ID работы: 5683260

Случайная гостья

Гет
G
Заморожен
12
автор
Размер:
15 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 6 или Одна дома

Настройки текста
Очередное утро очередного дня в поместье Сакамаки, не будем вдаваться в подробности как прошло утро и день, а сразу перейдем к интересному). POV:Рэйка И тут мать я узнаю что эти вампиры ( и Юи) ходят в ночную школу да ещё и летом! Не ну как бы ладно,просто меня одно бесит.... За не сколько минут; - Йоу ребят а куда это вы все собрались на ночь глядя? Спрашиваю я стоя на лестнице. - Вообще-то мы отправляемся в школу. Сказал Субару. -Так, я чет не поняла,а каникулы у вас не придумали? Спросила я - Как видишь летом нам тоже надо учиться. Продолжил Рэйджи. - Ну хорошо, а меня то че не придупредили? Я тоже хочу пойти! Возразила я. - А вот тебе нельзя. Проговорил Аято. - Это ещё че за новости, почему? - Хватит глупых вопросов, нам пора, проследи тут за всем. Сказал Рэйджи и все скрылись с глаз долой из сердца вон. И вот ту меня рили бомбануло, нет хотя бы Юи оставить так нет же её уволочь. И они че не боятся что я сбегу отсюда, вот дураки. Я направилась к двери и попыталась её открыть, нифига не поддается, хах не дураки ладно признаю, думаете вы такие умные? Ага сейчас я ещё умнее. У вас тут окон на выбор завались так что через окно и пролезу. Если честно уходить я не собираюсь, да да вы все правильно расслышали тут же такой гарем из мужиков грех так просто уйти. Просто сделаю так что у них не будет выбора не взять меня в школу, бу га га) может быть у меня клаустрофобия, а они меня оставили. Хотя,стооооп это же шанс полазить у них в комнатах и найти скелеты, ну не впрямом смысле, надеюсь. Итак я решила начать обыск на абум, тоесть какую найду такую и обыщю. В эфире рубрика " Угадай комнату вампира!" я зашла в первую комнату и увидела....эм, ничего не обычного,ок пошла рыскать по шкафам нашла наушники и кое какую одежку, мамочки у них есть сменная одежда! Батюшки мои. Ну эта комната Шу, все я его зауважала. Следующая комната была в красненьких тонах и в ней почти тоже ничего такого, но я сказала почти, потому что я увидела дверку, почему бы не зайти если я наголову больная? Ну и я офигела,очень так. Там были орудия пыток!!! Так спокойно эники бэники ели вареники чуйка что это добро Аято. Ни под каким предлогом сюда не войду. Зайдя в следующую комнату, она была в фиолетовых тонах с игрушками, думаю не сложно догадаться чьё это все. Быстренько из неё выйдя я пошла дальше и зашла в комнату Райто, знаете как я поняла это? Потому что тут все так и брызжет феромонами, вы меня поймёте когда сюда войдете, хах прям в рифму. Остальных описывать я не буду скажу что и к Рэйджи я тоже не Хайду, не хочу быть отравленной. Не знаю сколько я играла в сыщика,но пора заняться запланированным. Я беру тяжёлый на мой взгляд табурет и с разбегу его кидаю в окно, окно в вдребезги я довольная спрыгиваю ( если че это 1 этаж). Дальше я лицезрела прекрасный сад с розами, там я погуляла, упала пару раз и решила пойти к парадной двери решив что смогу её открыть от сюда. Но я увидела подъезжающий лимузин и уже я думаю что настала жопа. Они видя меня впали в шок с Юи типа: как так мы же все закрыли, а я не нашла ничего умного как сказать им: - Дратути, не правда ли хорошая погода) - Ты вообще как здесь оказалась? Спрашивает меня Канато. Я показала своё творение из сломанного окна сказала. - А нечего было меня одну оставлять. И надулась. - Ладно уж завтра мы возьмём тебя, но это только потому что ты можешь тут все разнести. Сказал Рэйджи. - Да и скучно без тебя. Вдруг заявил Аято и все закивали. Хохохо что же я вижу прогресс, думаю не стоит тогда говорить что я у них в комнатах гостила. Я улыбнулась про себя и мы пошли домой. Конец POV: Рэйка
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.