ID работы: 5678159

Раскрытие дедукции

Слэш
NC-17
Заморожен
16
автор
Размер:
33 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Не могу, Шерлок

Настройки текста
— Почему ты не рассказал мне об этом раньше? — Я думал, великий Шерлок Холмс раскроет такую простую загадку. Такой разговор состоялся лишь через несколько дней после раскрытия тайны доктора Хэмиша. Всё это время оба старались забыть о произошедшем. Поступок Ватсона никак не выходил из головы Холмса. Скрывать своё имя. Зачем? Пожалуй, это следующее, что хотел узнать Шерлок. Момент был выбран именно сейчас. В последнее время Джон всё больше уходил куда-то, и точно не на работу. Установить слежку оказалось проще простого. Пусть Джон и был сплошной головной болью эмоций и военных подготовок, в данном случае ему это не помогало. Ещё со времени начала совместного проживания, Шерлок иногда замечал некоторые синяки на руках Ватсона, которые поставить обычным ударом об шкаф невозможно. Но тогда его не особо интересовала личная жизнь соседа. Если только чуть-чуть. — Доктор Джон Хэмиш Ватсон. Что привело тебя на улицу Бейкер стрит? Обычно, все приходят за помощью. — Ты никогда не думал, что люди приходят к тебе не только за помощью? — Поясни. — Я хотел узнать, как ты живешь, Шерлок. Ватсон проходил мимо работы и, сев в такси, направлялся на окраину города. В одном из заброшенных старых зданий он всегда оставался не больше, чем на несколько часов. Откуда Шерлок это знал? Слежка — тоже интересное занятие, когда занимаешься им не ты. У Шерлока была одна мысль, что происходит, но отталкиваться от неё было нельзя, пока в игре не покажется ещё один человек. Пусть и плохо, но Шерлок помнил, кто подставлял Ватсона в прошлом. Такие люди, как Джон, должны забыть всё это и отпустить, но он был не таким. Шерлок знал это, даже не спрашивая. — И как продвигаются дела с Мориарти? Джон явно не ожидал такого вопроса, поэтому резко откашлялся. Значит, Шерлок прав. — К чему это? — Ты недавно назвал его имя. Следует полагать, ты тоже его ищешь. — Боюсь, в этот раз ты ошибся Шерлок. — Ватсон нервно поправил воротник свитера. — Никого я не ищу. Я приехал сюда, чтобы жить нормально. — Но ты приехал ко мне. Хочешь нормальной жизни со мной? — Не перегибай палку, Шерлок. — Джон нервно засмеялся и облизнул губы. Подсознательно Шерлок давно знал о Ватсоне всё. Все его странные повадки, нервные движения и этот жест языком. Наблюдательность никогда не подводила Холмса. Каждый раз, когда Джон говорил, что вернулся с работы, он поправлял воротник свитера, что означало сокрытие некой тайны. Шерлок обязан был узнать, что же творит этот чертов доктор. Возможно, он сможет помочь Джону в его странных делах. Как и должно было быть, Шерлок смог узнать о всех действиях его соседа. И, по правде сказать, это было не самое лучшие знание из всех существующих. Нужно было вывести доктора на чистую воду. — Ты ищешь нормальной жизни там, где её нет. Ты жаждешь расследований и загадок так же, как я? — Вряд ли. — Нееет, Ватсон. Тебе нужно что-то, схожее с битвами. И ты нашёл это здесь. Шерлок поднялся и встал позади Ватсона, чтобы тот не мог его видеть. Как и ожидалось, тело снова начало выдавать доктора. Пальцы нервно застучали по подлокотнику кресла, а язык иногда мелькал на губах. Это было похоже на допрос. О чем, как видимо, доктор понял и резко успокоил свое волнение. Снова холодное лицо и уверенность. Военная выдержка — самая лучшая защита на допросе. Но секундное помутнение, которого для Шерлока хватило вполне, рушило всю защиту. — Разве ты не можешь просто радоваться, что я здесь? — Сейчас ты предоставляешь для меня некую тайну, которую я хочу разгадать. Точнее, я почти всё разгадал. — Вряд ли. — Ты впервые во мне сомневаешься. — Шерлок наклонился к нему из-за спины, словно ожидая что-то услышать. — Расскажешь? — Мне нечего тебе рассказать. — Джон тихо выдохнул. Он явно ожидал, что победа за ним. — Я заставлю тебя рассказать. — Хочешь приставить дуло к моему затылку и выудить то, чего нет? — Нет. Шерлок повернул голову и, приблизившись к Ватсону, соединил его губы со своими во властном поцелуе. Почему-то Шерлок знал, что эти действия смогут проложить путь в его деле. Глаза Ватсона уползли на лоб. Губы нервно сжались, но не могли противостоять напору Холмса. Было заметно, что внутри у доктора всё сжалось и он пытался без последствий вытерпеть это покушение. Но так просто Шерлок сдаваться не собирался. Он отпустил поцелуй и усмехнулся, ожидая какой-нибудь реакции со стороны Джона. — Это …. Зачем? — Я вытаскиваю из тебя информацию. — ухмылка на лице Холмса продолжала сиять. — И только…? — Конечно. Обстановка накалилась. Ватсон резко встал и направился в сторону комнат. Сорвался просто так. Ну уж нет, Шерлок не упустит добычу. Он отправился за ним. Ватсон не успел взять ручку двери, как Шерлок схватил его за руку и отправился с ним в свою комнату. Всё было слишком неожиданно, от чего Ватсон не успел ничего предпринять. Одно сильное движение и Джон прилетел на кровать. — Шерлок, прекрати. — Расскажи мне, что ты собрался делать. — Я не обязан тебе отчитываться. Ты не моя мамочка. — Не правильный ответ. Шерлок просто навис над своей жертвой. В глазах Ватсона читалось непонимание происходящего. Но раз нужно добиться ответа любым способом, Шерлок примет даже самые крайние меры. Джон снова получил властный поцелуй в губы, который буквально прижал его затылком к кровати. На этот раз в дело вступил и язык. Стоны доктора неожиданно и коротко стали пробиваться наружу, пусть и были слишком тихими. Рука Холмса заскользила по свитеру Джона вниз и стала задирать его, открывая спортивную фигуру старого военного. Как и ожидал Шерлок, для своего возраста доктор был в отличной форме. Он осторожно докоснулся пальцем до соска Джона, что вызвало дрожь по всему крепкому телу. Сквозь поцелуй доктор продолжал тихо стонать от возбуждения, которое медленно перерастало в давящие ощущения в штанах. Шерлок и сам чувствовал, как возбудился доктор под ним. Хоть он и не понимал как, но и его член стал реагировать на соседа. Прижавшись к нему, Холмс стал двигать телом и сжимать свой член с членом Хэмиша. Такое трение только больше возбуждало обоих. Холмс невольно отпустил поцелуй, чтобы посмотреть на лицо своей жертвы. Ватсон лежал под ним красный от носа до ушей, глаза прикрыты от возбуждения, но в них по-прежнему виднелся голубой океан, что так покорил Шерлока. — Что ты делаешь, чёртов Шерлок…. — Развязываю твой язык. Шерлок медленно спустился ниже и стал целовать спортивную грудь доктора. Тело медленно прогнулось под его поцелуи, а сам Джон закрыл лицо рукой и послушно принимал ласки. Признаться, Шерлок не ожидал такой послушности со стороны Ватсона. Раз есть момент, нужно пользоваться им дальше. Холмс расстегнул ремень и медленно пустил с доктора джинсы. Член Ватсона давно просил ласки, поэтому Шерлок взял его в руку и стал медленно поглаживать его по всей длине, отчего у Джона снова начали прорываться стоны. — Расскажи мне … — Нет, Шерлок… Нечего…. Мммх!.. Холмс медленно провел языком по всей длине члена. Соблазнительная реакция Джона не заставила себя ждать. Шерлоку хотелось услышать её ещё, поэтому он продолжил ублажнять соседа. Язык ловко играл с головкой, а после член стал скользить по щекам Холмса. Доктор уже был на грани. Бедра сами двигались на встречу ротика детектива, что второй прекрасно понимал. Стоны стали громче, а вибрации от возбуждения становились сильнее. Джон кончил детективу на лицо. Тот вовремя успел отпустить его член. Освобожденный от тягот сосед теперь лежал, переводя дыхание и пытаясь понять, что произошло. Шерлок вытер лицо об простынь. — Ватсон, расскажи… — Не могу, Шерлок … Шерлок встал и направился в ванную. Могла показаться, что он просто обиделся на такое упорство доктора. Но Холмс получил то, что ему было нужно. Сейчас в его голове висела проблема серьезнее. Он действительно возбудился от стонов Джона Ватсона.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.