ID работы: 567759

Всё оказалось сложнее, чем просто зомби-апокалипсис

Гет
R
Завершён
498
автор
Размер:
92 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
498 Нравится 946 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 39: Первая ночь в Находке

Настройки текста
Когда мы приплыли во Владивосток, уже стояла серая темнота. Впрочем, в городе горели фонари, а по улицам бродили отряды полиции с автоматами. В порту было много народу – матросы, морские пехотинцы, офицеры, рабочие. Встретили нас довольно настороженно, но Шухарт, понимая, что после всех приключений нам необходим отдых, убедил каким-то непонятным образом солдат не проводить с нами экспертизу вплоть до применения обыска даже причинных мест, и нам заказали машину. Имбицилов из класса Кадо отвезли почти сразу в местную гостиницу. – Как ты это провернул? – удивлялся я, когда мы всей толпой шли туда, где нас должна была подобрать «газель». – Скажем так, иногда способности экстрасенса позволяют быть... убедительным, – ответил Шухарт. – Ладно, мы отправляемся в посёлок Находка. Там есть одна гостиница, где мы сможем отдохнуть два-три дня. После этого нас представят местному командованию. – А что оружие? – поинтересовался Хирано. – Не думаю, что нам его дадут сохранить, – сказал мне Шухарт, видимо, прочитавши течение мыслей узкоглазого толстопуза-снайпера. – Переведи Хирано, что мы вынуждены сдать свои стволы. Но я могу договориться, чтобы нам оставили два автомата, дробовик и мой пистолет, а также меч. Я на ломаном буржуйском сказал об этом ребятам. Такаги пожала плечами – дескать, чего бояться-то? А вот Хирано чуть не расплакался. И ведь немудрено – он только с винтовкой в руках чувствует себя нормально. – А ты как смотришь на это, Комуро? – спросил я у нашего «Ромео». – Если на то пошло... то надеюсь, что зомби нас здесь не достанут, – ответил он. – Не боись, – сказал я. – Видишь же, что порядок более-менее навели. Это же города матросов, солдат. Тут в основном те, кто служат. А это те, с кем лучше не связываться, когда они не в духе. Хирано отдавал свои винтовки солдатам так, будто прощался с родными дочерьми. По его лицу было видно, что из-за этой необходимости его сердце обливается кровью. Фанатик прямо какой-то. Впрочем, после того случая, когда он «скакал верхом» на швабре, всё вполне объяснимо... – Вася, мне кажется, что на нашем пути покоя нам не видать, – вдруг сказала Саэко. – Полагаю, Шухарт от нас что-то скрывает. – Я считаю, ему можно доверять, – сказал я. – Всё же, он наш человек, и он помог нам выбраться в безопасное место. Он помогал нам, и помогает до сих пор. – То, что сейчас сокрыто, откроется, когда придёт время, – сказал Шухарт. Наконец, подъехал фургон. Мы загрузились в него, и за окнами замелькали дома, огни, а затем – еле видные стволы деревьев. В дороге у нас завёлся между собой разговор. – И всё-таки зря мы отдали им винтовки, – немного покачиваясь то ли от усталости, то ли от «ломки», причитал Хирано. – Мы не имели права их отдавать. – Брось, Хирано, – похлопал я его по плечу. – Ты давай не грусти, ведь если ты решишь послужить России, то тебе могут выдать АК. А если сильно постараешься – то и СВД дадут. Хирано немного успокоился и хотя бы перестал постанывать из-за отсутствия винтовки в руках и перекрестия прицела перед глазом. Разумеется, я соврал – кто ему, очкарику-толстопузу, в России снайперскую винтовку выдаст? Да он же медкомиссию в нашу призывную армию просто не пройдёт – максимум его отправят в какой-нибудь стройбат под Воронежем. – А ты, Миямото? – обратился я к второму человеку, у которого отобрали оружие – винтовку со штыком. – Что ты скажешь о России? – Холодно у вас тут, – сказала она. – Я была на Хоккайдо, но даже там не было такого холода. У вас тут так каждый день? – Как сказать? – почесал я затылок. – Тут по ночам холодно. А так – днём температура будет вполне приемлема. – А ещё я слышала, что тут недалеко граница с Северной Кореей, – произнесла Такаги. – К слову, о Корее, – внезапно сказал водитель, молодой солдат-срочник. – Вы ведь тут он ней говорите, да? Короче, недавно слух прошёл, мол, они Южную Корею захватили. И что у них там вируса вообще не было, представляете?! Впрочем, шофёр почти сразу вернул свой взгляд на дорогу. Многие мои товарищи, кроме Шухарта, смотрели на меня с очень большим интересом. Саэко, однако, успела ответить друзьям раньше меня. Больше всего от таких новостей побледнела Шизуки, и лишь сильнее прижала к себе маленькую Алису. – Ну, как бы, КНДР знает, что воевать с Россией для неё самоубийство, – сказал я. – Сейчас большинство её частей на юге полуострова, а это означает, что у них нет ни времени, ни сил для войны с нашей огромной державой. Плюс наверняка ещё из Китая на них прут орды зомби. Наконец, мы приехали. Гостиница наша представляла собой небольшое трёхэтажное здание, в котором в некоторых окнах горел свет. Перед входом на лавке сидело несколько солдат с автоматами. Они сначала остановили нас, но потом Шухарт им пояснил, что, мол так и так, приехали заселяться. Нас пропустили. Первым в здание зашёл Шухарт, который тут же направился к столу, за которым сидел престарелый хозяин гостиницы. – Что, ещё новенькие? – улыбнулся старик. – Сразу говорю, комнат у нас мало, всего шесть осталось. Они ваши. Нам отдали шесть ключей. Заметив это, Комуро спросил: – Как может быть, что нам не хватит комнат? Вроде же никого не должно быть. – Сейчас тут размещены солдаты, – пояснил я. – Казарм не хватает, а спать свежемобилизованные должны только в одном здании, иначе – полная потеря дисциплины. Заселяться решили так: кое-кто один в комнате будет спать, а кое-кому придётся и поделиться местом. Мы с Саэко решили спать в одной комнате. Алису подселили к нашей медсестре. Комуро и Рей поселились в третьей комнате... как «неожиданно». Как там дальше распределялись, я уже не помнил – самого клонило в сон. Душевая и туалет оказались одни на весь этаж. Я решил этим не морочиться и, войдя в комнату и скинув свои кроссовки, я откинул одеяло с кровати в сторону и просто рухнул на неё. Даже сквозняк не мог помешать мне заснуть. Однако потом я, едва заснув, проснулся от того, что кто-то пристроился рядом и укрыл меня вместе с собой одеялом. Значит, Саэко уже приготовилась ко сну. Услышав от неё «Спокойной ночи», я вяло сказал те же слова в ответ и тут же провалился в сон. Наконец-то на родной земле ночую. Но, похоже, родной русская земля станет и для тех, кто прибыл сюда вместе со мной.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.