит, гипогриф рухнул на землю. Наездник и император откатились в сторону. Когда на имперцев уже хотели наброситься воины Хаоса, Аркхаон поднял вверх руку, дав понять своим воинам, что хочет сделать всё сам. Переступив через мёртвое тело гипогрифа, Аркхаон направил клинок в сторону императора. Солдат, пытаясь защитить Франца, накинулся на Лорда Хаоса. Тот одним ударом разрезал наездника пополам: «Карл Франц, император и Золотой полководец Империи. Сегодня у меня будет много трофеев» - «Не обольщайся, слуга тьмы! Я пришёл сюда, чтобы раз и навсегда покончить с тобой!» - «Неужели, тогда посмотрим, на что ты способен».       Ужасные картинки бежали перед глазами у Валдигора одна за другой. Он словно оказался в мире, где были собраны все возможные кошмары, которые воплощались в жизнь в этом проклятом месте. Чувствуя, как его душу разрывает от нестерпимой боли, Валдигор продолжал уверенно идти вперёд. Никакие кошмары не могли остановить его на пути к цели. Чувствуя, как внутри него зарождается чувство, которое он испытывал при попадании сюда, Валдигор побежал вперёд. С каждым шагом непонятное чувство усиливалось, пока не затмило собой чувство боли. В один момент боль пропала, а кошмары исчезли. Яркая вспышка света ослепила Валдигора, а когда свет исчез, Лорд Хаоса понял, что очутился не в лучшем месте. Он стоял посреди Легиона Хаоса, который брал штурмом огромный город, чьи защитники до сих пор держались. Справа от города имперская армия сражалась с ордами Хаоса так, словно это была их последняя битва в жизни. В небе летали мантикоры и гипогрифы, которые то и дело набрасывались друг на друга, после чего один из противников падал на землю. Осмотревшись, Валдигор увидел свою цель, которую преследовал несколько лет.       Блокирую мечом удары Лорда Хаоса, Карл Франц быстро терял силы. Ни один его противник не бил с такой силой, что бы у него уже после второго удара захрустели кости в руках. Когда Аркхаон нанёс следующий удар, клинок императора раскололся на мелкие куски. Держа в руке лишь рукоять меча с куском лезвия, император растерянно развёл руками. Одним ударом щита Аркхаон повалил Франца на землю: «Вот и всё. Сейчас ты умрёшь, Карл Франц. Не стоило тебе связываться со мной» - «Аркхаон!!!». Имя Лорда Хаоса выкрикивал кто-то, стоящий у него за спиной. Обернувшись, Аркхаон увидел того, кого никогда не ожидал увидеть рядом с собой: «Валдигор Осквернитель. Пришёл за своим трофеем? Ты уже упустил возможность, так что теперь Франц мой» - «Я пришёл не за ним! Я пришёл за тобой!». В начале слова Валдигора показались Аркхаону странными. Снова обернувшись, Лорд Хаоса понял, что его соперник отнюдь не шутит. Валдигор держал в руках меч, готовый в любой момент накинуться на заклятого врага. Пока Аркхаон был отвлечён новым противником, один из наездников на гипогрифе спикировал вниз и подхватил императора.       Не успев остановить императора, Аркхаон рассёк мечом воздух: «Из-за тебя от меня ушёл мой трофей. В таком случае я заберу твой череп» - «Это мы ещё посмотрим!». Сжав меч, Валдигор побежал на Аркхаона. Когда два Лорда Хаоса скрестили клинки, пламя на их лезвиях начало загораться ещё ярче, пытаясь поглотить пламя соперника. Нанося удар за ударом, Валдигор заставлял Аркхаона отступать назад. Но тот отнюдь не собирался сдаваться. Выбрав момент, Аркхаон навалился всем своим весом на щит и ударил Валдигора. Чудом устояв на ногах, Валдигор отошёл на безопасное расстояние. Удар был настолько мощный, что удары Гримгора по сравнению с ним были женской пощёчиной. «Зачем тебе это? Ради титула? Власти? Силы? Тебе никогда не превзойти меня, Валдигор Осквернитель» - «Я пришёл сюда, чтобы опровергнуть это!». Охваченный яростью, Валдигор начал наносить удар за ударом. Аркхаон лишь закрывался щитом и блокировал удары Валдигора мечом. Когда соперник Аркхаона наносил очередной удар, Лорд Хаоса резко ушёл в сторону, пропуская Валдигора мимо себя. Прежде чем Валдигор успел остановиться, Аркхаон резанул своим клинком по боку Валдигора.       Схватившись за кровоточащую рану, Валдигор сделал несколько шагов назад. Несмотря на свои габариты, Аркхаон умел выбрать момент для удара. Он словно специально выводил Валдигор из себя, провоцируя того открываться для атак: «Я готов дать тебе шанс отступить. Уйди и больше никогда не возвращайся. Я клянусь не открывать на тебя охоту» - «Умри!». Прервав речь Аркхаона, Валдигор снова накинулся на него, яростно нанося удар за ударом. Его окутало яростью, как вождя орков, когда тот бился с Лордом Хаоса. Не обращая внимания на боль, Валдигор продолжал наносить удар за ударом. Он был нацелен убить Аркхаона во что бы то ни стало. И пусть из него хоть вся кровь вытечет.       В какой-то момент, Валдигор заставил Аркхаона отвести щит в сторону. Это был подходящий момент, чтобы в один удар избавиться от заклятого врага. Но прежде чем меч Валдигора успел вонзиться в тело Аркхаона, от того во все стороны пошла волна пламени. Закрывая лицо от обжигающего огня, Валдигор не успел заметить удар Аркхаона. Тот врезал рукоятью меча точно по голове Лорда Хаоса. От удара Валдигор упал на землю, чувствуя, как начинает медленно терять сознание. Поднимаясь с земли, Валдигор заметил кристалл с Ливианной, который видимо выпал у него из кармана. Не успел он протянуть к нему руку, как его тело пронзила невыносимая боль. Вонзив меч в тело Валдигора, Аркхаон пронзил Лорда Хаоса насквозь. Загнав меч почти по самую рукоять, Аркхаон быстро вытащил его. Посмотрев на кристалл, к которому тянулся его противник, Лорд Хаоса наступил на него, превратив кристалл в горстку кристальной пыли. Валдигор хотел закричать, но силы покидали его так быстро, что он не мог выдавить из себя и легкого стона. «Не стоило тебе приходить сюда, Валдигор Осквернитель. Ты проделал такой тяжёлый путь, чтобы в итоге быть убитым мной? До сих пор не могу понять, как Тёмные Боги приняли тебя» - последний раз взглянув на поверженного врага, Аркхаон подошёл к краю холма и вернулся к наблюдению за битвой.       Лёжа на земле, Валдигор чувствовал, как жизнь быстро угасает в нём. Он не слышал ни звуки битвы, ни голоса воинов, даже звук собственного сердца был каким-то отдалённым. Воины Империи, Кислева и Хаоса продолжали биться друг с другом. Варп-портал источал столько энергии Хаоса, что даже сам воздух начал чернеть от неё. И среди всего этого мелькал лишь один светлый силуэт. Женщина медленно шла к лежащему на земле воину. Когда призрак Ливианны подошёл к умирающему Валдигору, та села рядом с ним на колени и обхватила его руку, в которой лежал меч: «Не сдавайся. Я верю. У тебя получится» - «Я проиграл. Алакор был прав, я сам привёл себя в руки смерти» - «С каких это пор кто-то имеет право указывать тебе, когда умирать, а когда нет?». Услышав эти слова, Валдигор вспомнил, как двадцать лет назад, он услышал эти же слова от девушки с рыжими волосами, которую он спас от уличных бандитов. Чувствуя прилив сил, Валдигор начал медленно вставать на ноги. Устояв на ногах, Валдигор схватил ближайшего к нему воина Хаоса, после чего оторвал тому голову. Найдя Аркхаона, он кинул оторванную голову точно в спину легендарному Лорду Хаоса. Обернувшись, тот явно удивился, увидев своего противника стоящим на ногах: «Ты жив? Какой же ты живучий» - «Мне ещё рано умирать! Сначала должен умереть ты!» - «Надо отрубить твою нахальную голову и покончить с этим!».       Сжав мечи, Лорды Хаоса снова скрестили клинки. Они поочередно наносили удары такой мощи, что земля под их ногами содрогалась каждый раз, когда лезвия бились друг об друга. Валдигор ощущал невероятную энергию внутри себя. Словно кто-то разом вернул ему все силы, которые он когда-либо потратил. Снова скрестив клинки, Валдигор резко повёл меч вниз, уводя клинок Аркхаона в сторону. После чего последовал молниеносный удар. Душераздирающий крик Лорда Хаоса разнесся над полем боя. Левая рука Аркхаона падала на землю, крепко сжимая щит. Лишив врага руки, Валдигор накинулся на того и повалил на землю. Выбив из правой руки Аркхаона его пылающий клинок, Валдигор вонзил свой меч в землю рядом с головой Лорда Хаоса: «Однажды, около восьми лет назад, ты привёл свой легион к стенам города Мак-Нейр. Тогда ты уничтожил город вместе с его жителями. Среди них были те, кто был дорог мне!» - «У Лорда Хаоса нет привязанностей! Зачем тебе переживать о них?!» - «Это были мои отец, мать и две сестры, которых твои воины убили. Восемь долгих лет я искал силы, чтобы уничтожить тебя! И вот сегодня я нашёл их!» - «Так всё дело в мести?! Ты и в самом деле настолько безумен?!» - «Ты даже представить себе не можешь!».       Сжав кулаки, Валдигор начал наносить удары один за другим по лицу Аркхаона. Шлем Лорда Хаоса медленно проминался внутрь. Тот пытался как-то защитить себя, но все его попытки были тщетны. Избивая Аркхаона, Валдигор слышал голоса: «Убей его! Он это заслужил! Отправь его в Ад!». После нескольких десятков ударов, Валдигор отломил рог от шлема Аркхаона и нацелил его точно в переносицу Лорда Хаоса. Схватив рог единственной целой рукой, Аркхаон пытался остановить Валдигора: «Стой! Ты не понимаешь, что творишь! Этого не должно было случиться!» - «Всё закончиться здесь и сейчас! Умри!». Надавив всем телом на рог, Валдигор проткнул голову Аркхаона насквозь. В тот же миг варп-портал с грохотом рухнул на землю, а огненное клеймо на небе потухло.       Встав с безжизненного трупа, Валдигор направился к призраку Ливианны, который тускнел с каждой секундой. Упав на колени рядом с возлюбленной, Валдигор попытался обхватить её тело, но его руки прошли насквозь: «Что с тобой?!» - «Видимо, чары Изабеллы рассеиваются. Скоро я окончательно исчезну» - «Нет! Так нельзя! Я что-нибудь придумаю!». Вскочив с земли, Валдигор начал искать хоть что-то, что могло ему помочь. Но ничего не приходило ему в голову, пока его взгляд не пал на труп Аркхаона. В этот момент в его голове родилась очень рискованная идея, которая вполне могла не сработать. Снова посмотрев на призрак женщины, который почти растворился в воздухе, Валдигор направил руку в сторону трупа Лорда Хаоса: «Я обязательно спасу тебя». Сказав эти слова, Валдигор направил вторую руку в сторону Ливианны: «Что ты делаешь?» - «Доверься мне».       Первые несколько секунд ничего не происходило, но тут от тела Аркхаона начала отделяться тёмная энергия. Она переходила в Валдигора, после чего направлялась к умирающему призраку. Окутав Ливианну непроглядным куполом, тёмная энергия оторвала женщину от земли. Валдигор чувствовал, как через него проходит мощь легендарного Лорда Хаоса, который теперь был просто трупом, какими в конце истории становятся все без исключения. Когда тело Аркхаона было полностью истощено, Валдигор опустил руки, чувствуя сильное головокружение. Когда тёмная энергия рассеялась, он увидел свою возлюбленную совершенно в другом облике. Некогда рыжие волосы потемнели и стали чёрными как сама ночь. Зелёные глаза стали тёмными и холодными, как мрак. Кожа была серой и в некоторых местах горела чёрным пламенем. Увидев новую себя, Ливианна явно была напугана: «Что со мной? Что произошло?». Спеша успокоить свою любовь, Валдигор подошёл к Ливианне и обнял её: «Тихо. Всё хорошо. Мы теперь вместе и никто больше не посмеет нас разлучить» - «Обещаешь?» - «Я ведь обещал твоему отцу, что буду беречь тебя, и как видишь, я сдержал слово» - «Пойдём отсюда?» - «Да, любимая. Нам здесь больше делать нечего». Прижав Ливианну к себе, Валдигор повёл её через поле боя. Они совершенно не желали здесь оставаться. Их жизнь началась заново, и теперь весь остальной мир для них был лишь пустым звуком.       Армия Хаоса продолжала биться, не подозревая о том, что уже заранее проиграла. Когда те осознали, что их предводитель мёртв, оставшиеся в живых слуги тьмы бросились бежать. Не желая никого оставлять в живых, защитники крепости бросились преследовать отступающие орды вместе с армией Франца.       Когда всё закончилось, солдаты приступили к восстановлению города и избавлению от трупов. Здесь их было столько, что какой-нибудь некромант мог с лёгкостью обзавестись новой армией. Когда кто-то пытался узнать, кто же принёс победу силам Света, никто не мог дать точного ответа, хотя был человек, который знал это.       Оставшись в живых, Александр Кинкейд лично поблагодарил Франца за оказанную помощь. Если бы не Империя, сегодня Кислева могло бы и не быть. Когда солдаты нашли труп Аркхаона, тот был похож на иссушенный скелет в ржавых доспехах. В ближайшее время планировалось уничтожить все ближайшие варп-порталы, дабы прекратить распространение скверны. Эта битва была не последняя, и впереди их будет ещё много, но одно силы Света знали точно. У них были все шансы одержать победу в этой войне.       Стоя на городской стене, и наблюдая за тем, как солдаты сваливали трупы в кучи и поджигали, Карл Франц пытался понять то, чему был свидетелем несколько часов назад. Один Лорд Хаоса вступил в бой с другим в самый неподходящий момент. Размышления императора прервал Фолькмар Мрачный: «Император, с вами всё хорошо?» - «Это ты Фолькмар. Да, со мной всё хорошо. Я снова чудом остался жив» - «Что планируете делать дальше?» - «После недавнего события, Хаос перестал быть такой большой проблемой. Сейчас нам надо обратить внимание на других наших врагов». Отряхнув руки от засохшей крови, которой была залита практически вся городская стена, Франц вместе с паладином пошли вниз: «Нежить становится сильнее, и теперь может стать проблемой посерьёзней Хаоса» - «Вы хотите, что бы я избавился от них?» - «Не ото всех. Найди нескольких охотников на ведьм. Самых опытных. И поручи им изловить и убить Изабеллу фон Карштайн» - «Будет исполнено, император».       После громкого поражения орки бежали обратно в горы без остановки. Вернувшись домой, они до сих пор не могли поверить, что их вождь умер. Каждый из них просто не мог этого представить, насколько непобедимым Гримгор Железношкур был в глазах своего племени.       Стоя перед погребальным тотемом, орки поочерёдно подходили к нему и клали на него какую-нибудь вещь, которая была им дорога. Гибель такого вождя была для их племени настоящей трагедией. Теперь у их врагов может появиться шанс полностью истребить их. И если раньше орки могли доверить свои жизни Гримгору, то сейчас они были сами по себе и это их совершенно не утешало. Когда все орки сделали подношение тотему, один из них взял факел и поджёг ритуальный тотем. Смотря на то, как горит пламя, в какой-то момент орки услышали позади себя голос: «Я предупреждал его! А он не послушался меня, за что и был наказан!» - обернувшись, орки увидели Вуррзага. Того самого шамана, которого вождь просто ненавидел. Отвернувшись от шамана, орки продолжили наблюдать за огнём. Все, кроме одного. Он продолжал смотреть на шамана. Обычно орки редко над чем-то думают дольше нескольких секунд, но сейчас у этого орка в его скудных мозгах крутилось сразу две мысли. Одна была о шамане, другая о вожде. И вот-вот эти две мысли должны были совместиться в одну. И когда это произошло, он не стал долго ждать: «Погодь. А ведь вождь умер иза шамана» - обернувшись на голос своего соплеменника, орки стали ждать, что тот скажет дальше. «Если бы шаман не говорить вождю, что он умирать, то вождь был бы жив! Он проклял его!» - слова орка оказались на удивление убедительными. Скоро его точку зрения разделяли все, кто присутствовал на обряде погребения: «Да! Ажаг тоже говорить с шаманом, а потом умирать! Иза ниго вождь умер!». Пытаясь как-то оправдать себя, шаман хотел объяснить, что он тут не причём. И что вождь сам виноват в своей смерти, но уже было поздно что-то говорить: «Стойте! Вы делаете ошибку! Глупцы! Вы не должны этого делать!». Отступая от надвигающихся орков, шаман хотел броситься бежать, но в этот момент он столкнулся с другими орками, которые окружали его сзади.       Удары топоров эхом разносились среди скал. Набросившись на шамана, каждый орк хотел успеть нанести удар, прежде чем от шамана ничего не останется. Когда шаман был практически полностью изрублен, его остатки собрали в кучу и бросили в пылающий костёр. Не стоило ему сюда приходить.       Серые тучи нависали над проклятым городом, в котором находился дворец Изабеллы фон Карштайн. Вернувшись сюда, Влад нёс свою умирающую жену в сад. Вампирша была на грани между жизнью и смертью. Вся её белоснежная кожа сгорела, а некогда прекрасные волосы были похожи на выжженную траву.       В саду дворца, где находился небольшой пруд, несколько младших вампиров убивали людей. Вскрыв человеку горло, они клали его на край возле пруда. После сотни трупов, пруд был до краёв наполнен кровью людей. Опустившись на колени рядом с кровавой ванной, Влад медленно опустил в неё Изабеллу: «Я спасу тебя. Потерпи ещё немного». Когда Влад опустил Изабеллу, та медленно ушла на дно. Убедившись, что крови достаточно, лорд-вампир взял в руки кинжал и обхватил лезвие своей иссохшей ладонью. С кончика лезвия в пруд упала скупая капелька вампирской крови. Теперь надо было только ждать.       Влад ни на секунду не отходил от пруда, желая лично убедиться, что его жена будет жить дальше. Пока Изабелла восстанавливалась, в саду появился ещё один вампир. Анну фон Карштайн вели под руки два вампира, облачённые в чёрные доспехи: «Пустите меня, я сама могу дойти!». Заметив прибытие Анны, Влад приказал вампирам отпустить её. Те, выполняя приказ повелителя, бросили Анну к ногам лорда-вампира. Трясясь от страха, Анна подняла взгляд вверх и посмотрела в бледные глаза Влада. «Ты знаешь, почему ты здесь?» - борясь с дрожью, Анна пыталась что-то сказать, но вместо этого она могла выдать лишь испуганное бормотание. «Ты подвела меня, Анна фон Карштайн. Я думал, ты справишься с такой лёгкой задачей» - «Я лишь немного опоздала!» - «Из-за твоего опоздания, моя жена чуть не погибла» - «Пожалуйста, дайте мне шанс! Я всё исправлю!» - «Ты права. Ты и в самом деле можешь помочь мне всё исправить». Уже не веря своему чуду, Анна хотела поблагодарить господина за его милосердие, но прежде чем она успела это сделать, Влад фон Карштайн направил руку в сторону вампирши.       От невыносимой боли, Анна упала и начала корчиться на земле так, словно она лежала на металлических листах под палящим солнцем. Из её тела выходил алый дым, образуя сферу над головой у Влада. Когда мучения Анны прекратились, от неё остался лишь высохший скелет. Подняв руки вверх, Лорд-вампир поступил так со всеми младшими вампирами, которые находились в саду. Истощаясь, она падали на землю и обращались в прах. Собрав достаточно энергии, Влад направил огромную сферу в пруд с кровью. Когда весь алый туман был поглощён, из крови вырвалась Изабелла. Схватив свою жену, Влад аккуратно опустил её вниз, помогая ей облокотиться на каменную плитку, которой был окружён пруд: «Ты ещё не до конца восстановилась» - «Что произошло?» - «Ты чуть не погибла». Схватившись за больную голову, Изабелла вспомнила всё, что с ней произошло после встречи с Валдигором. Посмотрев на свои руки, она увидела, что с её телом всё в порядке. Только в том месте, где её тело пронзил Амулет Зигмара остался шрам, который видимо уже никогда не исчезнет. Посмотрев в глаза своему мужу, Изабелла приложила ладони к его лицу: «Спасибо тебе. Если бы не ты, я бы была уже мертва». Обхватив ладони Изабеллы, Влад медленно опустил её вниз: «Ты вела очень опасную игру. Ты могущественный вампир, но пытаться обмануть Лордов Хаоса для тебя слишком опасно. Если попробуешь сделать это снова, я, возможно, не успею тебя спасти». Вполне осознавая, о чём говорит её муж, Изабелла отвела взгляд в сторону. «Клянись мне, что больше не будешь пытаться строить интриги с Лордами Хаоса, а особенно с Валдигором» - «Я клянусь тебе, любовь моя, что больше не совершу такой ошибки. Но он должен поплатиться за то, что сделал со мной!» - «Не вздумай сама идти за ним. Если он сам к нам явится, я лично брошу его голову к твоим ногам. А сейчас отдыхай. Тебе предстоит долгое восстановление». Поцеловав свою любовь, Влад фон Карштайн направился к дворцу. Ближайшие несколько дней он будет рядом со своей женой, чтобы убедиться в том, что та не бросится рисковать своей жизнью снова. Провожая Влада влюблённым взглядом, Изабелла медленно погружалась в кровь с головой. Сейчас ей было хорошо, как никогда за последнее время. И пусть Валдигор только окажется вблизи её земель, она тут же даст ему знать, что осталась в живых.

Акт третий.

Путь охоты.

Глава 1.

Новая обида.

      Прошёл месяц с момента, как Аркхаон был убит и его непобедимый легион был уничтожен. Спустя несколько дней после битвы при Кислеве солдаты империи находили отряды воинов Хаоса, которые были выжившими остатками великой армии. Карательной миссией руководил сам главнокомандующий Кислева и главный паладин Империи. Император всё это время держал своё войско наготове. Пусть самый могущественный из Лордов Хаоса был убит, ещё остались те, кто могут представлять опасность для Империи и её союзников. И пусть у Франца пока получалось защитить своих союзников, и он знал, что ему делать дальше, его не переставал мучить один вопрос. Во время той битвы, когда Аркхаон был готов убить его, появился Валдигор. И когда Франц был готов умереть жуткой смертью, та поменяла свои планы на его счёт. Два Лорда Хаоса сцепились друг с другом, как заклятые враги и, судя по тому, что в итоге нашли солдаты, Валдигор Осквернитель смог одержать верх. Так же император узнал, что незадолго до битвы Фолькмару тоже довелось сразиться с Валдигором и в итоге остаться в живых. Такое проявление милосердие было немного странным для Лорда Хаоса, так как обычно никто их них пленников не щадил.       Осматривая лагерь с холма, Франц иногда посматривал на карту материка, которая лежала перед ним на столе. Если он всё правильно рассчитал, то здесь самая подходящая позиция, чтобы в любой момент предотвратить прорыв сил Хаоса в земли Империи. Пусть разведчики и докладывали о том, что двое могущественнейших Лордов Хаоса находятся далеко отсюда и сейчас воюют с вампирами и гномами, нельзя было забывать о куче мелких лордов, которые желают заполучить благосклонность своих богов. Но эти мелкие сошки мало волновали императора, когда тот вспоминал об орудиях, которые были изобретены Колледжем инженеров. Те были просто созданы для того, чтобы истреблять слуг Хаоса толпами. В очередной раз посмотрев на карту, Франц перевёл взгляд на пустынные земли Хаоса. «Что же ты будешь делать дальше?» - задав вопрос, который не был услышан тем, к кому он был обращён, Франц вернулся к своим командирским обязанностям.       Горящий пепел разносился по выжженной пустыне горячим ветром. Вдалеке скалы извергали из себя пламя, разливая по земле реки раскалённой лавы. Армия Хаоса, разбив лагерь, расположилась вокруг святилища Хаоса. На каменной плите перед алтарём лежал проржавевший насквозь молот. Не отводя взгляда от святилища, Валдигор сидел на камне и затачивал свой клинок. Он впервые за много лет чувствовал полную завершённость своих дел. Всё к чему он стремился было достигнуто. Семья была отомщена, а его возлюбленная, которая на удивление быстро свыклась со своим новым обликом, снова была рядом с ним. Она могла просто притворяться и не показывать своих истинных чувств, хотя Валдигор и сказал ей, чтобы она была с ним искренна, и не боялась сказать обидных слов. Слуги Валдигора так же быстро уяснили, какое положение в армии занимает Ливианна. Проведя пальцем по острию меча, Валдигор убедился, что его клинок заточен идеально и снова готов карать его врагов. Убрав меч в ножны, Валдигор отправился искать свою невесту. Когда Лорд Хаоса проходил мимо своих воинов, те вставали с земли и приветствовали своего предводителя. После победы над Аркхаонон, Валдигор значительно преумножил свои силы. Видимо Тёмные Боги решили больше не испытывать его терпение, понимая, к чему это может привести.       Покинув лагерь, Валдигор направился к реке раскалённой лавы, из которой время от времени в воздух били столбы пламени. Рядом с рекой Валдигор увидел человеческую фигуру, которая сидела рядом с раскалённой лавой на согнутых коленях. Ливианна смотрела в горящую реку и что-то держала у себя в руках. Её чёрные дымящиеся волосы развивались на ветру. Местами кожа женщины источало тёмную энергию, которая пробивалась наружу. Сущности Аркхаона хватило не только на то, чтобы вернуть Ливианне тело, но и даровать дополнительные силы. Подойдя к невесте, Валдигор взглянул на предмет, который держала Ливианна. Это оказался череп какой-то твари, одной из тех, что обитает в этих землях. Возлюбленная Валдигора о чём-то размышляла, рассматривая жуткий череп, но вот о чём, Валдигор догадаться не мог: «Всё хорошо?» - «Да». Ответ прозвучал так хладнокровно, что Лорд Хаоса ни на мгновение не поверил ответу женщины.       Присев на землю рядом с ней, Валдигор решил узнать, что так беспокоит ту, ради которой он оказался на грани между жизнью и смертью: «Ты можешь говорить мне всё что угодно. Если тебе не нравится твоё новое тело, я найду способ вернуть тебе старый облик» - Посмотрев на Валдигора глазами полными искренней любви, Ливианна приложила ладонь к клеймёному лицу Валдигора: «Не в этом дело. Меня вполне устраивает моё новое тело. Если я верну себе старый облик, то мне придётся покинуть тебя, а я совершенно этого не хочу» - «Тогда из-за чего ты так переживаешь? Что беспокоит тебя? Одно твоё слово и я сделаю всё, что в моих силах». Снова обхватив череп обеими руками, Ливианна начала давить на него так, что по тому пошли трещины. Женщина заговорила таким голосом, каким никогда ещё не говорила. В нём чувствовалась злость и гнев, который усиливался с каждой секундой: «Я зла. Заточение в кристалле было подобно пытке. Тебя словно заживо положили в стеклянный гроб и бросили на дно моря. Я была там открытой книгой. Изабелла читала мои мысли, и просматривал мои воспоминания. Она смеялась надо мной и моим отношением к тебе! Это кровососущая мразь издевалась надо мной!» - в этот момент череп в руках женщины разломился на мелкие куски.       Отряхнув руки от костяной пыли, Ливианна встала в полный рост и посмотрела на Валдигора своими тёмными глазами: «Я желаю поквитаться с ней! Она должна поплатиться за то, что сделала со мной» - «Любимая, я вполне понимаю твои чувства. Я тоже когда-то жаждал мести и был готов сделать что угодно, только бы свершить её. Но пламя мести может быть как полезным, так и опасным. Оно помогает тебе не отступать, но в тоже время ослепляет тебя. Я дважды был ослеплён пламенем мести, и был на грани между жизнью и смертью. И я не хочу, чтобы ты повторила моих ошибок». Встав с земли, Валдигор положил руки на плечи Ливианны. Он пытался привести женщину в чувство, чтобы та сгоряча не совершила чего необдуманного. Но Ливианна была полностью уверена в своём желании отомстить: «Я хочу, чтобы Изабелла фон Карштайн умерла самой мучительной смертью» - «Ты уверена, что желаешь этого? Одно твоё слово и я сделаю всё, чтобы так и случилось» - «Да». Убрав руки с плеч Ливианны, Валдигор направился в сторону лагеря. Из лагеря к нему уже скакал его верный конь, который смог найти повелителя после неожиданного расставания. Конь проделал долгий путь от границ Империи до Северных пустошей, где смог найти своего хозяина. Проведя рукой по густой гриве скакуна, Валдигор повернулся к Ливианне: «Раз ты так желаешь этого, то пусть так оно и будет. Изабелла поплатится за всё то, что сделала с тобой».       Получив приказ, легион Валдигора снялся с лагеря и пошёл за своим предводителем. У владыки появилась новая цель, а значит, впереди предстоит ни одно сражение, в которых погибнет очень много врагов Хаоса. Победа над Аркхаоном дала возможность Валдигору призывать под свои знамёна различные творения Хаоса, которых ранее в его армии не было. Дракоогры, огры, мантикоры и прочие твари тьмы теперь прислуживали ему. Лорд Хаоса успел оценить их силы, вспоминая столицу Кислева, которая только благодаря стойкости солдат и верности полководцев смогла устоять перед той мощью, что на неё обрушилась. Пусть легион Валдигора и не был так велик, как легион Аркхаона, он был достаточно силён, чтобы выполнить задачу, которую поставит перед ним предводитель. Пройдёт время, и армия Валдигора будет такой же непобедимой, как и армия Аркхаона, но это произойдёт ещё не скоро.       День в столице Империи был как всегда солнечным и спокойным. Жители неприступного города занимались своими повседневными делами, не думая обо всех тех ужасах, что творились в остальном мире. Одна новость об очередной победе имперской армии вселяла в сердца людей спокойствие и уверенность в завтрашнем дне. Но были в этом городе и те люди, которые не были так спокойны. В подземельях под храмом несколько служителей церкви, именуемых охотниками на ведьм, готовились в любой момент отправиться на охоту по поручению ордена. Иерархия среди охотников на ведьм была не такой уж и запутанной, какой могла показаться на первый взгляд. Во главе стоял лорд-протектор, который руководил всем орденом. На ступень ниже находился верховный совет ордена, состоящий из двенадцати рыцарей. Совету прислуживали камергеры, которые были связующим звеном между самими охотниками и советом. В самом низу иерархической лестницы находились различные послушники, библиотекари, дрессировщики, сёстры милосердия и прочие последователи.       Сидя в своём кабинете, охотник на ведьм по имени Коннор Гелбрейт просматривал свои старые записи. Он уже не первый год состоял в ордене и успел повидать на своём веку такого, чего не каждому врагу пожелаешь. Почёсывая свою жёсткую бороду, под которой скрывались многочисленные шрамы, охотник на ведьм перелистывал дневник, в котором были записаны все убитые им отродья мрака. То, как он выслеживал их, как выманивал их, и как в итоге расправлялся с тварью. Помимо выслеживания различных монстров, охотники на ведьм так же выполняли инквизиторскую функцию. Если они были уверены в том, что тот или иной человек является слугой Тьмы, они могли безнаказанно избавиться от него. А публично или тайно, это уже по желанию самого охотника. О таких делах охотники на ведьм записей практически не вели. В библиотеках ордена хранилось множество тайн, о которых обычным людям лучше было не знать. Коннору так же приходилось избавляться от неугодных Империи людей, которые мешали её процветанию и подвергали её жителей опасности. Иногда Коннор вспоминает рассказы бывалых охотников, которые успевали застать времена Чёрной чумы. Тогда случалось такое, что ограждали целую улицу, а потом сжигали её вместе со всеми, кто на ней жил. А тех, кто пытался выбраться из пламени, отстреливали как бешеных собак. После тех событий, каждый, кто следует пути некромантии, является заклятым врагом Империи и ордена.       Сделав глоток из бутылки, стоящей под столом, Коннор отложил дневник в сторону и откинулся на спинку стула. На последнем задании он изрядно измотал себя. Да ещё его давний друг погиб на одном из заданий пару месяцев назад. Единственно, что он смог узнать о его гибели, так это то, что к этому как-то были причастны силы Хаоса. Какую именно роль они сыграли в его гибели, Коннор не знал, да и поздно уже было что-либо узнавать.       Когда дверь в кабинет начала открываться, охотник рефлекторно потянулся к мушкету, который висел у него на поясе. Но когда он увидел, кто стоял в дверях, охотник быстро убрал руку от оружия и встал со стула: «Верховный паладин» - «Коннор Гелбрейт. Сядь, нам надо поговорить». То, что сейчас происходило в кабинете охотника, отнюдь не было обычной ситуацией. Фолькмар редко приходил к охотникам лично, обычно присылая одного из своих последователей Культа Зигмара. Сев за стол, паладин разрешил охотнику снова сесть. «Что вас привело ко мне, верховный паладин?» - «Я ищу людей, которые могли бы выполнить одно дело» - «А что за дело?». Порывшись рукой под мантией, паладин выложил на стол старый листок бумаги и протянул его охотнику. Подтянув листок к себе, Коннор перевернул его и увидел на нём изображение женщины. Судя по внешнему виду, женщина была из знатного рода и вполне состоятельная. Изображение почти выцвело, но всё-таки охотник смог разглядеть небольшой символ в углу листка. И тут Коннор вспомнил, где он мог видеть эту женщину. Её изображение висит на одной из стен здания ордена. Изабелла фон Карштайн – одна из заклятых врагов ордена, которая погубила много охотников в своих землях.       Отодвинув листок, Коннор посмотрел на паладина. Тот был как всегда серьёзен и спокоен. Понимая, к чему клонит верховный паладин, охотник решил не тянуть с расспросами, а напрямую убедиться, что его предположения верны: «Вы хотите, чтобы я поймал её?» - «Да. Но только не в одиночку» - «Я воспользуюсь помощью наёмников» - «Я не про наёмников. Тут одному охотнику на ведьм не справиться. Вас должно быть как минимум трое». Слова паладина заставили Коннора впасть в замешательство. Охотники обычно работали в одиночку и никогда в паре с другим охотником. А тут ему говорят, что их будет как минимум трое. Надеясь переубедить Фолькмара, Коннор хотел убедить его, что сможет справиться в одиночку, но паладин уже успел догадаться о том, что его слова не совсем понравились охотнику: «Я понимаю, вы привыкли работать в одиночку. Но сейчас вам придётся отказаться от старых привычек. Я уже поговорил с лордом-протектором, и мы пришли к согласию в том, что охотников должно быть не меньше трёх».       Забрав листок, Фолькмар встал из-за стола и направился к двери. Не теряя надежды переубедить верховного паладина, охотник попытался снова заговорить с Фолькмаром. Но прежде чем он успел сказать хоть слово, паладин развернулся и поставил точку в споре о том, сколько охотников будут выполнять эту задачу: «Вам поручено самому собрать себе команду. У вас есть время до завтрашнего вечера. Если вы не найдёте себе команду сами, то за вас это сделает совет. Жду вас завтра вечером вместе с другими охотниками перед зданием Культа Зигмара». Сказав эти слова, Фолькмар покинул кабинет охотника, предоставив того самому себе.       Облокотившись на спинку стула, Коннор пытался осознать всё то, что сейчас произошло. Не то, чтобы ему тяжело давалось общение с другими охотниками, которые тоже особой общительностью не отличались, просто он не знал, как объяснить тем, что им придётся работать вместе. У него уже были на примере пару охотников, в чьём мастерстве ему не приходилось сомневаться, но те, как и Коннор, никогда не работали с другими охотниками на ведьм в одной группе. Придётся очень постараться, чтобы объяснить им всю важность задания, которое поручил ему сам верховный паладин. Помимо этого надо будет подготовить снаряжение и собрать всю информацию, какая была у ордена на Изабеллу фон Карштайн. А из-за того, что сейчас все войска были заняты истреблением сил Хаоса, надо будет попросить у ордена средств на отряд наёмников, который должен будет облегчить выполнение поставленной перед охотником задачи. И на всё это у Коннора было меньше двух дней. Работёнка предстояла нелёгкая.

Глава 2.

Охотники.

      Пересекая границу между Кислевом и Северными пустошами, Валдигор смог увидеть, как сильно изменились эти земли после того, как Хаос пришёл в них. Почерневшая от пепла земля, высохшие деревья, бьющие из-под земли потоки лавы и столбы дыма, поднимающиеся высоко в воздух из разгорающихся вулканов. Небо было затянуто тёмными облаками, не давая солнечному свету пробиться сквозь них. В воздухе витал запах гари и серы, от которого обычному человеку стало бы плохо после первого вдоха. Для служителей Хаоса такие условия были вполне обычными. На горизонте можно было увидеть руины городов, над которыми нависали варп-порталы, из которых выходила тёмная энергия. Если имперцы снова одержат победу, то они смогут убрать порталы и вернуть этим землям былую красоту. Но прежде чем эти края снова станут зелёными и цветущими пройдёт много времени.       Перестав любоваться местными пейзажами, Валдигор обратил внимание на Ливианну, которая, даже спустя столько лет, так и не научилась уверено держаться в седле. Стоило лошади сделать хотя бы одно резкое движение, женщина хваталась за седло, боясь из него выпасть. Он как-то пытался научить её верховой езде, но на одной из тренировок она сломала себе руку, и её отец навсегда запретил ей садиться в седло одной. Вдобавок на целый год запретил ей видеться с Волдхаром. Сейчас же она уже не была той хрупкой девушкой из имперского города. Она была женщиной, в которой была заключена часть силы одного из самых сильных Лордов Хаоса. И падение с лошади вряд ли могло ей как-то навредить. Ещё одной проблемой было найти доспехи для Ливианны. В рядах Хаоса редко можно было увидеть женщину, так что для своей возлюбленной Валдигор смог найти лишь самые необходимые части доспехов. Про то, чтобы научить Ливианну самозащите, даже и говорить не стоило. У женщины было много сил, но вот как она может их использовать, ни Валдигор, ни сама Ливианна пока не знали.       Когда женщина в очередной раз дернулась в седле, Валдигор подхватил её за руку, помогая ей удержать равновесие: «Тихо. Продолжишь так дёргаться, и ты точно выпадешь из седла» - «Я знаю. Мне просто надо привыкнуть». Даже после перевоплощения в создание тьмы, Ливианна не утратила человечности. Мелкие страхи, которые преследовали девушку до её смерти, остались у неё и после воскрешения. Убедившись, что Ливианна уверенно сидит в седле, Валдигор снова отстранился. Не хватало, чтобы его конь как-то испугал женщину.       Убедившись, что его армия идёт в правильном направлении, Валдигор посмотрел в сторону темнеющего горизонта. Поначалу ничего необычного он не увидел, пока вдалеке не промелькнуло что-то подозрительное и привлёкшее внимание Лорда Хаоса. Всё что мог понять Валдигор с такого расстояния, это то, что это была битва, в которой участвовали воины Хаоса. А вот кто был их противником, понять было трудно. Заметив беспокойство Валдигора, Ливианна посмотрела туда, куда смотрел Лорд Хаоса: «Что там такое происходит?» - «Не знаю. Но нам ничего не мешает это выяснить».       Охваченные яростью, воины убивали друг друга. Издавая утробный рык, отверженные слуги Хаоса набрасывались и вгрызались врагам в глотки. Огромный дракоогр крушил своих врагов огромным молотом. Несколько мантикор, встав кольцом, отбивались от воинов, пытавшихся их убить. Несколько огров, вооружившись орудиями, извергающими раскалённый свинец, расстреливали каждого, кто пытался к ним приблизиться. Всё это могло казаться вполне обычной ситуацией, если бы не тот факт, что прислужники Хаоса сражались друг с другом. Словно придя в бешенство, армия Хаоса перестала слушаться своего предводителя и устроила бойню на ровном месте. Сам предводитель армии расположился на скалистом холме, отбиваясь от предателей вместе с верными ему воинами. Пара десятков слуг Хаоса пытались защитить себя от нескольких тысяч воинов, охваченных животной яростью. Облаченный в золотые доспехи и белый плащ, Лорд Хаоса карал изменников ударом сияющего клинка, защищаясь от сокрушительных ударов многогранным щитом. «Изменники! Даже в бешеной свинье больше преданности, чем в вас, уродливые твари» - закрывшись щитом от очередного удара, Лорд Хаоса поднял щит верх, после чего нанёс несколько быстрых ударов в живот предателю: «В чумных крысах больше красоты, чем в вашем поступке! Очень надеюсь, что после вашей смерти, Тёмные Боги сожрут ваши души!». Убрав с лица светлые волосы, Лорд Хаоса продолжил убивать изменников, которые не прекращали попытки достать бывшего предводителя.       Смотря на всё это, Валдигор не верил тому, что видели его глаза. Переглянувшись с Ливианной, он понял, что та была шокирована не меньше. Лорд Хаоса даже не знал, что делать в такой ситуации. Ладно, когда Лорды Хаоса начинают мериться силами, но чтобы армия лорда решила избавиться от своего предводителя – это уже что-то совершенно невероятное. «Мы не поможем ему?» - смотря на происходящее, Ливианна испытывала жалость к загнанному в угол воину и его соратникам. Валдигор же придерживался другого мнения: «Да пусть они его убьют. Чем меньше соперников, тем проще» - «Волдхар!» - «Ладно. Я сейчас сам спасу его». Спешившись, Валдигор обнажил меч и направился к бьющимся друг с другом слугам Хаоса. Он слабо верил в то, что собирался сделать, но причин отказывать своей возлюбленной, у него было мало.       Армия Валдигора ждала сигнала к атаке, смотря в спину своему предводителю. Стоило Лорду Хаоса махнуть рукой, как его войско бросилось ему на помощь. Идя через поле боя, Валдигор не прилагал каких либо усилий, защищая себя от ударов, направленных в его сторону. Когда один из противников преградил Валдигору путь, Лорда Хаоса одним ударом кулака повалил смельчака на землю, после чего раздавил его голову сапогом. Каменистый холм был уже близко, когда Валдигор заметил огромный металлический ствол, направленный в его сторону. Огр целился в него из своего свинцеплюя, собираясь избавиться от врага одним выстрелом. Ударив по накаляющемуся стволу, Валдигор отвёл выстрел в сторону. Сразу после этого отсёк огру одну из рук, которая держала орудие. Дальнейшую судьбу огра решили воины Валдигора. Поднимаясь на скалистый холм, Лорд Хаоса вовремя успел закрыть себя от удара сияющего клинка. Загнанный в угол служитель Хаоса смотрел на Валдигора с таким отвращением, словно тот весь был измазан в грязи: «А ты кто? Не помню, чтобы, такие как ты, были в моём войске!» - отведя клинок в сторону, Валдигор опустил меч. Видимо поняв, что этот воин явно не собирается его убивать, Лорд Хаоса погасил свет в лезвие клинка и убрал меч в ножны: «Кто ты такой?» - «Твоё спасение».       Когда последний обезумевший воин был убит, Валдигор решил лучше узнать у незнакомца кто он такой, и что с ним произошло. Ливианна находилась неподалёку и наблюдала за разговором двух Лордов Хаоса. Смотря на доспехи светловолосого воина, Валдигор понял, что золотой цвет почти не портил их грозности. Форма доспехов позволяла понять, что их носитель отнюдь не добрый рыцарь, который выручает принцесс из старых башен и сражается с драконами. На доспехах были видны следы когтей и боевых отметин. Этот воин явно побывал во многих битвах и попал в засаду только из-за предательства своих последователей. Поправив свои светлые волосы, спасённый Лорд Хаоса первый начал разговор: «Так ты ответишь мне, кто ты такой?» - «Я Валдигор Осквернитель, Лорд Хаоса и твой спаситель» - «О, тот самый Валдигор, который убил Аркхаона. Какая честь! А меня зовут Сигвалд Великолепный!». Услышав имя Лорда Хаоса, Валдигор с трудом сдержал смех. Если с внешним видом Сигвалда он ещё мог как-то смириться, но вот с прозвищем: «Что с тобой произошло? Почему эти воины пытались тебя убить?» - «Сам не знаю. Я вёл подкрепление к своей основной армии, как вдруг, они все набросились друг на друга, и на меня в том числе. Мне очень повезло, что ты и твоё войско оказалось рядом».       Разговаривая с Валдигором, Сигвалд замечает позади него Ливианну, которая рассматривала труп огра и орудие, которым тот был вооружён: «А кто это прелестная дама?» - быстр поняв, о ком идёт речь, Валдигор решил не таить того, кем являлась Ливианна: «Это та, благодаря которой ты ещё жив. Она уговорила меня спасти тебя» - «Я должен непременно поблагодарить её» - «Обойдёмся без твоей благодарности. Иди куда шёл, и постарайся больше не попадать в неприятности». Начиная чувствовать угрозу со стороны Валдигора, Сигвалд решил не испытывать судьбу. Наигранно поклонившись своему спасителю, Лорд Хаоса подозвал к себе своих воинов и направился дальше. Провожая Лорда Хаоса недоверчивым взглядом, Валдигор смотрел в спину Сигвалду, желая убедиться в том, что тот точно уйдёт и больше не вернётся. Когда Лорд Хаоса пропал из виду, Валдигор направился к Ливианне. Та ковырялась в механизме орудия огра. Неожиданно что-то щёлкнуло, и пушка извергла сгусток раскалённого свинца. Несколько воинов тут же упало замертво. Остальные начали быстро скидывать с себя части доспехов, по которым растекался раскалённый свинец. «Осторожно, не убей всё моё войско» - обняв Ливианну, Валдигор смог заставить свою любовь успокоиться. «Разобравшись» с тяжелоранеными, Валдигор повёл своё войско дальше. Неожиданная встреча с одним из двух сильнейших Лордов Хаоса и так отняла много времени, а им ещё надо было добраться до земель вампиров, где им предстоят долгие и изнурительные поиски Изабеллы.       Получив указания от верховного паладина, Коннор приступил к сбору снаряжения. Стандартный комплект охотника на ведьм и так был неплох. Но это особый случай и требовал дополнительных средств. В итоге Коннор Гелбрейт вышел из своего кабинета, вооружившись: тремя мушкетами, двумя лёгкими мечами, двадцатью метательными кинжалами, освященным крестом, кодексом, карабином, флягами со святой и питьевой водой, несколькими метрами верёвки, небольшим набором инструментов для пыток, солдатским ножом, усмирительной дубинкой, противоядием от различных ядов, включая яд вампиров. Всё это должно было обеспечить часть успеха миссии. Теперь осталось найти двух-трёх охотников, которые согласятся пойти с ним. Выйдя из храма, охотник на ведьм перекрестился и направился к таверне, которая была излюбленным местом одного из охотников, которого хотел позвать Коннор.       Охотника, которого хотел позвать Коннор, звали Рональд Данлоп. Он был одним из тех, кто выбрал путь охотника на ведьм, желая истреблять нечисть, населяющую этот мир. Но вместо этого Рональд столкнулся с большим разочарованием. Вместо истребителя монстров, он стал инквизитором чумы и карателем еретиков. За всю свою службу ему лишь несколько раз удалось столкнуться с настоящими монстрами, а не с беспомощными людьми, которых затащить в костёр не стоит никаких усилий. Из-за такой работы Данлоп утратил почти всю радость к жизни и стал типичным неприветливым охотником, который смотрит на тебя косо из-за того, что амулет божества на твоей цепочке висит немного косо.       Дойдя до таверны, Коннор вошёл внутрь и ему тут же ударил в нос запах эля и табака. В эту таверну приходили различные наёмники, желающие сделать последнюю остановку на пути в Бретонию. Проходя мимо столов, на которых стояло по несколько пустых кружек, Коннор приближался к бармену, который сразу приметил охотника, как тот вошёл в заведение. Когда Коннор оказался рядом со стойкой, бармен выставил перед охотником стакан: «Желаете выпить?» - «Нет. Я ищу своего коллегу. Он должен быть где-то здесь». В этот момент из глубины зала послышался шум. Дав понять, что хозяин таверны может быть спокоен, Коннор отправился к источнику шума. Когда охотник дошёл до конца зала, он увидел двух наёмников валяющихся на полу. Рядом с ними, держа третьего наёмника над головой, стоял тот, за кем сюда пришёл Коннор. Рональд Данлоп – человек, который от скуки гнёт подковы и устраивает драки с бывалыми наемниками. «Добро пожаловать в столицу!» - с этими словами, Рональд бросил непутёвого наёмника на стол. Разломав своим телом предмет мебели, охотник за наживой со стоном пополз в сторону выхода. Заметив Коннора, здоровяк тут же направился к нему: «Смотрите, кто вышел из подвала! Что тебя заставило покинуть свой уютный кабинет, да ещё и в полном вооружении?» - «Давай присядем, и я обязательно всё тебе расскажу».       Заказав по кружке эля, который носил не самое приятное название «Орочий кулак», охотники сели за отдельный стол. Пока Рональд выпивал, Коннор рассказывал ему о том, что произошло с ним сегодня утром. Когда Коннор закончил рассказ, его коллега отставил пустую кружку и срыгнул в кулак. Пусть он и пытался заглушить звук, всё равно два ближайших столика украдкой посмотрели в сторону охотников. Заметив это, Рональд решил не оставлять это без внимания: «Эй! Вы тут издаёте звуки похуже моих!» - «Рональд, давай не будем отвлекаться от нечто более важного в данный момент». Ещё раз окинув соседние столики презрительным взглядом, Рональд вернулся к разговору со своим товарищем: «Значит, сам Фолькмар Мрачный пришёл к тебе и сказал, что хочет отправить сразу трёх охотников за Изабеллой?» - «Да. Я готов признать, что Изабеллу просто так не изловить, но чтобы отправлять сразу трёх охотников» - «Не надо разводить панику. Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее мы вернёмся к обычной жизни» - «То есть? Ты не против отправиться со мной на это задание?». Хрустнув костяшками пальцев, Рональд подозвал к себе официанта. Указав ему на пустую кружку, Рональд дал понять, что просит добавки. Официант без лишних вопросов пошёл за ещё одной порцией эля. «Ты предлагаешь мне отправиться истреблять всяких тварей, среди которых будут вампиры. Как я могу от такого отказаться? Мне надоели костры инквизиции и охота за последователями Хаоса. Хочется поучаствовать в настоящей драке с какой-нибудь тварью, способной дать тебе отпор» - «Значит ты в деле?» - «До тех пор пока я жив». Пожав руку товарищу, Коннор положил на стол несколько золотых монет. Оплатив свою выпивку, Коннор направился на поиски второго охотника, которого он собирался позвать с собой.       Сидя у себя в саду, Изабелла фон Карштайн читала книгу и нервно постукивала пальцами по обложке. Вокруг неё по саду ходили садовники, подстригающие сухие кусты. Восстановившись после воздействия Амулета Зигмара, лорд-вампир пыталась отогнать от себя желание отомстить Валдигору Осквернителю. Этот Лорд Хаоса мало того что смог перехитрить её, он чуть не убил её. Вампиршу спасло то, что её муж присматривал за ней всё это время. Если бы не Влад, сейчас бы Изабелла не сидела у себя в саду и не читала эту книгу. Смерть Анны тоже подкосила спокойствие лорда-вампира. Хотя та в полной мере заслуживала той участи, которая её настигла. Она трижды оступилась и понесла заслуженное наказание. Слушая звуки садовых ножниц, Изабелла пыталась побороть нервный тик, от которого её левый глаз подёргивался. Когда терпение вампирши закончилось, она разорвала книгу и накинулась на одного из садовников. Впившись в шею слуге, Изабелла высосала из него всю кровь за считанные секунды. Остальные садовники быстро покинули сад, не желая повторять участь товарища.       Вытерев кровь с губ, Изабелла ударила кулаком по земле. От удара вампирши на земле появились мелкие трещины. «Чёрт! Будь проклят Валдигор и Ливианна. Из-за этой потаскухи я чуть не сдохла!» - встав с земли, Изабелла отряхнула платье от пыли и направилась к дворцу. Ей надо было успокоиться и привести свои мысли в порядок. Она желала отомстить Валдигору всем своим мёртвым сердцем, но клятва данная мужу не могла позволить ей сделать это. Когда Изабелла уже подходила к своей личной комнате, ей в голову пришла одна мысль: А ведь никто не говорил, что нельзя мстить Валдигору через кого-то другого. Зачем Изабелле марать свои руки, когда за неё это может сделать кто-нибудь другой. Не желая делать поспешных выводов, весь остаток дня Изабелла решил посвятить размышлению над этой мыслью. Ей не стоило спешить, если она не хотела повторить судьбу своей бывшей прислужницы.       Покинув таверну, Коннор направился к тренировочному лагерю, где проводились тренировки начинающих охотников на ведьм и прочих служителей церкви. Там Коннор надеялся застать охотника на ведьм по имени Хардвин Мейер. Это был бывалый охотник на ведьм, который знал бестиарий от корки до корки. Он, конечно, не мог рассказать его наизусть, но точно помнил названия глав, и какие существа в них описывались. Из-за своих обширных познаний Хардвин был определён в наставники. Тот не сильно обрадовался этой должности, но противиться не стал. Ведь надо было кому-то обучать подрастающее поколение охотников не потерять голову при первой встречи с отродьем тьмы, во всех смыслах этого слова.       Пройдя через основное здание академии, Коннор вышел на тренировочный полигон, где десяток охотников подвергались изнурительным тренировкам. Рукопашный бой с полным контактом, фехтование, стрельба, полоса препятствий, и притом не одна. Всё это и многое другое должно было сделать из «зелёных» новичков, полностью подготовленных охотников. Разумеется, у охотников помимо физической подготовки была и духовная, но она проходила в другом месте и наставники там были другие. Если так подумать, то у охотников были одни из самых суровых тренировок в Империи. Больше них себя могли изматывать разве что паладины из Культа Зигмара.       Проходя мимо охотников, которые занимались рукопашным боем, Коннор высматривал среди наставников Хардвина Мейера. Его можно было легко узнать по ярким рыжим волосам и следу от старого шрама, идущего через всё лицо. У многих охотников были боевые отметины, но вот в шраме Хардвина было что-то, что отличало его от остальных. Вскоре, Коннор заметил охотника, у которого из-под шляпы выглядывали ярко-рыжие локоны. Такой цвет волос Хардвин получил от матери, которая была родом из Бретонии. От отца ему достался суровый взгляд и слабое понимание юмора. Стоя над подопечными, которые в поте лица отжимались, Хардвин то и дело кричал на них и бил кого-нибудь из них плёткой: «Не филонить! Если кто остановится, то все начнут сначала!».       Когда Коннор подошёл достаточно близко, его товарищ дал команду ученикам отдыхать. Те одновременно упали на землю. Положив плётку на стол, Хардвин подошёл к Коннору и пожал тому руку: «Привет, Коннор. Что привело тебя сюда? Решил повторить какой-нибудь урок?» - «Нет. Мне в своё время всего этого хватило. Я пришёл сюда с другой целью» - «Чувствую, предстоит долгий разговор. А ну все живо встали и отправились наворачивать круги по стадиону! Закончите тогда, когда я к вам приду!» - услышав наставника, начинающие охотники все как один вскочили и побежали в сторону стадиона.       Разместившись на небольшой веранде, Коннор начал пересказывать своему товарищу историю, которую он уже рассказывал другому охотнику. Всё время, что Коннор говорил, Хардвин его внимательно слушал, показываю свою реакцию на слова товарища лишь внешне. Когда речь зашла о том, что охотников будет несколько, Хардвин явно показал своё недовольство. Закончив рассказ, Коннор стал ждать, как отреагирует на его слова охотник. Несколько минут Хардвин просто молчал, после чего, всё-таки заговорил: «А верховный паладин очень многого хочет. Сразу три охотника. Может нам всем орденом пойти за Изабеллой? Первая в мире армия охотников на ведьм, почему бы и нет?» - «Я понимаю, как ты к этому относишься. Мне сказали собрать себе команду. Если ты не пойдёшь, совет поставит мне кого-нибудь другого вместо тебя» - «Почему они не пошлют на это дело паладинов и воинов из Культа Зигмара?» - «Я не знаю. Моей задачей было позвать тебя. А откажешься ты или нет, это уже тебе решать». Похлопав товарища по плечу, Коннор вышел с веранды и направился к выходу. Смотря в след своему товарищу, Хардвин пытался найти причины не для того, чтобы отказать старому другу, а для того, чтобы согласиться с ним. У него были все основания не идти, но разве он мог его бросить?       Остановив свою армию, Валдигор приказал разбить лагерь. Его войско совершенно не устало, но вот Ливианна явно была не в лучшей форме. Помогая своей невесте спуститься с лошади, Валдигор придерживал ту обеими руками. Доведя Ливианну до палатки, Лорд Хаоса уложил её на гору звериных шкур. Среди слуг Хаоса не было плотников, так что какое-то время придётся обойтись без кровати. Убедившись, что его возлюбленной удобно, Валдигор покинул палатку.       Сидя возле палатки, Валдигор всё никак не мог выбросить из головы встречу с Сигвалдом. Его воины набросились на него, а он ничего не мог с этим поделать. А что если его воины, воины Валдигора, вздумают предать своего господина, даже не смотря на то, что тот смог победить самого могущественного Лорда Хаоса. Если возникнет такая ситуация, то Ливианна окажется в опасности. Как только она проснётся, надо будет поговорить о тренировках. Не может же он сражаться с врагом, не отходя от неё ни на шаг.       Тем временем в палатке Ливианна тихо стонала во сне, ворочаясь на звериных шкурах. Во сне она шла через тёмный коридор. Тут и там время от времени загорались огни, которые затухали в тот же момент. Из самой глубины коридора, доносился какой-то гул, от которого у женщины закладывало уши. Пройдя через коридор, Ливианна оказалась в просторной комнате, потолок которой уходил далеко вверх. «Эй! Что это за место?» - «Это мой мир» - от услышанного голоса ноги Ливианны почти незаметно задрожали. Когда она обернулась, то увидела, что из темноты на неё идёт тот, чью смерть она видела лично. Аркхаон, полностью состоящий из чёрного пламени, шёл в её сторону, вытягивая вперёд руку. Не ожидая такого, Ливианна не устоял на ногах и упала на пол. Когда умерший Лорда Хаоса уже был готов схватить девушку, его остановила невидимая преграда: «Что за чёрт?!». Сколько бы Аркхаон ни пытался, он никак не мог схватить женщину. Отбросив бесполезные попытки, Лорд Хаоса отошёл от Ливианны, давая ей возможность встать на ноги.       Придя в себя после перенесённого шока, женщина решилась заговорить с Аркхаоном: «Как ты выжил? И почему находишься здесь?» - «А я и не выжил! А то место, где мы находимся, это уцелевшая частичка моей души, которую заточили в тебе!» - «Хочешь сказать, что это из-за частички твоей души со мной произошло это?». Осмотрев тело женщины, Лорд Хаоса пришёл к определённому выводу: «Возможно. Но не забывай, что твой возлюбленный перенёс в тебя ещё и все мои силы» - «Это, какие ещё силы?» - «Я не стану тебе это рассказывать! Я лучше навеки останусь здесь, чем буду помогать тебе!». Ливианна вполне понимала гнев Аркхаона. Но просто так отстать от него она не могла. Если она сможет узнать, какие силы она получила, то сможет стать полезной для армии Валдигора и больше не казаться такой беззащитной. «А если я скажу своему жениху, что ты умер не полностью? Он ведь найдёт способ извлечь тебя и уничтожить окончательно» - «Да как ты смеешь?! Никто не смеет меня запугивать!». Стараясь казаться уверенней, Ливианна поборола приступ паники и продолжила дразнить Лорда Хаоса: «А вот я смею. Ты умер, и всё, что осталось от тебя, это жалкая частичка души. И если ты хочешь и дальше ею оставаться, то начинай сотрудничать! А иначе я всё расскажу Валдигору!». Уже собираясь взорваться новым приступом гнева, Аркхаон в последний момент сдержал себя. Ему было тяжело это признавать, но впервые в своей жизни он был загнан в тупик. Но это не означало, что он собирается сдаваться прямо сейчас. Да и свои силы он просто так отдать не мог. «Я мог бы с тобой сотрудничать, но просто так мои силы высвободить невозможно» - «Это ещё почему? Что для этого надо сделать?» - «Нужен гнев. Только через него слуги Хаоса получают истинную силу, способную уничтожить любого врага» - «Но тебе почему-то это не помогло». Приблизившись к женщине, Аркхаон заставил Ливианну прижаться к стене: «Я слишком расслабился. Я недооценил Валдигора и поплатился за это. Хватит, я больше не желаю с тобой разговаривать». С этими словами Лорд Хаоса снова исчез во тьме. Когда Ливианна очнулась, то обнаружила, что звериные шкуры под ней были опалены. Мерзкий запах горелой шерсти разносился по палатке. Выйдя из палатки, Ливианна сделала глубокий вдох. Воздух снаружи был не лучше чем внутри, но всё-таки не такой мерзкий.       Отдышавшись, Ливианна направилась к Валдигору, который сидел на камнях неподалёку от палатки. «Волдхар, нам надо поговорить» - «Что случилось?» - смотря в на своего жениха, Ливианна думала о том, рассказывать ей об Аркхаоне или нет. Если она расскажет, то может лишиться сил, а если промолчит, то обманет своего защитника, который просил быть с ней искренним. Быстро приняв решение, Ливианна ответила на вопрос Валдигор: «Я хотела бы чему-нибудь научиться. Научи меня сражаться, как это делают воины Хаоса».

Глава 3.

Ученица.

      Даже не пытаясь переубедить Ливианну, Валдигор приступил к тренировкам спустя несколько часов после её просьбы. Он и сам хотел ей это предложить, но его возлюбленная его опередила. Огородив небольшой участок земли, сделав нечто похожее на тренировочную площадку, Лорд Хаоса приступил к обучению. Самым сложным было найти оружие, которое подходило бы женщине. В армии Хаоса редко кто был вооружён лёгким оружием. Найдя самый лёгкий меч, Валдигор вручил его Ливианне: «Вот. Крепок держи рукоять. Лучше обеими руками» - «Вот так?» - «Да. Теперь подожди». Отойдя на безопасное расстояние, Валдигор взял в руки свой клинок. Меч тут же загорелся чёрным пламенем. Сделав пару простых взмахов, Валдигор посмотрел на Ливианну: «Теперь попробуй ты». Сделав глубокий вдох, женщина пару раз взмахнула мечом и посмотрела на своего наставника: «Ну как?» - «Неплохо. Тебе только надо уверенней держать меч. Обычно воины Хаоса полагаются на силу удара. Их не волнует мастерство, им главное ударить как можно сильнее, чтобы свалить врага с ног и уже на земле добить его. В твоём случае всё будет наоборот». Пока Валдигор показывал стандартные приёмы с мечом, Ливианна повторяла, стараясь делать всё правильно. Делая очередной замах, Ливианна слишком сильно наклонилась в сторону и упала на землю. Прежде чем Валдигор успел подойти к невесте и помочь встать, та вскочила и начала яростно бить по земле мечом: «Проклятье! Да что я делаю не так?!». Прекратив бить клинком об землю, Ливианна подошла к забору и со всего маху ударила по нему ногой. Доски с хрустом разломались пополам и отлетели в сторону.       Смотря на разгневанную женщину, Валдигор не спешил прервать её бурлящий поток злости. Смотря на проломанный забор, Ливианна тяжело дышала, чувствуя, как внутри неё разгорается пламя. Придя в себя, она посмотрела на Валдигора и виновато опустила глаза: «Прости. Не знаю, что на меня нашло» - «Ничего страшного. Со всеми бывает. Ты главное продолжай вымещать свою злость на неодушевленных предметах. Продолжим?» - «Да. Сейчас, отдышусь». После того, как Ливианна окончательно пришла в себя, тренировка продолжилась. Несколько часов женщина махала мечом, стараясь делать всё так, как показывал ей её жених. Через какое-то время у неё начало получаться по-настоящему хорошо, но очередная вспышка гнева сорвала тренировку. Придя в ярость, Ливианна сломала лезвие клинка об колено и начала бешено колотить кулаками по земле: «Аааа! Чёрт подери! Проклятье! Изабелла! Я оторву тебе голову и сожгу твоё тело на костре!». Голос женщины звучал так, словно он доносился из самой преисподней. Боясь хоть как-то побеспокоить Ливианну, Валдигор стоял в стороне и ждал, когда у его невесты кончится приступ гнева. Тренировки на сегодня точно были закончены. Не хватало ещё, чтобы она ещё все клинки в армии переломала.       Выпустив весь гнев наружу, Ливианна сделала несколько глубоких вдохов и поправила растрепавшиеся волосы. Земля вокруг женщины была вся в трещинах и выбоинах. При этом кулаки Ливианны были без единой царапины. На колене также не было каких-либо следов, говорящих о том, что об него был сломан меч. «Всё хорошо?» - медленно приблизившись к Ливианне, Валдигор присел рядом с ней на одно колено. Стряхнув с рук пыль, женщина прижалась к Лорду Хаоса: «Прости, я опять не сдержалась» - «Ничего. Все, кто несёт в себе Хаос, подвержены приступам ярости. Со мной тоже такое бывает» - «А как ты с этим справляешься?» - «Никак. Я просто знаю, что есть, кому прикрыть меня и не дать мне умереть». Обнимая Валдигора, Ливианна вспомнила кое-что. Воспоминание всплыло само по себе после слов Лорда Хаоса. «Я тут вспомнила. С тобой ведь был какой-то старик. Куда он пропал?» - встав с земли и подняв с колен Ливианну, Валдигор вывел её с тренировочной площадки: «Ты об Алакоре? Я не знаю что с ним. После того как мы расстались у варп-портала я больше не видел его. Я думал, он будет вместе с армией, но вышло совершенно по-другому» - «Ты не хочешь его найти?» - «Сам придёт. Ничего с ним не случиться. Он сильный маг, так что проблем у него возникнуть не должно». Приведя женщину к палатке, Валдигор откинул перед ней полог: «Иди, выспись. Завтра продолжим тренировки, после чего отправимся дальше» - «Хорошо». Поцеловав Валдигора, Ливианна вошла в палатку, где уже лежали новые звериные шкуры. Подойдя к ним, женщина прикоснулась к одной из них. Мех тут же опалился и начал источать неприятный запах. Отойдя от звериных шкур, Ливианна легла на землю, подложив под голову руки. Засыпая, женщина слышала доносящиеся снаружи голоса воинов и существ, которые шли за Валдигором. Каждый из них был готов умереть за своего господина и его спутницу. К концу пути Ливианна надеялась изменить ситуацию и уже уметь самой постоять за себя, а иначе Изабелла будет надсмехаться над ней до конца её жизни.       Позвав двух товарищей, Коннор решил на всякий случай позвать ещё одного. Не факт, что Хардвин согласиться, так что надо было иметь запасной вариант. Третьего товарища Коннор собирался найти в главном храме столицы. Бернард Дин – охотник на ведьм со стажем чуть меньше чем у Коннора. Был известен тем, что его меткость иногда сравнивали с эльфийской. Так же Бернард отличался спокойствием, несвойственным охотникам. Это не говорит, что все остальные охотники срываются по любому поводу. Просто Дин на их фоне выглядел намного спокойней в определённых ситуациях.       Придя к дверям храма, Коннор, перед тем как войти внутрь, перекрестился и преклонил голову. Оказавшись внутри храма, Коннор сразу заметил своего товарища. Бернард Дин сидел на коленях и молился. Те, кто плохо знал Дина, думали, что он живёт в храме, но это было не так. Подойдя к товарищу, Коннор сел на скамью неподалёку от него. Коннор хотел позвать Дина не за его религиозность, разумеется. Хороший стрелок пригодится в команде, особенно когда речь идёт об охоте на лорда-вампира. Колледж инженеров даже сделал специальную винтовку на заказ для охотника. К карабину Дина прикрепили какую-то трубку с линзами и заметно удлинили ствол ружья. После этого жертвы охотника умирали, даже не видя своего убийцу в лицо.       Когда Бернард закончил молитву, Коннор уже успел задремать. Он целый день носился по городу, собирая товарищей. Да и возраст уже начинал давать о себе знать. Среди своих друзей, Коннор был самым старшим, после него шёл Хардвин, затем Бернард, а самым младшим был Рональд.       Присев рядом с другом, Бернард потряс того за плечо: «Проснись, Коннор. Пока какой-нибудь паладин не выкинул тебя на улицу» - «А кто спит? Я вполне бодрый». Зевнув во весь рот, Коннор помотал головой из стороны в сторону, чтобы хоть немного взбодриться. «Ты пришёл просто поговорить? Или у тебя есть ко мне какое-то дело?» - «Да, Бернард. У меня есть одно дело, в котором ты и остальные наши товарищи могут мне помочь» - протерев глаза, охотник принялся пересказывать историю, которую до этого уже рассказывал другим товарищам. Завершив историю, Коннор принялся ждать реакцию друга. Всё время, что Коннор рассказывал историю, Дин молчал и внимательно слушал, не показывая никаких эмоций. Решив не дожидаться ответа, Коннор встал со скамьи: «В общем, если надумаешь, я жду тебя завтра вечером у здания Культа Зигмара». Направляясь к выходу, Коннор начал думать о том, что ему ещё осталось сделать. Прежде, чем он успел отодвинуть тяжёлую храмовую дверь в сторону, Дин окликнул товарища: «Коннор! Я приду завтра, и помогу тебе в твоём деле» - «Спасибо, Бернард. Не забудь взять всё необходимое» - «Обязательно». Помахав рукой товарищу, Коннор вышел на улицу. Снаружи уже было темно, а на ночном небе ярко сияли звёзды. На улице были одни стражники и наёмники, которые искали место, где они могли бы переночевать. Коннор тоже хотел отправиться спать, но у него ещё были дела. Надо было ещё попросить денег в казне на наёмников. Свои деньги охотник тратить не мог, так как у него от силы хватило бы на пару наёмников. А им нужен был отряд не меньше, чем из сотни бойцов. Вдохнув ночного воздуха, Коннор отправился обратно в здание ордена договариваться с каким-нибудь камергером о выдаче ему нужной суммы денег.       Проснувшись на следующий день после крепкого сна, Ливианна почувствовала, как всё её тело пронизывает неприятная боль. От лежания на земле всё её тело ныло, а суставы и кости болели так, словно кто-то избивал её, пока она спала. Размяв части тела, Ливианна вышла из палатки. Снаружи ничего не изменилось. Воины Хаоса продолжали сидеть на земле и ждать следующего приказа предводителя. Некоторые воины, чтобы как-то занять себя, устраивали бои на смерть. Огры, дракоогры и прочие монстры поедали чьё-то мясо, жарящееся на костре. Увидев мясо, Ливианна почувствовала, как её живот начинает крутить от голода. Схватившись за живот, женщина подошла к одному из костров, что развели воины Валдигора. Над костром на кольях жарилось мясо, от которого исходил приятный запах. Чувствуя, как во рту от голода скапливаются слюни, Ливианна подошла к воинам, которые следили за огнём: «Вы не угостите?» - оглянувшись и увидев спутницу Валдигора, один из воинов быстро вырвал из земли один из кольев и протянул его женщине. Приняв угощение, Ливианна отошла в сторону и принялась поедать сочное мясо. К её удивлению, мясо оказалось очень вкусным. И так она считала, пока не увидела, что именно она ела. В очередной раз, откусывая кусок мяса, Ливианна увидела, что у того, что она ела, отходило пять отростков. Приглядевшись, девушка увидела на одном из них кольцо. Отбросив наполовину обглоданную руку, Ливианна начала бороться с приступом рвоты. Переборов свой желудок, и не дав ему извергнуть свежесъеденный обед назад, Ливианна направилась обратно к палатке. Впечатлений на утро ей уже хватило, а ведь ещё предстояла тренировка с Валдигором, после которой армия отправиться дальше.       Смирившись с необратимостью недавнего обеда, Ливианна нашла своего жениха, который осматривал войско и о чём-то думал. Когда невеста подошла к нему, Валдигор обнял её: «Ты проснулась. Как спалось?» - «Неплохо. Приступим к тренировкам?» - «Нет» - «Почему?». Отпустив Ливианну, Валдигор указал рукой на заснеженные горы, которые виднелись на горизонте: «Среди тех гор, есть крепость гномов, которые верны Хаосу. Мы придём к ним, и они сделают подходящие для тебя доспехи и оружие» - «А это не отнимет у нас слишком много времени?» - «Нет. Изабелла всё равно никуда не денется из своих проклятых земель. А если она вздумает покинуть свой дворец, то она сразу встретит на своём пути одного из Лордов Хаоса или Франца с его союзниками. Император точно не захочет отпускать её после того случая на трёх мостах». Решив, что Валдигор был прав, Ливианна решила не говорить что-то против и следовать его плану. Изабелле и в самом деле некуда было деваться. Её в любом случае кто-нибудь настигнет. И если не Ливианна с Валдигором, так это сделает кто-нибудь ещё. Но всё-таки в глубине души Ливианна желала лично покончить с вампиршей.       Вернувшись к своей армии, Сигвалд пребывал в ярости. Какой-то мелкий лорд, которому просто повезло убить Аркхаона, спас ему жизнь. Один его внешний вид чего стоил. Являясь Лордом Хаоса, который в своё время обратился к Тёмным Богам с нестандартной просьбой, Сигвалд Великолепный был живым воплощением лицемерия и гордыни. Всех вокруг он считал уродами и прокажёнными. Даже обычных имперских солдат вместе с императором он не считал красивее грязной свиньи. Добившись расположения богов, Сигвалд никому не позволял сомневаться в его красоте и совершенстве. За исключением был разве что Аркхаон, который практически командовал Сигвалдом во время походов. И если бы не смерть легендарного Лорда Хаоса, то сейчас бы Сигвалд снова был у него на побегушках.       Идя среди своих воинов, Сигвалд пытался воздержаться от желания прирезать каждого, кто сейчас попадётся ему под руку. Его армия и так с трудом пробивалась к столице гномов, а тут ещё этот выскочка объявился. Зайдя в палатку, которая исполняла роль штаба, Сигвалд обнаружил в ней нескольких мелких Лордов Хаоса, которые служили ему командирами. Отбросив щит и облокотившись на стол, Сигвалд принялся разглядывать карту. То, что он увидел, совершенно не утешило его: «Почему эти крепости до сих пор не взяты? Каким образом эти бородатые грязные шахтёры до сих пор сопротивляются?» - «Они хорошо используют местность. Половина воинов гибнет ещё только на подходе к городу» - Тогда пошлите ещё больше! Я не позволю этим мерзким карликам одолеть меня!». Стукнув по столу кулаками, Сигвалд поднял свой щит и вышел из палатки. Посмотрев в сторону снежных гор, он увидел вспышки от взрывов. Гномы яростно защищали свои территории, сконцентрировав свои силы на главных горных тропах. Ещё пару месяцев такой осады и Сигвалду понадобится снова идти к ближайшему варп-порталу.       В какой-то момент к Лорду Хаоса подбежал один из его воинов: «Владыка, вас требует на аудиенцию Кхолек Людоед» - «Скажи ему, что я сейчас приду». В последнее время Сигвалду везло на встречи с Лордами Хаоса. Сначала выскочка Валдигор, а теперь Кхолек.       Кхолек – исполинский дракоогр, который оказался достаточно разумным, чтобы стать Лордом Хаоса. Как и все старшие дракоогры, которые не имели ничего общего с обычными ограми, Кхолек обладал невероятной силой и жаждой человеческой плоти. Вооружённый огромным молотом, этот монстр мог заменить собой небольшую армию.       Не имея особого желания видеть Кхолека, Сигвалд всё-таки смог перебороть отвращение и придти на аудиенцию с дракоогром. Заслоняя собой небо, Кхолек смотрел на Сигвалда своими тёмными глазами. В грязной бороде дракоогра можно было увидеть многочисленные следы запёкшейся крови. Громоздкое тело монстра было изрезано шрамами от головы до пояса. Были ли шрамы на той части тела, которая не была человеческой, Сигвалд не знал, да и это совершенно не интересовало его. «Зачем ты пришёл ко мне? Если ты хочешь попросить у меня воинов, то у меня самого людей не хватает» - «Я не за этим пришёл к тебе, Сигвалд Великолепный» - от каждого слова дракоогра, землю под ногами Сигвалда сотрясала мелкая дрожь. От голоса Кхолека у Сигвалда закладывало уши, а ведь Лорд Хаоса ещё даже не говорил в полную силу своей глотки. «Ты ведь знаешь, что после случая с Валдигором и Аркхаоном, некоторые прислужники Хаоса неожиданно взбунтовались?» - «Да. Со мной случилось нечто подобное» - «Это всё из-за нарушенного равновесия. Чтобы контролировать слуг, нужны хозяева. Если хозяин умирает, его слуги бунтуют» - «К чему ты клонишь?! Ты можешь говорить напрямую и не юлить!» - «Нужен новый верховный Лорд Хаоса!». Закрыв уши, чтобы не оглохнуть от крика Кхолека, Сигвалд стал ждать, пока гул в его ушах прекратится. Пусть Кхолек и не создавал впечатление дальновидного существа, он говорил вполне разумные вещи. «И что ты хочешь этим сказать?» - «Я хочу сказать, что если верховным Лордом Хаоса станет Валдигор, то наши жизни окажутся под угрозой» - «И что ты хочешь предложить?» - «Избавиться от него, пока не стало слишком поздно» - слова дракоогра звучали как никогда мудро. Если Валдигор Осквернитель получит всю власть, им с Кхолеком останется надеяться на то, что Валдигор смилостивится над ними. Пока этого не случилось, надо было избавиться от него и предотвратить катастрофу. Но чтобы победить Валдигора, надо было придумать какой-нибудь план. Просто так в открытом бою у Сигвалда не было шансов сразить его. «И как же ты собираешься убить Валдигора?» - «У меня есть свой план. Ты же справляйся сам» - «Что?! Ты серьёзно?! Почему бы нам не объединить свои силы?» - Кхолек уже не слушал Лорда Хаоса. Смотря в спину уходящему монстру, Сигвалд сдерживал желание послать за ним свою армию. Каким тупым не казался этот дракоогр, он мог иногда преподносить неприятные сюрпризы.       На следующий день, получив всё необходимое в ордене, Коннор направился к месту встречи. Когда он пришёл, Рональд Данлоп уже ждал его на пороге: «Коннор, невежливо опаздывать на встречу, которую сам и назначил» - «Извини дружище, задержался. Больше никто не приходил?» - «А кто-то ещё должен придти?» - «Да. Пара человек». Спустя какое-то время к месту встречи пришёл Бернард Дин. Поприветствовав друзей, он тут же принялся читать молитвенник. Когда Коннор начал думать, что больше никто не придёт, с одной из улиц к ним свернул Хардвин Мейер. Тот был в полной экипировке и полностью готовым к заданию. Он пожелал избежать расспросов по поводу, почему он вдруг надумал пойти с ними на это задание.       Когда старые товарищи вошли внутрь, то оказались в большом каменном зале, где в конце их уже ждал Фолькмар Мрачный и ещё какая-то личность. Приблизившись к верховному паладину, четверо охотников склонили головы и поприветствовали его: «Приветствуем тебя, верховный паладин. Да озарит Свет твой путь» - «Приветствую вас охотники. Вижу Коннор, ты всё-таки смог найти себе группу» - «Да, верховный паладин, это моя команда с которой я отправлюсь на охоту за Изабеллой фон Карштайн». Посмотрев в глаза каждому охотнику, Фолькмар понял, что Коннор не ошибся в выборе спутников. Каждый из них всем своим видом показывал полную уверенность в себе и своём ремесле. «Хорошо. Перед тем как вы покинете столицу, я хотел бы представить вам ещё одного члена вашей группы» - услышав слова паладина, товарищи переглянулись. Никто, даже Коннор, не понимал о каком дополнительном участнике миссии идёт речь. Подозвав к себе человека, который всё это время стоял в тени, Фолькмар представил незнакомца охотникам: «Далия Миллер, охотница на ведьм и ваш пятый член отряда». Услышав слова паладина, трое охотников перевели взгляд на своего товарища. Чувствуя на себе испепеляющий взгляд друзей, Коннор хотел уточнить у Фолькмара, не шутка ли это: «Прошу прощения, верховный паладин, мы можем поговорить наедине?» - «Конечно». Отходя в сторону, Коннор встретился взглядом с Далией. Та выглядела растерянной и напуганной.       Отойдя достаточно далеко, чтобы их не было слышно, Коннор заговорил с паладином: «Верховный паладин, извините, что сомневаюсь в вас, но женщина это уже перебор» - «Что-то не так?» - «Вы простите, но мы идём на охоту за лордом-вампиром, и мне некогда нянчиться с этой девкой» - «Придержи язык, охотник. Этой девушке суждено стать личным телохранителем королевы Кислева, Екатерины. Так что отбросьте свои предрассудки и проследите за тем, чтобы Далия вернулась живой» - «Как скажете верховный паладин». Поклонившись, Коннор вернулся к своим товарищам, которые успели познакомиться с девушкой и вступить с ней в разговор. Заметив возвращение друга, охотники обратили свои взгляды в его сторону. Посмотрев на Далию, которая явно нервничала в ожидании того, что скажет Коннор, тот сделал глубокий вдох и огласил своё решение: «Она идёт с нами. Добро пожаловать в отряд, Далия Миллер» - «Спасибо вам! Я вас ни в коем случае не подведу!». Думая о том, что он успеет сотню раз об этом пожалеть, Коннор покинул здание Культа Зигмара с отрядом, состоящим из пяти охотников. Если верить словам паладина, Далия должна была оказаться хорошим охотником, но, как известно, всё проверяется на практике. В теории и гоблин может быть командиром армии.

Глава 4.

Враг семьи.

      Идя впереди всей группы, Коннор разговаривал с Рональдом о том, что произошло пару часов назад. Им приходилось слышать, что в Кислеве по приказу королевы Екатерины был создан женский орден охотников на ведьм, но чтобы одна из них была прислана сюда. Вооружена она была не хуже остальных, но по выражению лица было видно, что девушка ещё не приходилось видеть тех ужасов, которые довелось видеть Коннору и остальным. «Если так дальше пойдёт, скоро в охотники будут набирать детей» - «Говори тише. Мне тоже это не совсем нравится, но отказать верховному паладину мы не можем» - «Да я не говорю, что она мне не нравится, просто она мне кажется такой хрупкой. Один удар и она в могиле». Посмотрев себе за спину, Коннор увидел Далию, которая о чём-то беседовала с Бернардом. Светловолосый мужчина смог увлечь девушку своими разговорами о вере. Если бы Коннор не знал, то подумал, что они брат и сестра. У обоих короткие светлые волосы, голубые глаза, практически схожее телосложение и даже рост у них был практически одинаковый. Сразу за ними шёл Хардвин, которому присутствие девушки явно не нравилось. И не потому, что он волновался за неё, а потому что ему претила одна мысль о том, что женщина может быть охотником на ведьм.       Вернувшись к разговору с Рональдом, Коннор решил узнать у того мнение о том, как остальные отреагировали на появление Далии в отряде: «Рональд, что ты можешь сказать об остальных?» - «В каком смысле?» - «Ну, их реакцию на Далию». Почесав затылок, Рональд быстро глянул назад, после чего быстро развернулся обратно: «Но Бернарду она явно нравится, а вот Хардвин походу не так рад её появлению» - «Это я и сам вижу. Могу я получить развёрнутый ответ?» - «Чего ты от меня хочешь? Я тебе не психолог и не сестра милосердия, чтобы без толку сотрясать воздух». Поняв, что ничего нового от своего товарища он не услышит, Коннор решил вернуться к обдумыванию дальнейшего плана. Для начала им надо обзавестись лошадьми. К удивлению всех пятерых, в столице не оказалось ни одной свободной лошади. Пешком путь до ближайшего города займёт пару дней. За это время надо будет лучше узнать мнение у своих товарищей о Далии, и её саму в том числе.       Когда охотники проходили перекрёсток, Далия нагнала Коннора, оставив Бернарда одного: «Мистер Коннор, можно мне с вами поговорить?» - чувствуя, что он тут третий лишний, Рональд сбавил шаг и поравнялся с Бернардом. Стараясь не показаться невежливым, Коннор кивнул, давая девушке понять, что готов её слушать: «Спасибо. Я хотела узнать, это правда, что говорят о вас?» - «А что обо мне говорят? Если это история о том, как я скрутил голову варгульфу голыми руками, то это всё байки. У меня обхвата рук не хватит, чтобы скрутить такую тварь» - «Нет. Это другая история. Она о том, как вы в одиночку убили сотню зомби и остались невредимы». Понимая, о каком случае говорила девушка, Коннор решил раз и навсегда развеять все слухи: «Ну, то, что зомби было около сотни – это правда. Но вот то, что я остался невредим – это уже ложь. Я чудом добрался живым до ближайшего города, истекая кровью и чувствуя, как скверна вампиров расползается по моему телу». Услышав правдивую историю, девушка заметно помрачнела. Пытаясь найти тему, чтобы хоть как-то отвлечь Далию, Коннор обратил внимание на её мушкеты. Из них явно ещё ни разу никто не стрелял, разве что когда проверяли их надёжность и всё. «Далия, вы умеете стрелять?» - «Что?» - «Стрелять, из мушкетов» - «А, да, разумеется. Эти просто новые. Их мне отец подарил, когда я прошла все экзамены, и стала охотником на ведьм» - «Видимо отец очень любит вас» - «Да. Он всегда переживает за меня, хотя сам служит в гарнизоне Кислева». С этого момента Далия начала становиться интересной личностью. Дочка военного и в тоже время охотница на ведьм. Возможно, к концу похода это скромница может оказаться той ещё личностью.       Приведя свою армию к подножью гор, Валдигор начал готовить армию к подъёму наверх. Ему не обязательно было брать всех. Нужно было собрать отряд, способный защитить его и Ливианну на случай экстренной ситуации. Пусть вокруг и бушевала метель, женщина совершенно не чувствовала холод. Ей даже казалось, что снег не касался её тела и испарялся вблизи неё. Ливианна ранее никогда не покидала имперские края и видела горы только на иллюстрациях в книгах и картинах, висящих у неё дома. Сейчас же горы уже не казались ей чем-то романтичным и вызывающим порыв чувств. Холодные, опасные, почти непроходимые Восточные горы, которые местами были опасней Северных.       Крупных существ с собой взять не получится, так как те быстро свалятся вниз и разобьются. Мантикоры не смогут лететь из-за сильного ветра, а огры будут только мешать остальным воинам. Собрав достаточно воинов, Валдигор повёл их вперёд. Гномья цитадель была скрыта глубоко в горах, и путь к ней предстоял не из лёгких.       Стараясь держаться подальше от края, Ливианна шла рядом с Валдигором, который чувствовал себя вполне уверено. Даже когда один из воинов споткнулся и с криками полетел вниз, Валдигор оставался хладнокровным. Если так пойдёт дальше, то к концу пути Валдигор и Ливианна будут идти одни. Когда они проходили по широкому каменному мосту, Ливианна заметила в снегу замёрзшие трупы. Судя по короткому росту и длинным бородам, это были гномы. По словам Валдигора, гномы были поделены на тёмных и светлых. Тёмные служили Хаосу, а светлые были союзниками Империи, пусть и не такими верными, как Кислев или Бретония.       Когда из-за гор стали видны столбы дыма, Валдигор приказал ускорить шаг. Выйдя на открытое пространство перед крепостью, Ливианна смогла полностью рассмотреть твердыню тёмных гномов. Трубы, извергающие из себя клубы чёрного дыма. Стены, почерневшие от разлетающегося по округе пепла и золы. Ров, усеянный кольями с насаженными на них головами еретиков, не признающих волю Тёмных Богов. Врата крепости были изрисованы различными символами и пиктограммами. Видимо Хаос и в самом деле менял его носителя до такой степени, что его невозможно было узнать. «Вот мы и пришли. Здесь мы тебе раздобудем доспехи и оружие» - смотря на крепость, Ливианна ощущала смешанные чувства. Вид крепости одновременно был ей противен, но при этом и заставлял ощутить её мощь. Если тёмные гномы были такими, как их описывали, то общение предстояло не самое приятное.       Гуляя у себя в саду, Изабелла не переставала размышлять о мести. Она не хотела идти на риск, но и оставлять Валдигора безнаказанным не хотела. Влад в этом деле не был ей союзником, так что приходилось полагаться на свои силы. Но после смерти Анны у Изабеллы не осталось помощников, которые могли бы провернуть столь сложное дело. Окончательно расстроившись в своих планах, Изабелла направилась в тронный зал. Предстояло общение с народом. Пусть люди, которые жили в этих землях и были рабами, даже их надо было хоть как-то обеспечивать, чтобы они прожили чуть дольше.       Пройдя в тронный зал, Изабелла села на трон. У дверей успела собраться толпа нуждающихся в аудиенции с госпожой. За спокойствием в очереди наблюдали младшие вампиры, смотря на людей голодными глазами сквозь прорезь в шлемах. Их сдерживал только страх перед лордом-вампиром, которая могла избавиться от них всех при наличии лишь одного желания это сделать.       Когда первый из просителей подошёл к Изабелле, тот упал перед вампиршей на колени и заговорил измученным голосом: «Госпожа, я пришёл к вам с просьбой от жителей одной из деревень. Ваши слуги мешают нам добывать железо для вашей армии и накидываются на шахтёров» - «Я прослежу, чтобы виноватые получили по заслугам. Ступай» - «Спасибо! Спасибо!». Получив положительный ответ, человек быстро покинул тронный зал. Следующим к Изабелле подошла женщина. Придерживая очки с треснутыми линзами, девушка склонилась перед лордом-вампиром: «Госпожа, я учительница из местной школы. Я понимаю, вас мало это волнует, но дети боятся ваших воинов, которые смотрят на них через окна. Я просила их уйти, но они лишь угрожали мне расправой» - всхлипывая, женщина достала из кармана платок и вытерла слёзы. Смотря на женщину, Изабелла не чувствовала никакого сострадания, но оставить это без внимания никак не могла: «Я разберусь с этим. Иди обратно и больше не переживай о тех стражниках». Поблагодарив вампиршу, женщина покинула тронный зал.       Так постепенно Изабелла выслушивала одну просьбу за другой. У одних просьбы были вполне оправданы. Другие же были невероятно наглы и быстро карались за это. Выслушав больше сотни жалоб, Изабелла уже была готова прекратить аудиенцию. Она была готова выслушать ещё одну просьбу и не больше. «Кто там следующий?» - после этих слов из очереди вышел человек, закутанный в плащ. Его лицо было скрыто капюшоном, а сам человек шёл, опираясь на странную трость. Длинный посох, на конце которого было закреплено изогнутое на манеру серпа лезвие. Смотря на странного человека, Изабелла ощущала странное чувство. Это не был живой человек, так как вампирша не чувствовала его сердцебиения. Предчувствуя неладное, Изабелла дала сигнал стражникам. Те закрыли дверь в тронный зал и направились к странному гостю. Когда человек встал перед Изабеллой, он заговорил таким голосом, который никак нельзя было сопоставить с его обликом: «Приветствую тебя, Изабелла фон Карштайн. Очень рад тому, что наконец-то могу видеть тебя» - «Кто ты такой? И что тебе от меня надо?». Когда стражники стояли в паре метров от странного гостя, тот выпрямился в полный рост. Из щуплого старика, незнакомец превратился в человека, который оказался на голову выше стражников. Когда незнакомец откинул капюшон, Изабелла смогла увидеть его лицо: «Стража, схватить его!». Незнакомец оказался тем, кого многие называли чёрным пятном в родословной семьи Карштайн. Манфред фон Карштайн - непризнанный Владом лорд-вампир, чьё существование вызывало омерзение у главы семьи Карштайн. Манфред был многолетним вампиром, чьё тело успело усохнуть под влиянием времени. Желая стать лидером семьи Карштайн, он неоднократно бросал вызов Владу, но в итоге всегда проигрывал. Теперь же этот наглец посмел явиться во дворец к Изабелле.       Прежде чем один из стражников успел схватить незваного гостя, Манфред завёл посох за спину и проткнул голову стражника насквозь. Оторвав тело стражника от земли, Манфред кинул его во второго стражника, который уже заносил меч для удара. Повалив стражника на землю, Манфред вытащил из ножен меч и отрезал воину голову: «Не такой я приём ожидал в свою честь, Изабе...» - дымящаяся кровавая сфера влетела в Манфреда, сбив его с ног. Не желая отпускать изгнанника живым, Изабелла взяла в руки меч. Закрываясь от ударов вампирши, Манфред пытался успокоить хозяйку дворца: «Изабелла, я не пришёл сражаться с тобой!» - «Мне всё равно, зачем ты ко мне пришёл! Мой муж желает твоей смерти, а значит и я придерживаюсь того же мнения!». Уклонившись от очередного удара, Манфред откатился в сторону и смог встать с пола: «Изабелла, я тебе не враг, я союзник!» - «Я лично вобью гвозди в крышку твоего гроба!». Скрестив с местной правительницей клинки, Манфред не бросал попыток докричаться до сознания вампирши: «Наши земли в опасности. Судьба семьи под угрозой и я пришёл помочь тебе!» - «И что же такое угрожает Карштайнам, что даже ты вылез из своей пещеры и посмел явиться сюда?!» - «Валдигор Осквернитель». Услышав имя заклятого врага, Изабелла оттолкнула от себя Манфреда. Откуда он знал о её отношении к этому Лорду Хаоса? Если он шпионил за ней, то ему от этого только хуже. «С чего ты взял, что это имя мне о чём-то говорит?» - «Пусть вы меня и не признаёте членом семьи Карштайн, даже у меня есть слуги, которые доносят до меня интересные слухи» - убрав меч в ножны, Манфред начал медленно ходить вокруг Изабеллы, та не переставала направлять клинок в сторону изгнанника. Она не спешила верить его словам, зная, насколько подлым может быть этот вампир. «И что же это за слухи о Валдигоре, про которые я не знаю?» - «А то, что он снова покинул свои земли. И я догадываюсь, зачем он это сделал» - «Пусть приходит. Я совершенно не боюсь его. У меня хватит сил, чтобы уничтожить его армию» - «Неужели? Ты хоть представляешь, какие силы он ведёт с собой? Победа над Аркхаоном дала ему такое могущество, которое и не снилось остальным Лордам Хаоса».       Пытаясь понять, к чему клонит Манфред, Изабелла постепенно теряла терпение. Если Манфред и дальше будет недоговаривать, то она точно убьёт его прямо здесь и сейчас. Даже если придётся призвать сюда всё своё войско: «Хватит пытаться испугать меня! Говори сейчас, как ты собираешься остановить Валдигора или уходи и больше не возвращайся!». Чувствуя, что он смог заинтересовать Изабеллу, Манфред направился к двери: «Я скажу тебе это, только не в этих стенах. Я буду ждать тебя у Мёртвого озера. Если в течение семи дней ты не явишься, я решу, что ты передумала» - «Лучше бы тебе оказаться у озера» - «Не волнуйся, я непременно там буду. И да, пока не забыл. Не вздумай звать Влада». Посмотрев на Изабеллу через плечо, Манфред покинул дворец.       Чувствуя закипающую злость, Изабелла решила выплеснуть на кого-нибудь свой гнев. Покинув дворец, Изабелла пошла по улицам своего города, который можно было считать вторым по значимости в этих землях. Просторные пустые улицы, по которым иногда пробегали крысы размером с кошку. Добравшись до школы, Изабелла увидела двух стражников, которые смотрели на детей, гуляющих на улице за забором. Заметив госпожу, двое стражников явно были удивлены её появлению. Подойдя к одному из них, Изабелла схватила того за горло. Сдавив горло стражника, лорд-вампир бросила его труп к ногам второго: «Ещё раз узнаю, что кто-то из вас здесь околачивается, я лично буду приходить сюда и отрывать вам головы!» - «Этого больше не повторится!». Взяв труп стражника за руки, воин потащил его вдоль улицы. Поправив волосы, Изабелла посмотрела на школу. Старое обветшалое здание грозилось рухнуть в любой момент. Пробежавшись взглядом по забору, Изабелла заметила девочку, которая смотрела на неё. Подойдя к забору, Изабелла присела на одно колено рядом с девочкой: «Привет, как тебя зовут?» - ни сказав ни слова, девочка протянула вампирше куклу. Когда Изабелла взяла неожиданный подарок, девочка побежала к остальным детям. Рассматривая куклу, Изабелла заметила в ней подозрительное сходство с собой. Красное платье, белые волосы и криво нарисованный герб семьи Карштайн на спине. Покрутив куклу в руках, Изабелла усадила тряпичную копию на забор. Поправив подолы платья, лорд-вампир направилась обратно во дворец. Надо было отдохнуть и успокоить нервы. За последнее время все, кто окружал её видимо только и стремились к тому, чтобы нарушить духовное равновесие госпожи. А сейчас любое необдуманное решение могло привести к фатальной ошибке.       Когда врата гномьей крепости распахнулись перед отрядом Валдигора, к гостям вышел гном. По тому сразу было видно, что он является слугой Хаоса: «Приветствую вас, Лорд Хаоса. Вы пришли к нам получить оружие для своей армии?» - «Нет. У моих воинов и так неплохое оружие» - «Тогда, возможно, вам нужны наши орудия?» - «Нет! Мне нужно, чтобы вы сделали доспехи для неё». Когда Валдигор указал на Ливианну, гном задумчиво почесал затылок, после чего пригласил Лорда Хаоса и его спутницу пройти внутрь.       Внутренний двор крепости оказался ещё более жутким. Повсюду валялись горы ржавого оружия вперемешку с доспехами. Из шахт доносились чьи-то крики, молящие о пощаде. На зданиях висели цепи, к которым были привязаны бывшие защитники крепости, преданные своими собратьями.       Как могла понять Ливианна, у тёмных гномов не было своего предводителя, и все они прислуживали Лордам Хаоса. Если память ей не изменяла, то на уроках истории она узнала, что предок нынешнего короля гномов снял со своего народа оковы рабства. Эти же гномы с удовольствием снова накидывают их на себя. Не то чтобы Ливианну это как-то волновало, просто ей была противна одна лишь мысль о том, чтобы угнетать кого-нибудь. Но видимо в данной ситуации у неё не было какого-либо выбора.       Проведя гостей внутри кузницы, которая уходила глубоко в гору, гном пригласил Лорда Хаоса пройти в одно из помещений. Там гном показал гостю множество манекенов, на которых были нацеплены различного вида доспехи: «Вот, возможно вы выберите что-нибудь из этого?». Посмотрев на доспехи, которые предлагал ему гном, Валдигор не увидел ни одного, который мог бы подойти его невесте. Подойдя к гному, Лорд Хаоса схватил того за кузнечный фартук и поднял так, чтобы их лица были на одном уровне: «Ты и твои собратья сделают нормальную броню. А эти железки можете предложить кому-нибудь другому» - «Хорошо. Я всё понял» - после этих слов, Валдигор отпустил гнома и вышел из помещения. Ливианна тем временем пыталась бороться с невероятной духотой. Если снаружи она не чувствовала холода, то сейчас её внутреннее тепло только мешало ей. «Ливианна» - «Что-то случилось?» - «Нет. Всё хорошо. Сейчас их кузнецы снимут с тебя мерки и выкуют доспехи лично для тебя» - «И долго нам придётся ждать?» - «Уверен, вечером мы уже покинем это место. А если они вздумают нас задерживать, то поплатятся за это». Не обращая внимания на жестокость в словах Валдигора, Ливианна решила дождаться кузнецов снаружи. Она предполагала, что последователи Хаоса живут в суровых условиях, но чтобы настолько. Поскорее бы покинуть эти чёртовы горы и вернуться на равнины.       Заполучив лошадей в небольшом имперском городишке, охотники на ведьм продолжили путь верхом. Прежде чем идти в земли вампиров, им нужно будет заглянуть в одно место. Так как идти в проклятые леса в одиночку было сопоставимо с самоубийством, надо было обзавестись охраной. Вся имперская армия была отправлена на передовую, и оставался лишь один вариант заполучить в своё распоряжение небольшой отряд хороших воинов.       Двигаясь впереди группы, Коннор то и дело поглядывал на карту. Он бы и с завязанными глазами дошёл до нужного места, но лишняя осторожность не повредит. Стоит на одном из поворотов свернуть не туда, и они уйдут в Бретонию. Пока Коннор следил за дорогой, Рональд пытался лучше узнать их спутницу, которая чувствовала себя вполне уверено в окружении бывалых охотников. «Далия, вы можете сказать мне, почему ваша королева решила отправить именно вас в Империю, чтобы проверить ваши навыки и убедиться, что вы достойны стать её телохранителем?»» - «Она сказал, что здесь самые лучшие охотники на ведьм. И что мне стоит посмотреть на то, как работают настоящие профессионалы». Услышав такие лестные слова, Рональд гордо поднял голову. Заметив приступ самолюбия у товарища, Бернард решил вернуть друга с небес на землю: «Вы только не вздумайте брать пример с этого здоровяка. Ты уже рассказал нашей спутнице, как объелся грибов и начал охотится на говорящие пни?» - «Блин, Бернард! Я пытаюсь выставить нас в лучшем свете, а ты мне всё портишь!». Оглянувшись на расшумевшихся товарищей, Коннор ещё раз гляну на карту, после чего свернул её и убрал во внутренний карман. Было неплохо, что его товарищи по большей части положительно приняли Далию, но пусть сильно не увлекаются.       Когда солнце ушло за горизонт, отряд прибавил шагу. Уже скоро они должны были достигнуть цели, а ночевать в лесу никому не хотелось. Борясь с дремотой, Далия нагнала Коннора, надеясь узнать, куда именно они идут: «Мистер Гелбрейт, могу я узнать, куда мы едем? Земли вампиров в другой стороне» - «Вы скоро сами всё увидите. И прекратите звать меня мистером. Просто Коннор» - «Как скажете мист... Коннор» - «Вот и хорошо. Сейчас мы с вами в одной группе и все эти формальности не нужны. По крайней мере, при общении со мной». Понимая, о чём говорит охотник, Далия украдкой посмотрела на охотника, который шёл в самом конце. С момента, как она вступила в отряд, Хардвин Мейер ни разу не взглянул на неё. Она лишь один раз встретилась с ним взглядом, от которого у девушки всё внутри сжалось от страха. «Коннор, скажите мне...» - не успела девушка договорить свои слова, как охотник строго посмотрел на неё: «Ой, точно. Коннор, скажи мне, пожалуйста, чем я так не угодила одному из твоих товарищей?». Оглянувшись на Хардвина, Коннор тяжело вздохнул: «Это всё из-за его прошлого. Постарайся не обращать на него внимания» - «Ладно, просто я чувствую себя виноватой, хотя и не знаю за что» - «Забудь об этом, как о страшном сне. Лучше сконцентрируйся на задании» - «Хорошо, постараюсь».       Дальше отряд продвигался без каких-либо инцидентов. Скоро стало так темно, что пришлось зажечь факелы. Перейдя небольшую речку, отряд приступил к подъёму на холм, с которого, по словам Коннора, они должны были увидеть цель их пути. Когда охотники поднялись на вершину холма, отряд увидел город. Тысячу огней освещали улицы, заполненные людьми. Даже с холма можно было услышать голоса жителей, которые в такой поздний час не переставали жить полной жизнью. Эридан – самой большой притон наёмников в Империи, если не в мире. Несколько тысяч людей предлагали свои клинки в обмен на плату. Пусть не каждый такой образ жизни мог назвать правильным, но у этих людей не было иного выбора. Они ничего не умели кроме того как сражаться. А служить за гроши в имперской армии они не хотели. Так что у них оставалось только одно.       Когда отряд преодолел врата, в нос охотникам тут же ударила сотня различных запахов, от которых аппетит отнюдь не появлялся. Прикрывая нос рукавом, Далия шла за охотниками, которых, видимо, совершенно не смущала окружающая обстановка. Пьяные, грязные и отвратно пахнущие мужики бродили по улицам вместе с местными куртизанками. «И почему ваш император ещё не приказал сжечь этот город?» - посмеявшись над вопросом девушки, Рональд решил объяснить, каким образом этот город ещё не сровняли с землёй: «Это его лишь внешняя оболочка. Нас интересует то, что скрывается за всем этим безобразием. Мне, если честно, тоже иногда хочется разжечь здесь пару костров» - «Эти люди сбились с пути - это не значит, что их нельзя вернуть на него» - «У тебя всех можно простить, Бернард! Давай придём к Изабелле и скажем, что мы прощаем её!» - «Прекратите, оба. Давайте не будем привлекать к себе внимания» - «Коннор, по улице идут пять охотников на ведьм. Как ты хочешь не привлечь к себе внимание?» - «Рональд, давай потом всё обсудим». Поставив точку в разговоре, Коннор повёл товарищей по улицам праздного города.       Раньше Эридан был вполне приличным городом, пока его губернатор не подписал контракт с Королём наёмников и в итоге не потерял свой город. Хотели даже силой вернуть город обратно, но когда на его защиту встало пятьдесят тысяч наёмников, было решено оставить всё, как есть. Но наёмникам было поставлено условие, что те будут защищать земли Империи наравне с армией императора. В противном случае, город будет предан огню инквизиции.       Добравшись до самого высокого здания в городе, Коннор и его отряд оставили лошадей и вошли внутрь. Внутри постройки оказалось невероятно тихо. Здесь не творился тот же беспорядок, что и снаружи. В помещениях был абсолютный бардак, но зато присутствующие по большей части были трезвы. Заметив охотников, один из наёмников чуть не упал со стула. Поправив растрёпанные одежды и пригладив волосы, упитанный мужчина подошёл к неожиданным гостям. Ему явно не приходилось видеть столько охотников одновременно: «Приветствую вас, охотники. Хотите нанять воинов для своей священной миссии?» - «Хватит лицемерия. Я хотел бы поговорить с вашим Королём» - «Да, конечно. Идите за мной». Следуя за наёмником, Далия осматривала внутреннюю обстановку здания. Ей явно ранее не приходилось бывать в таких местах. Если она собирается стать хорошим охотников на ведьм, то должна быть готова опуститься на самое дно и даже ниже. Поднимаясь по кривой лестнице, Далия решила поинтересоваться личностью Короля наёмников у одного из коллег: «Рональд, а кто такой Король наёмников и почему его так зовут?» - «Это долгая история. Я точно знаю, что он был участником многих сражений и обзавёлся большим авторитетом среди людей подобных ему» - «Подобных ему?» - «Людей без принципа. У наёмников есть свой кодекс, но он лишь формальность». Этого объяснения оказалось достаточно, чтобы Далия смогла понять, что за человек Король наёмников.       Когда группа поднялась на третий этаж, их проводник постучался в тяжёлую дубовую дверь, из комнаты что-то прокричали, после чего наёмник указал гостям на дверь. Отойдя в сторону, он пропустил Коннора и его товарищей вперёд. Когда дверь открылась, из комнаты вышло облако табачного дыма. Борясь с приступом кашля, Далия зашла в задымлённую комнату вместе с остальными. Вытерев слёзы, проступившие из глаз, девушка смогла увидеть легендарного Короля наёмников.       Мужчина сидел за столом и делал какие-то записи. В зубах, некоторые из которых блестели золотом, у него была зажата курительная трубка, из которой валил дым. Левый глаз мужчины был закрыт кожаной повязкой. Вся левая часть лица была покрыта жутким следом от старого ожога. Волосы на левой стороне росли беспорядочными клочками. Уши Короля были проколоты многочисленными серьгами. На правой руке Король носил кольца с драгоценными камнями, на некоторые из которых можно было бы до конца жизни ни о чём не думать и жить в своё удовольствие. Подбородок мужчины покрывала длинная щетина, в которой были видны проплешины. На горле у Короля наёмников были видны шрамы, которые уходили под одежду. Правый глаз Короля наёмников был покрытой беленой, но от этого Король отнюдь не был слепым.       Увидев гостей, Король отложил перо и трубку: «Добрый вечер, служители церкви. Для чего в этот раз вам понадобились мои люди? Снова силы Тьмы пытаются проникнуть в наши земли?» - всё это матёрый вояка говорил с нескрываемой насмешкой. Для таких, как он, говорить о смерти, было также легко, как говорить о погоде. Коннор, не поддаваясь на провокации, сразу заговорил о деле: «Король, мы пришли сюда, чтобы набрать людей для охоты» - взяв трубку, Король наёмников сделал длинную затяжку, после чего выдул в сторону охотников густое облако табачного дыма. Не имея больше сил сопротивляться отвратительному запаху, Далия подошла к окну, и раскрыла его нараспашку. «Я охочусь на лорда-вампира. Так что мне нужна сотня отличных бойцов, способных выдержать такое испытание» - «Даже не знаю. Надо ли мне отправлять своих людей на верную смерть?». Чувствуя, как у его товарищей заканчивается терпение, в частности у Рональда, который уже разминал кулаки, Коннор хотел как можно скорее покончить с этим цирком: «Хватит строить из себя шута. Мне нужна сотня бойцов в течение часа». После этих слов улыбка пропала с лица Короля. Отодвинув кресло, Король наёмников встал в полный рост и упёрся руками в поверхность стола. Ростом Король наёмников ничуть не уступал Коннору и его товарищам. Смотря на охотника сверху вниз, Король наёмников делал мелкие затяжки, после чего выпускал дым через ноздри сломанного носа: «Может у себя в столице твои слова и имеют вес, то здесь, охотник, следи за своим языком. Это мой город, так что проявляй ко мне должное уважение». В этот момент в комнате повисла зловещая тишина. Смотря на двух мужчин, которые сверлили друг друга взглядами, Далия ждала, как отреагируют остальные. Товарищи Коннора держали руки близко к мушкетам, готовые в любой момент пустить пулю в лоб обидчику.       Усмехнувшись, Король наёмников снова сел в кресло: «А у вас есть чему болтаться между ног. Будут вам бойцы, но вначале оплата» - отцепив небольшой мешок от пояса, Коннор положил его на стол. Внутри мешка звенели золотые монеты с изображением профиля императора. «Этого будет достаточно?» - не слушая охотника, Король наёмников развязал мешок и высыпал монеты на стол: «Думаю да. Ждите, через два часа я построю ваших людей за городской стеной. Может, хотите пока немного развлечься. У нас даже для дамы найдётся развлечение» - «Нет, благодарим, но у нас есть дела поважнее. Уходим». Развернувшись спиной к Королю наёмников, Коннор вывел свою группу из комнаты местного правителя и повёл к выходу. Спускаясь вниз, Далия решила задать пару вопрос на тему личности Короля наёмников. Поравнявшись с Рональдом, Далия начала задавать тому вопросы: «Рональд, почему его зовут именно Король наёмников? Он ведь точно не королевских кровей» - «Это из-за самолюбия. Мало кто знает его имя, поэтому он придумал себе такое прозвище» - «А как звучит его настоящее имя?» - «Я не знаю. Да и зачем мне это?».       Выйдя на улицу, охотники снова оседлали лошадей и направились к городским вратам. Встреча с Королем наёмников надолго отпечатается в памяти Далии. Ей и раньше приходилось видеть бывалых вояк, побывавших ни в одном сражении, но Король наёмников переплёвывал их всех. Если его лицо было так изувечено, то страшно представить, что творилось с его телом.       Добравшись до городских врат, группа покинула город, и принялась ждать, когда Король наёмников пришлёт своих людей. Борясь с мелкой дрожью, Далия растирала руки, пытаясь согреться. Спустя два часа, как и обещал Король наёмников, через городские врата прошла сотня наёмников. Без лишних расспросов, охотники подозвали наёмников к себе и приказали идти за ними. У наёмников не было какого-то общепринятого вида доспехов. Каждый носил то, на что мог заработать или добывал во время заработка. Мародёрство и кражи не редкость среди наёмников, но по большей части они стараются заработать на индивидуальные доспехи. Не всегда краденное могло оказаться тебе по размеру или сочетаться с остальными элементами брони. Но, не смотря на всё это, наёмники отлично исполняли свою роль, пусть и в корыстных целях.

Глава 5.

Горные тропы.

      Дожидаясь, пока его невесту облачат в новые доспехи, Валдигор ходил по внутреннему двору крепости. Он ничуть не сомневался в том, что гномы выполнять работу на совесть, просто ожидание чего-либо раздражало его. Вспоминая то, как он ждал возможности отомстить Аркхаону, Валдигор не представлял, как он не сошёл с ума от такого долгого ожидания. Через какое-то время к нему подошёл один из гномов и пригласил пройти вместе с ним. Приведя Лорда Хаоса к входам в кузницу, гном попросил того подождать здесь. Оглядываюсь по сторонам, Валдигор с нетерпением ждал появления Ливианны. Когда же дверь в кузницу, наконец, распахнулась, Лорд Хаоса смог увидеть свою спутницу совершенно в новом виде.       Чёрные доспехи Ливианна выглядели так, словно были второй кожей женщины, подчёркивая каждый изгиб её тела. Чувствуя на себе восхищённый взгляд Валдигора, Ливианна смущённо опустила взгляд вниз: «Как я выгляжу?» - «Ты великолепна» - «Правда?» - «Да гореть мне чёрным пламенем, если я вру». Расплатившись с гномами, Валдигор повёл свой отряд обратно к лагерю. Теперь, когда Ливианна получила подходящие ей доспехи, Валдигор мог не так сильно беспокоиться за её безопасность. Оружием женщины стали два длинных кинжала, которые крепились у неё за спиной на талии. Осталось только научить её обращаться с ними, чтобы она ненароком не навредила сама себе.       Когда отряд дошёл до каменного моста, один из воинов заметил что-то подозрительное на противоположной стороне. Заметив беспокойство Валдигора, Ливианна захотела узнать, что происходит: «Что там?» - «Не знаю. Будь здесь, а я схожу, проверю». Оставив Ливианну с несколькими воинами на середине моста, Валдигор пошёл с остальным отрядом на противоположную сторону. Пока Валдигор медленно приближался к подозрительному предмету, Ливианна решила взглянуть, что творилось внизу. Посмотрев за парапет, женщина тут же почувствовала головокружение. Мост находился на такой высоте, что под ним пролетали низколетящие облака. Отойдя от шока, Ливианна уже хотела направиться за Валдигором, как в этот момент она услышала подозрительный шум. Посмотрев вверх, женщина увидела какое-то сияние среди облаков. Когда же она поняла, что летело в сторону моста, было уже поздно.       Пылающая сфера ударила по мосту, разбросав воинов Валдигора в разные стороны. Закрывшись руками от пламени, Ливианна чуть не перевалилась через парапет. Когда ударило ещё две сферы, мост начал медленно обрушаться вниз. Не желая совершать единственный и последний полёт в своей жизни, Ливианна бросилась бежать. Когда мост рухнул, Валдигор и Ливианна оказалась на двух разных сторонах моста. «Ливианна! Ливианна!» - «Я здесь!» - «Ты цела?!» - «Да, я в порядке!». В этот момент Ливианна услышала шум от множества шагов. Кто-то быстро приближался к ней по горной тропе. Когда из тумана показались воины Хаоса, Ливианна услышала крик Валдигора: «Ливианна, беги! Это не мои воины! Беги! Слышишь?! Беги!». Отойдя от шока, Ливианна кинулась бежать. У неё было значительное преимущество в скорости, но, даже не смотря на это, воины Хаоса не отставали от неё. Когда Ливианна преодолела очередной поворот, она остановилась перед самым краем пропасти. Видимо часть горной тропы рухнула вниз, образовав провал. Женщине некогда было гадать, сможет ли она перепрыгнуть на ту сторону. Отбежав назад к повороту, Ливианна начала разбегаться в тот момент, когда её преследователи были уже близко. Добежав до края, Ливианна прыгнула. В этот момент женщина не слышала ничего, кроме биения собственного сердца. Летя над пропастью, она чувствовала, как всё внутри у неё сжимается. Страх высоты был как никогда велик. Когда противоположный край был уже близко, женщина начала понимать, что прыжок оказался недостаточно сильным. Не долетев пару метров, Ливианна вцепилась в каменные выступы, которые были невероятно скользкими из-за слоя льда. Но благодаря внутренним особенностям организма Ливианны, лёд на каменных выступах быстро растаял. Залезая наверх, Ливианна слышала крики воинов, которые преследовали её. Те никак не могли решиться прыгнуть за ней в след. Когда Ливианна уже почти оказалась наверху, она почувствовала, как что-то вцепилось ей в ногу и потянуло за собой вниз. Каменный уступ надломился, и женщина под крики воинов полетела вниз. Когда девушка исчезла в белой пелене тумана, воины рассержено зарычали и побежали обратно.       Смотря на то, как его невеста убегает от толпы воинов, Валдигор испытывал невероятную злость к тому, кто устроил засаду. Это точно были ни гномы и не орки. Какой-то Лорд Хаоса возомнил о себе слишком много и подписал себе тем самым смертный приговор. Надо было как можно скорее найти другой путь на ту сторону и найти Ливианну. Если с ней что-нибудь случилось, то Валдигор даже представить не мог, что он сделает с тем, кто устроил засаду.       Когда отряд переходил с одного горного склона на другой, на встречу Валдигору вышли воины Хаоса, которые точно были не из его армии. Разбежавшись, Лорд Хаоса повалил нескольких воинов на землю. Пронзая тела врагов мечом, Валдигор скидывал воинов Хаоса вниз со скалы. Те с криком падали вниз и разбивали головы об каменные выступы. Перебив половину врагов, Валдигор дал своим воинам закончить начатое. Посмотрев в сторону, куда убежала Ливианна, он увидел сквозь туман нескольких воинов, которые шли в обратном направлении. Если они смогли нагнать Ливианну и сделать то, что хотели сделать, то их смерть это лишь вопрос времени. Если они больше не преследуют его невесту, то та или смогла убежать или самое плохое. Отогнав от себя мысли о смерти Ливианны, Валдигор направился с остатками отряда дальше. Надо было организовать группы по поиску возлюбленной, пока не стало слишком поздно.       Ходя из стороны в сторону, Изабелла мучилась над принятием очень важного решения. Если Манфред вздумал обмануть её, то она выставит себя полной идиоткой, если попадётся в его ловушку. Если расскажет обо всём Владу, то может лишить себя шанса отомстить в том случае, если Манфред её не обманывает.       Когда в небе блеснула молния, по округе эхом пронёсся оглушающий гром. После чего с неба полил проливной дождь. Укрывшись от проливного дождя в беседке, Изабелла продолжила размышлять над предстоящим решением. Если Влад узнает о её интриге с Манфредом, то она станет близка к тому, чтобы повторить судьбу Анны, даже не смотря на бескрайнюю любовь её мужа. Вспоминая ошибки, допущенные в прошлый раз, Изабелла пыталась представить себе, могут ли они возникнуть снова? Если в прошлый раз Влад пытался уберечь её путём натравливания вождя орков на Лорда Хаоса, то теперь ничего подобного у него не было. А значит, он, скорее всего, сам явится защищать её от ошибок. А что если идея Манфреда окажется не такой действенной? Тогда все эти переживания и размышления впустую.       Проведя в размышлениях весь оставшийся день, Изабелла решила всё-таки рискнуть. Призвав терроргейста, Изабелла направилась к Мёртвому озеру. С высоты птичьего полёта озеро было похоже на большое зелёное пятно, в середине которого находилась старая крепость.       Спустившись вниз на одну из башен, Изабелла слезла с крылатого монстра. Чувствуя, насколько хрупкое строение под её ногами, Изабелла решила как можно скорее спуститься вниз. Манфред точно не захочет ждать её на открытом месте, рискуя попасться на глаза разведчикам Влада. Прогуливаясь по внутреннему двору крепости, Изабелла прислушивалась к каждому шороху. Тут и там бегали крысы, издавая мерзкий писк. Решив, что Манфред ещё не явился, Изабелла уже хотела отправиться в подземелье, как в этот момент она услышала звук шагов. К ней шли два человека, у одного из которых билось сердце. Другой человек, у которого сердце было мертво, видимо был Манфредом. В итоге предположения Изабеллы были верны. Из ближайших руин к ней вышел Манфред с неожиданным сопровождением. «Алакор Скверномыслец. Я думала, ты до сих пор ползаешь у ног своего лорда» - «Гори в Аду, мерзкая тварь!» - после этих слов, маг схватился за сердце и упал на колени. Обойдя мага, Манфред подошёл к лорду-вампиру: «Я думал ты не придёшь» - «Решила рискнуть. Где то, что ты так хотел мне показать?» - «Вот» - указав на мага, Манфред заставил Изабеллу усомниться в правильности своего решения. Если это была шутка, то сейчас был не самый подходящий момент. «Зачем мне этот старикан?» - «Это не просто старикан. Это адепт Хаоса, который обладает большой силой» - «Где ты нашёл его?» - «Он бродил в одиночестве по разорённым землям, и я решил не упускать такой трофей».       Когда приступ боли прекратился, Алакор встал с колен и отряхнул одежду от грязи. Пока что вампирше не было понятно, зачем им понадобился адепт Хаоса, ведь они всё равно никак не смогут использовать его силы во благо себе. Скверна нежити и скверна Хаоса практически несовместима. «Так зачем он нам нужен?» - «Ты ведь знаешь Гельмана Горста?» - «Да. Это верховный некромант» - «Я смог получить от него одну вещь, которая позволит нам использовать скверну Хаоса во благо себе» - слова вампира звучали вполне убедительно. Гельман Горст был могущественным некромантом и вполне мог сотворить подобную вещь. Но если с этим было всё более-менее понятно, то вопрос о том, почему Алакор до сих пор не попытался сбежать, остался нерешённым. Тот точно не стал бы добровольно помогать им. «А как ты смог привести его сюда?» - «Я наложил на него печать повиновения. Стоит ему ослушаться меня, или навредить кому-либо без моей воли, его сердце пронзает невероятная боль» - «Будьте прокляты, мерзкие твари!» - упав на землю от очередного приступа, Алакор снова схватился за сердце. Боль была похожа на то, если бы ему в сердце вонзали иглу. Медленно, чтобы жертва мучилась как можно дольше. «С магом всё ясно. А что насчёт Валдигора? Как именно ты собираешься от него избавиться?» - «Это ты увидишь в следующий раз, но только если принесёшь клятву лорда-вампира» - «Не слишком многого ли ты просишь?!» - то, о чём говорил Манфред, было слишком большой честью для изгнанника.       Вампир связывал себя клятвой, которую не имел право нарушить ни при каких обстоятельствах: «Я не стану давать тебе клятву, не имея явных доказательств от тебя!» - «Изабелла, у меня нет смысла тебя обманывать. В свою очередь я сам принесу клятву, чтобы ты была спокойна» - сказав эти слова, изгой протянул Изабелле руку. В ладони у Манфреда загорелась печать клятвы, которая не сойдёт до тех пор, пока клятва не будет исполнена. Сняв перчатку, Изабелла посмотрела на свою чистую ладонь. Если она сейчас решиться на это, то пути назад уже не будет. Когда она посмотрела на Манфреда и Алакора, то уже хотела отказаться, но стоило ей вспомнить Валдигора, она тут же изменила своё решение. Как только печать на её руке загорелась, она схватила руку Манфреда: «Я Изабелла фон Карштайн клянусь прибыть в указанное место в указанные сроки. Клянусь придти одна и не выдать своего союзника своему мужу» - «Я Манфред фон Карштайн, клянусь исполнить своё слово и предоставить своему союзнику средство победы над Валдигором Осквернителем». Когда клятва была заключена, вампиры отпустили руки. Посмотрев на чёрное клеймо на своей ладони, Изабелла надеялась только об одном, что это всё будет не зря.       Чувствуя жуткую головную боль, Ливианна медленно приходила в себя. Она не знала, сколько она пролежала без сознания, но весь снег вокруг неё к моменту её пробуждения успел растаять, открыв взору женщины жёсткую поверхность скал. Встав на ноги, Ливианна почувствовала острую боль в ноге. Посмотрев на левую ногу, женщина увидела клыки, торчащие из неё. С клыков на землю падали чёрные капли крови, которые, касаясь земли, тихо шипели.       Обхватив один из клыков, Ливианна сделала глубокий вдох, и вырвала клык. Сдержав крик, Ливианна вырвала второй клык. К её удивлению, раны начали затягиваться моментально после того, как клыки были извлечены. Разобравшись с ранами, Ливианна попыталась понять, где она оказалась. Она точно была ниже того уровня, где была до падения. Подойдя к краю обрыва, Ливианна, поняла, что она стала гораздо ближе к подножью скалы. Если проявить осторожность, то можно было бы спуститься прямо отсюда.       Но прежде чем приступить к спуску, Ливианна вспомнила о клыках. Их носитель должен был свалиться вместе с ней. Если он очнулся раньше, то почему не добил её, пока она была без сознания? Оглядевшись, женщина увидела что-то в снегу. Взяв в руки кинжалы, Ливианна направилась к сугробу. Чтобы не лежало под снегом, оно либо было мертво, либо до сих пор было без сознания. Забыв об осторожности, Ливианна наклонилась к засыпанному телу. В тот же момент гончая накинулась на женщину, щёлкая своей уродливой челюстью полной длинных клыков. Выронив кинжалы, женщина пыталась оттолкнуть от себя бешеную псину, но та никак не хотела отступать: «Прекрати! Отстань!». Чем больше гончая напирала, тем ближе челюсти твари были к горлу женщины. Пытаясь оттолкнуться ногами, Ливианна лишь приближала себя к обрыву. Когда она уже начала думать, что у неё не осталось шансов, женщина услышала голос: «Да убей ты её! У тебя есть силы, а эта тварь ничтожна! Разорви её!». После этих слов, Ливианна перестала понимать, что творит. Отбросив бешеную псину от себя, женщина в один прыжок вскочила на ноги. Когда гончая снова накинулась на неё, Ливианна схватила её за челюсти. Прижав тело гончей к земле, Ливианна потянула верхнюю челюсть твари в сторону. С рвущимся звуком, верхняя часть тела гончей была оторвана от остального тела. Издав яростный крик, Ливианна бросила половины тела собаки с обрыва: «Аааа!!! Умри! Умри! А? Что произошло?». Придя в себя, Ливианна села на землю. Она чувствовала, как пламя ярости затухало внутри неё. Видимо вот о чём говорил Валдигор. Вот что помогает воинам Хаоса сражаться, забывая о боли и страхе. Чтобы одолеть такую волю, надо было быть по-настоящему храбрым и упорным. Если не научиться контролировать эти приступы, можно подвергнуть себя большому риску. Но для начала надо было найти способ вернуться обратно к Валдигору.       Спустившись к подножью скалы, Ливианна пошла вдоль потухших факелов, которые видимо раньше освещали тропу, ведущую через горы. Идя по тропе, Ливианна очень надеялась, что идёт в правильно направлении. Ей хотелось как можно скорее найти Валдигора, до того, как с ней снова случится что-то непоправимое.       Отчитывая своих слуг, Сигвалд яростно колотил кулаком по столу с картой: «Безмозглые выродки! Уроды! Как можно было их упустить?! Я же для вас всё распланировал! Даже место для засады выбрал подходящее!» - «Всё не так плохо, господин. Спутница Лорда Хаоса, скорее всего, мертва» - «Скорее всего?». Обойдя стол, Лорд Хаоса приблизился к одному из своих приспешников. Тот отвёл взгляд в сторону, боясь ещё больше разозлить своего господина. Убрав с лица волосы, Сигвалд схватил своего последователя за подбородок и заставил того смотреть ему в глаза: «Что ты имеешь в виду?» - «Мои воины видели, как она упала с обрыва. Она никак не могла выжить». Оттолкнув командира, Сигвалд со всего маху ударил по столу: «Идиоты! Вы лучше бы избавились от Валдигора! Вы представляйте, что он захочет сделать с нами, если узнает, что это мы, «скорее всего», убили его спутницу?! Найдите её труп и принесите мне! Живо, уродливые твари!». Толкая друг друга, прислужники Сигвалда выбегали из палатки. Они сильно провинились и были близки к тому, что скоро им начнут искать замену.       Поправив свои блондинистые волосы, Сигвалд посмотрел на карту. Обстановка отнюдь была не в его пользу. Ему удалось пробить первую линию обороны гномов, но теперь ему предстояло взять города. А их гномы защищали ещё самоотверженней, чем подходы к ним. Если в течение месяца он не продвинется дальше, то поход можно будет сворачивать. А этого Сигвалд никоим образом не хотел делать.

Глава 6.

Путь к цели.

      Получив в своё распоряжение сотню отборных наёмников, охотники на ведьм отправились в земли вампиров. Так как людей было немного, отряд должен был быстро добраться до цели. Настоящие сложности начнутся тогда, когда охотники пересекут границу проклятых земель и будут находиться на волоске от смерти, каждую секунду.       Ведя отряд по дороге, Коннор думал о том, как им выманить Изабеллу из своего замка. Они, несомненно, привлекут внимание множества порождений нежити. Но вот заставить самого лорда-вампира выйти к ним, это уже требует дополнительных стараний. Думая обо всём этом, Коннор вспоминал своего товарища и наставника, который в своё время долго охотился на Изабеллу фон Карштайн. К сожалению, его друг так и не смог исполнить задуманное.       Пока Коннор предавался размышлениям, Далия не переставала расспрашивать товарищей об их нелёгком ремесле. Бернард и Рональд с радостью отвечали на вопросы девушки, стараясь ненароком не выдать какую-нибудь тайну. «Мне моя наставница говорила, что охотники должны никому не доверять, даже другим охотникам. Из-за чего это?» - «Ну, тут всё просто. У каждого из нас есть секрет, о котором мы никому не рассказываем. И если у тех, кто занимается отстрелом монстров секретов не так много, то вот охотникам, которые занимаются инквизицией, не всегда хочется рассказывать о своей работе» - «Это почему?» - «А ты у Рональда спроси. У него в этом деле опыта больше чем у остальных». Переведя взгляд на Рональда, Далия сразу заметила, как охотник быстро помрачнел, после того, как заговорили об инквизиции. Ему явно не была приятна эта тема и, скорее всего он не захочет её обсуждать: «Может, сменим тему?» - «Нет, Далия, не стоит. Вы никогда не найдёте охотника на ведьм, который бы при упоминании инквизиции начинал улыбаться» - «А что вы можете рассказать мне об этом? Просто я знаю обо всём только из книг и не более». Запустив руку под одежду, Рональды вытащил из внутреннего кармана флягу. Сделав пару крупных глотков, охотник убрал её обратно. «Самое сложное в инквизиции, это не сойти с ума с первого раза. Так как я оказался очень крепким охотником, во всех смыслах этого слова, мне поручили сжигать еретиков, переносчиков чумы, последователей Хаоса, гадалок, ворожей, ведьм, колдунов тёмной магии и прочей нечисти. Поначалу это выглядело жутко и меня даже пару раз вырвало, от того, что мне приходилось находить в подвалах некоторых домов. Но спустя время я привык» - договорив последние слова, Рональд посмотрел на Далию. Девушка заметно расстроилась. Видимо она совсем не так себе представляла работу охотников на ведьм. Чтобы хоть как-то взбодрить девушку, охотник похлопал её по плечу: «Не переживайте так. Если я всё правильно помню, то вы должны будете стать телохранителем королевы Кислева. Так что не забивайте себе голову всей этой мерзостью» - «Рональд прав, Далия. Не у всех охотников жизнь мрачна и беспросветна, и даже у нас с Рональдом есть моменты из жизни, о которых мы вспоминаем с удовольствием».       Оглянувшись на разговорившихся товарищей, Коннор подумал о том, как ему поступить с Далией. Фолькмар поручил её ему, приказав вернуть девушку живой. Если их операция окажется под угрозой срыва, ему придётся как-то вернуть девушку назад. Хотя бы просто вывести её с проклятых земель. Надо было брать больше наёмников. Смотря на сотню бывалых бойцов, Коннор постепенно приходил к мысли, что их будет недостаточно. Но возвращаться обратно в Эридан было поздно, да и снова общаться с Королём наёмников охотник не хотел. Стоило ему вспомнить изуродованное лицо торговца людскими жизнями, как Коннору тут же хотелось затащить того на костёр и сжечь эту погань вместе с его городом. Отогнав от себя лишние мысли, Коннор сверился с картой, которую не выпускал из рук всю дорогу. Если они шли верно, то уже через день должны будут достигнуть проклятого леса, который скрывает за собой земли вампиров и некромантов.       Идя по заснеженной тропе, Ливианна надеялась, что движется в правильном направлении. Если она встретится со светлыми гномами, то те точно не станут с ней церемониться и сразу попытаются убить. Всё время, что Ливианна шла вперёд, она постоянно слышала приглушённое рычание, доносящиеся из тумана. Из-за снежной бури женщина не могла видеть дальше пары метров. Иногда она замечала тёмные силуэты, мелькающие в дали, но так никого в итоге не встречала. «Волдхар, где же ты? Только бы он не начал разрушать одну гору за другой» - обхватив себя руками, Ливианна пыталась не давать теплу покинуть её тело. Внутренний огонь ещё согревал её, но суровый климат гор постепенно начинал брать своё. Если в ближайшее время она не найдёт где укрыться, то рискует замёрзнуть и остаться в этих горах навсегда, пока какие-нибудь исследователи не найдут её замороженное тело и не разморозят.       Пройдя между двух скал, женщина оказалась на распутье. Здесь тропа делилась на две других, которые уходили в разные стороны. Оба пути одинаково не нравились Ливианне. Никаких указателей не было, и узнать, куда ведут эти тропы, женщина никак не могла. Наугад выбрав дорогу, Ливианна свернула влево. Если она всё правильно себе представляла, то в той стороне она могла вернуться в крепость тёмных гномов и воспользоваться их помощью.       Пройдя часть пути, женщина снова услышала знакомое рычание. Только в этот раз звук был гораздо ближе. Сойдя с тропы, Ливианна начала медленно красться вдоль скалы. Скрываясь за каменными выступами, она приблизилась к повороту, из-за которого доносилось рычание. Выглянув из укрытия, она увидела несколько мёртвых воинов Хаоса. Их нагрудные доспехи были вскрыты, а внутренности сожраны. Чуть дальше по дороге тянулся кровяной след. Не желая возвращаться назад, Ливианна пошла вдоль дороги, надеясь избежать встречи с существом, убившего воинов Хаоса. Вскоре женщина подошла к пещере, из которой доносился омерзительный запах гниющей плоти и различных внутренних выделений. Окончательно убедившись, что в горах нет никакой романтики, Ливианна обошла вход в пещеру стороной и пошла дальше по тропе. Кто бы ни сидел в той пещере, он был значительно крупнее неё и гораздо опаснее той гончей, которая чуть не загрызла её несколькими часами ранее.       Отдалившись от пещеры достаточно далеко, женщина ускорила шаг. Когда пещера была уже далеко позади, Ливианна услышала голоса. Кто-то шёл ей навстречу, совершенно не боясь быть обнаруженным. Замерев в ожидании, Ливианна не отводила взгляда с тропы. Вскоре она заметила движение, после которого из тумана показались несколько воинов Хаоса. Заметив женщину, воины тут же остановились. Не зная, что ей делать, Ливианна помахала им рукой, но никакого ответа она не получила: «Эй! Вы воины Валдигора?» - на свой вопрос она так же не получила ответа. Уже собираясь приблизиться к воинам, Ливианна в последний момент заметила копьё, летящее в её сторону. Закрывшись руками, она надеялась, что копьё пролетит мимо. Простояв несколько секунд с закрытыми глазами, Ливианна нерешительно открыла их и посмотрела в сторону воинов. Те всё также стояли на месте, даже после явного проявления агрессии. Отступив назад, женщина почувствовала, как что-то уткнулось ей в спину. Оглянувшись, Ливианна увидела копьё, которое торчало из земли, прямо у неё за спиной. Снова развернув взгляд в сторону воинов, Ливианна увидела топор, который должен был влететь ей точно в живот. Но вместо этого топор просто пролетел насквозь. Не понимая, что происходит, Ливианна посмотрела на своё тело, и увидела, что оно было прозрачным, как если бы она до сих пор была призраком. Спустя мгновение, её тело вернулось в обычное состояние. Видимо после воскрешения часть магии некромантов осталось в ней, наделив некой особенностью, которой ей ещё предстояло научиться пользоваться.       Взяв в руки кинжалы, Ливианна уже собиралась проучить воинов Хаоса, напавших на неё. Но стоило ей сделать лишь один шаг, как слуги Хаоса бросились бежать, расталкивая друг друга. Немного удивившись такому поведению воинов Хаоса, Ливианна убрала кинжалы обратно в ножны. Видимо она смогла произвести достаточное впечатление, чтобы напугать их и заставить отступить. Переполненная гордостью, Ливианна смотрела вслед убегающим воинам: «Так-то! Бегите, бегите! Вам повезло, что моего жениха здесь нет, он бы вам голову отор...» - в этот момент женщина заметила, что над её тенью на земле нависала другая. Тень была гораздо больше тени Ливианны. Стараясь не делать резких движений, женщина начала медленно оборачиваться назад. Моля всех известных ей богов, Ливианна надеялась на то, что ей это всё кажется и это именно она заставила воинов Хаоса отступить, а не то, что стояло у неё за спиной. Но когда женщина посмотрела себе за спину, то увидела огромного монстра размером с огра. Тело монстра покрывал белый мех, запятнанный грязью и кровью. Из пасти монстра на землю капали слюни. Йети – одни из самых опасных обитателей здешних гор. В Северных горах они истреблены варварами и воинами Хаоса. В Восточных горах на них некому было охотиться, из-за чего их популяция снова пошла вверх. Эти твари извели почти всю местную живность и в итоге перешли на обитателей этих земель. И так как орки были слишком опасной пищей, гномы стали основой их рациона.       Смотря снизу вверх на огромное существо, Ливианна пыталась заставить себя двигаться, но страх полностью сковал её тело. Она смогла придти в себя, только после того, как внутренний голос снова обратился к ней: «Да беги ты уже!». Сорвавшись с места, Ливианна избежала удара тяжёлой руки монстра. Она не знала, как работает её способность, позволяющая ей пропускать атаки сквозь себя, так что лучше лишний раз не подставляться под удар. Несясь по тропе, Ливианна смогла нагнать воинов Хаоса и быстро обогнать их. Её доспехи практически ничего не весили и совершенно не стесняли движения. Поначалу Ливианне её доспехи показались слишком откровенными, но сейчас она была совершенно другого мнения. Убежав достаточно далеко, женщина укрылась среди каменных выступов, надеясь на то, что нюх у монстра не настолько силён, чтобы учуять её в этой метели. Сидя в укрытии, Ливианна слышала, как рядом с ней пробегали воины Хаоса, а сразу за ними озверевшее чудовище, которое видимо сильно изголодалось.       Когда шум окончательно стих, Ливианна выбралась из укрытия. Оглянувшись, она увидела лежащего на земле воина Хаоса. Тот тяжело дышал, держась за кровоточащую рану. Заметив женщину, воин попытался встать, но его попытка не увенчалась успехом. Поняв, что воин не представляет для неё опасности, Ливианна подошла к нему и направила в его сторону кинжал: «Говори, кто тебя послал?» - в ответ воин лишь рассмеялся. Его явно забавляли угрозы Ливианны. Приблизившись к воину, женщина приставила кинжал к его горлу: «Хватит испытывать моё терпение! Я тебе сейчас горло перережу, если не скажешь, кто твой предводитель!» - прекратив смеяться, воин попытался отстраниться от агрессивно настроенной женщины, но та не собиралась отступать. Прижав клинок к горлу воина, Ливианна посмотрела ему в глаза: «Говори! Или я прекращу твои страдания прямо сейчас!» - «Великолепный» - «Что?! Говори громче!» - «Сигвалд Великолепный!». Поняв, о ком говорит воин, Ливианна захотела узнать, с какой целью тот захотел от неё избавиться. Если это он устроил засаду на мосту, то всё становится более-менее понятно. Уже собираясь дальше допрашивать воина, Ливианна увидела, что тот уже не был жив. Убрав кинжал, Ливианна решила отправиться дальше по тропе, надеясь покинуть горы так же, как эти воины Хаоса пришли в них.       Находясь в нескольких часах пути от земель вампиров, Коннор решил сделать последнюю остановку перед тем, когда каждая остановка будет сопряжена с риском. Скинув походный мешок на землю, Коннор принялся устанавливать палатку. Вбивая колышки в землю, Коннор не переставал смотреть по сторонам. Не то, чтобы он не доверял наёмникам, просто их тяга к наживе нередко приводила к паре неприятных случаев. Вспомнить случай, когда наёмники, нанятые защищать племянника Франца, взяли его в плен, до конца не осознавая, кто это. Что было потом с теми наёмниками, описывается в Кодексе охотников на ведьм в разделе «Инквизиция и истребление еретиков».       Установив палатку, Коннор закинул свой мешок внутрь. Приказав паре наёмников принести хвороста для костра, охотник сел на пень, торчащий из земли рядом с его палаткой. Взяв в руки бестиарий, Коннор принялся перечитывать главы, связанные с вампирами и их слугами. Можно было попросить Хардвина пересказать ему эти главы, но тот не особо был настроен на разговоры. Тот до сих пор негодовал из-за того, что Далия была с ними. Чем было вызвано такое недовольство, Коннор наверняка не знал, и пока придерживался мнения, что его товарищ просто исключает мысли о том, что женщина может быть охотником на ведьм.       Далия тем временем хотела больше узнать от Бернарда о том, с чем им предстоит столкнуться. Девушка явно раньше никогда не видела вживую отродья тьмы и слышала о них только из книг и от наставников. «Ты главное помни, что каждую рану надо обработать, пока не станет слишком поздно. Любая рана, нанесённая тебе слугами вампиров, опасна и несёт в себе скверну. Если ты сама не успеешь сделать всё от тебя требующееся, то после тебе смогут помочь только маги Света» - «А чем именно я могу себе помочь?» - получив вопрос от девушки, охотник указала на одну из фляг, висящих у него на поясе. Это была фляга со святой водой, которую был обязан иметь при себе каждый охотник, независимо от его специальности. «Это первое, что может помочь тебе. После, у тебя должна быть специальная ампула с зельем, которое уничтожает всю скверну в твоём теле. Если ты не успеешь это сделать, то ничего из того, что есть у тебя, не сможет тебе помочь».       Дальше охотник перечислил девушке, что у неё в прицепе должно было быть при себе. Слушая список вещей, Далия понимала, что её в ордене не снабдили и половиной нужных вещей. Мушкеты и клинки у неё были, но вот дополнительных средств защиты у неё не было. Заметив растерянность девушки, Бернард решил её утешить: «Не стоит так переживать. Никто из нас не носит собой весь этот список. К примеру, Рональд, он за место двух лёгких мечей носит один двуручный. И не имеет при себе кинжалов и ружья» - «Я не умею стрелять из этих штук. Я однажды себя чуть без глаза не оставил» - «Вот видите. Я, например, поменял свой обычный карабин на тот, который предоставил мне Колледж инженеров». Сняв карабин с плеча, охотник передал его девушке. Взяв карабин в руки, Далия пыталась понять, каким образом она должна была целиться из него. Приложив глаз к трубке с линзами, она с удивлением начала водить карабином в разные стороны: «Ничего себе! Никогда такого не видела!» - «Это прекрасно, только давайте вы не будете направлять ствол на наёмников, а то они начинают нервничать».       Перелистывая бестиарий, Коннор окончательно убедился, что ничуть не подрастерял знаний. Отложив книгу, Коннор начал осматриваться вокруг. Наёмники раскинули лагерь и приступили к приёму пищи. Уже завтра некоторые из них не доживут и до вечера, насколько бы подготовлены они не были. Пока Коннор осматривал лагерь, к нему подошёл один из его товарищей. Хардвин впервые за всё время, как они покинули столицу, решил заговорить с ним. Подойдя к другу, охотник встал перед ним, сложив руки на груди: «Коннор, нам надо поговорить» - «Что-то случилось?» - «Как долго ты собираешься нянчиться с этой девушкой?» - «О чём ты?». Посмотрев в сторону Далии, которая весело беседовала с Рональдом и Бернардом, Коннор пытался понять, о чём именно говорит его товарищ. Да, ему было поручено присматривать за Далией, но пока что всё, что он успел сделать для неё, это развеять пару охотничьих мифов. «Нам нельзя брать её с собой. Из-за неё могут погибнуть все остальные» - «Ты так говоришь, потому что она девушка?» - «Что? О чём ты?» - встав с пня, Коннор посмотрел своему другу прямо в глаза. Он хотел разобраться со всем этим раньше, чем они ступят на земли вампиров и времени для разрешения разногласий не останется. «Тебе ведь претит одна лишь мысль о том, что женщина может стать охотником» - «Нет, с чего ты взял?» - «Это видно по твоему взгляду» - «Да, отчасти ты прав, но я не отрицаю то, что она может стать охотником. Я больше переживаю из-за её опыта» - «А что с ним не так?» - «А то ты сам не знаешь? Она недавно прошла финальное испытание и вот её уже посылают на охоту за лордом-вампиром. Вспомни нас с тобой» - «Я всё прекрасно помню. Если ты переживаешь за её жизнь, то можешь не волноваться. Я отправлю её обратно, как только ей начнёт грозить серьёзная опасность». Поставив точку в разговоре, Коннор ушёл к себе в палатку. Развернувшись спиной к палатке друга, Хардвин направился к своей палатке. После такого откровенного разговора они не будут говорить друг с другом до завтрашнего дня. Пусть их дружбу и нельзя было назвать идеальной, но она точно была крепкой и нерушимой.       На следующий день отряд продолжил свой путь. После вчерашнего разговора в воздухе повисло заметное напряжение. Коннор и Хардвин даже не смотрели в стороны друг друга. Догадываясь, что могло послужить причиной конфликта, Далия хотела как-то исправить положение, но Рональд и Бернард отговорили от этой затеи, убедив девушку в том, что друзья сами смогут помириться без посторонней помощи.       Ближе к вечеру отряд достиг своей первой цели. Непроглядный лес тянулся до самого горизонта. Зеленоватый туман окутывал деревья, не давая возможности увидеть существ, которые наблюдали за людьми. Смотря на лес, Далия чувствовала, как её сердце сжимается от страха, а это она даже ещё не ступила на проклятые земли. «Не беспокойся ты так. Ты не одна такая, кто видит этот лес в первый раз» - сказав эти слова, Бернард кивнул головой в сторону Рональда. «Неужели он ни разу не был здесь?» - «Нет. Ему, как и вам предстоит в первый раз увидеть места, где обитают одни из самых мерзких тварей этого мира».       Осматривая лес, Коннор вспоминал рассказы своего друга об этих местах. Тот умудрялся заходить так глубоко в эти земли, что некоторые охотники даже не верили ему. Его товарищ рассказывал о городах, в которых живут люди, прислуживающие вампирам. Коннор догадывался, что вампиры держат рабов, но чтобы целые города. Видимо, лорды-вампиры не так просты, как многие о них думают. Подав сигнал, Коннор повёл наёмников в лес. Спешившись, охотники отпустили лошадей. Те будут только мешать, и подвергать охотников лишней опасности.       Когда Коннор уже собирался ступить под покров Проклятого леса, Хардвин подошёл к своему другу и преградил ему путь: «Коннор, я должен кое-что тебе сказать» - «Что на этот раз?» - «Я по поводу Далии. Ты прости меня, что я наговорил тебе всякого бреда. Если сам Фолькмар Мрачный положился на тебя, то я уж точно не имею никакого права сомневаться в тебе» - «Хардвин, тебе не стоило этого делать. Ты тоже более чем прав. Я бы с радостью оставил Далию в столице, но у меня не было иного выбора. Я тебе обещаю, как только ей начнёт грозить опасность, она покинет наш отряд в тот же момент». Пожав друг другу руки, охотники вошли в лес. Наёмников явно пугала местная обстановка, но им не за страхи было уплачено столько золота. Скоро им предстоит сразиться с существами, которые и на людей будут походить только внешне, если вообще будут хоть как-то походить на людей.       Находясь у себя в палатке, Сигвалд попивал вино, которое смогли раздобыть его воины. С большим трудом его командиры смогли взять одну их гномьих крепостей, потеряв несколько тысяч воинов. В итоге количество жертв было оправдано запасами вина и пустыми складами. Пока его воины пробивались через оборонительные линии в горах, из ближайших крепостей успели вывезти всё золото вместе с гномьим железом и сталью. Если их продвижение и дальше будет таким же медленным, гномы успеют собрать армию и атаковать его легион с тыла, окончательно утопив атаку в крови его воинов.       Когда полог его палатки откинулся в сторону, к Лорду Хаоса вошёл один из его прислужников: «Господин. Там к вам на аудиенцию Лорд Хаоса». Бросив бутылку на пол, Сигвалд махнул рукой в знак согласия. Видимо ещё один мелкий Лорд Хаоса захотел присоединиться к его армии, желая разделить с ним часть его славы. Когда Сигвалд услышал шаги за палаткой, он встал со стула, готовясь встретить нового союзника. Когда же полог его палатки откинулся, Сигвалд с трудом удержал себя от того, чтоб не выхватить меч. Валдигор Осквернитель стоял перед ним, видимо совершенно не боясь того, что он находился в чужом лагере. Стараясь не подавать вида, Сигвалд приветственно развёл руки перед неожиданным гостем: «Валдигор Осквернитель, мой спаситель. Что привело тебя ко мне?» - «Я пришёл к тебе по делу» - «Что же это за дело?».       Взяв одну из бутылок, Сигвалд разлил вино по бокалам. Он всем сердцем надеялся, что Лорд Хаоса не накинется на него и не оторвёт ему голову. Если сравнивать Сигвалда и Валдигора, второй был гораздо крупнее и мог спокойно разорвать первого на куски при большом желании. Приняв бокал из рук Сигвалда, Валдигор отпил из него, после чего продолжил разговор: «Я недавно угодил в засаду. Видимо какой-то мелкий Лорд Хаоса решил взбунтоваться и попытаться убить меня» - «И чем всё кончилось?» - «Я смог выбраться из засады, как ты сам можешь видеть. Но вот моей невесте повезло меньше. Во время засады на мосту нас разделили, и что с ней произошло, я не знаю. Но я верю, что она до сих пор жива и находится там». Говоря эти слова, Валдигор указал на карте Сигвалда, где именно произошла засада. Чувствуя, как по его спине текут капельки пота, Сигвалд продолжал делать вид, что ничего не знает о случившемся: «Мне очень жаль, но чем я могу тебе помочь?» - «Ты давно находишься в этих горах. Помоги мне найти её, и я в ответ помогу тебе справиться с гномами». Стараясь принять решение как можно быстрее, чтобы не вызвать подозрения, Сигвалд ответил на просьбу Валдигора самым разумным, что пришло ему в голову: «Как я могу отказать моему спасителю? Я организую отряды по поиску твоей невесты, и мы совместными силами вернём её тебе. Даже больше, я лично отправлюсь искать её. Не хочу, чтобы такая красивая женщина погибла в этих проклятых горах». В этот момент в палатку зашёл один из прислужников Сигвалда. Это был один из мелких Лордов Хаоса, которому Сигвалд поручил найти и убить Ливианнау и Валдигора. Прежде чем тот успел сказать хоть слово, Сигвалд выхватил меч, и метнул его точно в голову оказавшемуся не в то время не в том месте слуге. Посмотрев на воина Хаоса, из головы которого торчал меч, Валдигор перевёл взгляд на Сигвалда: «Тебе надо быть расторопней со своими слугами, а то так у тебя скоро никого не останется». Поставив бокал с вином на стол, Валдигор вышел из палатки. Сделав глубокий вдох, Сигвалд сел обратно на стул. Он чувствовал, как его сердце бешено колотилось у него в груди, грозясь вырваться наружу. Лорду Хаоса чудесным образом повезло, что его враг не догадался о том, кто именно устроил ту засаду. Если удача и дальше будет сопутствовать ему, то возможно замысел Сигвалда сможет осуществиться, и он сможет показать Кхолеку, кто здесь настоящий Лорд Хаоса.

Глава 7.

Встреча с чудовищем.

      Собрав всё, что было нужно для похода на рынок, жительница столицы вышла из дома и направилась в сторону торговой площади. Улыбаясь и махая рукой встречным прохожим, женщина не спеша шла вдоль домов с крышами из красной черепицы. Когда двое стражников присвистнули ей, женщина прикрыла краснеющие щёки ладонью. Каждый раз она проходит возле этого дома, и каждый раз эти двое словно ждут её появления.       Добравшись до рынка, женщина принялась переходить от палатки к палатке, выбирая по её мнению, самые свежие товары. Надо будет чем-нибудь порадовать мужа, когда тот вернётся из Колледжа инженеров. По последним новостям, у них произошёл большой прорыв, который значительно улучшил положение армии на полях сражений. Так что надо было и дома его не расстраивать. Расплатившись с последним торговцем, который явно имел бретонские корни, женщина пошла к выходу с рыночной площади. У самого выхода с торговых рядов она на мгновение услышала какой-то шум, после чего её сумку выхватили у неё из рук. Мужчина в чёрных одеждах промчался возле неё быстрее ветра и прихватил с собой свежие покупки: «Держите вора! Ловите его!». Услышав крик, несколько стражников, находящихся неподалёку, тут же бросились в погоню.       Оглядываясь назад, вор ехидно улыбнулся. Его явно забавляли попытки стражников догнать его. Пусть их доспехи и не были такими тяжёлыми, чтобы лишить их носителей возможности бегать, но они явно были тяжелее его одежды. Замедлив бег, вор решил не лишать себя возможности поглумиться над городской стражей: «Вы как всегда никуда не успеваете. Вот почему вы до сих пор не поймали Серого...» - удар сопоставимый по силам с пушечным выстрелом заставил вора замолчать и сделать кувырок в воздухе, прежде чем без чувств плюхнуться на землю. Размяв пальцы на кулаке, Фолькмар Мрачный поднял с земли сумку с продуктами: «Опять ты взялся за старое. Вроде вор со стажем, а такой дуростью занимаешься». Наконец нагнав вора, пару стражников, тяжело дыша, чуть сами не упали на землю перед паладином. Дав пинка обездвиженному вору, паладин обратился к непутёвой страже: «Свяжите его и бросьте в темницу на месяц» - «Будет исполнено, верховный паладин!». Взяв вора под руки, стражники поволокли его в сторону городской тюрьмы для обычных преступников. Под словом «обычных» понималось то, что в этой тюрьме сидели люди, чьи преступления не были связаны с церковью, нежитью, Хаосом, еретиками и тому подобному. Для таких личностей была выделена отдельная тюрьма, откуда заключённые выходили только на казнь.       Придя на рыночную площадь, паладин быстро нашёл владелицу сумки. Женщина стояла у входа на рынок и сквозь слёзы пыталась объяснить стражнику, что произошло. Но стоило ей увидеть паладина с сумкой, как слёзы тут же пропали, и она с радостным выражением лица побежала к Фолькмару: «Спасибо вам, верховный паладин! Я не знаю, что бы я без вас делала!» - «В следующий раз внимательней смотрите по сторонам. У нас прекрасная столица, но даже здесь происходит что-нибудь такое, что нарушает спокойствие жителей» - «Обязательно! Спасибо вам ещё раз! Храни вас Зигмар!». Прижав сумку к груди, женщина поклонилась паладину и побежала домой. Пусть вор и был пойман, не факт, что его коллеги по ремеслу не прячутся за ближайшим поворотом.       Разобравшись с неприятностью, Фолькмар направился во дворец. Императора сейчас не было в столице, и он попросил верховного паладина съездить в город и узнать, что тут происходит. В последнее время Франц стал меньше доверять бумагам и больше верить словам своих ближайших союзников. Придя во дворец, Фолькмар встретил там императорских советников, которые что-то активно обсуждали. По первым услышанным словам, паладин понял, что те говорили о битве у столицы Кислева. И что-то паладину не понравились слова, которые он услышал: «Мы только зря тратим наши силы! Если император продолжит посылать силы на защиту Кислева, то у нас может не остаться сил на защиту наших земель!» - «Да! Вампиры не дремлют и в любой момент могут попытаться расширить свои границы!» - «Пора отозвать армию. Мы защитили столицу Кислев и его жителей. Пусть теперь сами выпутыва... О, верховный паладин, вы здесь. А мы думали, что вы с императором и Кинкейдом уничтожаете слуг Хаоса». Пройдя в зал, паладин подошёл к столу, вокруг которого столпились советники. Раньше ему редко приходилось говорить с этими людьми, и он не особо из-за этого переживал. Сейчас же Фолькмар не представлял, как император выдерживал общение с ними: «Вот именно. Мы уничтожаем Хаос, пока вы тут треплите языками. Если бы не Кислев и стойкость его воинов, мы бы уже не разговаривали так спокойно. А к стенам нашего города подступал бы какой-нибудь легион Хаоса. Вы лучше думайте о том, как помочь нашим солдатам изгнать Хаос обратно в их проклятые пустоши». Высказав всё советникам, Фолькмар направился к выходу. Перед самыми дверьми один из приближённых императора окликнул его: «Почему вы вечно изгоняем их в пустоши, но не идём за ними туда? Почему нам не атаковать Хаос в самое сердце?» - развернувшись к советникам, Фолькмар какое-то время молчал. Он знал, что такое проклятые пустоши, и чем заканчивается поход в эти земли. Он лично испытал на себе это чувство: «Это верное самоубийство. Лучше думайте над тем, что я вам сказал». Захлопнув за собой дверь, Фолькмар направился к городским вратам. Надо было доложить обо всём императору. Нельзя было оставлять того в неведенье, когда в столице творилось такое.       Идя по проклятому лесу, Далии казалось, что из тумана за ней всё время кто-то наблюдал. А в воздухе витал зловещий шепот, в котором слышалось предостережение об опасности. Как будто кто-то из тех, кто уже умер в этих землях, пытались предупредить её. Посмотрев на наёмников, девушка поняла, что у них настрой был не лучше, но у тех хотя бы был стимул, пусть и не самый благородный. Рональд, как и Далия, тоже чувствовал себя не очень хорошо. Он, как и Далия, был в этих землях впервые, и все ощущения были для него в новинку. А вот остальные охотники чувствовали себя превосходно. Коннор и двое его товарищей вели себя так, словно прогуливались по парку. Да, парк был полон тысячи существ, желающих убить охотников, но это видимо их никак не волновало. По крайней мере, они это мастерски скрывали.       Догнав Коннора, Далия решила убедиться, что тот спокоен потому, что сейчас нечего бояться, а не потому, что тот был уверен в своём умении справляться с врагом. Если в тумане затаилось что-то опасное, то она хотела узнать об этой сейчас: «Коннор, почему ты так спокоен? Скажи, за нами сейчас кто-нибудь следит? Мои мушкеты заряжены, но я слышала, что тут бродят такие твари, которых одним выстрелом не свалить» - «Успокойся, Далия. Если бы нам грозила опасность, я бы сразу об этом сказал. Вы главное меньше смотрите в сторону тумана и болотных огней» - «Каких огней?». Не отводя взгляда от дороги, Коннор указал рукой в сторону тумана. Там, в непроглядной мгле Далия увидела слабое сияние зелёного цвета. Сконцентрировавшись, Далия смогла увидеть огонь, который горел прямо на водяной глади болота. Огонь словно завис в воздухе над мутной водой. Чем дольше Далия смотрела на огонь, тем меньше она осознавала мир вокруг себя. Пропали почти все звуки и запахи, которые окружали её. В чувство девушку вернул крик одного из охотников, прозвучавший у неё прямо над ухом.       Обхватив девушку обеими руками, Хардвин оттолкнул Далию в сторону: «Осторожно! О чём вы думаете, Далия?! Вам же Коннор всё понятно объяснил, что нельзя смотреть на болотные огни!» - «Я просто... Я даже не думала...» - «Очень плохо, что вы не думали! Вы были почти одной ногой в болоте! Если бы вы упали в воду, вам бы не поздоровилось!» - «Хардвин, хватит. Она всё прекрасно поняла». Подняв девушку с земли, Коннор проверил её состояние и убедился, что у Далии был лишь лёгкий шок. Убедив Коннора, что она вполне может идти, девушка пошла дальше по дороге. Тем временем Коннор и Хардвин решили прямо сейчас обсудить произошедший случай: «Не суди её строго. Она здесь впервые, как и Рональд, кстати. Чего ты на него не кричишь?» - «Да потому что Рональд - охотник с опытом, а она ещё сопливая девчонка, за которой нужен глаз да глаз. Я не могу бороться с болотными тварями и следить, чтобы она не утонула в какой-нибудь луже» - «Всё, разговор окончен. Пока ещё нет причин возвращать её назад» - «Хорошо. Только не доводи до такого, когда возвращать обратно уже будет некого».       Придя в себя после случая с болотным огнём, Далия не переставала ругать себя за такой прокол. Она в этом лесу меньше суток, а уже чуть не угробила саму себя по собственной глупости. Оглянувшись назад, она поймала на себе осуждающий взгляд Хардвина. Тот и так недолюбливал её, а тут она дала повод недолюбливать себя ещё больше. Будь его воля, он бы уже, наверное, прогнал её обратно на родину с рекомендацией больше никогда не допускать к охотничьей деятельности. Наблюдая за переживаниями девушки, Рональд решил хоть как-то утешить её, хотя и сам сейчас чувствовал себя не лучше. Он знал о местных тварях только из книг и из рассказов его товарищей и других охотников. Подойдя к девушке, Рональд положил руку ей на плечо. Посмотрев на охотника грустными глазами, Далия стала ждать, что тот скажет. Стараясь подобрать правильные слова, Рональд заговорил с охотницей: «Не переживай так. С каждым такое могло произойти» - «Спасибо, Рональд, но не стоит. С тобой и твоими товарищами этого бы точно не произошло. А вот я без вашей помощи и ста шагов не прошла бы» - опустив взгляд вниз, Далия зашагала быстрее, не желая докучать бывалому охотнику своим нытьём. Понимая, насколько близка она была к смерти в тот момент, Далия думала о том, что её наставники слишком поспешили признавать в ней охотника. Надо было потратить лишний год на обучение, и в итоге не допускать таких промахов. Посмотрев в сторону тумана, Далия тут же перевела взгляд обратно на дорогу. Болотные огни теперь ещё долго будут напоминать ей о её проколе.       Пройдя какое-то расстояние, отряд остановился на привал, прямо на дороге. Уходить в лес было гораздо опаснее, чем оставаться на виду. Болото уже не было таким вездесущим, но сияние зелёного пламени заставляло наёмников чаще смотреть себе под ноги. Поставив свою палатку, Далия тут же забралась в неё, не желая ни с кем разговаривать. Коннор тем временем осматривал окрестности вместе с Бернардом. От его дальнобойного карабина было мало толку в таком тумане, но это явно лучше, чем просто пялиться в непроглядный туман, окутавший лес. «Есть что-нибудь подозрительное?» - «Нет Коннор, всё как обычно. Туман и деревья» - «Почему на нас до сих пор не напали?». Убрав глаз от прицела, Бернард посмотрел на своего озадаченного друга. Коннор явно о чём-то переживал, и это отнюдь не из-за отсутствия местных обитателей поблизости. «Ты переживаешь за Далию?» - тяжело вздохнув, Коннор кивнул, подтверждая слова друга: «Да ладно тебе, Коннор. Такие, как она живут долго и счастливо, не смотря на все неприятности, которые с ними случаются. Вспомни Гаррота» - «Гаррота, того охотника, который в итоге сошёл с ума?» - «Да. Он ведь единственный из нас, кто умер по естественным причинам». Посмотрев на своего религиозного товарища, Коннор пытался найти в этом примере хоть что-то утешительное. Судя по его словам, Далия имеет все шансы выжить, но в итоге свихнуться и провести остаток жизни в заведении для душевнобольных.       Перестав думать о Далии, Коннор сконцентрировал внимание на тумане. Понять, окружают ли тебя в данный момент порождения нежити, было очень сложно. Особенно находясь на их территории. Было лишь несколько признаков, по которым можно было определить, есть ли в данный момент рядом какая-нибудь из тёмных тварей, записанных в бестиарий. И чем разумнее было существо, тем сложнее было определить его наличие. Прислушавшись, Коннор уловил еле заметное хлюпанье. Кто-то шёл через болото в сторону лагеря, стараясь оставаться незамеченным. Указав рукой, откуда исходил звук, Коннор пошёл обратно в лагерь и начал жестами раздавать приказы наёмникам. Те, повинуясь немым приказам, начали занимать позиции. Заметив, что в лагере стало как-то подозрительно тихо, Далия выбралась из палатки: «Что здесь происходит?» - «Тихо». Жестами показав девушке, что она должна вести себя тихо, Рональд взял в руки меч и стал ждать дальнейших указаний от Коннора. Тот следил за подготовкой к предстоящей стычке. В использовании наёмников был один плюс в отличие от солдат империи. У тех не было старшего, и они слушали только твои приказы. В то время как солдат империи редко отправляли без командира, который мог бы ставить приказы охотника под сомнения.       Когда все уже были готовы к битве, Коннор стал прислушиваться к окружению, желая опередить атаку твари, которая решила полакомиться свежим мясом. Скоро все товарищи Коннора услышали звук приближающихся шагов. Существо явно было не одно. Вглядываясь в туман, Коннор пытался понять, сколько именно созданий нежити приближалось к их позиции. Когда в тумане начали проявляться тёмные силуэты, Коннор нацелил мушкеты в ближайших существ. Среди наёмников не было стрелков, так что за отстрел монстров полностью отвечали охотники. Когда первая тварь показалась из тумана, Коннор тут же выстрелил в неё. Размахивая длинными руками, тварь бешено завизжала, корчась в болотной воде. Сородичи подстреленной твари не заставили себя долго ждать. Размахивая своими мутировавшими руками, существа бежали на наёмников. Вторым выстрелом Коннор добил подстреленную тварь, которая уже собиралась снова встать на ноги: «В атаку!». Получив приказ, наёмники бросились в бой. Нанося удары клинками, наёмники заставляли монстров мерзко кричать, издавая звуки, похожие на человеческие крики.       Сражаясь с одной из тварей, наёмник заметил, что та была чем-то похоже на человека. Единственное, что сильно отличало эту тварь от обычного человека, это ярко-выраженные клыки и когти, которые длиною были с меч наёмника. Когда тварь начала замахиваться для удара, наёмника закрылся от удара щитом. Но, к сожалению, ему это не помогло. Когти разрезали щит вместе с рукой. Не давая воину опомниться, тварь проткнула наёмника насквозь своими когтями, и повалили на землю.       Обезглавив одного из монстров, Коннор начал искать Далию. Та махала мечами, отгоняя от себя сразу трёх мерзких тварей. Гули – или как ещё называю, стригои или стригули. Они представляли собой вампиров, которые после потери контроля над жаждой крови, подверглись наименьшим изменениям и не превратились в варгульфов или варргейстов. Основную опасность представляли их когти, которые могли пробить доспехи рыцаря, как ножницы бумагу. Не смотря на нависшую над ней опасность, девушка неплохо справлялась, не давая ни одному из гулей дотянуться до неё. Достав третий мушкет, Коннор прострелил висок одному из монстров, окруживших девушку: «Далия, бейте по сухожилиям!». Услышав совет, девушка с размаху ударила по когтистой кисти одного из гулей. Расплёскивая фонтан крови, рука гуля отлетела в сторону. Воткнув один из мечей в землю, Далия выхватила мушкет и разрядила его в лицо твари: «Жуй свинец, сволочь!».       Держа с помощью меча на расстоянии одного из монстров, Рональд не давал тому подступиться к нему, тыча в него клинком: «Не подходи, а не то хуже будет» - «Крооввввввь!» - «Блин, и как ваших лордов не тошнит от вас?». Оттолкнув гуля в последний раз, Рональд с размаху снёс тому голову. Пнув труп, охотник решил лишний раз убедиться, что этот удар смертелен для монстра. Мало ли что, от некромантов можно было ждать чего угодно.       Сидя на ветке, Бернард брал на прицел самые агрессивные особи и устранял их одним выстрелом. Наведя перекрестие прицела на голову гуля, охотник делал глубокий вдох, после чего нажимал на курок. Получив пулю в лоб, гуль падал на землю, размахивая своими острыми конечностями. Даже если монстр бежал, Бернард мог представить у себя в голове траекторию, по которой надо будет пустить пулю. В момент, когда охотник брал на прицел следующую тварь, что-то сотрясло дерево, на ветке которого он сидел. Посмотрев вниз, он увидел там четырёх гулей, которые кромсали ствол дерева в опилки: «А вы не так глупы, но боюсь, что это вам не поможет». Положив ружьё на ветку, Бернард взял в руки мушкеты и по одному отстрелил тварей, столпившихся под деревом. Разрядив все четыре мушкета, Бернард уже хотел вернуться к отстрелу остальных гулей. Но прежде чем охотник успел взять в руки карабин, огромная летучая мышь влетела в него и сбила охотника с ветки. Стая нетопырей спикировала вниз на отряд наёмников, создавая суматоху на поле битвы. Взяв мечи в руки, Коннор обрезал летунам крылья, после чего ломал им шеи, наступая на них ногой. Гулей стало значительно меньше, чем в начале битвы, но появившиеся нетопыри снова начали перевешивать чашу весов в пользу нежити. У охотников были все шансы выжить, в отличие от наёмников, для которых такие условия были не совсем привычны.       Размахивая мечами вокруг себя, Далия не давала подойти к себе ни друзьям, ни врагам. Это не было паникой, скорее желанием не дать мерзким существам дотронуться до себя. И не смотря на нелепость, способ был действенным. Нетопыри падали рядом с Далией один за другим. Израненные, они отползали от девушки, жалобно пища. Когда битва закончилась, и последний гуль был убит, наёмники принялись добивать раненых монстров и пересчитывать свои потери. Охотники тем временем обсуждали отбитую ими атаку: «Не похоже, что их атака была целенаправленной. Видимо это просто пограничный отряд» - «Я так понимаю, мы можем продолжать путь, Коннор?» - «Да. Если бы от нас хотел избавиться какой-нибудь лорд-вампир, отряд был бы гораздо больше». Решив, что дальнейшие обсуждения будут излишними, охотники принялись проверять своё снаряжение.       Сняв свой карабин с дерева, Бернард направился к Далии, которая вытирала с клинков кровь убитых ею монстров. Сев рядом с девушкой, он протянул ей раскрытую ладонь. Посмотрев на пустую ладонь, девушка непонимающе посмотрела на охотника: «Что? Что-то не так?» - «Давай почищу второй клинок» - «Нет, спасибо, я сама справлюсь» - «Ладно. А ты неплохо сражаешься». Отложив начищенный клинок, Далия взяла в руки второй. Эта похвала была чем-то вроде просвета за последние несколько дней. Хотя если бы она услышала эти слова от Хардвина, ей стало бы гораздо легче.       Пока Далия и Бернард разговаривали в стороне ото всех, Коннор обсуждал с Хардвином дальнейший план действий: «Надо выбрать, куда пойдём дальше. Скоро дорога разделяется и нам придётся выбирать, куда идти» - «Мы ведь хотим найти Изабеллу, так что нам надо как можно ближе подойти к её землям» - «Но ведь пока не было ни одного охотника, который бы смог найти путь к её замку» - «Значит, нам надо стать первыми. Или хотя бы заставить её лично выйти к нам».       Сидя на шее у терроргейста, Изабелла летела к месту встречи с Манфредом. Она чувствовала, как смерть шепталась у неё за спиной, но желание отомстить брало вверх над страхом перед мужем. Когда на горизонте показались знакомые горы, Изабелла начала снижаться. Перед небольшой пещерой, где её ждал Манфред, лорд-вампир увидела несколько младших вампиров, вооружённых старыми доспехами, которые носили её слуги до того, как Влад приказал поменять вид доспехов. Видимо Манфред был настолько наглым, что создал себе собственных слуг. Если Влад узнает об этом, то смерть изгнанника станет вопросом времени.       Приземлившись перед входом в пещеру, Изабелла спрыгнула с терроргейста и направилась к входу в пещеру. Когда пару вампиров попробовали преградить ей путь, она обнажила меч и направила их на смельчаков: «Только попробуйте, и ваша бессмертная жизнь тут же прервётся» - «Пожалуйста, не делай этого, смилуйся над ними». Услышав шум снаружи, Манфред фон Карштайн вышел из пещеры, желая избежать лишних смертей. Получив приказ, младшие вампиры расступились, пропуская лорда-вампира вперёд. Хищно оскалив клыки на молодых вампиров, Изабелла вошла в пещеру, оставив слуг Манфреда наедине со своим летуном.       Изгнанник вёл Изабеллу по коридорам, стены которого были выложенными почерневшим кирпичом. Видимо раньше это была крепость, но все внешние укрепления были уничтожены, и остались лишь помещения, встроенные в скалу. Приведя вампиршу в просторную комнату, Манфред предложил ей подойти к каменному столу, на котором лежал какой-то предмет. Приблизившись к столу, Изабелла смогла лучше рассмотреть предмет и признать в нём артефакт, который назывался «Соединитель душ» или «Ложное единство». Артефакт был распространён среди некромантов, и те обычно использовали его, как хранилище энергии. По его истинному назначению артефакт использовался редко, но никто не спешил лишать его этого свойства. Внешне артефакт был похож на секиру с лезвиями с обеих сторон. Вдоль артефакта шла трещина, создавая впечатление нарушенной целостности артефакта, но тот на самом деле не был сломан. Артефакт ломался тогда, когда того требовали обстоятельства.       «Вот один из элементов моего плана» - «Этот артефакт? И что прикажешь мне с ним делать? Ты и сам можешь раздобыть нужную тебе силу. Адепт Хаоса у тебя есть, да и главный некромант не брезгует общаться с тобой» - «Это так, но есть одна проблема. У Алакора мало сил, чтобы наполнить ими артефакт. Так что мне нужен кто-то, кто сможет доставить его к ближайшему варп-порталу, где он наполнит одну из половинок артефакта энергией Хаоса». Посмотрев на артефакт, Изабелла прислонила к нему руку. Тот оказался невероятно холодным, даже для неё. Он будет таким, пока не наполнится энергией. После, его надо брать в руки с опаской, а иначе можно будет остаться без ладоней. «А почему ты сам не отведёшь его к порталу?» - «Я бы мог это сделать, но есть одна проблема – Влад фон Карштайн. Стоит ему или его слугам заметить меня, как он тут же попытается схватить меня. И тогда наш план будет сорван». Изгнанник говорил вполне разумно. Если Влад поймает его, то нельзя быть уверенным, что тот отпустит Манфреда живым. Алакор тоже мало что сможет сделать в таком состоянии против лорда-вампира. Видимо у неё не было другого выбора, но перед тем как согласиться, Изабелла хотела убедиться, что в пути не возникнет никаких неприятностей из-за мага.       «Я отвезу Алакора, но как я могу быть уверена, что он не попытается призвать кого-нибудь из портала? Или не попытается предупредить своего хозяина?» - «Его удержит от этого печать, которую я наложил на него. Он и пальцем против тебя пошевелить не сможет. Даже если очень сильно этого захочет». Посмотрев в глаза Манфреду, Изабелла пришла к выводу, что тот, скорее всего, не врёт. А если маг попытается хоть как-то навредить ей, она тут же убьёт его, а потом вернётся к Манфреду и оторвёт ему голову, которую потом преподнесёт своему мужу. «Хорошо. Веди сюда старика, я свожу его к ближайшему варп-порталу. Но только смотри, чтобы все мои старания стоили того» - «Не беспокойся. У меня и в мыслях не было тебя обманывать. А адепт ждёт тебя снаружи».       Покинув пещеру, Изабелла обнаружила Алакора недалеко от входа, тот сидел на камне, приложив голову к посоху. Заметив вампиршу, он встал перед ней и направил посох в её сторону: «Не подходи ко мне, мерзкое создание, а не то я сожгу тебя» - отведя посох мага в сторону, Изабелла подошла к нему и врезала пощёчину: «Хватит пустых слов. Я знаю, что ты не можешь мне навредить. Залезай на терроргейста, или хочешь, чтобы он понёс тебя в своих лапах?» - «Когда-нибудь мой господин настигнет тебя, и вот тогда я от души порадуюсь твоей смерти» - «Хватит тратить моё время! Залезай быстрее!». Подтолкнув адепта в сторону монстра, Изабелла быстро забралась на своего летуна. Смотря на несчастные попытки Алакора забраться на шею монстра, Изабелла схватила мага за ворот мантии и помогла тому залезть: «И зачем Валдигор только держал тебя при себе? Ты ведь просто ничтожен» - «Не смотри на мой внешний вид, вампирша. Я ещё успею показать тебе своё могущество» - «Держи своё могущество при себе, у меня как-никак есть муж». Хлопнув терроргейста по шее, вампирша поднялась в небо. Держась за уродливые наросты, маг боролся с мощным потоком ветра. Когда монстр набрал достаточную высоту, ветер стал не таким сильным. Посмотрев вниз, Алакор чуть не свалился с шеи чудовища. Смотря на низколетящие облака, маг чувствовал, как его тело цепенеет от страха. Посмотрев через плечо на испуганного мага, Изабелла почувствовала своё превосходство над адептом Хаоса. Если он и дальше будет понимать, кто здесь главный, то возможно у него есть шансы прожить чуть дольше.       Стоя на склоне скалы, Валдигор смотрел на обрушившийся мост. Сигвалд находился неподалёку и наблюдал за Лордом Хаоса. Он организовал отряды, как и обещал, но отнюдь, чтобы не спасти спутницу Валдигора. Пока рядом с Лордом Хаоса находились его воины, думать о засаде было рано. Надо было дождаться подходящего момента, когда Валдигор останется один и ему некому будет помочь.       «Засада произошла здесь. Ливианна убежала в том направлении» - указав рукой направление, в котором исчезла его спутница, Валдигор подозвал к себе Сигвалда. Тот, переглянувшись со своими воинами, подошёл к Лорду Хаоса: «Тут есть ещё один мост. Она может сейчас двигаться к нему. Но есть одна проблема» - «Что за проблема?» - «Мост находится рядом с оплотом гномов. Так что встреча с хозяевами гор будет неизбежна» - «Мне плевать, скольких придётся убить. Я хочу вернуть Ливианну, и ничто не сможет мне помешать!». Поправив свой плащ, Валдигор направился к своим воинам. Смотря в спину Валдигору, Сигвалд крепко сжимал рукоять меча. Один точный удар, и Валдигор будет смертельно ранен. Но бить надо будет наверняка, так что лучше было дождаться подходящего момента и быть уверенным в том, что удар настигнет свою цель. Валдигор был слишком опасным противником, чтобы так серьёзно рисковать. Отказавшись от рисковой затеи до лучших времён, Сигвалд пошёл вслед за Валдигором. Скоро ожидание оправдает себя и Кхолек ещё пожалеет, что решил действовать в одиночку. Сигвалд ещё посмеется над ним, когда покажет ему трофей в виде головы Валдигора. Тогда-то дракоогр поймёт, как сильно он ошибался.

Глава 8.

Скрытые силы.

      Ближе к вечеру буран усилился. Снег валил с такой силой, что не позволял видеть дальше вытянутой руки. Обхватив себя руками, Ливианна шла по тропе, надеясь на то, что Йети не учует её в такую метель. Внутренний огонь уже не так сильно согревал женщину, из-за чего бороться с холодом стало ещё сложнее. Если Ливианна не найдёт места, где она сможет переждать непогоду, итог может быть не самым утешительным. То и дело она слышала крик, эхом разносящийся среди скал. Видимо тот отряд воинов Хаоса, который повстречался Ливианне, не смог убежать достаточно далеко.       «Проклятая погода. Какой же я была дурой, когда считала, что горы, это что-то прекрасное. Даже в выжженных пустошах со всеми вулканами и горящими реками и то приятней находиться» - борясь с усталостью, Ливианна обходила очередную скалу. Иногда ей казалось, что она ходит по кругу. Но так как никаких развилок ей не попадалось, она определенно шла куда-то вперёд, но вот куда, это уже другой вопрос. Не имея больше сил бороться с порывами ветра, Ливианна подошла к склону скалы и облокотилась на него: «Я больше не могу. Волдхар, где же ты?». Облокотившись на склон, Ливианна почувствовала, как её тело начало медленно уходить под снег, засыпавший каменный склон. Прежде чем она успела отойти назад, снег продавился до конца, и женщина провалилась внутрь склона.       Провалившись через небольшое отверстие в скале, Ливианна оказалась внутри пещеры. Единственным источником света была щель, через которую Ливианна не по своей воле проникла сюда. Всмотревшись в темноту, женщина попыталась понять, насколько далеко находится противоположная стена, и есть ли, она вообще есть. Наружу ей возвращаться совершенно не хотелось, но и находиться в непонятной пещере идея была тоже не лучше. Решив для себя, что сейчас она больше никуда не сможет пойти, Ливианна прислонилась к стене, в которой находился вход в пещеру и, прижав ноги к туловищу, закрыла глаза. Надо было хоть немного поспать, перед тем как отправиться исследовать пещеру. Вдобавок к усталости, она ещё ощущала и жуткий голод. Даже та жареная рука сейчас была бы не самой плохой закуской.       Летя над разорёнными землями Кислева, Изабелла фон Карштайн высматривала варп-порталы. Паладины Империи успели здесь поработать и уничтожить несколько источников скверны Хаоса. Посмотрев на мага, вампирша заметила, что тому такие перелёты явно не по душе. Алакор заметно побледнел и явно старательно не смотрел вниз. Усмехнувшись над страхом высоты адепта Хаоса, Изабелла вернулась к наблюдению за землёй. Для неё такие полёты были самым обычным делом. Смотреть на всё и всех сверху вниз было просто непередаваемым чувством. Чувствуешь себя хозяином всего и вся, до тех пор, пока не вернёшься обратно на землю. Там ты снова понимаешь, насколько ничтожен этот мир, и как он уверенно падает в бездну забвения. Многие, да что там, все, кто не находится на стороне вампиров, ненавидит их за то, что они делают. А они в какой-то мере дают шанс некоторым людям дожить до заката этого мира. Эльфы смогут сделать это благодаря дару долголетия, а у людей такой особенности нет. Так что дар бессмертия, которым тебя наделяет вампир, это что-то вроде шанса прожить чуть дольше, пусть и лишив себя неких удовольствий, которые испытывает за свою короткую жизнь обычный человек.       Заметив на горизонте знакомый силуэт портала, Изабелла резко спикировала вниз. Не ожидая такого быстрого спуска, Алакор чуть не слетел с терроргейста. Вцепившись в монстра обеими руками, он старался не дать себе свалиться вниз. Он догадывался, что вампирша делает это нарочно, только чтобы поиздеваться над ним. Не надо было повелителю заключать договор с этой белокожей бестией. Сами бы прекрасно справились с Францем и без этой стервы.       Приземлившись неподалёку от портала, Изабелла скинула мага вниз, после чего сама спрыгнула с крылатого монстра. Отряхнув одежду, Алакор презрительно посмотрел на лорда-вампира. Та в ответ лукаво улыбнулась и развела руки в стороны, делая вид, что не понимает, на что злится маг: «Что такое? Тебя не устраивает моя компания?» - «Лучше со свиньями на бойне, чем находиться рядом с тобой» - плюнув вампирше под ноги, Алакор направился к порталу. Ударив мага по спине, Изабелла заставила того ускорить шаг. Пусть в округе было спокойно, это не означало, что в любой момент не может появиться какой-нибудь имперский отряд с паладином и охотником на ведьм в придачу. «Давай быстрее! И не вздумай что-то сделать не так. Если из портала начнут появляться слуги Хаоса, я снесу тебе голову» - «Хватит запугивать меня. Как только Манфред отпустит меня, я первым делом сожгу до основания твой дворец» - «Что ты сказал?». Перегородив путь магу, Изабелла решила узнать, о каком это освобождении идёт речь. Манфред не говорил, что он собирается отпускать Алакора, после того как всё закончится. Они вообще не обсуждали этот пункт, так как Изабелла думала, что судьба мага вполне ясна. «С чего ты взял, что Манфред тебя отпустит?» - «Он обещал, за сотрудничество» - не понимая, то ли маг был таким наивным, то ли Манфред решил пойти на обман, Изабелла решила отложить этот вопрос на потом. Когда они вернутся в логово изгнанника, у неё будет пару вопросов, на которые она будет обязана получить ответы.       Пропустив мага к порталу, Изабелла стала наблюдать за округой. Алакор тем временем опустился на колени перед варп-порталом. Вытащив из внутреннего кармана свою половинку артефакта, которую ему передала Изабелла ещё на отлёте из логова Манфреда, маг положил её перед собой на землю. Портал тут же ответил на появление артефакта еле заметным импульсом. Когда маг приступил к чтению заклинания, часть тёмной энергии, сочащейся из портала, направилась к артефакту. Время от времени поглядывая на портал, Изабелла готовилась в любой момент убить мага за попытку обмануть её. Алакор пусть и был ничтожеством по её мнению, но отрицать его магические способности было опрометчиво.       Когда артефакт был полностью заполнен энергией Хаоса, Алакор прекратил читать заклинание. Встав с земли, маг протянул заполненную половинку артефакта вампирше. Не желая брать проклятую реликвию в руку, Изабелла указала на мага, дав понять, что он понесёт артефакт, а не она. Забравшись на терроргейста, лорд-вампир снова затащила тощего мага за шиворот на шею монстра. Даже сидя к магу спиной, Изабелла чувствовала энергию, исходящую от артефакта. Ощущение было схоже с тем, если бы она сидела спиной к раскаленной кузнечной печи с оголённой спиной. Надо было как можно скорее доставить эту штуку назад и поскорее разобраться с Манфредом и его планом по убийству Валдигора.       Проснувшись, Ливианна сразу почувствовала, как её тело сковало от холода. Медленно разминая замёрзшие части тела, женщина постепенно возвращала себя в чувства. В пещере стало заметно темнее из-за снега, который снова заслонил почти весь вход. Немного подумав, Ливианна решила вернуться наружу. У неё не было времени исследовать пещеры, в которых обитало неизвестно что. Выбравшись наружу, женщина смогла увидеть, что метель закончилась, а небо впервые за долгое время не было затянуто тучами.       Выйдя на тропу, Ливианна пошла вперёд. В снегу вдоль дороги можно было заметить замёрзшие трупы воинов Хаоса, которым не повезло встретиться с местным обитателем. Тот видимо был очень голодным, раз преследовал воинов так далеко от своей пещеры. Когда вдалеке послышалось знакомое рычание, Ливианна пригнулась и начала медленно подкрадываться к источнику звука. Сидя на земле, йети обгладывал кости воинов Хаоса, разбрасывая кости вокруг себя. Видимо никто из того отряда не спасся, и почему-то Ливианне совершенно не было жаль их. Воспользовавшись тем, что монстр пока не заметил её, или так был увлечён поеданием воинов, что просто не обращал на неё внимания, Ливианна начала медленно обходить йети. Не забывая смотреть себе под ноги, Ливианна смотрела на монстра, который уже вскрывал доспехи следующего воина Хаоса и приступал к поеданию его внутренностей. Когда женщина уже почти была на противоположной стороне, под ногами у неё что-то скрипнуло. Замерев в ожидании того, что будет дальше, Ливианна уставилась на йети, который прервал свою трапезу. Косматый монстр принюхивался, вдыхая воздух своими здоровыми ноздрями. Ожидание того, что будет дальше, показалось Ливианне вечностью, которая прервалась возобновившимся чавканьем. Не веря собственной удаче, Ливианна продолжила движение. Но стоило сделать ей лишь один шаг, как она с грохотом упала на кучу сломанных доспехов, засыпанных снегом.       Понимая, что такое не могло остаться без внимания, Ливианна быстро вскочила на ноги и побежала вперёд. Она слышала рычание монстра, который бежал за ней, сотрясая землю своими тяжёлыми шагами. Не сбавляя скорости, Ливианна постепенно отдалялась от йети, оставляя монстра всё дальше позади себя. Свернув на одном из поворотов, Ливианна чудом успела вовремя остановиться и не дать себе упасть в непроглядную пропасть: «Вот чёрт! Этого сейчас ещё не хватало!». Оглянувшись, она не увидела йети, но звук его рычания был всё ближе. Посмотрев вниз, женщина разглядела внизу реку, которая быстро мчалась между скал. Можно было попытаться кое-что сделать, но это будет очень рискованно.       Свернув на повороте, йети оказался перед обрывом. Запах жертвы обрывался здесь и чувствовался сильнее всего. Подойдя к краю, монстр посмотрел вниз. Его добычи нигде не было видно, что сильно бесило. Издав утробный рык, йети почувствовал, как что-то ударило в спину. Обернувшись, он увидел свою жертву, лежащую на земле. Ливианна спряталась в снегу и попыталась атаковать монстра со спины, надеясь скинуть его вниз. Схватив женщину за ногу, йети раскрутил её над головой и бросил на дорогу. Ударившись об землю, Ливианна почувствовала, как огонь внутри неё начал разгораться с новой силой: «Либо ты, либо он! В тебе кипит праведный гнев Хаоса! Используй его!». Встав с земли, Ливианна размяла ушибленную спину. Развернувшись к монстру, женщина посмотрела на него своими чёрными бездонными глазами. Трясущимися от ярости руками, Ливианна взяла в руки кинжалы и побежала на монстра. Приняв вызов, йети с рычанием кинулся на женщину. Когда Ливианна была в двух шагах от твари, она резко прошмыгнула у него между ног. Оказавшись за спиной у монстра, Ливианна запрыгнула на него, вонзив клинки в тело. Размахивая руками, йети пытался скинуть с себя неудавшийся обед, который оказался ему не по зубам. Карабкаясь по спине монстра с помощью кинжалов, Ливианна медленно подбиралась к его горлу.       Когда она замахнулась для смертельного удара, монстр резко прислонился к склону скалы, придавив Ливианну своим громоздким телом. Выдержав удар, Ливианна снова начала заносить кинжал для удара, но и эта попытка не увенчалась успехом. Схватив женщину за руку, йети скинул с себя Ливианну. Выполнив кувырок, она тут же встала на ноги и снова кинулась на монстра. Когда йети хотел снова схватить женщину, та оттолкнулась от туловища монстра и, схватившись за его руку, прыгнула вверх. В полёте Ливианна развернулась и нацелила клинки в голову монстра. Пробив череп, кинжалы пронзили мозг йети. Шатаясь, монстр медленно заваливался на спину. Оглянувшись, Ливианна увидела, что тот падает точно в пропасть, падения в которую она так старалась избежать. Клинки никак не вытаскивались из головы, глубоко засев в черепе йети. Уже собираясь бросить своё оружие, Ливианна отпустила рукоять, но было уже поздно. Прыгнуть из её положения было невозможно, если только в пропасть. «Будьте прокляты эти скалы!» - падая вниз, Ливианна надеялась только на то, что река окажется не такой холодной, какой может оказаться. Упав в реку, йети и Ливианна исчезли под быстротекущей водой.       Осматривая карту, Франц расставлял маленькие флажки, обозначающие самые крупные скопления сил Империи, её союзников и её врагов. Обстановка была наилучшей с момента, как Хаос начал свой поход. Большая часть Кислева была освобождена и уже могла приступить к восстановлению. Скверна Хаоса ещё не скоро испариться из земли, и какое-то время ничего нельзя будет засеять, но хотя бы можно было восстановить основные крепости. После них, можно будет приступать к восстановлению городов и деревень, которые были разрушены легионами Хаоса.       Единственное, о чём не был проинформирован император, это о том, что собираются делать вампиры. Если те собирались атаковать Империю или её союзников, то это узнавалось только тогда, когда орды нежити покидали свои земли. С новыми орудиями Франц был готов дать отпор лордам-вампирам, но он желал своим людям отдыха. Те и так за короткое время успели измотать себя так, словно воюют непрерывно лет десять. Но скоро Лорды Хаоса должны будут отступить, и у его воинов появится возможность отдохнуть и увидеться со своими родными, ради которых сражаются сейчас.       Сверившись со всеми докладами разведчиков, Франц поставил последний флажок и покинул палатку. Вечером он изложит командирам дальнейший план действий, после чего отправиться со своим войском к мелкому Лорду Хаоса, который обосновался неподалёку. Осматривая лагерь, Франц заметил знакомую личность, чьё появление он ожидал со дня на день. Заметив императора, Фолькмар приветственно поднял вверх руку. Император ответил ему тем же жестом: «Ты вернулся. Какие новости из столицы?» - «Я считаю, что это разговор не для солдатских ушей» - «Тогда пройдём в палатку». Зайдя в палатку, Франц пригласил верховного паладина за стол. Сев напротив друг друга, император приступил к выслушиванию доклада от своего одного из самых верных союзников.       Поставив молот на землю, Фолькмар положил руки на стол и скрестил ладони: «Ваши советники хотят прекратить сражения» - «В каком это смысле, «прекратить»? Они придумали способ, как заставить Хаос перестать ходить в свои разрушительные походы? Тогда я готов их выслушать» - «Нет. Они хотят, чтобы мы перестали принимать в этом участие. Они считают, что Кислев и без нас прекрасно справиться». Откинувшись на спинку стула, Франц сделал глоток из металлической фляги. Доклад паладина был не самым утешительным. Он знал, что советники не любят, когда император слишком рьяно защищает своих союзников, но чтобы бросать тех, когда они находятся на грани полного уничтожения? Они начинают перегибать палку: «Они ведь понимают, что я всё равно этого не сделаю. Я не могу бросить Кислев и обмануть королеву Екатерину» - «Значит, вы не станете их слушать?» - «Конечно, нет. Пока Империя защищает своих союзников, союзники защищают Империю. Те времена, когда мы могли сами защитить себя уже давно в прошлом. Больше не тех бесчисленных армий, которые крушили любых врагов. С каждым годом сил Хаоса становится всё больше, сколько бы мы их не истребляли. А нас же с каждым годом всё меньше» - «А как же гномы?» - «У тех своих проблем по горло. Людям осталось надеяться только на себя. И если мы начнём предавать друг друга, наше поражение окажется близко, как никогда».       Идя впереди отряда, Валдигор думал только о том, как ему найти свою невесту. Они исследовали множество дорог, но ни на одной из них не было найдено следов Ливианны. Лишь трупы воинов Хаоса и гномов. Даже с отрядами, организованными Сигвалдом, поиски ничуть не ускорились. Местоположение Ливианны до сих пор оставалось неизвестным и оставалось только предполагать, куда она направится, если она вообще может куда-то идти. Место падение Ливианны было найдено, но на месте нашли лишь порванную гончую.       Сейчас отряды Валдигора и Сигвалда приближались к каменному мосту, за которым была прямая дорога к гномьей твердыне, которая была преградой на пути в столицу гномов. Крепость располагалась так, что к ней никак нельзя было подойти незамеченным. Заметив мост первым, Сигвалд указал на него Валдигору, тот кивнул, давая понять, что тоже увидел его. Добравшись до моста, воины тут же приступили к поиску следов Ливианны. Держа гончих на цепи, поводыри водили их вокруг моста, не подпуская псов к обрыву. «Видимо, ты ошибся Сигвалд, Ливианны здесь нет» - «Это было моё предположение. Видимо она свернула где-то и пошла в другом направлении» - «Чёрт!» - стукнув кулаком об ладонь, Валдигор подошёл к обрыву. С каждым часом он всё меньше надеялся найти невесту живой. «Тогда куда она могла пойти?» - «Это по ту сторону моста, за гномьей крепостью» - «Нам туда сейчас идти не вариант. Гномы расстреляют нас из своих пушек, стоит нам только появиться в поле видимости. Вернёмся обратно и пойдём другой дорогой» - «Главное, чтобы она не пошла вдоль реки, а то мы ещё не скоро её найдём» - услышав слова лицемерного Лорда Хаоса, Валдигор остановился. «И куда она попадёт?» - «Что?» - «Куда она может попасть, если пойдёт вдоль реки?» - «Я не уверен, что ты хочешь об этом знать, Валдигор Осквернитель» - «Говори». Отступив назад от Валдигора, который постепенно терял остатки терпения, Сигвалд поправил волосы, закрывающие его лицо. Только что он совершил глупость, сказав про реку. Но теперь он не мог не сказать Валдигору о том, куда вела местная река.

Глава 9.

Цена договора.

      Ломая мелкие ветки, гуль бежал через лес на звуки битвы. Он чувствовал запах свежей крови, от которого у него внутри всё кипело. Но надо было сопротивляться жажде. Новости для повелителя были важнее жажды. Выбежав на открытую местность, гуль увидел вампиров, которые ходили по трупам воинов Хаоса и добивали раненых. Отряд Кхолека потерпел неудачу при прорыве леса и наткнулся на неравного противника. Влад фон Карштайн наблюдал за бойней с холма, сидя на стальном троне. Рядом с ним стояло двое вампиров облачённых в чёрные доспехи с красным изображением герба семьи. Эти вампиры были гораздо сильнее младших вампиров, которые носили алые доспехи, но им ещё не хватало опыта, чтобы стать старшими вампирами. Заметив гуля, лорд-вампир подозвал его к себе. Упав на колени рядом с повелителем, гуль попытался как можно понятней донести новости до владыки: «Хозяяяяин! Там охотникииии! Иииииих многооо!» - «Несколько охотников? И где их отряды сейчас находятся?» - «Неееет! Они все вмееееесте! Они в лееееесу!». Решив больше не выпытывать из гуля внятные слова, Влад схватил того за голову. Закатив глаза, гуль застонал. Когда Влад убрал руку с головы прислужника, тот без чувств упал на землю у ног повелителя: «Значит, пятеро охотников в сопровождении наёмников. Это нельзя оставлять без внимания. Соберите отряд, мы выходим на охоту». Получив указания, двое вампиров отправились собирать отряд. Влад давно сам не участвовал в сражениях, наблюдая за тем, как его слуги расправляются с врагом. Появление сразу пятерых охотников пробудило в нём старые чувства, когда противник заинтересовал его настолько, что ему захотелось лично расправиться с ним. Ему оставалось надеяться на то, что охотники оправдают его надежды и дадут достойный отпор.       Подсчитав потери, охотники и наёмники пришли к выводу, что сражение оказалось не таким уж и страшным на потери. Гули убили лишь десяток наёмников, остальные девять десятков чувствовали себя вполне нормально и были способны идти дальше. Построив наёмников, Коннор повёл отряд дальше. Если нежить продолжит и дальше проводить такие ничтожные атаки, у них есть все шансы сохранить достаточно сил для встречи с Изабеллой. Идя слева от наёмников, Коннор время от времени смотрел на Далию, которая чувствовала себя вполне уверено. Для неё это битва была чем-то вроде проверки своих боевых навыков, которые оказались вполне недурственными. Она лично расправилась с тремя гулями и подрезала крылья паре десятков нетопырей. Сейчас Далия обсуждала свои первые достижения с Рональдом, у которого схватка с нежитью тоже была впервые. Эти двое обсуждали свою первую битву, словно в первый раз попробовали, а хотя не важно.       Единственный, кто не особо радовался победе, был Хардвин. Он редко радовался такой победе, понимая, что следующая битва будет ещё тяжелее. Чем глубже в лес, тем страшнее твари, особенно, если это лес, сторожащий территорию вампиров со стороны Имперских земель. В земли вампиров можно было попасть с территории гномов, но перед этим надо было пройти территорию орков. И если гномы не станут мешать, то орки, даже потеряв вождя, не утратят воинственного настроя.       Обойдя наёмников, Коннор продолжил идти справа от них. Ему надо было следить за лесом и высматривать тропу, которая могла бы вести в земли вампиров. Пока что он не видел ничего кроме тумана и болотных огней. Если поиски дороги затянутся, то возможно придётся возвращаться в Эридан за новыми бойцами. А Король наёмников точно не упустит шанса сорвать с них несколько сотен золотых монет. По подсчётам Коннора, у него было денег на ещё пару сотен наёмников, подобных тем, которые сейчас сопровождали его. Подсчитывая шансы на успех, Коннор не заметил, как стало темнеть и с неба начали падать капли дождя. Видимо намечался ливень, который был частым явлением в этих местах. И непогода не заставила себя долго ждать.       Крупные капли дождя сплошной серой стеной падали с неба, уменьшая видимость вокруг отряда. Шум от дождя может лишить возможности Коннора предугадать появление врага. Остановив отряд, Коннор подозвал к себе остальных охотников. Судя по лицам товарищей, тем погода тоже не особо нравилась. Первым молчание прервал Рональд, которому нахождение здесь нравилось меньше всего: «Ну что? Отличная погодка. Я прям, чувствую, как сливаюсь с окружением» - «Ты смеёшься, Рональд? Ты себя видел? Даже Далия не жалуется» - «Тебя, Бернард, никто не спрашивал» - «Хватит. Нам надо решить, как поступим дальше. Мы не можем вечно бродить по лесу. Сотню охотников ходили до нас по этим дорогам, но так и не смогли найти нужную» - «А что если дороги просто нет?». Любопытный вопрос задал самый молодой участник группы. Придерживая шляпу, чтобы та не слетела под напором дождя, Далия смотрела на старших товарищей, которых её вопрос явно заставил задуматься. А ведь никто никогда не думал о том, что дороги просто нет. Да и зачем она вампирам, если они знают эти леса как свои пальцы. Их армии тоже дорога была не нужна. Зомби и скелеты могут хоть по дну болота пройти, а прочие монстры прекрасно знают тропы, по которым можно пройти, не боясь увязнуть в какой-нибудь трясине. «А ведь точно. Мы столько лет изучаем эти земли, а ведь возможно, дороги просто нет. Вампиры придумали идеальную защиту, закрыв себя от внешнего мира непроходимым лесом. Никого не впускают и не выпускают без своего желания» - с каждым словом Коннор понимал, насколько Далия была права. Но такой вывод совершенно не отменял цель их миссии. Изабеллу надо было найти, даже если дороги к её замку просто нет. «Так что будем делать? Мы не сможем пройти через лес, не зная дороги» - «Это так, Бернард, но и не исполнить приказ верховного паладина, мы тоже не можем» - «Тогда как поступим?» - получив один ответ, Коннор в итоге получил десяток новых вопросов.       Оглянувшись, Коннор увидел всё тот же туман, умирающий лес и болотные огни. И взглянув на болотные огни, Коннор кое-что понял. Те были только справа от дороги, а слева их почти не было. Причём справа в некоторых местах огней было больше. Видимо чем больше было огней, тем сильнее они должны были отвлечь путника от верного пути. Придя к такому выводу, Коннор решил озвучить его остальным: «Я тут подумал, а что если огни отвлекают нас от верного пути? И там, где их будет больше всего, там и будет верная дорога» - «С чего ты взял, что это так?» - «А ты оглянись?». Последовав совету Коннора, охотники начали оглядываться. И в самом деле, отчасти их лидер был прав. В некоторых местах огней было больше, чем в других, но помечу, это не могло быть просто случайностью?       «Коннор, твои слова вполне разумны, но у нас нет сейчас времени и средств искать потенциальную тропу. А что если её просто нет, и вампиры просто ведут свои армии через болота? Мы можем всю жизнь потратить и в итоге так и не найти той самой тропы» - «Но мы ведь зачем-то пришли сюда? Мне поручили поймать Изабеллу, и я её поймаю. Если хотите, можете вернуться обратно, вас никто не держит» - договорив свою речь, Коннор дал команду наёмникам идти дальше, оставив своих товарищей размышлять над предоставленными им возможностями. Переглядываясь, охотники пытались понять, как собираются поступить остальные. Первая, без каких-либо слов за Коннором пошла Далия. Сразу за ней пошли Рональд и Бернард. Смотря в спины товарищей, Хардвин понимал, что ему сейчас ничего не мешает вернуться назад, но разве мог он бросить своих друзей? Проговорив в голове все ругательства, которые он знал, наставник начинающих охотников пошёл за отрядом.       Очнувшись, Ливианна поняла, что лежит в воде на берегу. Открыв глаза, она увидела вокруг себя лес. Деревья были сухими и почерневшими. В воздухе повис густой зеленоватый туман, а вдалеке то и дело мелькали огни. Приложив руку к ушибленной голове, женщина приступила к поиску своего оружия. Всё что она помнила, это как она упала в воду и, наконец, вырвала кинжалы из головы йети. После чего течение начало бить её о камни и в итоге она потеряла сознание. Осматриваясь вокруг, женщина пыталась понять, куда она попала. Она не знала, что это за земли, но уже начала подозревать, что это за место. Запах разложения и гноя ясно давал понять, что это были земли нежити. Заснеженные скалы были скрыты за облаками и находились далеко от того места, где Ливианну выкинуло на берег. Порывшись в воде, женщина нашла свои клинки, которые успели покрыться водорослями. Почистив оружие, Ливианна убрала кинжалы обратно в ножны.       Понимая, что стоя на месте, она мало чего добьётся, женщина выбрала наиболее правильное по её мнению направление и пошла по затуманенному лесу. Если идти вдоль реки, то вероятность заблудиться будет не так велика, хотя какой уже был в этом смысл? Валдигор находился неизвестно где. Воинов Хаоса и подавно не было рядом. Хотя кто знает, возможно, за ней и здесь кто-нибудь ведёт охоту. Идя вдоль реки, Ливианна пыталась не думать о голоде, который скоро начнёт поедать её организм заживо. И как Валдигор только справляется с чувством голода? За всё время, что она была с ним, она ни разу не видал, чтобы он ел. Вспомнив жареную руку, Ливианна даже немного пожалела, что не доела её полностью. И плевать на каннибализм, теперь это уже не было для неё грехом. Она воительница Хаоса и для неё более не было запретов, по крайней мере, так говорил её жених.       Пытаясь рассмотреть в реке хоть какую-нибудь рыбу, Ливианна услышала грохот и рык. Кто-то очень больших размеров крушил всё подряд неподалёку от реки. Решив, что большого выбора у неё не было, и кто бы это ни был, он точно был не йети, Ливианна направилась к источнику звука. Чем ближе она была к источнику, тем сильнее становился звук. Вскоре к обычному грохоту прибавился лязг металла и вопли каких-то существ. Когда среди деревьев замелькали чьи-то силуэты, Ливианна пригнулась и пошла дальше на согнутых ногах. Она не знала, кто именно сейчас там сражается, так что сразу раскрывать себя было бы глупо. Подкравшись к одному из деревьев, женщина аккуратно выглянула из-за него. На лесной поляне разворачивалась настоящая битва. Дракоогр огромных размеров крушил нежить, раскидывая её своим огромным молотом. Воины Хаоса сражались с воинами нежити, держась на безопасном расстоянии от огромного монстра. Наблюдая за битвой, Ливианны пыталась понять, чьи это воины. Они могли оказаться как воинами Сигвалда, так и воинами Валдигора. В любом случае, она могла проверить это лишь одним способом.       Когда последнее творение нежити было убито, Ливианна не спеша вышла из-за деревьев. Поначалу воины Хаоса не заметили её, пока один из них не обратил внимания на неожиданного гостя: «Владыка, смотрите!». Ливианна ожидала, что на слова отзовётся кто-то из воинов, но вместо этого на крик отреагировал тот огромный дракоогр: «Что там у тебя?» - чувствуя, как у неё бегут мурашки по телу от голоса монстра, Ливианна уже начала думать над тем, как ей убежать обратно в лес, но было уже поздно куда-то бежать. Всё внимание было сконцентрировано на ней, и уйти незамеченной уж точно никак не получится. Расступившись перед дракоогром, воины пропустили его вперёд. Нависнув над женщиной, монстр наклонился к ней: «Ты Ливианна?» - пытаясь побороть шок, Ливианна кое-как нашла в себе сил заговорить с гигантом, который заслонил собой почти всё небо: «Да. А откуда вы меня знаете?». Перестав нависать над женщиной, Кхолек сделал пару шагов назад. Поставив молот на землю, гигант приказал своим воинам разойтись по периметру и наблюдать за лесом. Когда часовые были расставлены, Дракоогр вернулся к разговору с Ливианной: «Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, я представлюсь. Кхолек Людоед. Или как меня ещё иногда называют - Пожиратель Солнца. А вы спутница Валдигора Осквернителя» - «Да, я его невеста. Но вы так и не ответили на мой вопрос. Откуда вы знаете меня?» - «Про вас ходит много слухов. Вы первая женщина, которая носит в себе силу Хаоса, и при этом не являетесь каким-нибудь монстром». Посмотрев на свои руки и вспомнив, что она недавно ими делала, Ливианна подумала, что по поводу монстра можно было и подумать. «Как вы здесь оказались? Разве вы не должны быть вместе с Валдигором?» - «Мы разделились. Точнее, нас вынудили это сделать. Воины Сигвалда устроили нам засаду на мосту» - «Сигвалд Великолепный? Этот лицемер никогда не знал, что такое честь. Раз вы оказались в такой беде, я не могу не помочь вам» - «Вы серьёзно?». Взяв в руки молот, Кхолек подозвал своих воинов к себе: «Вы невеста Лорда Хаоса, которого я уважаю. Я обязан вам помочь вернуться к нему. Скажите, вы знаете, где сейчас находится Валдигор?» - чувствуя возможный обман, Ливианна решила не раскрывать местоположение Валдигора. Она всё равно не знала, где именно находится её жених, так что она в любом случаи не сильно соврёт этому монстру: «Наверное, он до сих пор в горах, ищет меня» - «Тогда мои воины проведут вас к нему» - «А как же вы?» - «Я сам могу о себе позаботиться. Воины, отныне вы защищаете эту женщину! Защищайте и приведите её к Валдигору Осквернителю! Удачной вам дороги, Ливианна». Прекратив разговор, Кхолек направился в лес. Валя деревья, Лорд Хаоса продавливал себе путь через лес.       Посмотрев на воинов Хаоса, которые, видимо, ждали от неё каких-нибудь действий, Ливианна указала и в сторону гор: «Мне надо туда». Окружив женщину, воины Хаоса повели её в сторону гор. Идя среди воинов, Ливианна чувствовала одновременно и защищённость, но в тоже время и беспомощность. Если это всё очередная ловушка, то её уже точно ничто не спасёт. Даже если с гор побежит стая йети, воины успеют напоследок пробить ей голову, после чего благополучно стать обедом горных монстров. А пока что осталось довериться им и идти туда, куда они её вели.       Летя через тучи, Изабелла старалась не упустить момента, когда надо будет приступить к снижению. Если она врежется в горы, не факт, что Алакор сможет перенести такое столкновение. Выбрав момент, Изабелла начала снижаться, и как оказалось, вовремя. Логово Манфреда было уже близко, а так же и ответы на вопросы, которые не давали Изабелле покоя. Спикировав вниз, лорд-вампир снова скинула мага с терроргейста и повела его к изгнаннику. Первое, что заметила Изабелла, так это то, что все слуги Манфреда разом пропали. Никто не сторожил вход в пещеру и не встречал её. Возможно за то время, что она отсутствовала, Манфред успел перебраться в другое место. Или Влад всё-таки нашёл его, что было ещё хуже.       Но когда Изабелла добралась до комнаты, в которую её привёл Манфред в первый раз, вампирша обнаружила изгнанника, сидящим за каменным столом. Увидев гостей, вампир встал из-за стола и направился к ним: «Ты вернулась. И адепта вернула. Ты и в самом деле очень способная, даже лучше, чем о тебе говорят» - «Многое говорят. Ты также должен был слышать, что я привыкла избавляться от тех, кто открыто пытается меня обдурить» - «Я не понимаю, о чём ты? Я могу получить артефакт назад? Время истекает». Вытащив половинку артефакта из-под плаща, Алакор протянул её Манфреду. Но изгнанника опередила Изабелла. Схватив артефакт, она скрыла его у себя за спиной.       Чувствуя нарастающее напряжение, Алакор медленно отошёл в сторону, чтобы в случае чего не оказаться между молотом и наковальней. И сейчас молотом была Изабелла, которая в любой момент могла накинуться на Манфреда. «Меня ценят не только за моё боевое мастерство. Ещё, будучи человеком, я обладала незаурядным умом, которому завидовали мужчины. Так что не надо играть со мной в эти дурацкие игры с притворством» - «Я не понимаю, о чём ты?» - «А я тебе поясню». Положив артефакт на землю, Изабелла вытащила меч из ножен. Сделав пару шагов назад, Манфред взял в руки свой посох с лезвием от косы и вытащил меч из ножен. Поняв, что про него все забыли, Алакор начал медленно продвигаться к выходу. «Начнём с твоего предложения помощи. Ты приходишь ко мне с предложением помочь убить Валдигора именно тогда, когда я больше всего желала ему смерти, это так удобно для тебя, но при этом ты решаешь оставить способ в секрете. После мы обмениваемся лёгкими клятвами, которыми ты пытался доказать мне свою честность. Ты до сих пор не озвучил своих требований в обмен на смерть Валдигора, чтобы показать своё якобы «благородство». Ты хочешь, чтобы тебя официально признали частью семьи Карштайн, но так как к Владу ты пойти не мог, ты пошёл ко мне. Получив мой голос, у тебя бы появились шансы быть принятым в семью, но ты кое-что упустил. Я ни за что не соглашусь на это. Так что как бы мне не хотелось убить Валдигора, наше сотрудничество закончилось только что».       Двигаясь к выходу спиной, Изабелла не сводила глаз с Манфреда, которого она явно только что прочитала, как открытую книгу. «Ну и уходи. Я убью Валдигора и остальных Лордов Хаоса и докажу Владу, что достоин стать частью семьи! И потом ты ещё будешь ублажать меня, восхищаясь моей силой!» - «У тебя в изгнании развилась очень бурная фантазия. Даже с этим артефактом у тебя не хватит сил победить Валдигора Осквернителя. Он убьёт тебя одним взмахом меча и даже не вспотеет» - «Это мы ещё посмотрим» - покинув комнату, Изабелла побежала к выходу. Надо было как можно быстрее найти Влада и доложить ему о происходящем. Манфред разыгрался не на шутку, и пришло время раз и навсегда загнать его обратно в могилу. Запрыгнув на терроргейста, Изабелла быстро набрала высоту и направила летуна в сторону, где Влад предположительно вёл бои с прислужниками Хаоса.       Когда Изабелла покинула логово, Манфред поднял наполненную энергией Хаоса половинку артефакта с земли и понёс её вглубь пещеры. Пройдя через тёмный коридор, Манфред вышел к металлической двери, которую сторожили двое живых мертвецов, которые при жизни были имперскими солдатами. Распахнув тяжёлую дверь, изгнанник оказался в комнате, похожую на лабораторию, которую можно увидеть в Колледже инженеров. Вторая половинка артефакта, заряженная скверной вампиров, находилась здесь. У дальней стенки лежали трупы вампиров, которых создал себе Манфред. Так как выкачивать энергию из себя Манфред не рискнул, он решил избавиться от своих слуг, которых он мог заменить новыми в любой момент. Подойдя к столу, на котором лежала половинка артефакта, Манфред положил на стол вторую. Обе половинки тут же загорелись ярким светом. Сияя красным и зелёным огнём, половины артефакта начали притягиваться друг к другу. Когда артефакт стал снова единым целым, стол под ним развалился на части, а по комнате прошла ударная волна, свалившая всё лабораторное оборудование на пол.       Откинув оружие в сторону, Манфред протянул руки к артефакту. От заряженной энергией реликвии исходил невероятный жар. Изгнанник чувствовал мощь, которая бурлила в артефакте и держалась внутри благодаря заклинаниям, наложенными на артефакт старшим некромантом. Подняв артефакт с земли, Манфред понёс его в соседнюю комнату. Изабелла могла подумать, что Манфред захочет заточить эту силу в себе, но его тело не было приспособлено для сдерживания такой силы. Его могло просто разорвать от такой мощи. Артефакт предназначался совершенно для другой личности, которая могла удержать в себе такую мощь. Пройдя в просторную комнату, в которой была лестница, ведущую наверх, Манфред подошёл небольшому полотну, которое что-то скрывало: «Я докажу Владу, что достоин стать частью семьи Карштайн».       Когда дождь прекратился, Коннор решил сделать привал. Наёмники и его товарищи были утомлены непогодой, а дорогу размыло так, что по ней невозможно было нормально пройти. Хорошо, что болотная вода не вышла из берегов и не залила всю дорогу. Не ставя палатку, Коннор сел под ближайшим деревом и начал проверять своё снаряжение. Порох мог стать сырым из-за дождя, что могло в итоге сыграть с охотником злую шутку.       Воспользовавшись передышкой, Далия решила узнать про то, что с ней будет дальше. Она прекрасно слышала разговоры Коннора и Хардвина про неё. Сейчас отряд не находился в большой опасности, но это точно не продлится долго. Присев рядом с Коннором, девушка заговорила с ним: «Коннор, могу я с тобой поговорить?» - «Да, что-то случилось?» - «Да нет, но хотела поговорить перед тем, как что-то случится. Мы ещё не встретили Изабеллу, но я всё прекрасно понимаю. Я ведь для вас буду просто обузой» - «С чего ты взяла?» - «А то ты сам не видишь? Я выжила в той схватке только благодаря тебе. Если бы не ты, то те твари просто сожрали бы меня» - «Далия, ты всё преу...» - «Коннор! Подойди сюда!». Разговор охотников прервал их общий товарищ, Рональд.       Оставив Далию, Коннор направился к товарищу. Отойдя с Рональдом в сторону, Коннор решил узнать, что так встревожило его: «Что такое?» - «Мы в опасности!» - «Тише! С чего ты взял, что мы в опасности?» - «Когда был дождь, Бернард увидел через прицел своего ружья, что вокруг нас собирается нежить» - «Что?» - «Да. Их сотни. Скелеты, зомби. Они и сейчас находятся рядом и видимо просто ждут команды» - «Так, предупреди всех, но не поднимай паники». Вернувшись к Далии, Коннор поднял девушку на ноги и повёл в сторону от наёмников. Ничего не понимая, девушка вырвала свою ладонь из рук охотника: «Коннор, успокойся! Что случилось?» - «Тебе надо уходить!» - «Почему?» - «Ты в опасности. Тебе надо как можно скорее уходить. Возьми собой Рональда и несколько наёмников и возвращайтесь в столицу» - «Что происходит?». Услышав своё имя, Рональд решил узнать, о чём говорят его друзья. Видя беспокойство Коннора, охотник понял, что ничего хорошего этот разговор не сулит: «Коннор, чего ты так волнуешься? Да, врагов гораздо больше, чем нас, но на нашей стороне боевой опыт. Как наш, так и наёмников» - «О каких врагах идёт речь?» - «Вы оба, немедленно уходите отсюда» - «Что? Ты серьёзно. Сначала ты уговариваешь меня пойти с тобой, а потом прогоняешь. Так дела не делаются. Что я скажу верховному паладину?» - «Сейчас не время спорить!» - «Коннор!». Взволнованный крик Хардвина прервал спор товарищей. Переведя взгляды на охотника, Коннор и остальные увидели, что их друг указывал на дорогу. Посмотрев в сторону дороги, охотники увидели, что пути отхода затягивало туманом. Путь назад и вперёд были отрезаны густой пеленой тумана, через которую даже не было видно болотных огней: «Вот мы и доспорились. Вы хотели увидеть, как сражаются настоящие охотники, Далия? Сейчас у вас появится такая возможность».       Убедившись, что артефакт полностью готов и нигде не повреждён, Манфред убрал его в стальной куб. Подозвав к себе несколько варргейстов, изгнанник приказал тем схватить цепи, которые крепились к тому, что скрывалось за большим куском ткани. Поднявшись по лестнице, Манфред оседлал проклятого скакуна с крыльями: «Следуйте за мной! И даже не вздумайте уронить его, я вам тогда всем крылья оторву!». Издавая мерзкий писк, варргейсты потянули за цепи и понесли тяжелый груз вслед за хозяином. Тот направлял их в сторону снежных гор, видимых на горизонте. С какой целью он летел туда, им было всё равно. Их целью было служить ему, а не интересоваться делами владыки.       Уже находясь неподалёку от предположительно места положения Влада, Изабелла всматривалась в проклятый лес, надеясь увидеть легион своего мужа. Но тот видимо перекинул свои силы в другое место. Уже собираясь менять направление, Изабелла почувствовала нечто знакомое. Остановив терроргейста, Изабелла начала делать глубокие вдохи, пытаясь как можно лучше различить запах. Когда она убедилась, что чутьё её не подводит, вампирша направила своего летуна прямо к источнику запаха. Новая цель отменяла все предыдущие, и даже не смотря на опасность, исходящую от Манфреда, Изабелла решила для себя, что тот мог подождать своей смерти. Другая цель заслуживала её гораздо больше.       Остановив отряд, Валдигор приказал воинам осмотреть ближайшие склоны. Надежды найти Ливианну стремительно близились к нулю. Несколько его солдат успело замёрзнуть насмерть, а остальные уже жаждали битвы, а не брождения по этим безжизненным горам. Пока Валдигор думал над тем, что ему делать дальше, Сигвалд решил для себя, что оттягивать убийство Валдигора уже не было никакого смысла. Если Ливианна даже и жива, то без своего жениха она точно долго не проживёт. Подозвав к себе одного из своих воинов, Сигвалд схватил того за доспехи и притянул к себе так, чтобы его слова мог слышать только он: «Пора захлопнуть ловушку. Собирай отряды, убьём Валдигора прямо сейчас». Получив приказ, воин Хаоса направился к отрядам воинов, который ждали приказа повелителя за ближайшим склоном. Они специально шли позади Лордов Хаоса, что бы Валдигор вдруг не обнаружил их следы. Предвкушая скорую расправу над соперником, Сигвалд решил отвести Валдигора в место, более подходящее для засады: «Валдигор Осквернитель, давай осмотрим вон тот склон. Там мы ещё не смотрели» - «Ты думаешь, у нас ещё есть шансы найти её?» - «Надежда есть всегда. Нельзя терять веры в то, что Ливианна может быть еще жива» - «Хорошо. Думаю, что ещё один склон можно осмотреть. Потом надо будет прекращать поиски». Собрав своих людей, Валдигор пошёл за отрядом Сигвалда, который вёл их в смертельную ловушку. Стараясь не вызывать подозрения, Сигвалд старательно скрывал эмоции. Скоро он докажет Кхолеку, что тот ошибался на его счёт, и что он, Сигвалд Великолепный, достоин стать верховным Лордом Хаоса, а не Валдигор Осквернитель.

Глава 10.

Схватка.

      Заняв круговую оборону, наёмники построились вокруг охотников. Те в свою очередь всматривались в туман, пытаясь разглядеть отродий нежити. Они слышали звуки, издаваемые прислужниками вампиров, но никак не могли их увидеть. Сотни мерзких тварей прятались в тумане, заставляя сердца наёмников биться быстрее. Пытаясь держать себя в руках, Далия надеялась на то, что её тренировки оправдают себя. В академии она могла драться одновременно с двумя оппонентами сразу. Но в отличие от учениц из академии, эти твари не остановятся, когда Далия будет готова сдаться. Целясь мушкетами в туман, Коннор пытался поддержать своих друзей напутственными словами: «Друзья, нам не о чем волноваться. Здесь сейчас пять отличных охотников на ведьм, рядом с которыми стоят первоклассные наёмники. Нам никакой враг не может быть страшен» - «Умеешь ты поддержать, дружище. Бернард, может, ты какую молитву вспомнишь, подходящую для такого случая?» - «А чего сам не прочтёшь её?» - «Да я уже как год не заглядывал в священную книгу. Только не суди меня за это строго» - «Друзья, вас всех надо вернуть обратно в академию. Чтобы я больше подобного не слышал» - «Да ладно тебе Хардвин, ты тоже в бестиарий не каждый день перечитываешь» - «Потому что я его помню наизусть, в отличие от вас» - «Хватит вам. Мужчины, а спорите так, словно вам по десять лет». Усмехнувшись над словами Далии, товарищи вспомнили, как они в детстве во дворе спорили, кто из них сильнее и умнее. По силе до сих пор выигрывает Рональд, а вот по уму пока ещё не было определённого лидера. Сбросив часть напряжения, охотники были готовы к встрече с врагом. Смотря на готовность охотников, наёмники также воодушевились. Они в любом случае должны были быть с охотниками до истечения срока договора, а получить возможность поучаствовать в настоящем сражении выпадает не каждый день.       Когда все звуки неожиданно стихли, отряд насторожился. Такое затишье могло означать только одно. Жуткий рёв разорвал тишину, после чего из леса на отряд побежала стая вурдалаков. Щёлкая своими челюстями, мерзкие создания бежали на наёмников. Одним залпом, охотники убили нескольких вурдалаков, которые подобрались ближе всего. Убрав разряженный мушкеты, охотники взяли в руки заряженные и выпустили ещё один залп. После обстрела осталось всего пару вурдалаков, которые продолжали уверенно бежать на наёмников. Когда один из вурдалаков был рядом с наёмниками, те ударили тварь щитами по костлявой морде. Придавив монстра к земле, наёмники обезглавили его. Так же они поступили и со второй тварью. «Не ломать строй!» - слушая команды Коннора, наёмники вернулись в строй и заново образовали защитный строй из щитов. В отличие от общепринятых в Империи треугольных щитов, эти наёмники использовали круглые щиты, которые, по их мнению, защищали владельца гораздо лучше.       После первой волны из леса побежали толпы скелетов и зомби. Облачённые в ржавые доспехи, поднятые из мёртвых воины собирались взять отряд числом. Но они явно никогда не имели дело сразу с пятью охотниками. Взяв в руки парные мечи, Коннор вышел вперёд: «За мной! В атаку!». Издав боевой клич, наёмники вместе с охотниками побежали на толпы нежити. Оказавшись рядом с первым скелетом, Коннор разнёс ему череп одним ударом кулака, держащего меч. Размахивая своим двуручным клинком, Рональд рубил ничтожных прислужников нежити, как сухую траву. Держа в руке свою винтовку, Бернард вместе с Хардвином отбивались от толп зомби. Разбивая головы ходячих трупов прикладом ружья, Бернард не видел надобности брать в руки мечи, если он и прикладом неплохо убивал слуг нежити. Не жалея себя, Далия набрасывалась на живых мертвецом, после чего одним ударом добивая тех на земле. Когда появлялась возможность, охотники занимались перезарядкой мушкетов, которые скоро могли им пригодиться. Тратить пули на скелетов и зомби было пустым делом. В скелет было вообще бесполезно стрелять, если только не разносить ему выстрелом череп.       Снеся голову ещё паре зомби, Коннор вонзил мечи в землю и приступил к перезарядке мушкетов. Ему осталось перезарядить ещё два. Так же он не забывал про карабин, из которого он ещё не стрелял. Его надо было поберечь для твари крупнее. Зарядив мушкет, Коннор вытащил из земли клинок и снёс голову зомби, который оказался в опасной близости от охотника. Если их отряд продолжит в том же духе убивать прислужников нежити, то у них есть все шансы остаться в живых. Заметив наёмника, которому грозила опасность в виде удара в спину, Коннор взял в руки метательный нож и кинул его в голову скелета. Нож влетел в глазницу костяного воина и снёс череп, пригвоздив того к дереву. Зарядив последний мушкет, Коннор вернулся в бой. Дорога уже была завалена мёртвыми зомби, к моменту, когда охотники успели перезарядить все мушкеты. Если появятся существа сильнее. Чем эти дряхлые зомби, им будет чем встретить отродья нежити.       Идя среди воинов Хаоса, Ливианна постепенно приходила к мысли, что ей нечего бояться. Если ей суждено умереть, то так тому и быть. Она уже умирала один раз, и сделать это ещё раз будет уже не так страшно. Посмотрев вверх, женщина увидела серые тучи, затянувшие небо. Если всё пройдёт нормально и эти воины в самом деле отведут её к Валдигору, то скоро она вернётся в безжизненные пустоши, где обстановка нравилась ей чуть больше.       Переходя реку, пару воинов посадили Ливианну на плечи и начали переносить её через реку. Она утверждала, что сама может прекрасно преодолеть реку, но те настаивали на своём. Видимо приказ их Лорда Хаоса был для них важнее всего, и они собирались исполнить его на все сто. Перебравшись на другой берег, Ливианна снова почувствовала сильный голод. Схватившись за живот, она села на поваленное дерево. Если она в ближайшее время не поест, то её желудок точно начнёт поедать сам себя. Приблизительно понимая, что происходит с женщиной, несколько воинов быстро разожгли костёр, после чего бросили на огонь металлическую сетку и начали разогревать на ней мясо. Когда Ливианне поднесли насаженный на нож жареный кусок мяса, женщина думала, что съест его вместе с рукой воина. Выхватив нож из рук воина, Ливианна начала жадно откусывать от сочного куска мяса. И ей было плевать, как звали его или её до этого момента. Надо было быть сильной, если хочешь носить в себе частичку души свергнутого Лорда Хаоса. Аркхаон после того случая больше не разговаривал с ней, а как самой обратиться к нему, Ливианна не знала. Будет время, она узнает, как это делать, а пока надо было восстановить свои силы перед воссоединением с женихом.       Слизав мясной сок с губ, Ливианна вернула кинжал воину: «Спасибо. Вы только что спасли меня от голодной смерти» - поклонившись, воин принял кинжал из рук женщины. Уже готовая отправиться дальше, Ливианна услышала тревожный крик: «Наверху!». Неожиданно огромная крылатая тварь, отдалённо похожая на дракона, накинулась на воинов Хаоса. Не успев что-либо предпринять, Ливианна была отброшена ударом хвоста в реку, через которую её переносили воины. Хватая своими мерзкими челюстями воинов Хаоса, терроргейст прокусывал их доспехи, после чего отбрасывал труп воина в сторону. Выбравшись на берег, Ливианна начала откашливать воду, попавшую в лёгкие. Но прежде, чем она успела осознать, что происходит, кто-то схватил её за волосы и потащил по земле.       Колотя противника по рукам, Ливианна пыталась высвободить свои волосы, но хватка её врага была крепкой. Протащив Ливианну по земле, враг отпустил её волосы. После чего, Ливианне пришлось быстро откатываться в сторону. Меч вошёл в землю там, где секунду назад была её головы. Встав на ноги, женщина взяла в руки кинжалы: «Ты! Не думала, что ты сама ко мне придёшь!» - «Я не могла упустить такой возможности увидеть тебя вновь!» - неожиданным врагом оказалась та, ради которой Ливианна покинула земли Хаоса. Изабелла фон Карштайн стояла в нескольких шагах, смотря на неё всё тем же надменным взглядом, которым она смотрела на её жениха. «Как же Валдигор отпустил свою любовь так далеко от себя?» - «Так получилось! Очень жаль, что его нет рядом. Не увидит, как я оторву тебе голову!» - сорвавшись с места, Ливианна в два прыжка оказалась рядом с вампиршей. Та, закрывшись от атаки кинжалом мечом, ударом ноги отбросила Ливианну назад. Пока женщина отходила от удара, Изабелла схватила её за горло и, раскрутив, бросила в сторону ближайшего дерева. Заставив дерево согнуться под тяжестью удара, Ливианна упала на землю, чувствуя, как её позвоночник ноет от боли. «Одного желания недостаточно, чтобы убить меня. Разве Валдигор не объяснил тебе это?» - «Не смей произносить его имя!» - встав с земли, Ливианна снова приняла боевую стойку. Она чувствовала сильную боль в позвоночнике, но сейчас не было времени жалеть себя. Она либо победит, либо больше никогда не увидит Валдигора.       Добравшись до гор, Манфред приказал варргейстам опустить груз. Спрыгнув с летающего скакуна, изгнанник направился к своему творению. Открыв металлический куб, Манфред извлёк из него артефакт. Обнаружив отверстие в ткани, вампир поднял над ним артефакт, после чего проткнул им то, что скрывалось под полотном. Артефакт тут же загорелся, заставив Манфреда убрать обожженные руки. Энергия выходила из артефакта с такой скоростью, что вскоре ткань, скрывающее творение Манфреда загорелась. Наблюдая за происходящим, вампир не мог найти слов для того, насколько сильно он восторгался своей работой. Все труды и риски оправдывали себя с каждой минутой. Влад точно примет его в семью после такого. У него просто не будет причин не принять его в семью.       Уже не зная, куда шагнуть, чтобы не наступить на труп, охотники продолжали сражаться с прислужниками нежити, которые всё прибывали и прибывали из тумана. Скинув с себя очередного зомби, Коннор проверил, как справляются с врагом его товарищи. Те ничуть не отставали от Коннора, собрав вокруг себя гору трупов из поверженных врагов.       Когда охотник на ведьм уже начал надеяться на победу, из леса на них побежали новые существа. Три варгульфа, раскидывая скелетов, неслись на них, желая утолить жажду человеческой крови. Схватив наёмника передними лапами, варгульф поднял того над головой и разорвал на две части. Выхватив карабин, Коннор начал целиться в голову твари. Но перед самым выстрелом с ближайшего дерева на него спрыгнуло существо, которое уже нападало на них ранее. Увернувшись от когтей гуля, Коннор разрядил карабин в лицо твари. Перезаряжать карабин было некогда, так что придётся завалить варгульфа с помощью мушкетов. С остальными двумя должны были справиться его товарищи. Пробиваясь через ряды нежити, Коннор подобрался к ближайшему варгульфу так, чтобы его пуля точно настигла свою цель. Уже целясь в голову твари, Коннор вдруг услышал крик одного из своих товарищей. Обернувшись на крик, Коннор увидел Рональда, который яростно пытался вырваться из лап варгульфа. По кодексу, он должен был не обращать на это никакого внимания и закончить начатое дело. Но в итоге дружба взяла вверх над кодексом и учениями.       Спеша на помощь своему другу, Коннор наперёд разрядил один из мушкетов. Пуля попала в оттопыренное ухо монстра и пролетела насквозь. Прижав Рональда к земле, монстр надавил на него всем своим телом. После чего варгульф отпустил охотника и направился к новой жертве. Раскидывая всех на своём пути, монстр бежал на Коннора, который целился из мушкетов в голову твари. Прежде чем Коннор успел нажать на спусковой крючок, прогремел выстрел, после которого варгульф с жалобным стоном упал к ногам охотника. Разрядив оба мушкета в лицо монстра, Коннор понимая, кто смог свалить тварь одним метким выстрелом, направился к Рональду.       Верный товарищ охотника лежал на землю, истекая кровью. Чувствуя, как жизнь покидает его, Рональд потянул руки к Коннору, как тот только оказался рядом с ним: «Коннор... Я умираю...» - «Не говори глупостей! Мы тебе поможем!» - «Не глупи... Кхе-кхе-кхе! Эта тварь сломала мне все рёбра и проткнула внутренности осколками костей. Здесь уже никакой врач или маг не поможет» - «Ты лучше поменьше говори и больше дыши, Рональд. Мы тебя спасём! Рональд? Рональд!». Жизнь покинула охотника, оставив его тело лежать на земле, пропитанной гнилой кровью убитых прислужников нежити. Прикрыв веки умершего друга, Коннор взял в руки клинки и направился к ближайшему варгульфу. Стараясь не терять рассудок, Коннор уверенно шёл в сторону твари, которая убивала наёмников одного за другим. Оказавшись рядом с монстром, Коннор с размаху полоснул варгульфа по уродливой морде. Нанося удар за ударом, охотник не давал порождению нежити опомниться. Когда вся морда варгульфа была изрезана шрамами, Коннор поднял с земли копьё наёмника и вонзил его в лоб монстра. Издав предсмертный стон, монстр замер навсегда. Остался ещё один монстр, его судьба была решена заранее. Четверо из пяти охотников были ещё живы и способны держать оружие. Так что битва ещё не заканчивается. Перед смертью Коннор собирается забрать с собой столько отродий нежити, насколько того хватит его сил.       Приведя Валдигора к нужному склону, Сигвалд стал ждать момента, когда появятся его воины. Там было две сотни отличных солдат. Со всеми ними Лорд Хаоса точно не сможет справиться, не смотря на всю его мощь. То и дело, переводя взгляд на дорогу, откуда должны были появиться его воины, Сигвалд с нетерпением ждал шанса устроить расправу. Поначалу ему казалось, что его воины просто немного опаздывают. Но когда их отсутствие начало становиться подозрительным, Сигвалд начал нервничать. Валдигор уже был готов в любой момент свернуть поиски и вернуться к себе в лагерь, где он снова будет в безопасности, окружённый своим легионом. Подозвав к себе одного из воинов, Сигвалд приказал ему поторопить засадный отряд, пока не стало слишком поздно что-либо делать.       Заметив убегающего воина, Валдигор решил узнать, что происходит: «Что-то не так?» - «А нет. Всё нормально. Тут просто неподалёку отряд с разведчиками, может они что нашли» - «Ладно, как скажешь». Окинув взглядом заснеженные скалы, Валдигор пришёл к выводу, что им с Ливианной не суждено быть вместе. Видимо сами боги против этого. Окинув печальным взглядом горы в последний раз, Лорд Хаоса созвал свой отряд. Заметив это, Сигвалд постарался не показывать паники и задержать соперника ещё ненадолго: «Что такое? Почему ты уходишь?» - «Хватит тратить время впустую. Пора возвращаться обратно в пустоши, пока гномы не решили пойти в контратаку на твой лагерь» - «Но ты не можешь...». Не успев договорить, Сигвалд заметил своего воина, которого он послал за отрядом. Понимая, что здесь что-то не так, Валдигор решил узнать у Сигвалда, что здесь происходит: «Что такое? Твой отряд что-то нашёл?» - «Не знаю. Будь здесь, я скоро вернусь». Оставив Валдигора и его солдат одних, Сигвалд побежал навстречу воину. Схватив воина за плечо, Лорд Хаоса приблизил его лицо к своему: «Какого чёрта?! Где отряд?!» - «Вы сами должны всё увидеть» - «Чёрт подери! Будь здесь и присмотри за Валдигором. Если вздумает уйти, тут же сообщи мне. Ты меня понял?!» - «Да, господин». Оттолкнув от себя провинившегося воина, Сигвалд направился к тому месту, где должны были находиться его воины. Если те перепутали дорогу, то он лично казнит каждого из них. Никто не смеет портить его планы, когда до полного господства над силами Хаоса остаётся последний рывок.       Уклоняясь от меча Изабеллы, Ливианна понимала, насколько ничтожны её шансы против лорда-вампира, закалённого в боях. Она за всё время успела убить одну адскую гончую и йети, в то время как на счету Изабеллы было несчитанное количество убийств. Чувствуя своё превосходство, вампирша не спешила убивать свою бывшую заключённую. От женщины исходило не больше опасности, чем когда она была заключена в кристалл.       Очередная попытка атаковать Изабеллу закончилась тем, что Ливианна снова была повалена на землю. Пока женщина лежала на земле, Изабелла медленно ходила вокруг неё. Рядом с ними воины Хаоса пытались одолеть крылатого монстра лорда-вампира. Их шансы на победу были также велики, как шансы Ливианны справиться с Изабеллой. Видимо Валдигор был прав по поводу пламени мести. Это пламя помогает тебе, но в тоже время сжигает тебя. При попытке встать на ноги, Ливианна получила тяжелый удар ногой в живот, который заставил её перевернуться на спину. Наступив женщине на горло, Изабелла направила лезвие меча в глаз Ливианны: «Тебе надо было брать пример с твоего жениха. Тот, перед тем как идти в бой с неравным противником, долго готовится. Ты же решила, что для победы хватит одного лишь желания. Дорогая Ливианна, этот мир не так прост, каким иногда кажется. Мы не живём в сказке с принцами на белом коне и злобными колдунами, и магическими кольцами. В реальности всё намного суровей и мрачней» - присев на одно колено, вампирша похлопала сражённую оппонентку по щеке: «Я долго буду помнить тот день, когда наконец-то избавилась от тебя. Скоро твоего дорогого Валдигора настигнет та же судьба». Посмотрев в глаза Ливианны в последний раз, Изабелла занесла руку для последнего удара. Когда клинок был уже в паре сантиметров от горла Ливианны, удар Изабеллы был остановлен. Насторожившись, Изабелла попыталась высвободиться, но её жертва крепко держала руку с мечом. Обхватив со спины шею вампирши своими ногами, Ливианна сбросила её с себя.       Пролетев несколько метров, Изабелла упала лицом в землю. Когда лорд-вампир снова стояла на ногах, она заметила, что её соперница стала выглядеть как-то по-другому. В глазах Ливианны больше не было страха или сомнения, а за её спиной в воздухе можно было различить силуэт воина Хаоса с огненным клинком и рогатым шлемом. «Вижу, ты разозлилась. Теперь это будет настоящий бой» - «Твоя бессмертная жизнь сегодня оборвётся» - голос Ливианны заметно изменился. Он словно звучал откуда-то из глубины её тёмной души, пропитанной скверной Хаоса. Отряхнув грязь с доспехов, Изабеллы приготовилась к новому раунду.       Яростно убивая отродия нежити, Коннор не заметил, как получил несколько серьёзных ран, которые в скором времени могут стать проблемой. Кося вражеские ряды, охотник не сразу заметил, как до него пыталась докричаться его подопечная. Выбрав момент, когда охотник не размахивал мечами и не убивал зомби и гулей, Далия ударила его кулаком в плечо: «Коннор! Очнись! Ты истекаешь кровью!» - придя в себя, охотник посмотрел на свои многочисленные раны. Оглянувшись, он увидел, что наемники постепенно сдавали позиции и были близки к полному поражению. Бернард был загнан на дерево стаей вурдалаков, а Хардвин с несколькими наёмниками был окружён гулями и зомби. «Коннор, надо что-то делать! Да очнись ты уже!» - схватив охотника за одежду, Далия встряхнула его, чтобы привести того в чувства. Посмотрев лицо перепуганной девушки, Коннор наконец-то пришёл в себя и начал понимать, что вокруг происходит. Не теряя времени, он начал давать Далии указания, желая спасти её и остальных товарищей: «Так, Далия, иди на помощь Бернарду, а я помогу Хардвину!» - «Поняла!» - «После, найди меня, и мы вместе подумаем над тем, как нам выбраться!» - «Хорошо!». Убедившись, что девушка услышала каждое его слово, Коннор направился к Хардвину. Их разделяло несколько метров и десятки мерзких тварей, которые с каждой секундой уменьшали численность наёмников.       Заняв круговую оборону вместе с шестью наёмниками, Хардвин отбивался от гулей и зомби, жаждущих их крови. Оттолкнув одну из тварей, охотник отсёк руку другой, которая решила наброситься на него. Схватившись за плечо, гуль жалобно завизжал и побежал прочь от охотника. Пробежавшись взглядом по полю боя, Хардвин заметил своего товарища, который спешил ему на помощь: «Коннор, не рискуй! Уводи Бернарда и девчонку!» - «Я тебя не брошу!» - «Хватит глупить! Ты ведь знаешь правила!» - «Я редко читаю кодекс, так что я не знаю правила, из-за которого должен бросить своего друга!».       Когда Коннора и Хардвина разделял десяток зомби, гули кинулись в очередную атаку. Повалил наёмников на землю, они начали рвать тех на куски. Устояв на ногах, Хардвин пытался выручить наёмников, обезглавливая гулей. Успев спасти одного из наёмников, Хардвин стал помогать тому встать, пока по его спину не пронзила жуткая боль. Не оборачиваясь, охотник провёл рукой по спине. Когда он посмотрел на свою ладонь, та была полностью в крови. Обернувшись, Хардвин увидел гуля, который облизывал окровавленные когти. Желая прикончить тварь, охотник начал заносить клинки для удара, но гуль оказался быстрее. Одним ударом тварь пробила защиту охотника своими когтями насквозь. Но даже это не смогло остановить удар охотника. Пробив череп твари, мечи застряли в голове гуля. Когда охотник уже начал опускаться на землю, к нему подбежал Коннор и парой быстрых ударов отсёк руку гуля, после чего подхватил умирающего друга: «Хардвин! Хардвин! Не смей умирать! Хватит с меня на сегодня смертей! Я не хочу потерять ещё одного друга!» - «Коннор... Не стоило мне идти с тобой... Я ведь знал, что этим всё закончит... Закончится» - «С чего ты взял, что всё произойдёт именно так?!» - «Когда в лес приходит один охотник, нежить... Кхе-кхе-кхе!.. Неж... Кхе-хке!.. Нежить не сильно переживает. А тут сразу пятеро. Мы стали угрозой, которая привлекла слишком много внимания...». Испустив последний вздох, Хардвин уставился безжизненным взглядом на лицо товарища. Чувствуя, как по его лицу текут слёзы, Коннор прижал к себе тело мёртвого друга.       Отстреливая вурдалаков, которые взбирались к нему на дерево, Бернард пытался тратить на каждого по одному выстрелу. У него почти не осталось пуль, и скоро ему нечем будет стрелять. А в ближнем бою с такими тварями от него будет мало толку. Когда к нему на дерево разом поползли сразу три вурдалака, стрелок обнаружил, что у него осталась лишь одна пуля: «Ну, и кто из вас больше всего её достоин?». Зарядив пулю, Бернард начал целиться в самого настойчивого вурдалака, который так яростно щёлкал челюстью, что от звука закладывало уши. Нацелив дуло карабина в морду твари, Бернард был уже готов нажать на курок, как в этот момент прогремел выстрел и вурдалак, словно мешок картошки, рухнул на землю. Сразу за ним, на землю попадали остальные порождения нежити. Последний вурдалак, кружащий под деревом, упал на землю с кинжалом, торчащим из головы.       Спасителем охотника стала Далия, которая пришла на помощь как раз вовремя. Спрыгнув с дерева, Бернард пожал спасительнице руку: «Спасибо, ты пришла как нельзя вовремя» - «Бернард, нам надо срочно уходить отсюда! Надо найти Коннора, пока не стало слишком поздно!» - «Тогда чего мы стоим? Быстрее, к Коннору!».       Обходя склон, Сигвалд представлял то, как будет казнить тех, кто сорвал его планы. Эти воины совершили самую роковую ошибку в их жизни. Ладно, они не могут справиться с гномами на их территории. Но провалить такую засаду, когда их господин находится в шаге от невероятной власти над Хаосом, это уж никак нельзя было стерпеть. Когда до места положения отряда оставались считанные шаги, Лорд Хаоса принялся заранее выкрикивать угрозы: «Готовьтесь! Я просто в ярости от вас, бесполезные уроды! Начинайте придумывать оправдание вашей тупости, которая соразмерна вашему уродству! Если у вас нет адекватной причины, почему вы сорвали мой план, лучше вам уже сейчас быть...» - свернув на повороте, Сигвалд ожидал увидеть свой отряд, который смиренно ожидал гнева господина: «... мёртвыми» - но вместо этого Лорд Хаоса увидел две сотни трупов, разорванных на части. Медленно шагая среди трупов, Сигвалд пытался понять, кто смог с ними такое сотворить. Не было ни одного трупа, у которого не была бы оторвана рука, и или ещё какая часть тела. Сев на землю рядом с одним из трупов, Лорд Хаоса провёл рукой по глубокой ране. Кто-то очень сильный наносил такие удары, которые рубили его воинов в фарш. «Кто мог такое сделать с ними?» - в этот момент что-то с грохотом свалилось на землю за спиной у Сигвалда. Чувствуя горячее дыхание и видя нависающую над собой огромную тень, Лорд Хаоса медленно обернулся: «Кто ты такой?».       Ожидая Сигвалда, Валдигор начал думать над тем, чтобы оставить его здесь и не тратить на него своё драгоценное время. Построив отряд, Валдигор повёл своих воинов по тропе, ведущей в лагерь. Заметив это, воин, которого оставил Сигвалд, попытался преградить путь Лорду Хаоса: «Стойте» - «Это ещё почему?» - «Мой господин попросил вас подождать его» - «Я не могу больше тратить на него время. Уйди с дороги, пока я тебя сам не убрал!» - «Но вы должны...» - «Ваааааааааааааагх!!!». Даже если пройдёт сотни лет, Валдигор никогда и ни с чем не спутает этот клич. Больше того, даже если тысячу орков будут кричать его, он отличит именно этот клич от многих других.       Ор доносился оттуда, куда ушёл Сигвалд и его люди. Не веря происходящему, Валдигор направил свой отряд к источнику звука. Он должен был лично убедиться, что не ошибся и это не галлюцинации, возникшие в виду сильной усталости. Двигаясь вдоль склона в направлении, куда ушёл Сигвалд, Валдигор вскоре добрался до того места, откуда предположительно доносился клич. Увиденное ничуть не обрадовало Валдигора. Сотни трупов воинов Хаоса валялись в снегу. На земле были видны свежие лужи крови. Самого Сигвалда при этом нигде видно не было. Вскоре из тумана впереди выбежал потерянный Лорд Хаоса. Сигвалд держался за левое плечо, от которого была оторвана рука. Пробежав мимо Валдигора, перепуганный Лорд Хаоса побежал прочь от этого места. С каждой минутой, Валдигор понимал, что его галлюцинации могли оказаться вполне реальными.       Не переставая атаковать Изабеллу, Ливианна медленно, но верно приближала свою победу. Проводя очередную атаку, она почти дотянулась до горла вампирши, но та вовремя отступила назад. Отогнав от себя Ливианну взмахом меча, Изабелла решила перевести дух. Сейчас её противница сражалась не так, как раньше и давала вполне достойный отпор. «А ты неплохо дерёшься, для той, которая никогда не держала в руках оружие» - «Чтобы убить тебя, мне достаточно пары кинжалов» - снова кинувшись в бой, Ливианна хотела прыгнуть на вампиршу и повалить её на землю. Та в ответ сделала шаг назад и выпустила в сторону женщины алую сферу. Ударив по Ливианне, сфера взорвалась, отбросив женщину назад. Сломав дерево пополам, Ливианна тут же встала на ноги. Выпрямив сломанные пальцы, она снова кинулась на Изабеллу. Та закрылась от женщины завесой из алого дыма. Остановившись в шаге от завесы, Ливианна хотела отступить для новой атаки, но в этот момент дым пронзил меч Изабеллы. Острое лезвие промелькнуло перед самыми глазами женщины. Не успела Ливианна сделать и шагу назад, как сквозь завесу на неё накинулась вампирша. Проткнув бок оппонентки, Изабелла начала давить на клинок, заставляя противницу отступить. Обхватив лезвие руками, Ливианна смогла остановить Изабеллу: «Ты только зря тратишь время. Умри, и этот кошмар закончится!» - держась за лезвие, торчащее из её тела, Ливианна пыталась вытянуть его из себя. Капли крови капали с её порезанных ладоней на землю. Из образовавшейся раны на землю стекло столько крови, что скоро Ливианна стояла в луже собственной крови. «Сдавайся! Ты уже мертва! Момент, когда твоя душа покинет тело, это лишь вопрос времени!» - вампирша не переставала издеваться над ней, предчувствуя свою скорую победу.       Вглядываясь в белый туман, Валдигор надеялся, что всё это сон и сейчас он спит у себя в палатке, а снаружи орда варваров ждёт момента, когда господин соизволит пойти с ними в очередной поход. Но это не было сном. Когда в тумане замелькал чей-то силуэт, Валдигор выхватил меч из ножен и дал команду своим воинам готовиться к бою. Чем ближе было существо в тумане, тем больше был его силуэт. Вскоре «неизвестный» уже был больше самого Валдигора раза в два. Когда же существо вышло из тумана, Валдигор окончательно убедился, что он не спит: «Да как такое возможно? Сколько раз надо тебя убить, чтобы ты успокоился?!». Огромное тело, покрытое серой кожей и загноившимися ранами. Пасть, полная острых клыков с боевыми отметинами. Доспехи, покрытые следами от сотни пережитых сражений и схваток. На шее был виден шрам, покрытый застывшей кровью. В груди у существа торчала какая-то вещь, излучающая невероятную энергию. Единственный целый глаз чёрный как сама тьма смотрел на Валдигора. В правой руке у существа была огромная секира, от которой исходил чёрный дым. Огромная гора мышц и металла, вот что представлял собой вернувшийся к жизни вождь орков, Гримгор Железношкур.       Смотря на вождя орков, как на призрака прошлого, Валдигор не верил своим глазам. Он лично вспорол брюхо орку и разрезал шею. После чего прорубил его насквозь. Тот просто не мог выжить после таких ранений. А сейчас он стоит перед ним в новом обличии. От него одновременно исходило что-то знакомое, но в тоже время и чуждое Валдигору. Что-то подобное исходило и от Ливианны после её воскрешения. «Валдигор!!! Я вернулся убить тебя!!!» - огласив скалы своим громогласным голосом, воскрешённый вождь орков побежал на Лорда Хаоса. Понимая, что возможности на отступление у него нет, Валдигор побежал на здорового орка.       Отбиваясь от нежити. Далия и Бернард приближались к Коннору, который сидел на земле, рядом с мёртвым товарищем. Оказавшись рядом с охотником, Бернард пытался докричаться до друга: «Коннор! Очнись! Бой ещё не окончен!» - «Да, рано опускать руки! Нам ещё надо выбраться отсюда!». Смотря на потерявшего всякую надежду товарища, Бернард решил, что сейчас они с Далией остались сами по себе. Последние наёмники умирали в пастях мерзких существ, окруживших охотников. Встав спиной к спине, Далия и Бернард приготовились вступить в последний бой с врагом. Когда гули, зомби, вурдалаки и прочая нежить уже была готова наброситься на охотников, дорогу озарил яркий свет, заставивший всю нежить броситься наутёк. Скелеты и прочая низшая нежить упала на землю, словно из них в один момент высосали всю силу. Когда яркий свет пропал, и Бернард с Далией смогли открыть глаза. Они увидели Коннора, который стоял с поднятым над головой крестом. «Как ты это сделал?» - «Это Далия, нечто особенное. Кто-то называет это магией, но я лично считаю, что сами боги в этот момент помогают нам. Коннор обратился за помощью к богам и те не отказали ему» - убрав крест под подолы плаща, Коннор подошёл к своим уцелевшим товарищам. Положив руки на плечи охотников, он посмотрел каждому из них в глаза: «Вам надо уходить. Я их вспугнул, но скоро они вернутся» - «Что?!» - «Я не ослышалась?! Ты хочешь, чтобы мы тебя бросили?!» - «Коннор, ты уже бредишь» - «Нет. Я вполне серьёзен. Далия должна выжить в любом случае, а увидеть смерть моих друзей снова я никак не хочу» - «Но Коннор...». Обхватив товарищей за плечи, Коннор прижал охотников к себе: «Вы лучшее, что было в моей жизни. Даже ты, Далия. Ты позволила мне вспомнить то, каким в твоём возрасте был я. А ты Бернард, сколько мы с тобой дружим? Я не хочу увидеть, как ты умрешь из-за того, что я позвал тебя на это проклятое задание». Оттолкнув от себя друзей, Коннор стал отгонять их от себя, попутно заряжая в мушкет последнюю пулю: «Ну! Уходите! Живее, у вас мало времени!». Взглянув в последний раз на своего товарища и коллегу, Далия и Бернард побежали по дороге в направлении, где они вошли в этот злосчастный лес.       Держась за клинок, торчащий из её тела, Ливианна медленно опускалась на колени. Чем слабее становилась она, тем глубже меч Изабеллы проникал в её тело. Когда женщина уже одним коленом стояла на земле, клинок прорубил её тело насквозь. «Вот и всё! Скоро твои мучения закончатся... ты умрёшь...» - голос вампирши стал затихать. Вместо него Ливианна начала слышать гул, похожий на тот, который она слышала при разговоре с Аркхаоном. Вскоре она услышала знакомый голос, от которого по её телу пробежала мелкая дрожь: «Ну что? Я так понимаю, ты проиграла» - «Нет. Я ещё держусь!» - «А я вижу совершенно другое» - «Заткнись! Я ещё могу победить!» - «Для победы тебе надо пробудить спящий в тебе гнев» - «Но я полна гнева!» - «Нет. Валдигор был полон гнева, когда убил меня, а ты сейчас просто думаешь, что разозлилась по-настоящему. Ты даже не представляешь, что такое быть по-настоящему злым!» - «Нет! Я знаю!» - «Так покажи мне это! У тебя силы верховного Лорда Хаоса, но ты и часть от них не используешь!».       Смотря на женщину, которая из последних сил цеплялась за свою жизнь, Изабелла даже в какой-то момент начала восхищаться её упорством. Но до её жениха Ливианне было далеко. Тот бы с такой раной смог сражаться ещё несколько часов и только потом понять, что он ранен. Уже собираясь вытащить клинок, Изабелла поняла, что не может вытащить меч из ослабших рук женщины. Неожиданно тело Ливианны загорелось огнём. Одним ударом, Ливианна разбила клинок вампирши. Вытащив осколок клинка из тела, женщина вонзила его в колено лорду-вампиру. Не останавливаясь ни на секунду, Ливианна подняла с земли кинжалы и запрыгнув Изабелле на шею. Сделав сальто назад, Ливианна повалила вампиршу на землю и приставила кинжалы к её глазам: «Не надо было меня злить! Женщины Хаоса в гневе страшны! Пусть это будет последним уроком в твоей ничтожной жизни!». Вонзив клинки в глаза Изабеллы, Ливианна начала разрезать голову вампирши двигая клинки к горлу, а там переходя к телу вампирши. Когда тело Изабеллы начало распадаться в пепел, Ливианна встала на ноги и издала яростный крик. Огромная волна пламени пошла во все стороны от женщины, выжигая деревья и сжигая огромного крылатого монстра.       Слыша, как вокруг них скапливается нежить, Бернард и Далия бежали по дороге, надеясь, что Коннор своим светом выиграл для них достаточно времени. Смотря вперёд, Далия в какой-то момент поняла, что бежит одна. Оглянувшись, она увидел Бернарда, который стоял на месте в десятке шагов от неё. Подбежав к охотнику, Далия схватила того за руку: «У нас нет времени, надо бежать, пока не стало слишком поздно!» - «Нет» - «Что?». Перестав тянуть за собой Бернарда, Далия посмотрела на лицо охотника. Судя по выражению лица товарища, Далия пришла к выводу, что тот принял для себя не самое лучшее решение. «Нет, нет. Даже не думай. Мы выйдем из этого леса вместе!» - «Я уже всё решил, для себя, Далия. Я должен быть рядом с Коннором, а вам надо выбраться отсюда» - «Но...» - «Ничего не говорите, пока расставание для меня не стало слишком тяжелым» - обняв Далию, Бернард развернулся к ней спиной и побежал обратно к Коннору. Оставшись одна, Далия стояла посреди дороги, пытаясь сдержать слёзы, которые пробивались у неё из глаз. «Так неправильно!» - сжав кулаки, охотница побежала дальше. Она бежала, не оборачиваясь, потому что понимала, стоит ей обернуться, и она точно уже не выйдет из этого проклятого леса.       Держа Лорда Хаоса одной рукой, вождь орков бил того об скалу. Перестав колотить Лорда Хаоса, Гримгор бросил того к своим ногам и наступил на него своим тяжёлым металлическим сапогом: «Сами боги хотят, чтоб я убил тебя! Они вирнули меня к жизни, чтоб я довершил своё дело!» - «Идиот! Ты хоть понимаешь, насколько это невероятно! Тебя просто кто-то воскресил из мёртвых и теперь манипулирует тобой!» - «Нет! Я вождь! Только я себе хозяин!». Схватив Лорда Хаоса, Гримгор с размаху бросил того. Перевалив через край обрыва, Валдигор чудом успел в последний момент схватиться за край.       Подойдя к краю, вождь орков схватил Валдигора за руку и закинул того обратно. Ударившись об каменный склон, Валдигор чувствовал, как его внутренности переворачиваются вверх дном. Если он и дальше продолжит принимать удары от ожившей легенды, то скоро у него внутри будет каша из его же внутренностей. Встав на ноги, Валдигор направил клинок в сторону вождя: «Я убил тебя тогда, убью и сейчас. Ты ничуть не страшнее Аркхаона. Ты даже слабее его!» - «Вааааааагх!!!». Когда вождь орков в очередной раз побежал на Лорда Хаоса, тот в последний момент ушёл в сторону. Врезавшись в скалу, Гримгор выбил из неё несколько крупных камней. Пользуясь моментом, Валдигор подрезал ноги орка, но тот всё равно продолжил стоять. Обхватив орка, Валдигор попытался повалить его, но из этого снова ничего не вышло. Откинув от себя Лорда Хаоса, Гримгор вырвал из тела кусок скалы. «Видишь, Валдигор, сами боги хранят меня!!!» - «Ещё чуть-чуть, и я, в самом деле, в это поверю».       Стоя посреди поляны, заваленной трупами, Коннор ждал появления нежити. У него осталась одна пуля и два меча. Этого будет достаточно, чтобы забрать с собой пару десятков тварей. Мысленно прощаясь со всеми, кого знал, охотник услышал приближающиеся шаги. Оглянувшись на дорогу, он увидел Бернарда, который бежал к нему: «Бернард! Какого чёрта?! Я ведь сказал вам убегать!» - «Прости, Коннор, но я решил ослушаться тебя» - «Идиот! Как Далия выйдет из леса без тебя?!» - «Она способная охотница, да и мы можем ей помочь. Отвлечём нежить на себя и дадим ей больше времени». Посмотрев на товарища, Коннор ничуть не жалел, что тот вернулся к нему. Пожав руку товарищу, Коннор взял в руки мушкет и меч. Проверив своё ружьё, Бернард нацелил его в сторону тумана, где уже скапливались порождения нежити. Прочитав про себя молитву, Коннор и Бернард стали ждать появления врага. Но даже когда туман полностью скрыл от них лес, враг не появился.       Чувствуя, как воздух становится холоднее, охотники начали готовиться к худшему. В какой-то момент в тумане что-то промелькнуло, после чего снова стало тихо. Но уже в следующее мгновение на охотников выбежал он. Облачённый в фамильные доспехи своей семьи, Влад фон Карштайн бежал на охотников. Уклонившись от выстрелов из мушкета и карабина, Влад подобрался к охотникам достаточно близко, чтобы нанести удар. Одним ударом он снёс голову охотнику с карабином, а вторым ударом отсёк ладонь охотнику, держащего меч. Держась за кровоточащую рану, Коннор упал на землю. Стоя над охотником, Влад не спеша вытирал кровь со своего меча: «А вы продержались дольше, чем другие охотники, которые попадались мне. В честь такого, я готов дать тебе право на последние слова» - смотря на лорда-вампира, Коннор испытывал лишь презрение. Не желая сдаваться Владу, Коннор потянулся к мечу, который лежал на земле рядом с ним. Проткнув руку охотника, Влад пригвоздил её к земле: «Я не был бы на твоём месте так груб. Не каждому выпадает такой шанс» - борясь с презрением, Коннор неожиданно вспомнил о Далии, которая сейчас бежала по дороге. «Ты можешь мне кое-что пообещать?» - «Ты хочешь обратиться ко мне с просьбой? А ты ещё тот смельчак. Давай, озвучь её мне, а я подумаю над тем, исполнять её, или нет» - «Сейчас в лесу, по дороге, бежит девушка. Пообещай мне, что она выйдет из леса живой!» - «Хочешь спасти чью-то жизнь? Может, лучше пожелаешь, чтобы я спас тебя?» - «Нет! Спаси её!».       Вытащив меч из руки Коннора, Влад убрал клинок в ножны. Развернувшись к охотнику спиной, лорд-вампир направился в сторону тумана, из которого уже начали выходить вурдалаки и гули, смотрящие на охотника своими голодными глазами. «Так ты исполнишь мою просьбу?!» - выкрикнув вопрос в спину Влада, Коннор уже не надеялся получить ответа, но услышав вопрос, лорд-вампир остановился. Обернувшись к охотнику, старейший вампир еле заметно кивнул. Обратив взгляд к небу, охотник окончательно смирился со своей смертью. Он был рад тому, что под конец своей жизни он смог спасти чью-то жизнь. Даже когда гули и вурдалаки начали рвать его тело, он не переставал думать о прожитых им днях. Когда он познакомился с Рональдом, Бернардом и Хардвином. Когда стал начинающим охотником, закончил академию и пошёл на своё первое задание. Как познакомился с Далией и получил это проклятое задание от верховного паладина. Он прожил эту жизнь не зря. Жаль, что только некому будет об этом рассказать.       Стоя посреди выжженной поляны, Ливианна, вернувшись в своё обычное состояние, не могла осознать, что только что произошло. Выбираясь из укрытия, воины Хаоса медленно подходили к женщине. От терроргейста остался обугленный скелет, а от Изабеллы лишь еле видимый силуэт на выжженной земле. Посмотрев на кинжалы, которым она пару минут назад прикончила своего заклятого врага, Ливианна перевела взгляд на воинов, окружающих её. Те ждали от неё непонятно чего. Вскоре один из воинов подошёл к ней и поклонился: «Что прикажете делать дальше, госпожа?» - «Что?» - «Чего вы хотите?». Посмотрев на воинов, Ливианна поняла, что те ждали от неё указаний. Видимо она смогла не слабо впечатлить их своих пламенным взрывом гнева. «Я хочу найти Валдигора Осквернителя. Отведите меня к нему!».       Лёжа на земле, Валдигор полз к своему мечу, который Гримгор выбил у него из рук. За всё время, что он с ним дрался, он смог лишь пару раз ударить воскресшего вождя орков. Уже почти схватив свой меч, Валдигор снова почувствовал, как орк схватил его ногу. Смотря на отдаляющийся меч, Валдигор готовился к очередному удару. Ударив Валдигором об скалу, вождь снова бросил Лорда Хаоса на землю: «Ты ничтожство! Ты жалок, как храмой сквиг!» - «И это говорит тот, кто черпает свою силу из артефакта?!» - «Какого ещё арфакта?!»- «Тот, что торчит у тебя из груди!». Посмотрев на себя, вождь орков заметил странный предмет, который торчал из его тела: «Мне не нужны всякие арфаткты, чтобы убить тебя! Я справлюсь сам!». Обхватив артефакт, торчащий из его тела, Гримгор начал вытягивать его наружу. Не имея сил вырвать странный предмет, вождь орков гневался всё больше. Отбросив секиру в сторону, вождь обхватило артефакт обеими руками: «Я вождь! Я Гримгор Железношкур! Я вестник богов! Я воплощение силы и мне не нужен артфакт, чтобы побидить своих врагов!». С чудовищным хрустом, артефакт поддался и был вытащен из тела орка. В туже секунду Гримгор Железношкур рухнул за землю, заставив землю под собой пойти трещинами.       Не совсем понимая, что только что произошло, Валдигор не спешил вставать с земли. Если это был плохой сон, то он только что закончился очень нелепо. Найдя в себе силы для того, чтобы встать, Лорд Хаоса начал медленно приближаться к безжизненному телу вождя орков. Обойдя тело орка, Валдигор поднял с земли меч. Держа меч наготове, Лорд Хаоса медленно подошёл к Гримгору и слегка ударил того рукой. Тот оставался недвижимым. Взяв артефакт из рук Гримгора, Валдигор подошёл к обрыву и скинул его вниз. После чего вернулся к телу орка и начал яростно кромсать его: «Умри! Умри! Если ты ещё раз вернёшься, я сожгу весь этот мир дотла, чтобы быть уверенным, что больше никто не сможет вернуть тебя к жизни!».       Теряя литры крови, Сигвалд спускался с гор. Когда он оказался у входа в свой лагерь, Лорд Хаоса увидел, что тот был полностью уничтожен. Все его воины были убиты, а палатки сожжены. Среди трупов своих воинов, Сигвалд увидел трупы светлых гномов. Видимо те зашли с тыла, когда армия совершенно не ожидала этого.       Сев на землю рядом с входом в лагерь, Сигвалд начал проклинать себя за свою слепоту. Он так увлёкся расправой над Валдигором, что совершенно забыл о гномах. Это должно стать для него уроком в будущем, если оно у него конечно есть. Сквозь треск от костров, Сигвалд услышал шаги. Кто-то очень крупный двигался в его сторону. Посмотрев в сторону лагеря, Сигвалд увидел Кхолека, который не спеша двигался в его сторону. «Пришёл позлорадствовать надо мной? Давай, смейся!» - слушая вопли Сигвалда, Кхолек продолжал идти в его сторону. Он не показывал никаких эмоций или намерений. Он просто шёл к поверженному Лорду Хаоса. «Чего ты молчишь?! Думаешь это смешно?! Я проиграл и потерял всё! А ещё ты приходишь, и делаешь вид, что не слушаешь меня! Эй, Кхолек?» - в какой-то момент Сигвалд подумал, что перепутал легендарного дракоогра с обычным безмозглым монстром, но когда тот подошёл почти вплотную, Сигвалд понял, что не ошибся. Смотря на Лорда Хаоса сверху вниз, монстр не показывал никаких эмоций. В один момент он схватил Сигвалд и поднёс к своему лицу: «Ты глупец. Я спровоцировал тебя напасть на Валдигора, потому что знал, что ты не справишься! У меня и в мыслях не было избавляться от него. Валдигор Осквернитель будущее Хаоса. Пришло новое время, и я хочу стать его частью. А ты, сгинешь, как пережиток прошлого!» - смотря в лицо мерзкому монстру, Сигвалд не мог поверить, что повёлся на такую дешёвую провокацию. «Какой же ты урод, Кхолек» - набрав достаточно слюней, Лорд Хаоса плюнул в лицо монстра. Тот, ни сказав не слово, засунул Сигвалда себе в пасть. Прожевав тело последователя Хаоса, Кхолек выплюнул смятые золотые доспехи на землю: «Пришла новая эпоха, когда Хаосу надо измениться. Нужны новые лидеры. Старые Лорды Хаоса изжили себя и больше ни на что не способны». Окинув взглядом разрушенный лагерь в последний раз, Кхолек покинул его.       Расправившись с Гримгором и превратив тело орка в фарш, Валдигор вернулся к себе в лагерь. Собрав свою армию, он повёл её обратно в пустоши. Сидя на коне, Валдигор чувствовал пустоту в душе, которая была у него тогда, когда он ещё не воссоединился с Ливианной и был одержим местью Францу.       Выведя свою армию на равнины, Валдигор Осквернитель приказал ей идти дальше. Сам он слез с коня и поднялся на вершину холма. Его взору открывались просторные равнины кислевских земель, которые медленно восстанавливались после разрушительных походов Лордов Хаоса. Посмотрев в сторону проклятого леса, он подумал о том, сколько времени он потратил, чтобы в итоге вернуться к тому, с чего начал. Смотря в сторону горизонта, Валдигор увидел вдалеке какое-то движение. Небольшой отряд двигался в его сторону. Поначалу он подумал, что это могли оказаться воины Сигвалда, но когда отряд приблизился достаточно близко, чтобы он мог увидеть их лидера, Валдигор побежал вниз с холма.       Заметив своего жениха, Ливианна побежала тому навстречу. Наконец-то воссоединившись, Валдигор и Ливианна заключили друг друга в объятия. «Я думал, ты погибла!» - «Ты не представляешь, что я пережила без тебя!». Водя рукой по широкой спине жениха, Ливианна была снова счастлива. Они оба наконец-то довели свои дела до конца и теперь могли быть полностью уверены в их завершённости. Усадив Ливианну в седло своего коня, Валдигор повёл её в сторону армии. Отряд Ливианны было решено взять с собой, так как к своему старому владыке они возвращаться не захотели. Все их враги были мертвы, и больше никто на свете не посмеет разлучить их. Их путь был завершён, и теперь они могли начать жить друг для друга, не думая о том, что им может кто-то помешать.

Эпилог третьего акта.

      Стоя посреди зала, Далия отчитывалась верховному паладину о проваленной миссии. Она не упускала ни одного момента. Рассказывала абсолютно всё. Рассказывала о каждой схватке, о каждой ошибке и смерти. Когда Далия прекратила свой доклад, Фолькмар посмотрел на девушку с некой задумчивостью. Подойдя к девушке, он положил руку ей на плечо: «Вы отлично справились. Вы можете быть свободны и возвращаться обратно на родину» - сказав эти слова, Фолькмар покинул зал, оставив Далию в полном недоумении.       Покинув здание Культа Зигмара, паладин направился в храм. Поднимаясь по ступенькам белокаменного храма, Фолькмар приветствовал священников и других паладинов. Войдя внутрь, паладин направился в дальнюю часть зала, где находилась тяжёлая дубовая дверь. Открыв дверь, паладин начал спускаться по винтовой лестнице. Спустившись вниз, паладин вошёл в небольшую слабоосвещённую комнату. В комнате за столом сидел человек, прикованный к стулу. Увидев паладина, человек разразился яростным криком: «Что ты себе позволяешь?! Я член совета Империи! Если император узнает...» - «Он уже знает». Поставив молот на пол, паладин закрыл входную дверь на замок.       Идя по каменному коридору, Влад приближался к большим металлическим дверям, на которых был изображён герб его семьи. Дверь сторожили двое вампиров. Заметив повелителя, вампиры расступились в сторону. Встав перед дверью, Влад фон Карштайн кивнул одному из стражников. Тот, получив команду, потянул за рычаг, размещённый в стене. После этого металлические двери начали медленно открываться. Не обращая внимания на скрежет исходящий от проржавевших петель, Влад ждал, пока двери откроются полностью. Когда двери открылись, в нос Влада ударил запах спёртого воздуха. Эти двери не открывались больше сотни лет, а помещение за ними не имело никаких окон или иных отверстий для проветривания. Пройдя внутрь, Влад увидел вампира, обмотанного цепями. Вампир был облачён в алые доспехи, которые когда-то имели совершенно другой цвет. Какой именно, никто не помнил и не мог узнать, из-за всей крови, застывшей на них. Длинные седые волосы скрывали лицо вампира, который был заметно крупнее Влада и не выглядел таким усохшим. Открыв глаза, вампир посмотрел на лорда-вампира, который решил навестить его спустя столько лет: «Владыка, вы пришли ко мне. С какой целью?» - «Ты мне нужен, Конрад фон Карштайн. Наша семья находится под угрозой и ей нужен ты». Опустив взгляд в пол, вампир помотал головой: «Я не могу. Я подвёл вас прошлый раз и не хочу повторить это снова».       Конрад фон Карштайн – вампир, который был кровавым пятном семьи. В отличие от Манфреда, он был официально принят в семью. Но за свою одержимость геноцидом был заточен в эту темницу. Впадая в ярость, он мог убивать всех, и своих и чужих без разбора. Однажды он даже осмелился поднять руку на Изабеллу, за что потом понёс строгое наказание. «Я прекрасно помню твои проступки, но сейчас для нас настали тяжёлые времена. Изабелла мертва, а Манфред угрожает спокойствию нашей семьи» - «Изабелла мертва?» - «Да. Эта новость печалит меня так же, как и тебя». Подняв взгляд, вампир снова посмотрел на своего владыку. Встав с колен, Конрад откинул волосы назад. Лицо, изрезанное шрамами выражало горечь утраты. Конрад всегда уважал Изабеллу и хотел быть чем-то похожим на неё. А теперь она мертва, и их легендарная фамилия Карштайн находится на грани уничтожения. «Я готов служить вам, господин» - разводя руки, Конрад начал рвать одну цепь за другой. Увидев, что происходит в комнате, двое стражников бросились бежать. Когда все цепи были разорваны, Конрад взял со стены меч, которым он убил десятки тысяч живых существ. Развернувшись к Владу, Конрад обратился к повелителю: «Назовите мою первую цель».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.