Привет. Я - Гарри Снейп.

G
В процессе
42
автор
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 55 312 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 35 Отзывы 22 В сборник

Первый учебный год

Настройки
- Итак, я её нашёл! - торжественно сказал Гарри, выкладывая на стол книгу. Это было после каникул. Гермиона, Драко и все остальные ученики уже вернулись в школу. И сейчас наша четвёрка сидела в гостиной и Гарри показывал ребятам свою находку. - Молодец! - восторженно сказал Драко. - Давайте уже читать! - воскликнула Гермиона. - Какая ты нетерпеливая, - засмеялся Рон. - Тихо! - прикрикнул Гарри. - Слушайте: "Цербер лат. Cerberus) - порождение Тифона и Ехидны, трёхголовый пёс, у которого из пастей течёт ядовитая смесь. Цербер имеет вид трёхглавого пса со змеиным хвостом, на спине головы змей, такой же жуткий, как и его мать. Против цербера есть лишь одно средство - его можно усыпить любой музыкой ." - Вот оно! - громко воскликнула Гермиона. Проходящий мимо Монтегю подозрительно прищурился, и девочка продолжила, понизив голос. - Его можно усыпить любой музыкой. А это значит, что нам надо... - Сыграть на музыкальном инструменте! - догадался Рон. - Но кто из нас умеет играть? - Мне кажется, необязательно играть музыкальные произведения. Там написано, что его можно усыпить любой музыкой. Наверно, просто дудение сойдёт. - Драко, ты гений! - воскликнул Гарри. - Кстати, Хагрид на Рождество подарил мне... сейчас принесу... Мальчик умчался в спальню. Его друзья непонимающе переглядывались. - Вот... принёс... - Флейта?! - удивился Рон. - Я думаю, для него, - слизеринец показал на обложку книги, - этого будет достаточно. - Полностью с тобой согласен, - поддержал друга Драко. - Я думаю... В этот момент в комнату ввалился Блейз — ввалился в самом прямом смысле слова. Непонятно было, как ему удалось спуститься по лестнице, потому что его ноги прилипли одна к другой. Должно быть, ему пришлось прыгать всю дорогу до подземелья. Все дружно расхохотались, кроме Гарри, который подскочил к Блейзу и произнес формулу, снимающую заклятье. Ноги Блейза разъехались в разные стороны. - Что случилось? — спросил Гарри, подводя его к друзьям. — Дурсль, — ответил Блейз дрожащим голосом. - Я встретил его в коридоре у библиотеки. Он сказал, что ищет кого-нибудь, на ком можно попрактиковаться. — Немедленно иди к профессору Снейпу! — подтолкнула его Гермиона. — И расскажи всё, как было! Блейз покачал головой. — Хватит с меня неприятностей, — пробормотал он. — Но ты должен это сделать, Блейз! — возмутился Рон. — Он вечно пытается втоптать всех в грязь, а ты сам в неё ложишься и облегчаешь ему работу! — Не надо объяснять мне, что я недостаточно смел для того, чтобы быть членом Слизерина, — Блейз всхлипнул. — Дурсль мне уже это доказал. Драко запустил руку в карман и вытащил оттуда «шоколадную лягушку» — последнюю из тех, что прислала ему на Рождество Гермиона. Он протянул «лягушку» Блейзу, у которого был такой вид, словно он вот-вот расплачется. —Ты стоишь десяти Дурслей, — произнес Драко — И ты достоин того, чтобы быть в Слизерине, — ведь Волшебная шляпа сама отобрала тебя на наш факультет. Блейз слабо улыбнулся и развернул «лягушку». — Спасибо, Драко, — с благодарностью произнес он... Да, вот карточка — ты их собираешь, верно?

***

Флинт заставлял своих подопечных тренироваться на пределе возможностей. Он увеличивал продолжительность тренировок и их частоту, и даже бесконечные дожди, пришедшие на смену снегу, не могли остудить его пыл. Близнецы Уизли жаловались, что Флинт стал настоящим фанатиком, но Гарри был на стороне своего капитана. Он знал, что если они выиграют следующий матч — против сборной Пуффендуя, — то по очкам обойдут Гриффиндор. И это впервые за семь последних лет. Во время очередной тренировки — в тот день шёл сильный дождь, и стадион превратился в грязную лужу — Флинт принес команде плохие новости. Возможно, он и держал бы их при себе, боясь уронить боевой дух своих игроков, но вышло так, что он жутко разозлился на близнецов Уизли, которые, поднявшись в воздух, бомбардировали друг друга мячами и делали вид, что вот-вот упадут со своих метел. — Да хватит вам дурачиться! — внезапно заорал Флинт— Вот из-за такой ерунды мы вполне можем проиграть матч! Чтобы вы знали, судить игру будет МакГонагалл, а уж она использует любой повод для того, чтобы записать на наш счет штрафные очки! Услышав это, Джордж Уизли на самом деле свалился с метлы. — Судить будет эта... кошка? — невнятно пробормотал он, поднимаясь с земли и выплевывая забившуюся в рот грязь. — Что-то не припомню, чтобы она когда-нибудь судила игры. Да, от неё справедливого судейства ждать не придется — она ведь понимает, что в случае победы мы обойдем её любимчиков. Остальные игроки приземлились рядом с Джорджем и тоже начали возмущаться. — А что я могу поделать? — развёл руками Флинт — Теперь мы просто обязаны играть так, чтобы у МакГонагалл не было ни малейшего повода к нам прицепиться. После тренировки игроки, как обычно, задержались поболтать, но Гарри направился в общую гостиную Слизерина, где застал Рона и Гермиону за партией в шахматы. Гермиона проигрывала, а Драко отчаянно её поддерживал. — Пожалуйста, подожди, не отвлекай меня, — попросил Рон, заметив севшего рядом с ним Гарри, - Мне надо сконцентрироваться, потому что... Рон поднял глаза на Гарри. — Что с тобой? — с интересом спросил он. — Вид у тебя просто жуткий. Тихим, спокойным голосом, чтобы никто не услышал, Гарри рассказал им о внезапном и зловещем желании МакГонагалл судить матч по квиддичу. — Тебе нельзя играть, — с ходу заявила Гермиона. - Скажи, что заболел, - предложил Рон. - Или на самом деле заболей, - добавил Драко. - Я не могу. У Слизерина нет другого ловца.

***

Когда Рон и Гермиона проводили Гарри до раздевалки и ушли, пожелав ему удачи, Гарри не сомневался, что его друзья гадают, удастся ли им увидеть его живым после матча. Все это, признаться, не слишком обнадеживало. Натягивая спортивную форму, Гарри даже толком не слышал, о чём говорил Флинт. Пока Гарри переодевался, Рон и Гермиона нашли свободные места на трибуне и сели рядом с Блейзом. Тот никак не мог понять, почему у них такой мрачный и озабоченный вид. Тем временем в раздевалке Флинт отвёл Гарри в сторону. — Не хочу давить на тебя, Гарри, но сегодня нам, как никогда, нужно, чтобы ты поймал снитч как можно раньше. Нам надо закончить игру прежде, чем у МакГонагалл будет шанс нас засудить. — Там вся школа собралась! — высунувшись за дверь, прокричал Фред Уизли. — Даже... Будь я проклят, если это не сам Дамблдор пожаловал на игру! — Смотри, они начинают. - прошепал Рон, обращаясь к Гермионе. - Ой! Кто-то сзади ударил Рона по затылку. Разумеется, это оказался Дурсль. — О, Уизли, извини, я тебя не заметил. На лице Дурсля была издевательская усмешка. Стоявшие рядом с ним Пирс, Малькольм и Гордон тоже ухмылялись. Рон не ответил, он внимательно смотрел на поле, где МакГонагалл только что наказала Слизерин штрафным очком за то, что Джордж Уизли отбил бладжер в её направлении. Гермиона, которая сидела, положив руки на колени и скрестив все пальцы, не сводила глаз от Гарри. Тот кружил над остальными игроками, оглядываясь по сторонам в поисках своего мяча. — Кажется, я понял, по какому критерию в Слизерин набирают сборную по квиддичу, — громко заявил Дурсль несколько минут спустя, когда МакГонагалл снова наказала Слизерин штрафными очками, причем абсолютно без повода. - Жалость— вот чем они там руководствуются. Вот возьмем Снейпа — он сын учителя. Возьмем близнецов Уизли — они до неприличия богатые. Но все дураки. Так что странно, что они не взяли в команду тебя, Забини, — ведь у тебя начисто отсутствуют мозги. Блейз густо покраснел, но всё-таки нашёл в себе силы повернуться к Дурслю. — Я стою десятка таких, как ты, понял? — пробормотал он, запинаясь. Дурсль, Пирс, Малькольм и Гордон покатились со смеху. Блейз неуверенно посмотрел на Рона. Рон почувствовал его взгляд, но просто не мог отвести глаза от происходившего на поле. — Разберись с ним сам, Блейз, — шепнул он. — Знаешь, Забини, если бы мозги были из золота, ты бы оказался самым бедным человеком на свете, — не успокаивался Дурсль. Рон и Драко так переживали за Гарри, что нервы их были напряжены до предела. — Я предупреждаю тебя, Дурсль — прорычал Драко, на секунду отворачиваясь от поля. — Ещё одно слово... — Ой! — вдруг воскликнула Гермиона. — Смотрите на Гарри!.. Гарри внезапно устремился вниз, красиво войдя в пике, на которое зрители отреагировали аплодисментами, восторженными воплями и изумлёнными криками. Гермиона вскочила с места, не понимая, что происходит, а Гарри пулей нёсся к земле. — Вам повезло, кажется, Снейп заметил на поле мелкую монетку! — растягивая слова, произнес Дурсль. Рон не выдержал. И прежде, чем Дурсль понял, что происходит, Рон уже сидел на нём, придавливая его к земле. Невилл и Драко несколько мгновений колебались, а потом кинулись ему на помощь. — Давай, Гарри! — завопила Гермиона, глядя, как Гарри летит, набирая скорость, прямо на МакГонагалл. Она уже поняла, что это он сам направил метлу вниз, и нервное напряжение сменилось ликованием. Она даже не замечала, что позади неё идет ожесточённая борьба и по земле катается клубок из семи тел, из которого беспрестанно вылетают поднятые кулаки и доносятся звуки ударов и вскрики. А там, в небе над полем, МакГонагалл как раз разворачивала свою метлу, в последний момент заметив что-то золотое, просвистевшее мимо её головы, а в следующую секунду пролетевший мимо профессора Гарри вышел из пике, победно вскинув руку, в которой был зажат снитч. Трибуны взорвались криками и аплодисментами: они никогда не видели, чтобы снитч поймали в самом начале игры. Похоже было, что Гарри Снейп установил рекорд. — Рон! Драко! Где вы?!! Игра закончилась! Гарри выиграл! Мы выиграли! Слизерин вышел на первое место! — радостно вопила Гермиона, подпрыгивая на сиденье, а потом кинулась обнимать сидевшую перед ней Пэнси. Гарри, спустившись, спрыгнул с метлы. Он никак не мог поверить в то, что произошло. Ему всё удалось, и игра закончилась, не продлившись и пяти минут. Гарри оглянулся, услышав позади крики: на поле выбегали болельщики Слизерина. И тут он заметил приземляющуюся неподалёку МакГонагалл. Лицо её было белым, а губы плотно сжаты.

***

В гостиной слизеринцы устроили праздник. Фред и Джордж притащили с кухни кучу еды. — Победа! Ты выиграл, мы выиграли! — вопил Рон, хлопая Гарри по спине. - За Гарри! - громко крикнул Драко, высоко поднимая стакан с тыквеным соком. - За Гарри! - крикнула вся команда. - За Слизерин! - крикнула Пэнси. - За Слизерин! - откликнулась вся гостиная. Близнецы взорвали несколько петард. - И что это вы все тут делаете? - тихо спросил незаметно зашедший в гостиную Северус. Его услышали, поэтому в следующие несколько секунд гостиная мигом опустела. - Гарри! - окликнул профессор своего сына, поспешно выбегавшего из комнаты. - Останься. Нам надо поговорить. Мальчик послушно сел на диван рядом с отцом. - Ты очень хорошо сыграл сегодня, Гарри. - Спасибо. Я старался. - Я знаю. И мы с Лили подумали... Это, конечно, не финальный матч... Но мы решили... держи, - Северус протянул своему сыну маленькую коробочку. - Какая красивая... Гарри бережно снял обёртку. Открыв крышку он увидел... - Это что... Маленькая модель Хогвартса? - удивился мальчик. - Ну... Да. Лили подумала, что тебе будет приятно... - Мне она очень нравится! Очень! Спасибо тебе! И маме! - Ну вот и хорошо. А теперь иди спать. - Хорошо. До завтра. - До завтра, сынок. Снейп проводил взглядом Гарри. Потом он призвал к себе стакан с тыевеным соком, поднял его и тихо произнёс: - За Гарри. За Слизерин.
Примечания:
42 Нравится 35 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (2)