Сборник колдографий о Мародерах

R
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 7 306 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

О цифрах и булочках с корицей (Лили/Джеймс)

Настройки
— Я читал в каком-то из твоих журналов о роботах. — И? — увлеченно грызя кончик карандаша, спросила девушка и даже не отвела взгляд от исписанного вдоль и поперек пергамента. — Гениальное изобретение техники, которое... —... может работать безостановочно, — с мягкой улыбкой закончил юноша и присел на корточки перед Лили. — Сейчас ты мне напоминаешь такого робота. День и ночь за учебниками сидишь, а в качестве зарядки используешь литры кофе, — он выразительно взглянул на очередную пустую кружку с забавным рисунком зайчиков. — Неправда, — запустила пальчики в густые рыжие волосы гриффиндорка. Вот никак не выводилась простейшая формула по нумерологии. — Я еще что-то ела. Утром. Мы на завтрак ходили же вместе. — Эванс, Эванс, это было вчера, — устало протянул Джеймс и начал выкладывать из своего рюкзака еще теплые булочки с корицей, заботливо испеченные миссис Поттер, — Стоило мне на день уехать, как ты уже извела себя голодом и этими бесконечными и непонятными цифрами. — У меня завтра экзамен, а я ничего не знаю! — не выдержала девушка и уронила голову прямо на пергамент, где еще не высохли чернила. — Я буду и больше учить, если мне это хоть чем-нибудь поможет. — Если ты будешь так над собой измываться, — наставительно начал парень, проводя костяшками пальцев по бледной щеке Лили, веснушки на которой стали неестественно яркими. — То в твоей чудесной умной головушке все смешается и превратится в кашу, — почувствовав на руке возмущенное сопение, он аккуратно приподнял ее голову и, с помощью пары несложных заклинаний наколдовав узорчатую салфетку, принялся оттирать мудреные диаграммы. — А вот еда и отдых придадут сил. — Как я могу есть, — с радостью и даже каким-то облегчением принимала такую заботу Эванс, буквально плавясь от ласковых прикосновений, — если мои нервы уже на пределе, а ты исчезаешь на целый день. — Хорошо ты можешь есть, с огромным аппетитом, — легонько щелкнул по уже чистому носику Джеймс, на что раздался громкий, но не такой уж недовольный фырк. — А если я не смогу тебя накормить, то моя мама подвесит меня за ноги к самому высокому дереву в Годриковой Впадине и выпустит бладжеры из подвала. Они на меня еще со второго курса охоту ведут. — Хотела бы я на это посмотреть, — тихо рассмеялась Лили, примериваясь к первой булочке. Она не понаслышке знала о кулинарных талантах миссис Поттер, поэтому долго отказываться от аппетитных, еще пышущих жаром плюшек было глупо. Но для приличия повозмущаться все же стоило. — Кстати, как она? — Держится, — как можно увереннее произнес юноша и, уже полностью сев на пушистый ковер, положил голову на колени к Эванс, которая старалась изо всех не поддаваться соблазнительному запаху корицы, чтобы не наброситься на всю еду сразу. — Уже не дежурит у кровати отца целыми днями, даже за домашние дела потихоньку берется. Говорит, что мы это преодолеем и даже отомстим. Она лично собирается открутить голову Долохову, — Джеймс не удержался от горькой усмешки. — Я восхищаюсь миссис Поттер, — спустя несколько мгновений с искренним восторгом прочавкала девушка и с нежностью провела маленькой ладошкой по привычно растрепанным волосам Джеймса. — Она такая сильная, непоколебимая и уверенная… Я хочу быть такой же. — Поверь, Лили, ты уже такая. Тебе же хватило сил выстоять перед моими наглыми ухаживаниями и выучить все-все теоремы по нумерологии. Колдография сделана старенькой колдокамерой Джеймса Поттера, которая следовала за ним, а значит и за Лили-пока-еще-Эванс повсюду и которая радостно щелкала, только-только приметив эту сладкую и удивительным образом гармонично сочетающуюся парочку.
Примечания:
22 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник