ID работы: 5681811

Тайна прошлого

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
R
Заморожен
495
автор
Ikaruna бета
Размер:
90 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
495 Нравится 93 Отзывы 193 В сборник Скачать

Глава 2. Неизвестность — худший враг

Настройки текста
      Боруто долго не мог прийти в сознание. Ему снился блаженный сон, где он попал на райский остров и теперь больше нет необходимости посещать тренировки и вообще заниматься тому подобным.       Когда он всё-таки проснулся, то осознал, что этот сон вовсе не реализует его истинную мечту. Стать великим и могущественным ниндзя (наподобие Саске-сенсея) — именно это его главная жизненная цель, причём с давних пор. И ему вовсе не нужно видеть подобные сны, ведь в будущем, не очень-то и далёком, — это явь.       Вздрогнув от пронзающего ветра, раскрыв веки, Боруто торопливо осмотрелся. Вокруг всё та же зелёная поляна, только немного видоизменённая: область для тренировок меньше, а количество деревьев — больше. Да и отсутствуют разбросанные кунаи, предназначенные для отработки техник дальнего боя. Однако самая главная причина для ошеломления — отсутствие Химавари в поле зрения.       «Неужели я так долго спал?» — подумал он, почесав затылок, показывая таким образом свою растерянность. Хотя, если судить об этом жесте по его отцу, то он означает, скорее, смущение или, как вариант, попытку скрыть ложь. Вот она — эволюция нового поколения: каждый берёт что-то от своего предка и доводит до абсолютного совершенства.       Осмотрев местность на наличие того самого свитка, Боруто так и не смог распознать его присутствие. Собрав стандартную сумку ниндзя, он решил ещё немного подождать: может, Химавари вернётся, но, к сожалению, она отсутствует уже довольно продолжительное время. Удостоверившись в этом, Боруто всё же решил направить свой дальнейший путь домой, надеясь встретить её там целой и невредимой.       Совершая каждый шаг, Боруто открывал для себя много нового: то поражался, когда «здесь» успело вырасти столько деревьев, то недоумевал насчёт возвращения к старому образу лесных тропинок, когда современный более практичный и удобный. Почти достигнув границы Конохи, Боруто и вовсе впал в изумление: на первый взгляд, это абсолютно другой округ, слишком отличающийся от привычного. Даже свой дом Узумаки не приметил, заставив себя задуматься о том, что он, возможно, не в своём мире. Или не в своём уме.       Что же это тогда, если то был не просто свиток, а это не просто Коноха?       В голове у парня располагается множество вопросов и не менее ответов, касательно их. Однако он вряд ли сможет понять, что правда, а что таковой не является, безразлично смотря в одну точку. Закрыв глаза настроившись, Боруто для себя определил: сначала он найдёт Химавари, а в дальнейшем и ответы на свои вопросы. И, конечно, начинать поиски он будет точно не с Деревни Скрытого Листа — интуиция подсказывает, шёпотом, — там он найдёт только неприятности, причём значительные. Свой дальнейший путь Боруто направил, как ни странно, в лес, заранее осмотрев местность с помощью своего сенсорного глаза, подметив, — на некоторых деревьях виднелись метки. И если до этого момента их не было, значит, вполне возможно, что они принадлежат Химавари. Предварительно осмотревшись и собравшись с мыслями, он решил отправиться по их следу.       Вскоре Боруто услышал приближающиеся шаги. И не успел он повернуться к источнику звука, как его сбили с ног, впоследствии извинившись за такую неаккуратность. Узумаки, оглядев своего обидчика, был крайне удивлён: в ту секунду мимо него пробежал Наруто, только намного моложе, а если точнее — его ровесник. А за ним стремительно мчалась Сакура, тоже «резко помолодевшая», очевидно с недобрым умыслом. Поначалу у Боруто промелькнула идея, что ему показалось, ведь быть такого не может! Но потом он присмотрелся к лицам Каге: их было всего пять. Получается, сейчас главой Конохи рисуется Цунаде, та самая бабуля, возглавлявшая деревню во времена юного Наруто и других его сверстников.       Помотав головой, для того, чтобы сконцентрировать мысли на немаловажной задаче по поискам своей сестрёнки, Боруто ускользнул в намеченное место — в глубь леса. По пути он старался обдумать сложившееся недоразумение, изучая каждую деталь произошедшего, но, потерпев немало неудачных попыток, в результате у него так ничего путного и не получилось придумать. Невольно он вспомнил о Сараде. Будь сейчас с ним эта брюнетка, то она давно бы уже всё поняла и истолковала ему, заранее назвав «идиотом».       Через некоторое время, пробегая по бесконечным ветвям деревьев с отметинами, Боруто услышал шум и едва звучащий голос, принадлежащий виновнице его поисков; он тут же активировал сенсорный глаз для убеждения в доводах. И он не ошибся, сразу устремившись на исходящий звук.

* * *

      Резкий свет ослепил взор, оставляя за собой лишь тёмную пустоту, на которой разливались разноцветные пятна. Ощущение, будто ты проваливаешься в своё собственное подсознание.       — Всё ведь хорошо, правда?       Когда рассудок вернулся в положенное равновесие, раздался резкий всплеск боли, разливающийся по всему телу. Химавари обездвижено лежала на траве, всё ещё пытаясь вспомнить последние события, что с ней происходили до «путешествия в свою голову». Когда разум к Узумаки наконец-таки вернулся, она сразу поняла, что с ней случилось, вспомнив недавнее явление.       «Интересно, как там братец?» — она практически сразу подумала о брате, отсутствующем в поле зрения.       Её одолевало волнение: вдруг с ним сейчас происходит что-то ещё более ужасное, чем с ней? Ведь он наверняка не знал о последствиях. Такая ситуация напоминает своеобразную проверку на выносливость, и, подведя итог, Химавари успешно прошла её.       — Да, я всё выдержала и даже… ну почти не плакала! — хитро улыбнувшись, громко проговорила она.       Узумаки давно сформировала для себя такое положение: то, что Боруто старше на пару лет, не даёт никому права ставить его выше неё. Ведь синеволосая прикладывает много усилий для изменения собственной персоны в самую, что ни на есть, лучшую сторону. И уступать, ни при каких условиях, она не собирается.       Может показаться, словно между этими двумя есть некое соперничество за право быть образцовым наследником Хокаге, однако это неправильно сформулированное понятие. На самом деле, она просто стремится достигнуть того же уровня, что и Боруто, а тот в свою очередь доказать — он не так прост, и сможет превзойти даже учителя Саске. Другими словами, Химавари хочет стать брату такой же опорой, как и он для неё.       — Это был какой-то странный сюрприз, братик, — подметила Узумаки, словно ожидая ответа. Но что там говорить об ответе? Если даже собеседника отыскать не удалось. Да что там говорить о собеседнике? Если даже место, в котором находится Химавари совсем другое, нежели та безобидная площадка. Мрачноватая окружающая атмосфера навевает непомерную тоску своей неизведанностью; очевидно лишь одно понимание — её нынешнее месторасположение находится далеко от Конохи. Сравнивая обстановку до «путешествия» и прослеживающуюся на данный момент, можно заметить, что сейчас явно уже не утро, а, скорее день — будто произошло перемещение куда-то. Девушке крайне сложно собраться с мыслями в таком пугающем положении.       Нет, страху меня не обойти, я родилась раньше него.       Поразмыслив над ситуацией, она составила дальнейший план действий. Может, раньше она бы и растерялась, но сейчас она уже не та пугливая малютка Химавари, которую нужно при любом рядом возникнувшем шорохе защищать. Она — ниндзя. И её путь начался прямо здесь и сейчас.       Я не боюсь неизвестности. Ведь она всегда преследует меня. Бежать от неё — значит бежать от самого себя.       Химавари бродила по абсолютно незнакомой территории около часа, изучая местность и по необходимости оставляя метки для дальнейшего нахождения пути к дому. Конечно, до этого куноичи осмотрела территорию с помощью бьякугана, но этого было недостаточно.       Разглядывая очередной холмик, она пыталась проанализировать ситуацию и определить своё месторасположение. Но всё, что ей удалось — это только «помучить» свою память, заставляя откапывать воспоминания, не существующие вовсе. Побродив ещё немного, девушка решила передохнуть, невольно задумавшись о самом неприятном исходе сложившихся обстоятельств, но в тот же момент, почти сразу, отгоняя от себя эти нелепые мысли. Нет, ступая на путь ниндзя, обратной дороги не существует, ведь, исходя из опыта младшей Узумаки, можно сделать вывод: ловушки могут поджидать даже там, где им находиться и вовсе не суждено.       Осмыслив, что на данный момент главной задачей является отыскать путь домой, а не забивать голову посторонними мыслями, Химавари, чтобы напрасно не тратить энергию, решила вспомнить все свои походы, совершённые за последнее время; ещё раз осмотреть «места-зацепки» с помощью бьякугана и лишь потом делать выводы о дальнейших передвижениях. Переведя дух, она принялась выполнять свои собственные поручения.       Первым делом Химавари решила направиться на восток, считая это более правильным, притом зная, что на поиски есть всего одна попытка: скоро темнота окутает пространство и сделает её совершенно бессильной, но другой вариант действий отсутствует, поэтому придётся рисковать.       Прошагав небольшое расстояние, в скором времени ощутив чьё-то присутствие, она вынужденно активировала бьякуган и встала в боевую позицию, как бы показывая врагу, что она не будет сдаваться без битвы.       — О, какая миленькая девочка. Ты заблудилась? — Незнакомец подходил к куноичи всё ближе, попутно изучая её способности.       Ему, по первому впечатлению, Химавари показалась странной особой: она обладает бьякуганом, хотя её глаза в стандартном виде голубого цвета и со зрачком, а не как у представителей клана Хьюга. Что же означает такое формирование? То, что она сильнее, или же, наоборот, слабее?       Продумывая своё нападение, Химавари старалась держать дистанцию с противником. Заметив его лицо, спрятанное под накидкой, она поняла, что знает этого человека, однако выглядит он намного моложе.       — Кабуто-сан?.. — задала вопрос Узумаки, едва заметно сдвинув брови.       Химавари знала его как отзывчивого человека с милосердной душой, довольно часто посещая его собственный приют для детей-сирот, с целью помочь по разным мелочам, всегда восхищаясь его спокойствием и умением ладить даже с самыми маленькими сорванцами. А сейчас этот человек стоит перед ней, ехидно улыбается и вот-вот нападёт на неё.       «Нет, это не он… Но кто же тогда?»       — Такая малявка знает меня? Я польщён. — Он подтвердил слова Химавари, значит, её догадки верны. Но почему же тогда перед ней совсем иная, противоположная, персона?       Осознав, что разговорить девчонку вряд ли получится — выглядит слишком потерянной, Кабуто решил узнать о её силе с помощью схватки. Пользуясь замешательством девушки, он сложил несколько печатей, и в следующую секунду из-под земли показались головы огромных белых змей. Заметив неожиданную атаку, Химавари с лёгкостью от неё скрылась, кинув в призванных существ пару кунаев, тогда Кабуто отметил ловкость своей соперницы. Узумаки показалось, что её оппонент сражается не в полную силу, поэтому она решила нанести ему пару стремительных ударов.       Когда Химавари удалось подобраться на достаточно близкое расстояние, Кабуто отразил её наступление с помощью контратаки. Но, на его удивление, это оказался клон. «Настоящая» куноичи сделала несколько неожиданных ударов мягкой ладони, заставивших её противника познакомиться с землёй чуть поближе. Кабуто ехидствовал, наблюдая за девушкой, которая уже еле стояла на ногах, но при этом старалась не показывать этого.       «Какая же я слабачка».       — И это всё? Вышло не очень, — отметил Кабуто, поднявшись с земли, — но я принимаю твой вызов. — Увидев реакцию оппонентки, он ухмыльнулся.       Действительно, он, даже несмотря на технику Химавари, ещё способен сражаться, а вот она — нет. По крайней мере, ему так кажется, потому что девушка еле сдерживалась, чтобы не свалиться с ног: коленки дрожат, а глаза снова приняли стандартный вид, — это говорит о том, что у неё практически закончилась чакра. Виной тому недавняя тренировка, из-за которой практически не осталось энергии. Однако это совсем не повод бездействовать.       «Я не сдамся. Никогда».       — Я… — ей крайне непросто говорить из-за нехватки сил, — не уступлю тебе… ради моих цветочков! — С трудом договорив, она направила внимательный взор на противника. Эта фраза означает, что она ни при каких обстоятельствах не отступит. Химавари встала в ту же боевую стойку, только теперь она сможет лишь обороняться: на большее ей не хватит сил.       «Если это конец, то я вижу его только таким».       Кабуто не совсем понял, о чём она говорит и какой скрытый смысл несёт произнесённая ею фраза, а точнее: какие к чёрту цветочки? В общем-то, сражаться с ней никак не входило в его планы — просто стало любопытно, что это за личность среди молодого поколения Конохи, о которой он ещё не знает, и, собственно, на что она способна. Другими словами, Кабуто просто, как и обычно, собирал мини-отчёт для Орочимару.       Рассмотрев действия и слова этой девчонки, Кабуто словно узнал в ней одну персону, который также поначалу казался никчёмным слабаком, ни на что не способным, но в конце концов смог доказать обратное.       — Пока. — Он резко метнул сюрикен в куноичи, для отвлечения внимания и обретения шанса на незаметный уход из данной окрестности. Точнее выражаясь, собирался кинуть, но ему помешал внезапно появившийся Боруто, ловко перехвативший его оружие. Потом, с помощью расенгана, он откинул оппонента в ближайшее дерево.       Кабуто отметил про себя, что сегодняшний день наполнен сюрпризами.       «Интересно. Очень интересно».       — Это тебе «пока». — Боруто тут же подошёл к Химавари, осматривая её состояние. Даже по первому взгляду несложно догадаться, что она полностью обессилена.       — Братик, он… — девушка указала на то месторасположение, где должен находиться Кабуто, но он там отсутствовал.       — Всё хорошо, пусть уходит. — Боруто крепко обнял сестру. Он рад, что с ней всё в порядке. — Это сейчас не главное.       Химавари нечаянно пропустила пару крохотных слезинок, тут же смахнув их рукой, пока её брат не заметил подобную аномалию. Последняя фраза, прозвучавшая из уст Боруто, показалась ей весьма подозрительной.       — Что-то случилось с моими цветочками? — выбравшись из объятий, поинтересовалась она, стараясь как можно пристальнее смотреть в голубые глаза брата.       — Э-э. Не совсем. — Боруто слегка растерялся, поскольку знает отношение сестры к её «подсолнушкам».       Химавари облегчённо вздохнула и снова вернулась к прежнему образу.       — А что же тогда главное?       — Ну-у… например твоё состояние, или… — Боруто почесал затылок, указывая на то, что она явно не претендует на титул прекрасной леди из дворца — потрёпанный вид и масса царапин вовсе не украшали белоснежную кожу миниатюрной куноичи.       — Я в порядке, братик. — Химавари улыбнулась краешком губ, стараясь вновь не разжалобиться. — Давай лучше вернёмся домой. — Она схватила брата за потёртый рукав, маня за собой.       — В этом-то и проблема… — Боруто, в растерянности, не знал, как ей всё доходчиво и адекватно объяснить, но, к сожалению, придётся — другого выхода, так или иначе, нет.

* * *

      Всё та же поляна. Всё тот же порыв ветра. Но, казалось, что-то в ней изменилось, словно её посетила тёмная аура и заставила каждый миллиметр пропитаться своей энергией. И вроде бы время для сна ещё не наступило, но отчего-то один беловолосый паренёк лежал в центре этой лужайки, иногда вздрагивая от резкого шквала прохлады. Если бы случайный прохожий заметил такую картину, то сразу бы ощутил резкую сонливость, — очень уж реально выглядит её обрисовка.       Как только парень стал потихоньку ощущать своё тело и окружающую среду, у него в голове всплыли редкие кадры последних событий, воссоздавая повод для беспокойства и желание рассказать кому-нибудь об этом. И самой подходящей персоной, пожалуй, будет сам виновник происшествия — Боруто. Пытаясь породить план «поиска нужного человека», он решил стартовать в доме друга. Самое, казалось, очевидное решение, но проверенное и максимально действенное.       Добравшись до нужной точки, Мицуки постучал в дверь. Долго томиться в ожидании не пришлось: в скором времени в проёме показалась Хината, выглядевшая весьма озадаченно — неужели и вправду с его друзьями приключилось нечто подозрительное?       — Мицуки, — почти беззвучно протянула Хината, — ты по поводу Химавари пришёл? — Парень еле заметно напрягся: эта фраза далась ему с трудом, будто каждая частица разума давала оповещение о плохом продолжении.       — Да. Что произошло? — спросил он, с трудом подбирая слова для вопроса, чтобы в результате не задеть Хинату и натолкнуть её на подачу нужной информации.       По её реакции понятно, что ничего хорошего ожидать не стоит — она лишь молча опустила глаза, не желая демонстрировать своё уныние.       — Мы нигде не можем найти её. — Хината нервно трогала край одежды. — Вот как уже несколько часов лучшие ниндзя осматривают окрестности Конохи, но всё безрезультатно. — Она опустила глаза ещё ниже, казалось, вот-вот и деваться им будет уже некуда.       Ощущая неудобство от всей ситуации в целом, Мицуки едва удалось разложить недавно полученные данные по полочкам. И даже понимая, что ему лучше поскорее уйти, — всё равно никак не даёт покоя ещё одно, внезапно встретившееся препятствие: почему он не услышал ни слова о Боруто? Ведь не могла же она пропасть, пока с ней был Узумаки. По крайней мере, всё сложилось бы не так печально.       — Простите. — Хината обратила на него своё внимание, хотя до этого обращения ей казалось, будто он уже намеревался уйти. Но раз Мицуки всё ещё здесь, значит, у него есть весьма важная тема для продолжения беседы. — А Боруто, он тоже участвует в поисках?       Теперь в глазах Хинаты читалась щепотка ошеломления, будто имя, названное Мицуки, было под всемирным запретом, и теперь парень отворил эту замычку, афишируя всем его сердцевину. Не понимая такой реакции, он ожидал истолкование заданного вопроса.       — Прости, но ситуация очень серьёзная. Поэтому если ты про Минако, то да. — Теперь наступила очередь изумления для Мицуки.       «Не припомню, чтобы у меня был друг с таким именем», — пронеслась у него мысль.       Много непонятного проскользнуло в их разговоре, особенно выделилась последняя часть диалога. Однако ситуация настоятельно требовала оставить Хинату наедине со своими мыслями и разведать происходящее самостоятельно.       Парень, заблаговременно попрощавшись, направился на поиски Сарады, используя не менее обыденный способ. Занимательно вышло. Сегодня, наверное, самый насыщенный событиями день в жизни Мицуки, если не учитывать дату поступления в академию ниндзя, когда ему пришлось хорошенько помучиться с заполнением анкеты про родителей. Даже с самим экзаменом не было столько проблем, сколько с бумажной работой.       Очередной раз постучав в дверцу, Мицуки чуть усмехнулся. На этот раз ему пришлось подождать немного дольше. Хотя в такой момент каждая секунда длится неимоверно долго.       — Если ты насчёт Сарады, то её здесь нет. Она направилась к Минако, — сразу выдала Сакура, открыв дверь; Мицуки слабо, почти незаметно, сжал кулаки. Неужели Сарада тоже не помнит настоящего Узумаки?.. — А ты не знаешь, кто такой Боруто? — в этот момент все сомнения были развеяны. Значит, только он и Сарада не забыли, кто на самом деле носит на спине герб клана Узумаки. Но что такого приключилось, почему сложилась такая обстановка? Почему с исчезновением Химавари, пропал и Боруто, только не из Конохи, а из памяти?       — Нет, не знаю, — соврал Мицуки, — а вы мне не подскажете, где они находятся? Хотелось бы помочь им. — Сакура объяснила направление, и он, вежливо поблагодарив её, тут же поспешил к нужному пункту.       Женщина невольно сравнила эту ситуацию с недавно произошедшей. Только там вместо Мицуки была Сарада. Их реакция на обстановку в чём-то схожа.

* * *

      Сарада молча сидела в своей комнате. После долгой миссии очень важно качественно отдохнуть. И вариант, как проведение отдыха за прочтением томика любимого произведения, был в самую пору. Когда Сараде наскучило сие занятие, она решила немного прогуляться, для окончательного восстановления запаса энергии.       Полностью приодевшись в будничную одежду, включая сандалии ниндзя, девушку окликнул голос матери. У неё возникло ощущение дежавю, будто она вернулась в прошлое и может заново прожить этот момент, не нарушая закон, не спрашивая об отце.       — Сарада, ты куда? — Сакура оглядела дочку, выражая негодование, будто в дальнейшем собирается предъявить претензии. — Ты же знаешь, в связи со сложившимися обстоятельствами, прогулки несколько опасны. — Учиха окинула маму вопросительным взглядом, очевидно не понимая, о чем её мама толкует.       — Какими «такими» обстоятельствами? — спросила Сарада, изящно изогнув бровь, выражая полную неизвестность и желание проникнуться очевидным для понимания её собеседницы, но совершенно неизведанным ей самой.       — Разве ты не в курсе? — Действительно, если ты сидишь в своей комнате и спокойно читаешь любимую книгу, то обязательно знаешь обо всех событиях. — Это связано с исчезновением Химавари. По словам Наруто, она пошла тренироваться на одну из площадок рано утром. И сейчас, когда уже почти вечер, она не пришла назад. Пропала, причём бесследно, — заметно погрустнев на последней сказанной фразе, произнесла Сакура.       Такого поворота событий Сарада никак не ожидала. Ещё с утра всё было тихо и мирно, она с командой выполняла обычную или не очень миссию, а на данный момент судьба-злодейка распорядилась ситуацией в пользу второго слова в своём имени.       — А Боруто с Мицуки, они уже знают? — Сарада ощутила такой взгляд, будто она спросила не про своих друзей, а про любопытного радужного пони, который, безусловно, в курсе всех событий, и задавать такой вопрос — это признак наличия отклонений.       — Мицуки не знаю. А… Боруто, кажется. Это ты про кого? — Теперь очередь Учихи смотреть на маму взглядом, полным пронзительности и желания причинять муки за столь странный вопрос.       — Про балбеса Узумаки. Про кого же ещё, мам! — Она негодовала со столь странного недопонимания.       В свою очередь, Сакура слегка удивилась такому прозвищу.       — А ты не про Минако Узумаки? Ну этого, — женщина замешкалась, — своего мальчика.       «Что?!» — много раз пронеслось в голове у Учиха. Получается, пока она тихо сидела в своей комнате, произошло уже два события, от которых и впрямь бросает в трепет. Теперь у неё есть вторая половинка и пропавшая подруга Химавари. И да, исчезнувший из мира Боруто.       — Да, именно. Я просто оговорилась от волнения, — выкрутилась Сарада. Быстро соображать она научилась благодаря маме, точнее её злободневным нотациям. — Я только собиралась на встречу с Минако. Не знаешь, где он? — А вот это получилось не очень убедительно, но эффективно.       — Руководит отрядом разведки возле южного крыла селения, — нерешительно ответила Сакура, зная, что её дочка тут же направится туда, а это довольно рискованно. Но она всё же верит в Сараду, как в сильную куноичи. Предположения женщины оказались оправданными: Учиха тут же ускользнула из виду, не проронив ни слова.       «Вся в своего отца».

* * *

      Направляясь к месту назначения, брюнетка пыталась переварить суть слов, озвученных Сакурой. В её голове проходили бесконечные словесные поединки, не имеющие определённого финала. Множество вопросов, минимум ответов. И, кажется, что искать «отголосок правды» нет смысла.       Но надежда всегда невольно формируется в сердце ниндзя.       Лагерь, к которому направлялась Сарада, небольшой, но строго охраняемый. Повсюду толпились караульщики, осматривающие местность и выслеживающие подозрительные манипуляции. Невольно получилось так, что Учиха стала одной из возмутителей спокойствия: вокруг неё столпилось около десяти хорошо подготовленных джонинов Скрытого Листа. Один из них заблокировал проход девушке, атакуя её и отвлекая от остальных. Другой, как на подхвате, привязал Учиху к дереву, что сделало её совершенно бессильной.       — Ты кто такая? — Похоже, не только Боруто исчез из этого мироздания.       От столь «лестного приёма» Сараде стало некомфортно, но и сделать что-то с противниками она не способна: лишние разборки ей совершенно не нужны.       — Мне нужно поговорить с вашим лидером. — Учиха ощутила себя важным человеком, будто сейчас в её руках частичка той власти, к которой она так стремится. Хотя, сложно об этом судить, наверное, будучи связанной и находящейся в эпицентре разгневанных, вооружённых шиноби.       Ответа не последовало, зато пожаловал главный инициатор всех минувших событий — парень с тёмно-синими короткими волосами и несколькими полосками на каждой щеке. Глаза голубого цвета, манящие своей таинственностью. Сарада подметила, что он в чём-то схож с Боруто, только глаза нетакие светлые и другой цвет волос, скорее как у Хинаты.       Твои глаза… они более голубые, чем у Седьмого.       Парень, подойдя к месту событий, обратил свой взор на Сараду. Эта картина заставила его разгневаться на подчинённых, которые так некачественно выполняют свою задачу, приказывая освободить брюнетку, стараясь придать голосу расцветку жестковатости.       — Прости, Сарада-чан, ты просто пришла немного не вовремя, — его тон сменился на более нежный. И называет её так… мило, что у девушки на щеках невольно появился дурацкий розовый румянец. Заметив это, Учиха ударила себя по лицу (что не осталось без внимания), чтобы привести себя в чувство и вспомнить, ради чего она сюда явилась.       — Я просто очень переживала за тебя. — Она старалась создать серьёзный образ с примесью заботы, каковой был не самым удачным. — Нам нужно поговорить. Наедине. — А вот это уже более удавшийся манёвр. Наверное оттого, что более близок девушке, ведь таинственность — это неотъемлемая черта каждого родившегося в клане Учиха.       Заподозрив что-то неладное в поведении брюнетки, Минако кивнул, кинув просьбу — следовать за ним, приведя её в небольшой закуток, больше похожий на обычную палатку, только более практичного образца.       Довольствуясь расположением обстоятельств, Сарада оценила такой подход: в подобной обстановке ей будет проще разобраться со своим «недругом».       — Я слушаю тебя. Только постарайся говорить покороче. — Он стоял напротив стола, на котором лежали какие-то отчёты.       От Минако исходила беспощадная аура важного человека. По его серьёзному виду и основательному подходу к своему долгу и не выразишь, что он предатель, мошенник или другое антагонистское проявление сущности. Однако Сарада чётко для себя решила, что он — её враг.       — Минако, ты помнишь день, когда ты впервые сказал, что мечтаешь стать Хокаге? — Девушка решила разведать его личность, чтобы лучше понять: кто же он на самом деле.       — Ты ведь хочешь стать Хокаге? — Боруто прижал руку к груди, уверенно глядя на Сараду. — В таком случае, я помогу тебе. И сделаю всё возможное, чтобы защитить тебя!       Очевидно, парень был ошеломлён таким вопросом: сейчас идёт важнейшая операция по поимке похитителей дочери Хокаге, а тут его девушка спрашивает про былые воспоминания.       — Помню. Но какое это… — Парень не успел договорить — девушка приставила к его горлу кунай, плотно прижав к стене. Да, именно для этого ей и нужно надёжное пространство.       — Слушай сюда, копия, или кто ты там. — В глазах Сарады загорелся шаринган. — Я выбью из тебя всю правду об исчезновении Боруто. И запомни — Хокаге буду я. — Ухмыльнулась она, наблюдая за реакцией потерпевшего. Тот был в растерянности, словно всё в миг вышло из-под контроля. В свою очередь, Учихе казалось, что вот он успех: она разоблачила самозванца и может спокойно выведать нужные сведения. Но на самом деле решение поставленной задачи оказалось не таким элементарным: Минако вырвался из хватки, контролируемой Сарадой, и в то же мгновение активировал бьякуган, без использования определённых ручных печатей, нанеся пару ударов по тенкецу его оппонентки, осевшей в обездвиженном состоянии, не в силах подняться. Размышляя разумным путём, легко понять, что этот парень — гений, и по силе не уступает истинному Узумаки. Вполне очевидно, что он, как шиноби, равен даже Неджи, который в прошлом был гением восходящего клана. Хоть девушка лично не знакома с ним, ведь они из абсолютно разных поколений, и по другой, не менее естественной причине. Но она изрядно про него наслышана, как и про «вечные подвиги её дяди Итачи», который в свою очередь не просто герой, а «целая легенда».       Минако, таким образом, убедился, что перед ним не какой-нибудь недоброжелатель, а настоящая Сарада, что задело гораздо пуще.       — Почему ты напала на меня? — Он развеял бьякуган, сложив руки на груди и перейдя на более серьёзный тон. Брюнетка постаралась подняться, и, с трудом, но ей это удалось. — Если тебе так хочется стать Хокаге — пожалуйста, только не надо избавляться от меня. — Он усмехнулся, чтобы придать атмосфере щепотку беспечности.       Сарада, в свою очередь, просто не знала, как ей поступить в таком положении. Вроде бы вот он, её противник, но с каждым мгновением предположение такого разряда растворяется в её понимании. Кажется, будто всё это время она находилась в иллюзорном сне, и вот — это настоящая реальность. Но раз он связан с пропажей Боруто и Химавари, значит, нужно узнать истину происходящего. Только как это сделать?       — Дело не в этом. — Полностью выпрямилась Сарада, чувствуя прилив вновь циркулирующей чакры и настороженный взгляд собеседника, который так и жаждет продолжения фразы. Однако сказать брюнетке нечего, кажется, что лучше просто отступить. Но Боруто…       «Ты же обещал защищать меня… всегда».       От этой мысли девушке становилось всё беспокойней. Именно из-за этого мотива у неё пропадало желание отступить и назревало «выбить правду». Но она смогла от него избавиться, благодаря пришедшему Мицуки, который, в свою очередь, выглядел весьма обескураженно. Заметив подоспевшего, те двое переняли его тревожное состояние, изредка переводя взгляд друг на друга. У каждого читалось в глазах какое-то недопонимание, словно всем есть что сказать, но в чём доминантная суть таких суждений — никто не осведомлён.       — Ну… — Мицуки попытался начать диалог, чтобы разрушить назревшую обстановку, про себя подметив, что будь с ними Боруто, он давно бы выкинул что-то более убедительное и подходящее. — Сарада, насчёт Боруто… он тут ни при чём. — Первым делом Мицуки хотел опровергнуть стереотипы подруги, как о плохом «парне-замене», так и о нём самом, как о «предателе». — Минако, я знаю, возможно, ты не обладаешь достаточной информацией, но нам нужна твоя помощь, — обратился он к Узумаки, подойдя поближе к нему. Сам Минако пытался понять, что тут происходит, в чём причина такого поведения его давних друзей? И… кто же такой этот Боруто?       — Ну, знаешь, вряд ли я смогу отказать своим товарищам. — Последнее слово далось ему с большим трудом. Не потому, что он разочаровался в друзьях, скорее из-за их недоверия.       — Нам нужны списки всех нынешних чунинов. — Сарада кинула вопросительный взгляд в сторону Мицуки, а Минако, в свою очередь, лишь призадумался над вопросом, формулируя ответ.       — Я так понял, ты хочешь найти среди них подозрительную личность, вроде меня? — Он слегка поник, называя себя такими словами.       — Да. Именно. — Мицуки тоже не привлекало подобное отношение к этому синеволосому пареньку: считает его довольно надёжным человеком, и вовсе не хочется делать из него прообраз антагониста.       — Тогда, думаю, вам поможет нечто другое. — Напарники переглянусь и окинули его требовательным взглядом. — Вот. Он запечатлён на одном из кадров. — Минако протянул ребятам какие-то листки, что были спрятаны под замок в одном из комодов этого убежища.       — Это же… — первое впечатление было за Сарадой. Этого сомнительного парня она видела в одном из своих сновидений. От мысли, что такой человек существует в реальности, ей становилось весьма скверно.       Тёмная пещера, внутри неё лишь несколько подорванных стен, которым давно пора бы уйти на покой (но, видимо, они всё ещё могли кому-то послужить). Они потихоньку сжимаются, заставляя адреналин в крови набирать обороты. Вся эта ситуация сопровождается неприятным для слуха смехом. Неожиданно на одной из стен появилась дверца, и Сараде ничего не оставалось, кроме как проскользнуть в неё. Этот вход привёл к ещё одному коридору, только чуть меньшему по площади. Учиха бежала вперёд, поддаваясь ощущениям свободы. Усмешка звучала всё конкретнее, будто находится в конце этого тоннеля. Впереди ей показался едва заметный свет. Приблизившись к нему, Сарада не обнаружила никаких шансов на вызволение. Скорее наоборот, эти яркие лучи оказались аккуратно вычерканным на стене текстом: «Скоро тебя не станет». После раздался до боли пронзительный смех. Обернувшись, девушка заметила незнакомца в маске.       — Это был мой самый первый кошмар. Я не придавала ему значение, как и остальным. — Она закончила рассуждения, аргументировав происходящее. Остальные уловили главную суть её лихорадочного тона.       — Не сомневайся. Мы найдём его, — Мицуки попытался успокоить подругу. В последнее время он слишком часто стал заниматься этим.       — Мы пытались, но у нас не получилось. Даже Саске-сан участвовал в поисках, — констатировал Минако. Сараду заставило призадуматься последнее предложение.       — Я не верю, чтобы мой отец не справился с этим, — уверенно произнесла Учиха.       Узумаки подтвердил её слова; Мицуки согласился с общим мнением. Из этого можно сделать вывод, что Саске — ключ к разгадке.       Вдруг послышался шум рядом с проходом, после чего к ним пожаловал один из подчинённых Узумаки. Вид у него был весьма встревоженный.       — Минако-сан, у меня плохие новости, — начал свой отчёт джонин, — Иноджин-сама, командир западного подразделения, вместе с группой разведки серьёзно пострадали на одной из вылазок. Им требуется немедленное подкрепление.       У пребывающих заметно округлились глаза, наполненные удивлением от сообщённого. Все настороженно обдумывали происходящее. Получается, что пока они решали одну проблему, назрела и другая. Стоит им отправиться на поиски старшего Учиха, тогда Иноджин может пострадать. Если они последуют ему на выручку, тогда неизвестно, какие ещё могут быть последствия. Что же теперь будет?..
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.