ID работы: 5681811

Тайна прошлого

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
R
Заморожен
495
автор
Ikaruna бета
Размер:
90 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
495 Нравится 93 Отзывы 193 В сборник Скачать

Глава 1. Неожиданная находка

Настройки текста
      Тело полностью обездвижено, лишь чувство беспомощности сковало дух, заставляя поддаться страху и надвигающейся боли.       — Папа…       Раннее утро. Яркое, соответствуя погоде, солнце направило первые лучики в небольшую комнатку, скромно украшенную гербом клана «Учиха». Сарада, девушка лет шестнадцати, ощутила утреннее тепло после очередного кошмара, который снится ей пятый день подряд. Каждое сновидение несёт в себе определённое содержание, в большинстве случаев связанное с её отцом, как и в данном варианте (исключением оказалось лишь самое первое). В этот раз прослеживалось столкновение: Саске при помощи катаны атакует обессиленную девушку, а она, наблюдая за происходящим, не в силах оказать сопротивление.       Стряхнув капельки холодного пота и переодевшись в повседневную одежду, девушка устремилась выйти из комнаты, обдумывая события минувших грёз. Даже осознавая, что сновидения — это просто иллюзии, отражающие что-то глубоко спрятанное в подсознании, или небольшой отголосок одного из чувств, завуалированного на дне человеческой сущности, всё равно девушку не покидает ощущение тревоги, будто есть в них что-то… реальное?       Больше всего, на данный момент, Сараде хотелось встретиться со своим отцом (впрочем, такое желание не покидает девушку уже довольно долгие годы), убедиться, что всё в порядке и сны — это просто сны. Ведь, как ни странно, вкус неизвестности, сопровождаясь щепоткой опасения, всегда настораживает: может, с отцом уже давно случилось что-нибудь недоброе?       Спустившись со второго этажа внушительного обиталища семьи Учиха, где и располагается выше описанная комната, Сарада встретилась с мамой, которая радостно её поприветствовала:       — Доброе утро, Сарада.       — Доброе. — Незамедлительно ответив, Учиха постаралась состроить как можно более бодрый взгляд и приятное выражение лица, чтобы в дальнейшем Сакура не задавала лишних вопросов. — Мам, можно спросить у тебя кое-что о папе? — Она невольно ощутила себя виноватой, словно спрашивать любые сведения, связанные с близким ей человеком, — отступление от закона, и она добровольно стала злоумышленником.       В свою очередь, не желая давать положительный ответ, Сакура лишь слегка замялась, отведя внимательный, задумчивый взор к потолку, словно на нём нарисована подсказка для выхода из положения, пытаясь примерно понять суть последующего вопроса.       — Конечно. Что такое? — согласилась Сакура, вспоминая все предыдущие темы о Саске, увлекающие любопытную брюнетку.       — Расскажи о его прошлом, — ровным голосом произнесла Сарада, сохраняя абсолютное спокойствие, чего нельзя сказать о Сакуре. Та слегка прикусила нижнюю губу, понимая, — надо срочно придумать что-то убедительное, или её дочка, истинная Учиха, обязательно заподозрит неладное. Конечно, это оказалось не так-то просто, как могло бы показаться со стороны, учитывая, что нужно выдумать всю молодость Саске за довольно короткий срок — да, именно придумать, не иначе.       — Твой папа — герой деревни, так было и будет всегда, начиная с прошлого, и заканчивая будущим, — выкрутилась Сакура, слегка вздохнув, будто переведя дух после тяжёлой схватки. На радость, обошлось без навязчивых вопросов. Не удивляясь подобному ответу, Сарада лишь слегка приуныла, показывая таким образом: реакция, вроде этой, по меньшей мере, её не устраивает.       «Почему от меня всегда скрывают правду?»       — Понятно. Я пойду. — Неожиданно у Сарады появилось намерение побыстрее покинуть дом, отчего она неосмысленно торопилась на собрание в резиденции Хокаге по поводу очередной миссии.       — Уже уходишь? — спросила Сакура, удивившись совсем не привычной спешке со стороны дочери. — А не рановато ли? Может, лучше позавтракаешь?       — Нет, мам, — коротко ответила брюнетка, указывая на свою обиду. — Не в моём репертуаре. — Оставив Сакуру наедине со своими мыслями, она покинула дом.       Сакура прекрасно понимает чувства дочери, не первый раз сталкиваясь с подобным явлением, но, с другой стороны, не рассказывать же правду о прошлом «отца-отступника». Как её дочь на это отреагирует? Вдруг её и так не блещущее признательностью мнение по отношению к Саске изменится в ещё более отрицательный аспект?

* * *

      В резиденции Хокаге было совсем тихо и пусто, лишь некоторые ниндзя начали свою рабочую (повседневную) суету.       Тихонько наблюдая за происходящим, Сарада спокойно ожидала, когда наступит определённое время, и команду, в которой она состоит, отправят на миссию.       — Ты уже здесь. — Брюнетка молча кивнула в ответ, не отрываясь от мирного созерцания. — А что так рано? — Интересующейся личностью оказался не кто иной, как Мицуки, обычно приходящий чуть раньше напарников.       На самом деле, эти двое более чем похожи, по темпераменту, имеется в виду. Серьёзный подход ко всему, чувство такта и главное — замкнутость и рассудительность. Также, если хочешь определить, что у них на уме, то придётся немало покопаться в их сознании, хорошо скрытом от посторонних слушателей.       — Просто. Не хотела оставаться дома, — вспоминая утренний разговор с мамой, спокойно ответила Сарада, переосмысливая некоторые моменты. Например, теперь она считает свой поступок — обиду, необоснованной и, возможно, абсурдной.       — Мм, понятно, — произнёс Мицуки, сразу понимая, что к чему относится, и в чём, собственно, заключается проблема. — Не переживай так. Сакура-сан просто волнуется за тебя. Чтобы там ни было, умей доверять близким людям. Каждый раз, когда родители что-то говорят или, наоборот, умалчивают, это всё только ради твоего блага. — Ничего не ответив, Учиха лишь хмыкнула, мысленно согласившись с его выводами. Этот паренёк всегда знает, как подбодрить и направить мысли в правильное течение.       Ребята просидели в тишине ещё пару минут, пока к ним не подоспел не кто иной, как виновник нарушения царящей безмятежности — Боруто Узумаки.       — Привет, голубушки. — Подошедший блондин сразу получил оплеуху от «голубки», которая означала, что это, по меньшей степени, неудачная шутка.       Привычку изредка бить Узумаки Сарада, безусловно, унаследовала от Сакуры. И хотя решение проблем при помощи побоев не по её части, иногда случаются исключения, когда он (других личностей такого плана в окружении Сарады нет) всё же вынуждает на подобное, как и в данном случае.       Голубок же лишь усмехнулся, который раз поражаясь своему сокоманднику, точнее, именно его ребячеству.       С приходом Боруто в тишине посидеть уже не удалось, что очень не понравилось Сараде. Узумаки что-то без удержу обсуждал с Мицуки, изредка посматривая на напарницу.

* * *

      Когда наступило время для встречи с Хокаге, ребята направились в главную аудиторию резиденции. Добравшись до нужного пункта, Мицуки постучал в дверь, и, не дождавшись ответа, зашёл, а вслед за ним в комнатку забрели и ребята, приветствуя Конохомару-сенсея и Седьмого, который, не желая терять время, решил перейти сразу к делу, ради которого собрались присутствующие.       — Сейчас вы пройдёте небольшой тест, определяющий вашу командную работу и, помимо этого, ещё одно из нескольких направлений ваших навыков. И главное, — Наруто решил немного заинтриговать слушателей, — вы сами выберете себе задание в зависимости от желаемых результатов.       Присутствующие заметно напряглись, переваривая полученные сведения. Каждый старался настроиться, собраться с мыслями.       «Это будет то, ради чего мы так долго шли по непростому тернистому пути. Я обязательно приложу все силы для исполнения своего долга».       «Это ещё один шаг к моей мечте — стать Хокаге. Теперь меня ничего не остановит».       «Не знаю, что там будет, но в любом случае — я справлюсь».       После произнесённых слов, Седьмой достал несколько свитков и раздал их ребятам. Те озадаченно прочли содержание, явно не понимая его главной идеи.       — Как видите, на свитках изображено три варианта ответа, — начал объяснение Седьмой, — вы должны выбрать только один, более правильный на ваш взгляд. — Ребята никак не могли понять: с какой целью им дали такое задание?       — Я знаю о чём вы думаете: зачем это надо. Правильно? — Ребята кивнули, и Наруто пояснил: — Вам нужно выбрать вариант в зависимости от способностей команды, в которой состоите. Хотя бы два ответа, среди вас троих, должны совпасть. Если нет, то вы не получите никакого задания, определяющего те направления. Как только выполните задание, вы должны сдать работу и дождаться, пока это сделают остальные ваши напарники. Всего на реализацию у вас три минуты. Так что долго ждать не придётся. Ну, можете начинать. — Ребята напряжённо переглянулись: умеют же придумать столь странное и непонятное задание.       Сарада сразу же приступила к выполнению, не теряя время на раздумья, в отличие от парней, которые всё ещё недоумевали от задания. Для них оно показалось очень глупым, только и представляющим умение читать мысли товарища или искусство списывать в любых условиях. А какую-то работу в команде тут можно спокойно, без боязни собственной совести, исключить. Но задание есть задание, каким бы оно не было, поэтому, отбросив все ненужные мысли, парни сосредоточились над решением данной «проблемы».       Наблюдающие за ребятами Наруто и Конохомару отмечали каждое их действие, стараясь как бы передать им правильные ответы и нужные мысли, но к сожалению, этого им совершить не удалось.       Первым выполнил своё задание Боруто. Причём, по наблюдению присутствующих, он был меньше всех озадачен данным видом деятельности. От слишком умных мыслей или от несерьёзного подхода к делу — никто не знает. Сараде это явно не понравилось, что было хорошо выражено в покосившемся на юношу взгляде. Мицуки же лишь вздохнул, продолжая взвешивать все «за» и «против».       — Это было слишком просто, — сдав свиток, Боруто расслабленно произнёс эту фразу, даже не заметив, как его сопровождает недовольный взгляд, известно откуда исходящий.       Только попадись мне сегодня (в тёмном переулке, поздней ночью).       Где-то через минуту выполнила задание и Сарада, а за ней, буквально в последнюю секунду, Мицуки.       Сложив перед собой свитки, Конохомару принялся сверять ответы участников. Как только его деятельность была завершена, Седьмой озвучил результаты, немного поникнув.       — Поздравляем, вы официально провалили этот тест, — проговорил он, стараясь вложить во фразу нотки иронии.       Может показаться, будто ему всё равно на успехи команды, но, определённо, это таковым не является. Просто он настойчиво уверен, что у каждого из ребят есть свой путь ниндзя, и подобная мелочь никак не повлияет на их дальнейшую дорогу.       — Что?! — дружно откликнулись ребята.       Хоть где-то у них действительно слаженная работа.       — Просто, у вас нет ни одного совпадения в ответах, — команда была в недоумении, особенно Сарада и Мицуки, серьёзно подошедшие к выполнению поставленной задачи, в отличие от третьего товарища. — Но, хочу признать, у Боруто был самый лучший ответ. — Наруто, определённо, горд своим сыном, прекрасно зная о плохих отношениях Боруто с «серьёзностью» но, без сомнений, он уверен, что в ответственный момент тот сможет найти общий язык с ней.       — Ха, я же говорил, что это легко. — В какой-то мере, Боруто добивался всего с необычной простотой. Но это, конечно, не значит, как могло бы показаться первоначально, что он не прикладывал никаких усилий для своего умственного и физического развития, наоборот, он при любой возможности воспользуется шансом и обязательно проведёт время за тренировками или «нудными» учебниками.       — В связи с этим, задание, которое мы с Конохомару хотели дать вам, достанется ребятам из ИноШикоЧо, а вам — то, которое мы собирались дать генинам, — ровным тоном произнёс Седьмой, хотя где-то в глубине души у него притаилась обида: хотелось бы назначить этой команде именно то сложное задание, после похвалив ребят за отличное исполнение долга. — Можете приступать. И да, не забудьте ознакомиться с вашей задачей, — добавил он, протянув ребятам какие-то бумаги, где расписана их миссия.       Просмотрев содержание, каждый был расстроен и угнетён, но старался этого не показывать. За исключением Боруто.       — Да как вы… — захотел было возмутиться светловолосый, но Сарада вовремя его остановила, слабо толкнув локтем в бок.       — Конечно, — проронила Сарада, на пару с Мицуки «удаляя» Боруто из комнатки.       Узумаки не мог успокоиться на протяжении долгого времени: как это им дали такое простое и… унизительное задание? Но это было только до тех пор, пока Сарада не объяснила ему, что каждая миссия ниндзя очень значима, и не нужно торопить судьбу: если им ещё рано выполнять более сложные задания, значит так и должно быть. К тому же, всегда хорошо набраться опыта. Боруто лишь хмыкнул, утверждая подруге, что она просто зануда. И, на удивление, та не стала его калечить — видимо, потихоньку выходит из привычки.       И насколько опытными ниндзя можно стать при вскапывании земли?

* * *

      Как обычно, ребята встретились у ворот Конохи с целью собраться и приступить к выполнению миссии.       — Надеюсь, вы ознакомились с задачей? — поинтересовался Конохомару, заранее зная ответ на свой вопрос. Боруто хотел как-то возразить, но Сарада, завидев такую реакцию, сразу перебила его, сообщив положительный ответ.       — Я потом объясню, если тебе что-то непонятно, — тихо шепнула она на ухо Боруто, чтобы сенсей не услышал.       Узумаки всё больше удивлялся поведению напарницы, словно она резко изменилась, стала немного другой. Лучше или хуже?..       — Ну, удачи там, это... — Конохомару почесал подбородок, представив, как его команда выполняет такую задачу, что невольно вызвало у него насмешку, и Боруто не мог не заметить такое явление.       — Сенсей, а разве вы с нами не идёте? — сложив руки на груди, с недовольством спросил Узумаки. После такого вопроса Конохомару засмеялся, уже не скрывая эмоций.       — Что смешного, сенсей? — возмутилась брюнетка. — Не вы ли говорили, что каждая миссия — это дело чести?       — Да-да, — отойдя от смеха, Конохомару подметил внимательность ученицы. — Всё верно, только не по мою честь, а по вашу. — В принципе, это было ожидаемо, другой реакции, вроде моральной поддержки, команда и не чаяла. — Советую вам поспешить, а то не успеете ещё. — На этой фразе Сарутоби покинул своих учеников.       Как ни странно, ребята решили воспользоваться советом учителя и в тот же момент устремились в путь. Проходя бесконечные области густого зелёного леса, троица добралась до назначенного места. Мицуки отметил, что оно выглядит подозрительным, и нужно быть настороже, с чем Боруто был не согласен. Ведь это задание для генинов, какая к черту опасность может быть?       — Так-с. Значит нам нужно вскопать всю эту область и найти одну странную вещицу, которая показана на картинке? — задумчиво переспросил Узумаки, выслушав объяснение Сарады.       — Как же до тебя долго доходит, — подметила Учиха, принимаясь за дело. В отличие от других товарищей, у неё есть преимущество в этой миссии — сила. Так что наконец девушке выпала удача направить свою мощь на нужный берег.       «Это ты фигово объясняешь», — фыркнул блондин в своё оправдание.       Ребята копали несчастные земли около получаса, под ясное пение птичек и пролетающие изредка жалобы Узумаки, но так ничего и не нашли.       — Может всё-таки отдохнём немного? У меня больше нету сил, — никак не мог успокоиться Боруто. Он начал напоминать об этом ещё с первых минут их деятельности, нервируя своих напарников. Подавленный Узумаки был бы рад любому заданию, даже самому опасному, но только не этому. Одна лишь мысль о том, что это миссия для генинов, отнимала у него желание что-либо сделать.       — Давай лучше отыщем этот шлем и спокойно вернёмся в деревню, а то мы такими темпами и до утра не найдём его. Не хотелось бы подводить Конохомару-сенсея, — терпеливо высказал свою точку зрения Мицуки.       С ним, собственно как и обычно, не поспоришь, поэтому Боруто взял свою лопату и принялся ей орудовать, всем видом выражая стремление сделать работу как можно лучше и найти этот шлем раньше напарников. Через пару минут бурной деятельности, он остервенело замахал руками и радостно прокричал, мол, нашёл он этот постылый предмет. Вокруг него сразу собрались товарищи, в предвкушении наблюдая, как он достаёт объект из-под земли. Как только можно было разглядеть образ находки, Сарада и Мицуки одарили разочарованного Боруто недоброжелательными взглядами. Вместо шлема он нашёл свиток, надёжно спрятанный в коробочке.       — Только зря отвлеклись, — пробормотала Сарада.       — Знаете, а может в нём находится какая-нибудь крутетская техника?! — окликнул товарищей младший Узумаки.       — Да, Боруто, в свитке, который столетиями покоится в земле, определённо есть какая-то сверхсила, — съязвила Учиха.       — Вот, это же логично. Сила предков и всё такое. Они давно как-то его закопали для того, чтобы в будущем его нашёл такой воин, как я. — Пожал плечами Боруто, понимая, какую ерунду он только что ляпнул.       — Какой? — поинтересовалась Сарада. — Такой «глупенький» малыш? — она театрально изогнула бровь. Боруто её замечание явно не понравилось.       — Никакой я не глупый. Ты просто недооцениваешь меня, даттебаса! — Он не хотел ссориться с Сарадой, но ей явно удалось его задеть. — Боишься признать, что я лучше тебя? — Учиха улыбнулась краешком губ.       — Хочешь проверить? — Она активировала шаринган, показывая нынешнему оппоненту серьёзность намерений. Боруто лишь фыркнул, признавая, что на этот раз она обошла его: он не желает устраивать серьёзную битву, к тому же, во время миссии. — Так и знала, ты — маленький глупенький малыш. — Зрачки Сарады вновь приняли естественный вид, а она, радуясь очередной «победе» над напарником, принялась за привычную для нынешних минут деятельность.       «Нет, Сарада, ты ни капельки не изменилась».       — Ребят, глядите, что я нашёл, пока вы тут любезностями обменивались. — Мицуки указал на свою находку. Да, это был тот самый шлем, правда весь в грязи и поцарапанный.       — Мицуки, как же я рад, что ты мой товарищ! — Боруто больше всех был рад такой новости. Всё-таки ему больше не придётся находиться в компании с Сарадой в ближайшее время.       — Хех, приятно слышать, Боруто, — сказал Мицуки, радуясь такой похвале — для него очень важно мнение друга.       Ниндзя собрали свои вещи и отправились к резиденции Хокаге. Боруто решил взять свиток себе и выяснить, может он действительно имеет в содержании какую-нибудь крутую технику.       Когда команда добралась до резиденции, и ребята показали свою выполненную работу, в виде шлема, Седьмому, тот заставил их отполировать найденный артефакт и только тогда он поставит зачёт на задание. Спорить никто не стал, и ребята довели своё дело до конца.

* * *

      Дома у семьи Узумаки было довольно тихо: Наруто всё ещё находился на работе, Хината скромно готовила что-то, Химавари отрабатывала техники клана Хьюга на одной из площадок, предназначенной для тренировок. Лишь Боруто сидел в своей комнате и с любопытством изучал своё обретение, старательно и долго пытаясь найти разгадку его тайны. И как бы долго он не пытался выяснить, в чём прикол пожелтевшей бумаги, ему это так и не удалось.       — Как же всё сложно! — Боруто понимал, что самостоятельно ему не справиться, но к кому тогда обратиться за помощью? Через некоторое время раздумий, Узумаки направился на поляну, где должна фигурировать его сестрёнка. По пути Боруто столкнулся с Сарадой.       «Чёрт! Только не она…» — промелькнула мысль у Узумаки; он спрятал находку за спину, чтобы брюнетка не заметила её. Учиха оглядела Боруто спокойным взглядом и сразу его раскусила.       — Боруто… — Мысленно он попрощался со здоровой психикой, перекрестившись. — Ты знаешь что-нибудь о прошлом своих родителей? — Потрясению парня не было границ. То есть никто не будут уничтожать его ни духовно, ни физически… Серьёзно? Облегчённо вздохнув, Боруто призадумался над вопросом. А ведь действительно, если про маму ему что-то да известно, то насчёт отца… определённо — нет. Только то, что известно и остальным жителям деревни: когда и кого он спас, когда стал героем и всё в таком духе.       — На самом деле… не совсем. — Сараде вполне достаточно этого ответа, чтобы понять главную суть — их родители явно что-то скрывают. Хотя в случае с Боруто может сложиться такая ситуация: он просто никогда не обсуждал с предками тему, вроде этой. От мысли, что она задела друга своим вопросом, стало немного неудобно.       — Прости. И спасибо. — Боруто было не по себе от такого поведения подруги. Вот когда она его бьёт и мысленно уничтожает — это нормально. А всё подобное такому, недавно исполненному, безусловно находится за гранью мироздания. Хотя, его скорее привлекают такие изменения, нежели наоборот.       Тем временем, Узумаки устремился к своей цели. Ему повезло, он с первого раза нашёл Химавари: мало ли куда она забредёт. Как только он попал в поле зрения девушки, та сразу обратила на него внимание.       — Пришёл посмотреть на мои успехи, братец? — По потрёпанному виду куноичи несложно догадаться, что она, очевидно, долго и усердно тренировалась.       — Ну-у, скорее да, чем нет. — Боруто пожал плечами, не зная, как лучше попросить о выручке. — Мне нужна твоя помощь, — решил он, из-за нехватки других понятий и идей, действовать напрямую. Химавари лишь слегка приподняла брови вверх, показывая своё удивление.       — Это странно, — подметила девушка, — но интересно, докладывай. — Ей стало по-настоящему любопытно узнать, что же заставило её брата ощутить такую безысходность.       Боруто в тот же миг раскрыл свиток, предварительно достав его из сумки, в которую он спрятал его от всяких четырёхглазых девиц. Химавари была озадачена и не понимала, зачем её брату нужен этот подозрительный свиток, и, может… он украл его? Хотя нет. Она знала, что он на такое не способен.       — Что-то ничего необычного, может это просто бумажка? — предположила Химавари, рассматривая иероглифы, запечатлённые на поверхности находки.       — Да не может такого быть, даттебаса! Стала бы ты надёжно прятать глубоко под землю обычный кусок пустого места?! — опровергнув мысль Химавари, Боруто стукнул по свитку. В тот же момент его рука засветилась, а Химавари с удивлением наблюдала за подобным явлением: свет потихоньку поглощал парня.       — Братик! — Она невольно прикоснулась к мерцанию, пытаясь как-нибудь отменить его, но, к сожалению, у неё ничего не вышло — её рука вспыхнула, как и у Боруто изначально. Как будто не замечая этого, она пыталась достучаться до брата, но всё попусту — он словно находится в бесчувствии. Через некоторое время Узумаки исчез в лучах яркого света, не оставив за собой и следа. У Химавари невольно навернулись слезинки, хотя она обещала себе, что не будет больше напрасно хныкать.       Как же я хочу услышать тебя сейчас. Прошу, вернись и скажи что-нибудь.       Закрыв глаза, наполненные слезами, она «отправилась» за ним. В итоге, двое Узумаки ускользнули из простора под протяжный шелест деревьев, чьи листья дурашливо колыхались на ветру.

* * *

      Мицуки, узнав от Сарады, что его друг направился на тренировку, решил последовать за ним. Но вместо ожидаемого, он подметил лишь сумку Химавари и разложенный свиток, узнав в нём тот, на который Боруто случайно наткнулся во время миссии. Значит, он точно здесь был.       — Может, они просто отошли куда-то или забыли всё это случайно? — почти шёпотом произнёс Мицуки. Вдруг позади него возникла тёмная фигура, резко оглушившая парня, — он даже не успел среагировать на столь непредсказуемое появление.       — Это ты скоро забудешь, — ехидно произнёс незнакомец, заметив свиток, покоящийся на земле. Осмотрев его, он подобрал находку и последовал в неизвестном направлении.       — Пригодится.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.