ID работы: 5676157

sweetheart deal

Гет
NC-17
Завершён
758
автор
Размер:
33 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
758 Нравится 60 Отзывы 228 В сборник Скачать

7.

Настройки текста
Примечания:
— Почему все же зельеварение? — поинтересовался Кол, увлеченно роясь в своем шкафу вот уже с полчаса. У Кэролайн, устроившейся в плетеном кресле, возникли вполне обоснованные подозрения, что в этот шкаф можно без труда спрятать небольшой городок, и еще останется место. — Я выросла в районе, где жили не-маги, — отозвалась Кэролайн, поглаживая волка, лежащего у ее ног. Движение вышло настолько привычным, что Кэролайн было бы впору забеспокоиться о том, что компания оборотня уже начинает казаться ей не просто обыденной, но и приятной. — И у меня было много друзей среди них. Я ведь училась в немагической школе до Ильвеморни, — зачем-то пояснила она. — Мы с подружками часто собирались вместе, чтобы позаниматься, или просто натрескаться сладостей и посмотреть какие-нибудь фильмы или сериалы, — Кол кивнул, давая понять, что внимательно слушает ее и она продолжила, подозревая, что Клаус тоже прислушивается к их разговору. — И очень большое количество этих фильмов было о ведьмах, которые всегда умели варить какие-нибудь особые зелья. — Неужели тебя покорило маггловское видение зельеварения? — усмехнулся Кол. — Именно так, — Кэролайн улыбнулась воспоминаниям. — Одно время я даже мечтала стать ведьмой, которая будет сражаться с демонами и защищать невинных. А еще, когда я была наивной и впечатлительной первогодкой, Ильвеморни впервые посетила миссис Грейнджер-Малфой. Она рассказала нам, что влюбилась в зельеварение в тот момент, когда ее профессор в Хогвартсе произнес речь про красоту кипящего котла и возможность сварить удачу, заткнуть пробкой смерть и разлить по флаконам триумф… И это меня абсолютно покорило, — призналась Кэролайн. — Звучало так красиво и завораживающе, что больше никакая шинковка мерзких ингредиентов не была мне страшна. — А что она у вас делала? — Кол чертыхнулся, когда какая-то коробка, издающая странные писки, рухнула ему на голову, но отказался от ее помощи и Кэролайн перевела взгляд на двигающиеся постеры, украшающие стены спальни. Кол с постеров нахально подмигнул ей и показал язык недовольно заворчавшему волку, а Кэролайн, усмехнувшись, скользнула взглядом по книжным полкам, и потянулась к изящному фарфоровому кофейнику, который получасом ранее доставил домовик, взирающий на нее с неподдельным почтением, за новой порцией кофе. — Это обычная традиция в Ильвеморни, — объяснила она. — Каждый год администрация приглашает специалистов из разных отраслей, чтобы они могли рассказать студентам о работе. Обычно это лекции для пятикурсников, чтобы они могли определиться с тем, чем хотят заниматься в будущем, но их может посетить любой желающий. Правда, когда я была первокурсницей, я просто хотела поглазеть на героиню войны, — призналась Кэролайн, вспоминая с каким любопытством они тогда все таращились на смущающуюся девушку, которая ни капельки не походила на образ героини, нарисованный в их головах. — Она и потом к нам приезжала, когда я уже была на шестом курсе, вместе со своим мужем. Тогда как раз еще открыли филиал ее зельедельческой компании в магическом квартале Нью-Йорка. Помнится, половина потока мечтала попасть на стажировку к Грейнджер-Малфой, другая — получить автограф ее мужа. Кол, услышав это, расхохотался. — Сделай мне одолжение, Кэролайн, — он полуобернулся к ней, отбрасывая со лба упавшую прядь и продолжая улыбаться так, будто Йоль настал раньше срока. — Назови Малфоя как-нибудь в лицо мужем миссис Грейнджер-Малфой. Хочется глянуть на выражение его лица. Обещаю, я в долгу не останусь, — заговорщически протянул он и, кажется, нашел искомое — из глубин шкафа появилась бита. — А вот и моя Красотка, — он представил ее Кэролайн так, словно бита была живым существом. — Сколько матчей мы вместе сыграли, скольких охотников и ловцов отправили на больничную койку, — мечтательно вспоминал он, не обращая внимания на скептичное выражение лица Кэролайн. — Я уж боялся, что Красотку потеряли во время переезда, но теперь моя душа спокойна. 
— Может, стоит ее над кроватью подвесить? — предложила Кэролайн, и Кол, одобряюще кивнув, прикрепил биту на стену несколькими заклинаниями. — Ты обещал рассказать мне о вашей семье, если я помогу тебе в поисках твоей Красотки, — напомнила она и Кол насмешливо сверкнул глазами, но не стал возражать. — С превеликим удовольствием. Итак, начнем с Финна, это наш старший брат, — Кол взмахнул палочкой, и в воздухе появился портрет мужчины с суровым взглядом темно-карих, почти черных, глаз и тонкими губами. Портрет быстро истаял, но Кэролайн легко заметила сходство между ним и Колом. — Он был любимым сыном нашей матушки, и, поверь, это совсем не лестная характеристика. Я уж думал, что он навсегда останется безвольным и высокомерным ханжой, и матушка никогда не прекратит утверждать, что мы недостойны целовать землю, по которой он ходит, но он нас всех удивил, когда сбежал с маглорожденной, — улыбка Кола была полна злого веселья. — Мы матери сначала сказали, что его избранница — рыжая, и она схватилась за сердце, решив, что это кто-то из Уизли. Но когда она узнала, что она не просто рыжая, но еще и маглорожденная, кажется, была согласна и на Уизли, и даже их упыря. 
Кэролайн фыркнула в свою чашку, с трудом представляя себе эту средневековую драму в реалиях двадцать первого века. — В общем, с тех пор у матушки и не стало любимых сыновей. Ее портрет до сих пор с Сейдж — это жена Финна, — отказывается разговаривать, но хоть не оскорбляет больше. Портрет отца мы как-то совершенно случайно выжгли Адским пламенем, — Кэролайн, видевшая как сверкают глаза Кола, была готова отказаться от своего любимого котла только чтобы посмотреть, как это «случайно» можно вызвать Адское пламя, — и матушка с тех пор не рискует распускать язык. Финн, кстати, в Отделе Тайн работает, по мне так — скука смертная, но он в восторге. Временами, правда, мне кажется, что он там весь Отдел держит в заложниках, но жаловаться никто не рискует. Кэролайн почувствовала, как напрягся Клаус при упоминании родителей, и успокаивающе потрепала его по холке, словно он был большим щенком. Уточняющие вопросы задавать она не стала, прекрасно понимая, что из себя могли представлять родители Клауса и Кола: навидалась она всякого. — Следующий у нас — Элайджа. Если Финн — самый занудный, то Элайджа — самый скучный, — вынес вердикт Кол, плюхаясь на кровать, и вызывая домовика щелчком пальцев, отчего Кэролайн закатила глаза. — Принеси-ка нам большой чайник лимонного чая, приятель, — попросил Кол у эльфа, с благоговением взиравшего на него, и перевел взгляд на Кэролайн. — Нет, серьезно, он самый занудный в этой семье. Элайджа даже был старостой школы, а до такого даже Финн не опускался. А сейчас он не вылезает из Министерства и мы подозреваем, что он просто трансфигурирует себе кровать в собственном кабинете — чтобы не отрываться от дел. В воздухе, повинуясь движению палочки Кола, вновь появился портрет, и от Кэролайн не скрылось то, что Финн, Элайджа и Кол были очень похожи. Не только темным цветом волос или глаз, что у всех трех были цвета крепкого виски, но и одинаково проницательными и твердыми взглядами. Форбс, помня слова Кэтрин о том, что кто-то из Майклсонов лоббирует законы об оборотнях, уточнила: — Так, значит, Элайджа работает отделе регулирования магических популяций? — Неа, — помотал головой Кол, призывая к себе шоколадную лягушку и хищно откусывая ей голову. — Элайджа занимается международным магическим сотрудничеством, что, в общем-то, дает ему возможность не самые приятные вопросы поднимать сразу на высоком уровне. Кэролайн кивнула, накручивая прядь волос на палец, пока Кол отвлёкся на то, чтобы налить себе ароматный чай, который доставил домовик, и сжевать остатки лягушки. — Ну, со следующим Майклсоном ты уже знакома, — пробормотал Кол, с сожалением смотря на фантик. — В семье, как говорится, не без серого волка. Кэролайн расхохоталась, а волк, словно невзначай, зевнул, обнажая ряды острых зубов и внимательно посмотрел на младшего брата, которому все было ни по чем. — Клаус Майклсон, — драматично возвестил Кол. — Самый дикий, как сама понимаешь, и упрямый из Майклсонов. Альфа стаи Сомерсет, но это тебе уже известно, — Кол склонил голову вбок, раздумывая над тем, что еще он может рассказать Кэролайн. — Клаус унаследовал этот дом и магический Сомерсетшир после того, как выпустился из Хогвартса, и с тех пор занимается делами стаи и графства. Сомерсетшир прозвали волчьим королевством, что очень льстит его и так огромному эго, — Кэролайн была уверена, что волк фыркнул в ответ на такое заявление. — А еще он специализируется в трансфигурации и артефакторике, вот этого ты точно еще не знала. — Нет, не знала, — подтвердила Кэролайн, смотря на Клауса. Впрочем, учитывая то, что она знала Клауса четыре дня, два из которых он провел в облике волка, это было неудивительно. — Думаю, он сам захочет тебе показать свои изобретения, так что раскрывать все его карты не стану, — произнес Кол. — Лучше перейдем к самому обаятельному из Майклсонов. — Это, должно быть, ты? — усмехнулась Кэролайн и Кол поиграл бровями. — Естественно! — он сверкнул белозубой улыбкой и взъерошил волосы. — Самый веселый и очаровательный из Майклсонов, всегда к вашим услугам. Лучший загонщик этого столетия, если верить «Магическому вестнику», в десятке самых завидных холостяков Англии, если верить «Ведьмополитену», и отъявленный бес, но это если верить Элайдже и Финну, — Кол чуть пожал плечами. — Но они просто страшные зануды, которые ничего не понимают в развлечениях. — В отличии от тебя, — утвердительно произнесла Кэролайн. — Вот именно! Так что, когда у вас с Клаусом появятся щеночки, лучше, чтобы они пошли в своего любимого дядюшку. — Недоумевающий взгляд Кэролайн заставил его озорно улыбнуться, — Ну, ты знаешь, маленькие щенята — будущие волчата. Очаровательная маленькая Колетт, которая станет звездой квиддича, совсем, как ее любимый дядя. Кол-младший, очаровательный сорванец и определённо точно звезда квиддича. И малышка Николь — в честь любимого дядюшки и, так уж и быть, отца. Кэролайн несколько секунд молчала, словно не зная, что ответить на такое заявление, а затем медленно произнесла: — Кол, я даже не собираюсь называть своих вымышленных детей в твою честь. — И очень зря, — щелкнул он языком, и не обращая внимания на Клауса, чьи зубы щелкнули в опасной близости от его ног. — Совсем скоро ты поймешь, что в этой семье я — единственный нормальный человек. Волк недовольно заворчал, кладя голову Кэролайн на колени, и Кол закатил глаза. — Даже не вздумай его слушать, он в последнее время только и делает, что рычит на всех окружающих. — Разве у вас нет еще сестры? — поинтересовалась Кэролайн, пропуская его слова мимо ушей. — Ребекка, — кивнул Кол, крутя палочку в руках. — Единственная девчонка в семье, а потому — жутко избалованная и капризная, — Кол собирался было взмахнуть палочкой и показать Кэролайн портрет сестры, как пламя в камине его спальни сменило цвет на зеленый. Они с Кэролайн, обменявшись вопросительными взглядами, одновременно поднялись на ноги и обернулись к камину, из которого мгновением позже выступила светловолосая девушка в черной мантии. — Вспомнишь занозу, — пробормотал Кол, впрочем, тут же расплываясь в мягкой улыбке и раскрывая сестре свои объятия. — А вот и она, собственной персоной, ужасная и прекрасная Ребекка Майклсон, которая в последний год занимается тем, что… как ты там говорила? — спросил он у сестры, приобнявшей его в ответ. — Вбиваешь в тупые головы студентов тонкую науку легиллименции? — Именно так, — фыркнула Ребекка, которая, несмотря на надменный тон, показалась Кэролайн довольно милой. Это тут же подтвердилось тем, как Ребекка заворковала над Клаусом, а затем весьма дружелюбно улыбнулась Кэролайн. — Я рада с тобой встретиться, Кэролайн, — Ребекка, не испытывая никакого смущения, стиснула Форбс в объятиях. — Элайджа, Финн и Сейдж тоже жаждут с тобой познакомиться, но они застряли в Салеме до утра, так что вы познакомитесь завтра вечером. — Да, я тоже рада нашему знакомству, — Кэролайн неловко улыбнулась, не ожидая такого теплого приема от нее. Белокурая, явно уверенная в себе и с насмешливым взглядом голубых глаз, Ребекка была очень похожа на Клауса. — Разве ты не говорила, что у тебя не получится вырваться из Хогвартса раньше следующей недели? — поинтересовался у сестры Кол. Та кивнула, перебрасывая сложно заплетенную косу на спину. — Верно, но мне удалось вырваться. Уговорила профессора Лонгботтома уступить мне эти выходные, — вздохнула Ребекка. — Так что я ему теперь буду должна. — Кстати, Кэролайн, ты же не знаешь, — поспешил наябедничать Кол, лукаво блестя глазами, — Ребекка терпеть не может миссис Грейнджер-Малфой. Кэролайн вопросительно вскинула брови, а Ребекка застонала, бросая недовольный взгляд на брата. — Это древняя история, — поспешила произнести Майклсон, видимо опасаясь того, что Кол изложит свою версию событий. — Самый мощный стихийный выброс Бекки случился на свадьбе Малфоев, — пояснил Кол, которому, очевидно, очень нравилось ставить сестру в неловкое положение. — Ей было девять и она по уши была влюблена в Драко Малфоя, а этот негодяй прислал нам приглашение на свою свадьбу. Кэролайн, переводившая взгляд с Кола на Ребекку заметила, что щеки последней чуть порозовели. Клаус, наблюдавший за перепалкой брата и сестры, лишь зевнул, прижимаясь к ногам Кэролайн, из чего она сделала вывод, что эта ситуация для них была привычной. — Дело в том, — заговорила Ребекка, бросая предупреждающий взгляд на Кола, — что, если не брать в расчет моих братьев и отца, Драко был одним из немногих волшебников, которых я знала. И он не дергал меня за косички, не пытался наслать проклятья, не ломал моих кукол, — ее взгляд в сторону волка и Кола был весьма красноречивым, — а всегда говорил, что я буду прекрасной волшебницей и приносил мне подарки. Мне было девять и я была очарована. — И ее стандарты с тех пор не то чтобы сильно выросли, — пробормотал Кол, в которого тут же прилетело жалящее заклинание, от которого он едва уклонился, и с возмущением уставился на сестру. Лишь тихое рычание, которое издал Клаус, становясь между братом и сестрой, заставило их обоих опустить палочки. — Как я и сказала, это очень старая история, — с нажимом произнесла Ребекка, — И вообще, не верь всему, что говорит Кол, — обратилась она к Кэролайн, пропуская мимо ушей жалобы Кола на то, что его в этой семье никто не слушает. — И вообще нам всем уже пора готовиться к ужину, — заявила она, бросив короткий взгляд в окно. — Уже? — напряглась Кэролайн. Про ужин стаи она, естественно, знала, однако ей все еще было не по себе от того, что сегодня ее всем представят. — Да, — кивнула Ребекка, а потом, заметив беспокойство на ее лице, коснулась ее предплечья. — Не волнуйся, все пройдет просто прекрасно. Пойдем, не будем мешать этим двоим готовиться, Клаус скоро обратится обратно, — она потянула ее за собой, и последнее, что увидела Кэролайн, прежде чем дверь в спальню Кола закрылась — обнадеживающий взгляд Клауса. Если, конечно только, волк мог обнадеживающе смотреть. *** Ребекка Кэролайн нравилась — она, конечно, была немного высокомерной и казалась резковатой, но вместе с этим сестра Клауса оказалась неожиданно заботливой, искренней и по тому, как она вводила Форбс в курс происходящих дел, у Кэролайн сложилось ощущение, что Ребекка действительно хотела, чтобы она чувствовала себя как дома. — Лунные ужины — это обычное дело, — объясняла ей Ребекка, пока показывала смежную с кухней комнату, в которой хранилась всякая утварь. Скажи Кэролайн раньше кто-нибудь, что у некоторых людей есть отдельное помещение для фарфоровой посуды, и она бы сильно удивилась, а теперь вот сама находилась в такой. — Они не требует такой помпезности, как приемы перед Самайном или Рождеством. После обращения все они довольно измотаны и голодны, так что ни кому нет дела до того, сервировали мы стол фамильным фарфором или нет, — Ребекка чуть склонила голову, явно о чем-то раздумывая. — Главное, не позволяй Колу вмешиваться. Один раз я не успевала подготовить все к ужину и он вызвался мне помочь, — Ребекка сморщила свой хорошенький носик, всем видом показывая, что она думает о его помощи. — В итоге, вся стая ужинала острой курицей и бургерами из маггловского ресторана. Спохватившись, что Кэролайн могла ее неправильно понять, Майклсон тут же торопливо добавила: — Дело просто в том, что сразу после обращения у волков очень чуткие рецепторы, так что слишком пряная еда им не подходит. А еще они предпочитают полусырое мясо, так что обычно я останавливаю выбор на стейках, но если ты хочешь… — Если честно, я даже не представляю, как к этому всему готовиться, — искренне призналась Кэролайн, — Так что, если ты не против, я думаю мне еще долго будет нужна твоя помощь. Ребекка просияла улыбкой, а Кэролайн, наблюдая за тем, как она отдаёт приказы домовикам, постаралась смириться с мыслью, что и ей однажды так придется. Она любила организовывать вечеринки, а в Мистик Фоллс, где она не была с самого выпуска в Ильвеморни, всегда помогала подружкам не-магам с мероприятиями Городского совета, однако студенческие вечеринки и маггловские балы сильно отличались от званого ужина оборотней. — Со временем ты ко всему привыкнешь, — пообещала Ребекка, — И, если что, я всегда буду рада тебе помочь. А теперь нам осталось подобрать тебе платье к ужину, и все. 
Предупредительная Ребекка захватила с собой несколько платьев, — как оказалось, к лунному ужину все обычно надевали маггловскую одежду, — и уже через полчаса Кэролайн стала обладательницей хорошенького голубого платья, пышная юбка которого заканчивалась чуть выше ее коленей. После пары заклинаний, оно идеально село на ее фигуру, а Ребекка, одобрительно кивнув, унеслась переодеваться сама. Кэролайн, впервые за несколько дней оставшаяся в одиночестве, заставила себя выдохнуть. Волнение, тугой спиралью скрутившееся в ее груди, будто бы мешало дышать и ей нужно было срочно отвлечься на что-то другое, прежде чем паника взяла бы над ней верх. И Кэролайн прекрасно понимала, что так заставляет ее беспокоиться отнюдь не ужин со стаей, а тот факт, что сегодня, когда Клаус представит ее своей стае, все станет слишком реальным. Не будь этого ужина, не будет этого официоза, и эти два дня в огромном особняке в компании неожиданного ласкового волка с золотыми глазами, которого так приятно было гладить по пушистой шерсти, можно было списать на странный сон, навеянный парами ее зелий. Сон, от которого сперва так сладко кружит голову, и который растворяется в утренних лучах солнца. Однако бледный свет от убывающей луны упал на землю, и Кэролайн показалось, что она всем своим нутром ощутила приближение Клауса. Этой ночью все станет слишком реальным, и узы, связавшие ее с волшебником, в чьей груди билось волчье сердце, лишь станут крепче. Вот чего я боюсь, внезапно осознала Кэролайн, приближаясь к окну и наблюдая за неразличимыми в полутьме фигурами, приближавшимися к особняку. Кэролайн Форбс, сделавшая себе имя на лучшей Амортенции, что видела Северная Америка, боялась, что ее сердце окажется в милости у волчьего короля. *** Когда Кэролайн, наконец, спустилась к обеденной, в которой каждый месяц собиралась стая Сомерсет, почти все были в сборе. В гуле голосов она легко распознала и озорной смех Кола, и насмешливый голос Ребекки, и перевела дыхание. Глупо, но оказавшись перед двойными дубовыми дверьми, ручки которых украшали скалящиеся волчьи головы, Кэролайн почувствовала себя первокурсницей, что опоздала на первую в своей жизни лекцию, и теперь топталась перед дверью, не решаясь зайти. — Ты же не думаешь о том, чтобы прямо сейчас сбежать отсюда? — раздался вкрадчивый голос прямо над ее ухом, и только тесное общение с чертовой Пирс, будь она не ладна, уберегло ее от желания подпрыгнуть от неожиданности. — Клаус, — негодующе выдохнула она, оборачиваясь к нему. Пара острых реплик так и вертелись у нее на языке, но Клаус, такой незнакомый волшебник, о котором она знала лишь то, что он отлично целуется и что у него сумасшедшая семья, и в то же время — такой знакомый волк, который смотрел на нее до боли знакомым взглядом, в котором сверкали золотые искры, так ей улыбнулся, что она смогла лишь закатить глаза. — Во плоти, — подтвердил он, не отрывая от нее взгляда. — Я рад, что ты не сбежала, Кэролайн. От того, как он произносил ее имя, Кэролайн вполне ощутила мурашки, хоть и не подала виду. — Не то, чтобы у меня был выбор, — пожала она плечами, — Кроме того, волк мне понравился. Улыбка Клауса была слишком самодовольной, и Кэролайн фыркнула, чувствуя, как начинают гореть ее щеки. — Ты ему тоже очень понравилась, Кэролайн, — добавил Клаус и несмотря на то, что взгляд его оставался смеющимся, тон был серьёзным. — И ты потрясающе выглядишь. — Это все благодаря Ребекке, но спасибо. Я… — Кэролайн перевела взгляд на дверь и в беспокойстве прикусила нижнюю губу. — Думаешь, я им понравлюсь? — так тихо произнесла она, что даже Клаус, стоящий к ней слишком близко, едва ее расслышал. Она вздрогнула, когда вместо ответа он прикоснулся к ее руке и переплел их пальцы. Его прикосновение было твердым и уверенным, а тепло его рук словно передалось ей, прогоняя нервозную дрожь из ее тела. — Кэролайн, — Клаус и так стоявший к ней непозволительно близко, наклонился к ее уху, и тихо, словно раскрывал некий секрет, произнес, — Я сомневаюсь, что ты можешь хоть кому-то не понравиться. В конце концов, ты всегда можешь подлить им Амортенцию. Это заставило Кэролайн рассмеяться, а Клаус, удовлетворенно кивнув, взглядом указал на дверь. — Ты готова, sweetheart? — Да, — кивнула она, чуть сжимая его пальцы. Двустворчатые двери раскрылись по одному щелчку пальцев Клауса, и взгляды волшебников, сидящих за овальным столом, устремились к ним. Кэролайн встретила их все с высоко поднятой головой и чуть улыбнулась, когда заметила, как подбодряющее кивают ей Кол и Ребекка. — Я хочу представить вам кое-кого сегодня, — произнес Клаус, и все разговоры стихли. В этот момент Кэролайн кожей ощутила всю ту власть, которую Клаус, как альфа, имел над ними: силу и энергию, которые источал он, чувствовала даже она, не имеющая никакого отношения к оборотням, так что не удивительным было то, что некоторые из волков, особенно юные, невольно склонили головы. — Волшебницу, о который вы все, безусловно, наслышаны, — по его губам скользнула быстрая улыбка. — И чьим приказам с сегодняшнего дня вы будете подчиняться как моим, — голос Клауса обрел невероятную жесткость в этот момент, тогда как у Кэролайн с очень большим трудом получилось удержать беспечное выражение лица. — Кэролайн Форбс, мой мейт, и с этой минуты — член нашей стаи. После его слов повисла тишина, и Кэролайн подумала было, что что-то пошло не так, как члены стаи, один за другим, включая и Ребекку с Колом, начали подниматься со своих мест, поднимая бокалы в приветствии. Кэролайн ослепительно улыбнулась, принимая их поздравления, а получасом позже, когда она уже сидела за столом, рядом с Клаусом, и легко завязала светскую беседу с несколькими оборотнями, она вдруг поняла, что все то время, что шло приветствие, Клаус держал ее ладонь в своей. И, кажется, даже не собирался дразнить ее по поводу того, что из-за своего волнения она расцарапала ему всю руку. Кажется, сердце ее действительно было в опасности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.