ID работы: 5678098

Тени прошлого

Гет
PG-13
Завершён
222
автор
Размер:
86 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 75 Отзывы 52 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
      Учитывая, что разрешение вопроса по поиску частного врача для базы доктор Хесс не ограничила временем, Мик решил немного отложить свою затею. Вдруг Райли откажется от этого приглашения или ещё хуже посчитает его излишне навязчивым. Последнее Дэвис уж точно не хотел. Он лишь совсем недавно воссоединился со своей подругой детства, благодаря которой его жизнь кардинально изменилась. Если бы не она, то неизвестно удалось бы ему дожить до нынешнего возраста. Будучи занятым вычислением местонахождения одного из Принцев Ада, Рамиэля, Майкл даже на время подзабыл свой план. Лишь когда дело было сделано, мужчина, наконец, решился позвонить Стюарт. — Привет, я тебя не отвлекаю? — первым делом спросил он, так как возможно их разговор может занять несколько минут. — Привет, рада слышать, — ответила ему Райли, заканчивая мытьё посуды, и упёрлась спиной о кухонную тумбу. — Нет, я сейчас абсолютно свободна. — Я просто хотел поинтересоваться как у тебя дела? — решив начать издалека, задал вопрос Дэвис. — Удалось помириться с Уолтом? — Он пытался несколько раз поговорить со мной, — устало вздохнув, пробормотала Ли. — Я всё хорошо обдумала и поняла, что больше не хочу иметь с ним ничего общего. Мы с ним слишком разные. До сих пор не понимаю, как я прожила с ним под одной крышей эти два года. — Сердцу не прикажешь, — попытался как-то смягчить ситуацию Майкл. — Тут дело скорее было не в сердце. Нас познакомила моя мама, — вспоминая подстроенную её матерью встречу с Уолтером, сказала Стюарт. — Она уверена, что мы с ним «отлично дополняем друг друга». Я доверилась ей, а теперь после расставания он периодически является ко мне в больницу, настаивая на возобновлении наших отношений. — Но ты этого не хочешь? — Нет. Будь моя воля, я бы сбежала отсюда, но, боюсь, Уолт найдёт меня в любой глуши, куда бы я ни уехала. У него широкие связи. — А что ты скажешь, если я помогу тебе найти такое место, где ему тебя не отыскать? — медленно подводя свою подругу к нужному ему разговору, осторожно поинтересовался Мик. — Не думаю, что мне удастся спрятаться где-то в Америке. Да и к тому же я не хочу злоупотреблять твоей помощью, — виновато произнесла она, решив перебраться на диван, чтобы отдохнуть после длинного рабочего дня. — Это не будет злоупотреблением, — поспешил оправдаться Дэвис. — Когда-то ты, можно сказать, спасла меня, теперь я хочу помочь тебе справиться с твоей проблемой. Я ни на чём не настаиваю, но если тебе нужна будет работа, у меня есть на примете хорошее место. Там ему тебя точно не найти.       На некоторое время между ними повисла тишина, так как Райли обдумывала высказанное предложение. С одной стороны ей было жалко расставаться с привычным образом жизни и дружелюбными коллегами, а с другой девушка понимала, что в одиночку ей не отвадить от себя бывшего. У него был вспыльчивый характер, из-за которого часто Уолтер и попадал в неприятности. Неизвестно к чему могут привести его попытки вернуть Ли. — Возможно, ты и прав, — сделав глубокий вдох, наконец, ответила Стюарт. — Можешь побольше рассказать о новом месте моей работы?       За разговорами они провели ещё несколько минут, в течение которых Майкл объяснил своей подруге всё, что ей нужно будет знать для работы в таком закрытом месте как база британских Хранителей Знаний. Однако темы истребления монстров и вербовки американских охотников он не затрагивал, решив оставить их на потом. Подобное могло лишь отпугнуть Райли от него, тогда всё было бы напрасно. Разобравшись со всеми мелкими вопросами, в конце концов, на базе появился частный британский доктор. В первый день Мик помог Ли с перевозкой её вещей из номера отеля, а также вручил пропуск, сделанный Сереной лично для неё. На его плечи легла и небольшая экскурсия по новому месту проживания и работе Стюарт. Благодаря хорошему финансированию из-за океана медблок был оснащён всеми необходимыми лекарствами и даже некоторыми из новейших медицинских аппаратов. Практически все сотрудники базы спокойно приняли в свои ряды врача, понимая возможную необходимость в его услугах. Лишь Кетча на общем собрании не было. Он был занят истреблением гнезда вампиров на востоке страны вместе с Мэри Винчестер. Оставив её у сыновей, охотник прибыл на базу и первым делом направился к Дэвису для формальной отчётности. — Ещё несколько городов и весь северо-восток Америки будет зачищен от надоедливых кровососов, — с самодовольной ухмылкой в конце доклада объявил Артур. — Хорошо. Старейшины будут рады услышать такие новости, — отрывая взгляд от экрана компьютера, сказал Майкл. — Кстати о новостях. Пока ты отсутствовал, на базе произошли кое-какие изменения. С недавних пор у нас появился свой частный врач. — Врач? — удивился Кетч, хмуро глядя на собеседника. — Зачем он здесь нужен. Это место абсолютно защищено от чужеродного проникновения. Его местонахождение секретно. Мы вряд ли нуждаемся в медицинских услугах. — Это была моя инициатива, — признался Мик, понимая, что рано или поздно его товарищ всё равно узнает правду. — Быть может, в данный момент мы и не нуждаемся в подобных услугах, но никто не знает, что может произойти завтра или чуть позже. Ради нашей же безопасности, я считаю, нам свой доктор необходим. Разрешение от Лондона я получил, поэтому это вопрос решённый. Я просто ставлю тебя в известность. — Ясно. Не думаю, что когда-нибудь обращусь за медицинской помощью. Моего опыта хватит, чтобы не вляпаться в неприятности.       Сказав это, Кетч развернулся и направился в свою комнату, дожидаясь следующей возможности выбраться на очередное дело. Дэвис не стал никак комментировать брошенную реплику и по завершении важной переписки с их начальством отправился в свою комнату. Его глаза стали неприятно покалывать от перенапряжения, но без этого в его работе никуда. Набирать текст на компьютере было гораздо быстрее, чем печатать на машинке. К тому же так легче отправить письмо адресату, а не ждать тайного самолёта из Англии. Даже не потрудившись переодеться, он завалился на свою кровать ради нескольких минут отдыха, но этого ему сделать не удалось. Через некоторое время из дремоты его вывел стук в железную дверь. Нехотя поднявшись с места и устало проведя рукой по лицу, мужчина отправился встречать нежданного гостя. — Привет, прости, я, наверное, тебя разбудила, — увидев состояние своего друга, поспешила извиниться Райли. — Что? Нет, не беспокойся, — успокоил её Дэвис, нервно пригладив смявшуюся рубашку прямо на себе. — Проходи внутрь. — Спасибо, — улыбнувшись, пробормотала Ли и перед тем как войти вынула из-за спины две тарелки с пастой. — Не хотела приходить с пустыми руками, да и к тому же я так и не поблагодарила тебя за помощь. — Не стоило так заморачиваться, — не зная как реагировать на подобное, ответил Майкл. Такого рода благодарности ему принимать пришлось впервые. Обычно всё ограничивалось лишь словами и изредка какими-то более осязаемыми вещами.       Комнаты на базе едва ли можно было назвать уютными. По своей сути это были большие железные контейнеры с небольшими окнами. Там царил полный минимализм. Да и как обустроить помещение, которое по факту является лишь временным пристанищем? Старейшины были уверены, что их людям понадобится всего несколько месяцев, чтобы переманить на свою сторону большую часть американских охотников. Тогда всю операцию можно будет свернуть и управлять ими уже прямиком из Лондона без физического присутствия в Штатах. Однако уже изначально этот план пошёл не по нужному пути, когда леди Бевелл перешла границы и переусердствовала с пытками Сэма Винчестера. Избери она более дипломатичный подход вместо пыток, быть может, хотя бы трое опытных охотников были бы уже на стороне Британии. Из-за её ошибки в срочном порядке пришлось вносить коррективы в утверждённый план и даже вызывать мистера Кетча. Его появление стало для Мика очередной головной болью из-за раздутого самомнения Артура, который считал себя непобедимым борцом с любой нечистью. Он постоянно ставил себя выше «офисных работников» базы, чем вызывал едва ли не всеобщее недовольство. — Я хотела кое-что у тебя спросить, — после непродолжительного разговора о режиме работы базы, неожиданно начала Стюарт. — Только ты не подумай, что я какая-то там сумасшедшая или что-то вроде того. Ты веришь в паранормальное? — Почему ты это спрашиваешь? — решил уточнить Мик, понимая, что вот-вот узнает ответ на свой давний так и невысказанный вопрос. — Во время моей прогулки здесь я услышала, как охранники говорили, что в лесах неподалёку завёлся вервольф, — шёпотом произнесла девушка, боясь, что её кто-то может подслушать. — Они обсуждали, каким оружием его лучше убить. Как ты думаешь, эти монстры и правда существуют? — Мне кажется, что да, — признался он и замолчал на несколько секунд, уставившись в полупустую тарелку. — Ты ведь знаешь, что твои родители были членами общества Британских Хранителей Знаний? — Да. Папа постоянно рассказывал всякие истории о них, когда я была ребёнком, но на что ты намекаешь? После его смерти мама сказала, что Хранители Знаний были чем-то вроде книжного клуба любителей истории и мистики. — Отчасти она была права. Меня, как ты уже знаешь, после твоего переезда также приняли в это общество. Так вот часть его занимается именно хранением, написанием и поиском различных книжных артефактов. Но мы делаем это не просто так. Для начала пообещай, что выслушаешь меня и не станешь совершать поспешных выводов. — Ла-адно, — с некой опаской сказала Райли, на всякий случай отставив в сторону свою тарелку пасты. — Обещаю. — Все эти книги помогают спасать простых людей от сверхъестественных существ, которыми полон этот мир, — на одном дыхании высказал всё Мик и почувствовал, будто часть груза отлегла с его плеч. — Вервольфы это лишь один из их видов. Мы выискиваем странные дела и отправляем на разведку таких людей как Кетч, которые и зачищают всю местность, спасая тем самым много людей. — Ты шутишь, — скорее как утверждение, нежели вопрос пробормотала девушка, мгновенно выпрямив спину и уставившись удивлённым взглядом на собеседника. — Это ведь всё сказки. — Я бы хотел, чтобы монстры были лишь выдумкой, но я и сам не раз сталкивался с ними лицом к лицу. — Папа говорил, что мой дед когда-то во время второй мировой войны помогал с уничтожением каких-то немцев-некромантов. И то, что сам он часто ездил на всякие разборки с монстрами, — поднимаясь с кровати, заверещала Ли, пытаясь уложить всё в голове. — Я всегда считала это лишь выдумками, которыми он пытался скрасить моё детство. Даже тогда, когда я случайно нашла его дневник и прочитала некоторые из записей, — она то и дело мерила шагами комнату и продолжала говорить. — Когда мы переехали, он некоторое время продолжал развлекать меня этими историями. После его смерти мама сказала, что всё это было неправдой, что папа просто любил читать фантастику, поэтому пытался приучить к ней и нас с Энди. Так кому из вас мне теперь верить? — Это решать тебе, — также поднимаясь на ноги, ответил Дэвис. — Видимо твоя мама просто хотела уберечь тебя и твоего брата от участи Хранителей Знаний. Если ты этого захочешь, я могу показать тебе доказательство того, что все монстры из фильмов ужасов реальны. — И ты так спокойно о них говоришь?! — Меня обучили этому в Кендриксе, у меня не было другого выхода. — Когда именно у вас начались все «курсы выживания среди монстров»? — сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, спросила Райли. — Через пару-тройку лет после твоего переезда. — Выходит, Энди тоже проходил через них? — девушка всё пыталась выстроить хоть какую-нибудь логическую цепочку, учитывая полученные сведения. — Он ведь на пять лет меня старше. — Тогда да, — коротко ответил ей Майкл. — Я должна с ним поговорить, — бросив эту фразу, она быстрым шагом покинула комнату и направилась к себе, на ходу доставая телефон и набирая номер брата.

***

      После подобного окончания разговора Мик беспокоился, что теперь Райли соберёт свои вещи и уедет куда-нибудь с базы. Однако останавливать её он боялся, так как не хотел ещё больше ухудшить отношения со своей подругой детства. За всю его жизнь у него было не так уж много друзей, поэтому Дэвис так дорожил появившейся возможности общения с Ли. Если она и правда решит уехать, чувство вины ещё долго будет изводить его. Проведя большую часть ночи за размышлениями, он всё же поднялся с постели, едва часы пробили половину восьмого. Ведь именно на нём висит координация работы всей базы. Заметив на прикроватном столике две недоеденные тарелки пасты, Майкл первым делом решил отнести посуду на кухню. К тому же пришла пора и для завтрака. Пройдя по коридорам базы практически на автомате, британец удивился, увидев Райли, сидевшую за одним из столиков. — Доброе утро, — грустно улыбнувшись, поздоровалась она, ненадолго оторвавшись от трапезы. — И тебе, — ответил Мик, убрав грязные тарелки в посудомоечную машину, и поставил в микроволновку один из полуфабрикатов из холодильника. — Прости, что я вчера сбежала из твоей комнаты, так ничего и не объяснив, — пробормотала Стюарт, ковыряясь в своей тарелке. — Мне и правда нужно было поговорить с братом на эту тему. Энди сначала отрицал всё, но я смогла надавить на него, он и подтвердил твои слова. Наш отец на самом деле уезжал не в какие-то спонтанные командировки, как я думала раньше, а ездил на охоту. Все его рассказы о чудищах из темноты были реальными, — последнюю фразу девушка прошептала едва слышно. — Мне жаль, что ты узнала всё именно таким образом, — Дэвис постарался хоть каким-нибудь образом поддержать её, но правильные слова так и не лезли ему в голову. — Ну уж лучше узнать их так, чем всю жизнь считать собственного отца выдумщиком. — И что ты теперь собираешься делать? — спустя несколько секунд молчания поинтересовался мужчина. — Наверное, хочешь вернуться обратно в город? Куда-нибудь подальше от всех этих странностей? — Сначала я так и думала, — призналась Ли, встречаясь взглядом с товарищем, — но потом вспомнила папу. Ведь не зря он рассказывал мне все эти истории. Значит, хотел, чтобы я знала про сверхъестественное. Быть может, даже планировал, что я могу пойти по его стопам. — Обычно с детьми Хранителей Знаний так и происходит. Всё передаётся по наследству. — Раз уж Энди сильно отдалился от всего этого, то тогда дело отца придётся продолжить мне. — Ты не обязана это делать, если не хочешь, — тут же поспешил добавить Майкл. — Вашей семье удалось вырваться из этого порочного круга. Такое бывает очень редко. — Нет, — категорично заявила Райли. — Я чувствую, что обязана сделать это в память о папе. Где я смогу узнать информацию о всяких монстрах?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.