ID работы: 5678130

Семейные тайны

Гет
NC-17
Завершён
1796
Размер:
734 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1796 Нравится 882 Отзывы 1147 В сборник Скачать

Глава 13. Свадьба

Настройки текста
      Утром в субботу Гермиона проснулась точно по будильнику. Грейнджер была рада, что выпила ночью сонное зелье, иначе она бы постоянно просыпалась, а ей этого совсем не хотелось. Она быстро встала и пошла в ванную. Ей надо было уже через час быть дома у друга. Вчера со слов Флёр Гермиона поняла, что они наняли организаторов свадьбы, которые за два часа поставят шатёр и принесут еду. Теперь на это уходило куда меньше времени, чем раньше.       Ричард не знал, что его мама уходит на свадьбу, он думал, что она сегодня будет работать. Моника, как обычно, смотрела на дочь с укором, но ничего не говорила, кроме того, что сегодня они снова пойдут в зоопарк, где так понравилось мальчику. — Нам надо будет обязательно пойти посмотреть на змей, — сказал за столом малыш.       Гермиона прикусила губу и недовольным взглядом посмотрела на сына, а потом сказала: — Зачем тебе нужны эти змеи, лучше сходи посмотреть на львов, кенгуру или жирафов. — На них тоже можно посмотреть, но мне больше понравились змеи, — с воодушевлением произнёс Ричард, у него загорелись глаза. — Мама, ты бы видела, какие они красивые.       Мальчик стал рассказывать, каких змей видел и запомнил, как они называются. Гермиона только качала головой и думала о Малфое. Её мысли прервал телефонный звонок — это был Поттер, он только хотел узнать, когда придёт его подруга. Грейнджер ответила, что будет минут через пятнадцать. Она быстро доела и ушла к себе в комнату, ей надо было взять с собой платье, которое она наденет на праздник.       Попрощавшись с родителями и сыном, Гермиона вышла из дома и отправилась к другу. Начиная с этого момента, время полетело со скоростью света. Грейнджер окунулась в предсвадебную суету, а она ведь хотела понаблюдать за Флёр и Молли, чтобы понять, будут они устраивать ей какой-нибудь сюрприз или нет. Но вокруг было столько людей, все готовились и обсуждали праздник, так ещё и Джинни стала нервничать, так что следить за матушкой подруги было просто нереально. Флёр и вовсе отправилась в шатёр и почти не заходила в дом. — Ты уверена, что эти туфли, подходят к платью? — в который раз спросила Джинни, прохаживаясь по комнате, где были Гермиона, Ким и Одри. — Да, они подходят к нему идеально, — ответила Гермиона. — И не смотри ты на фотографии в журналах. Да, то платье похоже на твоё, но ведь не точно такое же. — Да, но… — хотела запротестовать невеста. — Джинни, тебе уже пора одеваться и делать причёску, — строгим тоном сказала Одри. — Сейчас придёт парикмахер, так что успокаивайся. Ты ведь не хочешь, чтобы потом эта злыдня Скитер рассказывала, как нервничала невеста Гарри Поттера, которая тоже является героиней войны, перед свадьбой. Ты должна быть спокойна и уверена в себе.       Ответить на это Джинни не успела, вошла волшебница, чтобы сделать невесте причёску. Гермиона сидела рядом с подругой, но в основном молчала, она и сама думала, что ей уже пора переодеваться. Спустя почти два часа Джинни стояла в комнате одетой в красивое свадебное платье, все женщины тоже успели переодеться. Можно было потихоньку спускаться вниз.       На первом этаже стояли Артур и Джордж, как только подошла его жена, они сразу ушли в шатёр. Гермиона не стала задерживаться в доме, ей ещё хотелось посмотреть на Гарри, утром они с ним толком и поговорить не успели. На улице народу уже не было, Грейнджер вошла в шатёр и встала, как вкопанная, она ожидала, что на свадьбе будет много гостей, но одно дело думать об этом, а другое видеть собственными глазами — две большие разницы. — Гермиона, а вот и ты, — сказала Флёр, подходя к подруге и сияя, как начищенный фарфор. — У меня для тебя сюрприз.       Этих слов Грейнджер очень сильно боялась услышать. Она стала оглядывать гостей, ища светлые волосы Малфоя, она была уверена, что сейчас увидит его. Флёр взяла Гермиону за руку и повела к гостям. Многие ещё не сели, а стояли и разговаривали. Миссис Уизли остановилась рядом с несколькими магами, которые что-то бурно обсуждали. Здесь был Билл, Чарли с Ким, Невилл с какой-то неизвестной девушкой, и стоял ещё кто-то. Мужчина обернулся, а Грейнджер увидела человека, о ком даже не подумала — это был Крам. — Гермиона, — улыбнулся он. — Виктор, — тихо произнесла она в ответ. — Какой сюрприз. — Это я придумала, правда, здорово? — довольным тоном сказала Флёр. — Сейчас уже не имеет смысла скрывать, Молли услышала, как Гарри и Джинни говорили, что ты общаешься с Виктором. Когда она мне об этом рассказала, я сразу подумала, что его надо позвать на свадьбу. Я даже думала, что ты сама его пригласишь, но ты ведь говорила, что придёшь одна. — Ну, да, но я… — начала шатенка, но ей не дали закончить. — Гермиона, ты рада, что Виктор здесь? — нетерпеливо спросила Флёр. — Очень рада, это потрясающий сюрприз, — ответила Гермиона и заставила себя улыбнуться.       Поговорить ей с Крамом не дали, пора было занимать свои места. Гермиона прошла по проходу и села рядом с Виктором и самой Флёр. Она почувствовала, как кто-то смотрит на неё, подняла глаза и увидела Гарри, выражение лица у него было удивлённое. Грейнджер кивнула, показывая, что всё в порядке. Заиграла музыка, все встали, невеста с отцом пошли к алтарю.       Грейнджер внимательно выслушала всю церемонию, она была искренне рада за своих лучших друзей и желала им море счастья, она считала, что уж кто-кто, а они это заслужили. Когда церемония закончилась, молодожёны поцеловались, а потом стали принимать поздравление. — Вот так сюрприз тебе устроили Молли и Флёр, — прошептал Гарри на ухо подруге, когда она подошла обнять его. — Ты как? — Нормально, потом поговорим, — ответила Гермиона. — Сейчас надо радоваться.       Свадьба Гарри и Джинни была похожа на праздник Билла и Флёр, только здесь было больше высокопоставленных гостей. Перед ними все другие присутствующие немного торопели и терялись. Грейнджер увидела много знакомых, с которыми вместе боролась с Волан-де-Мортом. Хагрид и директор МакГонагалл были очень рады видеть Гермиону, она стояла и долго говорила с ними, пока жених и невеста не вышли танцевать свой первый танец. Когда к ним присоединились другие гости, Виктор позвал Гермиону. — До момента пока я не пришёл сюда, я думал, что ты знаешь, что я буду на свадьбе твоих друзей, — быстро заговорил Крам. — Я был уверен, что это ты хочешь видеть меня здесь. — Виктор, успокойся, я всё понимаю, — сказала Грейнджер. — Только когда я увидел, как сильно удивились братья невесты, я понял, что что-то не так, — продолжил рассказывать Крам. — А потом Билл сказал, что это Флёр и миссис Уизли придумали пригласить меня, когда случайно узнали, что мы общаемся. — Виктор, я рада, что ты здесь, а как ты сюда попал — это уже не важно, — посмотрела на своего партнёра шатенка, когда музыка закончилась. — Я сама хотела с тобой встретиться после свадьбы Гарри и Джинни, правда. — Я верю тебе, — улыбнулся болгарин. — Ещё потанцуем?       Гермиона кивнула, заиграла другая мелодия, и гости продолжали веселиться. После танцев Грейнджер решила немного посидеть, к ней сразу подсели старые знакомые, все начали делиться последними новостями. Гермиона была сильно удивлена, когда узнала, что Лаванда Браун уже успела выйти замуж и развестись. — Ну, вот такой дурой я была, — усмехнулась Браун. — После войны мне было так плохо, и тут я встретила Бреда. Он магл, старше меня на десять лет, работает барменом, я и познакомилась с ним в баре, куда зашла выпить. Я часто ходила по барам и пила, мне надо было расслабиться, — Гермиона сразу вспомнила как встретила Малфоя вот в таком баре, не ей одной было плохо после войны. — Бред был таким милым, — улыбнулась Лаванда, — верил в мистику, обожал все книги, которые связаны с вампирами, тогда я и решила ему признаться, что я ведьма. А он так обрадовался, всё время просил меня поколдовать просто так. У нас получился головокружительный роман, мы поженились и были очень счастливы. — Почему же вы развелись, раз были так счастливы? — удивилась Парвати. — У Бреда оказались проблемы с алкоголем, — вздохнула Браун, и на её лбу появилась складка. — Когда всё хорошо, ему не хотелось напиваться, он только иногда выпивал. А вот когда ему становилось скучно, тут его тянуло к бутылке. Я понимаю, из вас ещё никто не был замужем, — Лаванда обвела взглядом своих бывших однокурсниц, подобрались все незамужние женщины, — но вы и так должны понимать, в браке всё время весело не бывает. Бред стал всё чаще напиваться и устраивать мне скандалы, сцены ревности, хотя при этом сам просил меня вечерами приходить в бар, когда была его смена, и сидеть там с ним. Я что виновата, что мужчины считали меня привлекательной женщиной и хотели угостить выпивкой. Я всем говорила, что я замужем и показывала кольцо, но разве это остановит мужиков? — Нет, — ответила Ромильда Вейн. — Отношения у нас становились всё хуже, скандалы стали всё чаще, даже моя магия уже не казалась Бреду такой забавной как вначале наших отношений, — вздохнула Браун. — А потом началось самое ужасное, Бред ударил меня, разумеется, он был пьян, после этого заснул. Утром проснулся, а у меня синяк под глазом, я его специально оставила, чтобы он увидел, — зло добавила она. — Бред передо мной так извинялся, на колени упал, просил не оставлять его, я на первый раз простила, а на второй уже нет. Так мы и разошлись. — Ты всё правильно сделала, — заверила её Парвати. — Когда мужчина бьёт женщину, надо сразу от такого бежать, ничего хорошего с ним уже не будет. — Я тоже так подумала, но я ведь так любила его, мне после развода было так плохо, вы бы только знали, — чуть не плача, произнесла Лаванда. — Я не могла здесь больше оставаться и решила уехать. Я вернулась только месяц назад, хорошо, что я это сделала, а ведь после Северной Америки, хотела отправиться дальше на Юг.       Браун пустилась рассказывать, как она провела время в Канаде, США и Мексике. Гермиона эту часть рассказа уже слушала не так внимательно. А потом к ней подошёл Гарри и позвал подругу потанцевать с ним. Гермиона рассказала, почему Флёр и Молли решили позвать Виктора. — Да, мы уже об этом знаем, — сказал Гарри. — Это ещё раз говорит о том, что в Норе надо быть очень аккуратным, тут даже у стен могут быть уши. — Я и сама хотела поговорить с Виктором, так что, я даже рада, что он здесь, — призналась Грейнджер. — Только не надо было делать сюрприз, можно было просто рассказать мне обо всём. Ладно, это уже случилось, чего об этом говорить. Лучше скажи, как тебе свадьба, всё нравится? — Честно, я устал, — усмехнулся Гарри. — Ты ведь знаешь, как я отношусь к таким торжествам, может, я и любил бы вечеринки, если бы все не смотрели на меня. А сейчас, на собственной свадьбе, ко мне приковано ещё больше внимания, я никак не могу расслабиться. Джинни, кстати, тоже, мы с ней уже говорили об этом. Нам хочется, чтобы всё как можно скорее закончилось, и мы отправились через камин в Тунис.       Гермиона понимающе посмотрела на друга, они закончили танцевать и пошли за стол. Грейнджер села рядом с друзьями, Виктор разговаривал с Джинни о квиддиче, рассказывал, как он играл в Германии, как у него сейчас складывается карьера во Франции. Только Гермиона немного расслабилась, как почувствовала на себя чей-то взгляд. Она обернулась и увидела, что на неё смотрит Забини, он ей кивнул и показал на танцпол, она покачала головой и губами сказала, что устала. Блейз улыбнулся и отвернулся, стал беседовать с каким-то магом.       «Интересно, а он уже рассказал Малфою, что видел меня? — задалась вопросом Гермиона. — Наверное, сказал. А Малфой, что он подумал, узнав, что я в Лондоне?»— От мыслей об отце Ричарда Гермиону отвлёк Кингсли, он присел рядом с ней, поставив стул, и сразу перешёл к делу — стал уговаривать героиню войны вернуться домой, и работать в министерстве. — Гермиона, с твоим умом и волшебной силой ты не должна сидеть в мире маглов и тратить свои таланты на перевод книг, при всём уважении к этой работе, — быстро добавил министр, видя, как нахмурила брови его собеседница. — Да, я знаю, что у тебя хорошо складывается карьера в издательстве, но подумай о том, какие перспективы открываются у тебя дома. Ты лучшая выпускница школы Хогвартс за последние сто лет, ты героиня войны. Только представь, каких высот ты можешь добиться, если будешь работать в министерстве. Мне как раз нужен второй заместитель, мой первый помощник не справляется с работой. Но если ты хочешь, можешь работать в отделе международного сотрудничества, раз ты так хорошо знаешь иностранные языки. Я буду только рад этому. — Кингсли, это такое заманчивое предложение, — честно сказала Гермиона. — Пожалуйста, не отказывайся сразу, подумай хорошо, прошу тебя, — настоятельным тоном произнёс Бруствер. — К тому же, я слышал, что ты встречаешься с Крамом. — Это не совсем верная информация, — возразила шатенка. — Я считаю, что мистер Крам подходит тебе, — уверено произнёс Кингсли. — Вон с какой нежностью смотрит на тебя, это я заметил. А ты подумай, над моим предложением.       Министр не стал больше сидеть рядом с Гермионой и докучать ей, он встал и ушёл. Грейнджер ещё несколько минут сидела и думала, что стать помощницей министра или работать в одном из самых престижных отделов министерства магии очень почётно. Потом, действительно, можно сделать просто супер карьеру. — У тебя такой задумчивый вид, — сказала Полумна, шатенка так сильно погрузилась в свои мысли, что не заметила, как на стул, который поставил Кингсли, опустилась её подруга. — Кингсли предложил мне работу в министерстве, — объяснила свой задумчивый вид Гермиона и рассказала, какие должности может занимать. — Знаешь, а я ведь тоже вначале не хотела работать в министерстве, — вспомнила Лавгуд. — Когда отцу предложили должность главы Отдела, он сразу согласился, тем более заниматься животными ему только в радость. А я стала редактором журнала «Придира». А папа каждый вечер приходил с работы и рассказывал, чем он занимается, я слушала его, и мне тоже захотелось, и я решила, что буду заботиться о животных вместе с ним. Так что, ты сразу не говори, нет, подумай хорошенько.       Я ещё вчера поняла, что тебе нравится работать в издательстве, но всё-таки, ты ведь волшебница, не забывай об этом. Гермиона, а ты помирилась со своими родителями? Я помню, Джинни упоминала, что у тебя были очень непростые отношения с матерью.       «Полумна не меняется, всегда спрашивает всё в лоб,» — пронеслось в голове у Гермионы, а сама она ответила: — Да, мы помирились, с отцом у нас прекрасные отношения, а с мамой… не буду врать, как раньше уже не будет, но и той злости, которая у неё была на меня, уже нет. — Это хорошо, — кивнула Лавгуд. — С родителями у детей должны быть хорошие отношения. У нас ведь тоже будут дети. Вот тебе ещё одна причина вернуться в наш мир. Гермиона, у тебя ведь будет ребёнок, он должен с детства знать, что он волшебник. Я не сомневаюсь, что у такой сильной волшебницы, даже если у тебя муж будет маглом, ребёнок точно будет магом. — Да, наверное, — протянула Гермиона и стала оглядываться по сторонам, ей надо было срочно сменить тему.       Полумна увидела Крама и заговорила о нём. Грейнджер была рада, она с удовольствием поддержала эту тему. Чем больше Гермиона общалась со своими старыми друзьями, тем больше она понимала, как сильно соскучилась по ним и по магии. Здесь, на свадьбе друзей, шатенка могла спокойно колдовать, дома она это делала только у себя в комнате, и то очень редко, чтобы Ричард не видел, и лишний раз не злить Монику. Хоть миссис Грейнджер не раз повторяла дочери, что снова стала спокойно относиться к магии, она не верила матери и каждый раз ждала от неё подвоха. Гермиона поймала себя на мысли, что она последние шесть лет только и делала, что искупала свою вину перед родителями. Она до сих пор чувствует себя виноватой перед ними и никак не может избавиться от этого ощущения.       «От чувств вины, только комплексы появляются, — подумала Грейнджер и снова оглядела гостей на свадьбе. — Я так сильно чувствую свою вину не только перед родителями, перед Роном, всей его семьёй, даже магическим миром. Я ведь так сильно стыжусь своего сына только потому, что родила его от бывшего Пожирателя смерти. Пусть я не люблю Ричарда, как должна любить его мать, видимо, во мне не так сильно развит материнский инстинкт, но почему я должна его стыдиться? — задала себя вопрос Гермиона и довольно-таки быстро нашла на него ответ. — Ну, да, ведь человек — существо социальное, все мы зависим от мнения окружающих, немногие из нас могут пойти наперекор обществу. И я не могу, поэтому у меня жизнь такая, какая есть,» — подвела печальный итог своим рассуждением Грейнджер.       Крам, наконец, закончил свои разговоры и теперь полностью посвятил себя общению с женщиной, ради которой он сюда и пришёл. — Ради Мерлина, извини, что бросил тебя, — сказал Виктор. — Просто некоторые гости стали спрашивать меня, какая сейчас в Болгарии политическая обстановка в стране. Мой отец помощник министра, он в будущем сам, наверное, им станет, я не мог не ответить на эти вопросы. — Да, я помню, ты говорил о работе своего отца, — улыбнулась Гермиона. — Виктор, я уже говорила и хочу повторить, я очень рада, что ты здесь. Давай потом выйдем, нам надо будет поговорить, я не хочу, чтобы нас подслушали. — Конечно, как скажешь, — улыбнулся Виктор.       Жених с невестой снова привлекли к себе внимание, они стали резать торт. А потом Лаванда Браун вспомнила о традиции на свадьбе маглов, когда невеста кидает в толпу букет для незамужних подруг. На свадьбе собралось много молодых женщин, которые не были замужем, эту идею многие поддержали, а если кто и был против, он промолчал или сказал так тихо, что его не услышали. Джинни вышла на середину зала, подруги встали за её спиной, Гермиона тоже была среди них, но она не горела желанием ловить букет. — И так готовы? — спросила новоиспечённая миссис Поттер. — Да, — крикнула толпа. — Раз, — Джинни начала отчёт. — Два… три.       Миссис Поттер кинула букет, многие женщины пытались поймать его, в итоге он оказался у Полумны. Которая стояла с таким лицом, будто ей этот букет не был нужен. — Почему везёт всегда ненормальным? — услышала Гермиона голос девушки, которую до сегодняшнего дня не знала — это была подруга Джинни по команде. Она увидела, что рядом стоит Грейнджер, и моментально залилась краской. — Ой, я не это имела ввиду…       Девушка не знала, что ещё сказать и быстро ушла. Многие женщины подошли к Лавгуд и стали её поздравлять, счастливица только улыбнулась и стала рассматривать букет, он был очень красивый, составлен из белых роз и лилий. — Потанцуем, — знакомый голос раздался прямо над ухом Гермионы, она и слова сказать не успела, как крепкие руки Забини взяли её в кольцо, и они присоединились к другим парам. — Прекрасно выглядишь, тебе идёт этот цвет. — Спасибо, — ответила Грейнджер, на ней было тёмно-синее платье до колен, без бретелек. — Как дела? — спросил Блейз беззаботным тоном. — Хорошо, а у тебя? — быстро сориентировалась Гермиона, решив перейти в нападение. — Великолепно, — просиял Забини. — Я занимаюсь бизнесом, живу то в Италии, то во Франции, последний год стал чаще бывать в Британии. А ты не скучаешь по дому? — Я уже привыкла к жизни в Австралии, — спокойно ответила шатенка. — А где же ты умудрилась увидеть Крама? — настойчиво спросил Блейз. — Неужели знаменитый игрок в квиддич приезжал в Австралию, и вы там случайно встретились. — Да, почти так и было, — ответила Грейнджер, постепенно начиная злиться. — Мы с Виктором встретились совершенно случайно. — Как мило, вы встретились и сразу поняли, что былые чувства вспыхнули вновь, — с издевкой в голосе, при этом лучезарно улыбаясь, сказал Забини. Грейнджер не нашлась, что ответить на это, а руки её партнёра сильно сжали её. — А ты не вспоминала о Драко? — Блейз, тебя это не касается, — произнесла она, музыка закончилась. — Спасибо за танец.       Гермиона быстро отошла от своего партнёра, Забини уже хотел схватить её за локоть, но наткнулся на суровый взгляд Поттера, который встал рядом со своей подругой. Блейз кивнул ему, и ушёл к своему столику. — Что от тебя хотел Забини? — тихо спросил Поттер, он огляделся. — Пойдем, выйдем.       Почти все гости были уже навеселе, невеста была в окружении подруг, никто не заметит, если жених ненадолго отлучится. Гарри и Гермиона встали около дома, когда убедились, что здесь точно никого нет, шатенка рассказала другу, о чём говорила с Забини, с Полумной и Кингсли. — Я ожидал, что Кингсли позовёт тебя работать в министерство, — сказал Поттер. — А вот на какие должности, понятия не имел. Ты подумай об этом, но потом, сейчас меня волнует такой сильный интерес Забини к тебе. Ты думаешь, что это связанно с Малфоем? — Это первое, что приходит в голову, — ответила Гермиона. — Вчера Забини видел меня, он рассказал об этом своему другу, и тот попросил его… вот только что? Поговорить со мной о нём? Но зачем, мы столько лет не виделись, не вижу в этом смысла. — Может, Малфой узнал, что ты будешь на свадьбе, и захотел встретиться с тобой, — предположил Гарри. — Зачем? Никогда не поверю, что он соскучился, — усмехнулась Грейнджер. — Если Малфой захотел со мной встретиться, значит, ему от меня что-то надо. Гарри, ты говорил, семья Малфоев пытается вернуть своё прежнее имя, хочет снова иметь власть. По-твоему, Малфой может считать, я могу помочь ему вернуться в высшее общество? — Если предположить, что вы будете встречаться, то да — это определённо поможет ему, — ответил Поттер. — Но, по-моему, дело здесь совсем не в этом. — В этом-то я уверена, — сказала Гермиона. — Я пойду, зайду в дом, мне надо умыться, а ты возвращайся на праздник, всё-таки это твоя свадьба.       Гарри ушёл, а шатенка быстро зашла в Нору. На первом этаже была ванная комната, Грейнджер вошла туда и посмотрела на себя в зеркало. Макияж на лице был не тронут, платье смотрелось хорошо, никаких пятен на нём не было, выглядела всё идеально, вот только на душе заскребли кошки. Гермиона помыла руки, умылась, она решила не задерживаться и вышла в коридор. В гостиной она услышала знакомый голос. — Рон, что с тобой? — спросила Патриция. — Я немного волнуюсь, — ответил Уизли, Гермиона представила, как он покраснел. — Я давно хотел это сделать, а сегодня просто такой день, свадьба моей сестры и лучшего друга, я очень рад за них. И как раз глядя, как Гарри и Джинни счастливы, я понял, что больше не хочу ждать. Патриция, ты выйдешь за меня замуж?       В гостиной стало тихо, Грейнджер, прислонилась к стене, к глазам невольно подступили предательские слёзы. — Рон, ты ведь делаешь мне предложение не потому, что здесь твоя бывшая девушка вместе со своим другом? — прямо спросила Патриция. — Это ведь не вызвано какой-то ревностью. — Нет, что ты, наоборот, глядя на Гермиону, я понял, что уже давно ничего не чувствую к ней, — стал объяснять Рональд. — Знаешь, буду с тобой откровенен, я первые годы нашей дружбы с Гермионой не видел в ней девушку. Только на святочном балу, когда Миона пришла туда с Крамом, я увидел её, такую непривычную, в красивом платье, с причёской, я просто обалдел и приревновал её тогда. Потом у нас ещё много чего в жизни было, я встречался с Лавандой, тогда я хотел наказать Гермиону, но потом мне это надоело. Так ещё и дома все говорили, что мы с Гермионой подходим друг другу. Мне нравилось, что моя подруга такая умная, добрая, всегда готова помочь. Не буду врать, мы любили друг друга, но даже во время войны, когда я поссорился с Гарри, Гермиона выбрала не меня — своего парня, а его — своего друга.       Когда война закончилась, мы были вместе, поначалу всё было хорошо, но потом мы стали отдаляться друг от друга. В итоге я понял, что не могу оставаться в Британии, мне надо было хоть на время уехать отсюда. Я предложил Гермионе отправиться со мной в Румынию, но она отказалась, а потом… быстро оказалась в одной кровати с Малфоем, — в голосе появились нотки стали. — Вот это меня больше всего задело.       Последние два дня я много думал о Гермионе и понял, что уже давно не думаю о ней, как о женщине, мне просто было неприятно знать, какую замену она нашла мне. А сегодня, увидев её с Крамом, я даже подумал, что они красивая пара. Наши отношения остались в прошлом, теперь я точно знаю, что перевернул эту страницу. Патриция, я люблю тебя и хочу, чтобы мы поженились, так ты согласна? — Да, — радостным тоном закричала француженка.       В комнате послышались звуки поцелуев, Гермиона не могла это выносить, она тихо прошла по коридору и вышла на улицу. Слёзы так и не потекли из глаз, но внутри образовалась пустота, и появилась горечь. Грейнджер отошла от дома к сараю, она встала около него пытаясь собраться с мыслями и понять, что ей теперь делать. — Гермиона, ты здесь, — сказал Виктор и встал рядом с ней. — Гарри мне сказал, что ты должна быть в доме, я вошёл туда, там были Рональд со своей девушкой, мы позвали тебя, Патриция сходила в ванную, но не нашла тебя. Тогда я вышел на улицу и смотрю, ты здесь стоишь, что-нибудь случилось? У тебя расстроенный вид. — Просто немного устала, — ответила Гермиона. — Ты ведь знаешь, что я не живу в Австралии, я соврала близким мне людям и старым знакомым, которых давно не видела, и это не доставляет мне положительных эмоций. Я чувствую себя сильно виноватой перед ними. — Гермиона, но ты ведь можешь остаться в Лондоне, а потом, может, расскажешь им правду, не всю, конечно, — добавил Крам. — Просто объяснишь, что из-за матери ты была вынуждена покинуть волшебный мир. — Знаешь, а ведь на днях мне мама сказала, что если я захочу вернуться в волшебный мир, она уже будет не против этого, — усмехнулась Гермиона. — Вот видишь, всё наладится, — уверено произнёс Крам. — Соглашайся на работу в министерстве, а я постараюсь договорить с клубом из Британии, буду здесь играть в квиддич, до первого сентября ещё есть время, трансфертное окно открыто. — Виктор, ты готов переехать в Лондон ради меня? — не могла поверить Грейнджер. — Да, — ответил Крам.       Он наклонился и поцеловал Гермиону, она от неожиданности приоткрыла рот и почувствовала вкус огневиски. Виктор крепко прижал к себе женщину, а она обняла его за плечи, в этот момент Грейнджер вспомнила, их первый поцелуй, он сильно отличался от того, что происходит сейчас. Крам вёл себя куда увереннее и целовался лучше, так же, как и она.       Вдруг за спиной послышался кашель, Гермиона резко оторвалась от Виктора, она обернулась и увидела, что за спиной стоит Рон. — Сейчас, все будут провожать Гарри и Джинни, думаю, ты тоже хочешь это увидеть, — сказал Уизли. — Но если нет, то можете продолжать. — Спасибо, что сказал, — ответила Грейнджер. — Мы идём. — Знаешь, странно, что ты не упомянула о Ричарде, — неожиданно для шатенки произнёс Рон.       Гермиона встала, как громом поражённая, она никак не ожидала, что её бывший парень, поступит с ней так жестоко, ударит ножом в спину. — Кто такой Ричард? — спросил Крам и стал переводить взгляд с Грейнджер на Уизли и обратно. — Ричард — это что мужчина, с которым ты встречаешься? — недовольно спросил он.       Гермиона не смогла произнести ни слова, она только покачала головой. — Нет, Ричард, не бывший друг Гермионы — это её сын, — ответил за неё Уизли.       После этой откровенности Грейнджер почувствовала, как у неё земля уходит из-под ног, она покачнулась, но крепкие руки Крама не дали ей упасть. Гермиона посмотрела на него и увидела в глазах изумление и обиду. — Это, правда, у тебя есть сын? — спросил он. — Да, — прошептала Гермиона. — Ты лучше спроси, кто его отец, — язвительным тоном произнёс Рон, шатенка посмотрела на него молящим взглядом, но Уизли уже не мог остановиться, сейчас он напомнил Грейнджер Беллатрису Лестрейндж, выглядел таким же безумцем. Виктор перевёл взгляд на Гермиону, она молчала, у неё будто язык прилип к нёбу. — Ну, раз ты молчишь, то я сам скажу, — решительным тоном добавил Рональд. — Отец Ричарда — Малфой.       Крам качнул головой, будто прогоняя назойливую муху, а потом посмотрел на женщину, ожидая, что Грейнджер сейчас скажет, что это не так, что это какая-то нелепая шутка, но она молчала, а её лицо всё больше бледнело, сейчас в темноте, её уже можно было принять за привидение. Гермиона почувствовала, как сильно вспотели её ладони, во рту пересохло, захотелось уйти отсюда, просто исчезнуть, испариться. Она посмотрела на Рона, он стоял и злорадно улыбался. — Гермиона, это правда? — спросил Виктор, всё ещё держа её за руку. — Да, — не глядя на него, ответила Грейнджер. — Что вы здесь стоите? — удивилась Патриция, подходя к троице. — Рон, я же просила тебя привести Гермиону, чтобы она попрощалась с молодожёнами. — Так мы идём, — спокойно отвел Уизли и улыбнулся.       Патриция и Рон быстро пошли к шатру, Крам, держа за руку Грейнджер, пошёл за ними. Гермиона чувствовала себя собачкой на поводке, которая покорно идёт за своим хозяином. Около шатра собрались гости, сейчас было видно, как сильно они пьяны, многие еле стояли на ногах, кто-то пытался распевать песни. — Наконец-то, — недовольным тоном сказала Джинни, подлетев к подруге и обняв её. — Слушай, я понимаю, ты решила дать вашим с Виктором отношениям шанс, но нельзя это было сделать чуть позже, — тихо произнесла она на ухо Гермионе. — Проводили бы нас, а потом… хоть сразу в гостиничный номер идите. — Приятно вам отдохнуть, — нашла в себе силы на пожелания Грейнджер.       Рядом уже стоял Гарри, он тоже обнял подругу, пообещал ей написать, и молодожёны удалились в дом. Флёр встала рядом с Гермионой, и сказала: — Кингсли передал им портал, теперь они попадут в Тунис ещё быстрее, прямо в гостиницу. — Здорово, — кивнула Гермиона. — Вы останетесь? — спросила Флёр. — Нет, — ответил Крам и притянул к себе Грейнджер. — Мы уходим. Флёр, спасибо, что позвала меня, ты даже представить не можешь, как я благодарен тебе. — Да не за что, — просияла миссис Уизли. — Я была рада вам помочь.       Виктор попрощался с Биллом и другими Уизли, что стояли рядом. Молли предложила Гермионе зайти к ним завтра, она только пожала плечами, не зная, что ответить. В этот момент встретилась взглядом с Роном, он смотрел на неё с любопытством, и как ей показалось, с сожалением, видимо, уже раскаялся, что рассказал Краму её тайну. Грейнджер почувствовала, как мужчина повёл её к забору, как только они вышли за пределы заклинания, Крам ещё крепче прижал к себе женщину, и они трансгрессировали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.