ID работы: 5683520

Путь сердца/The way heart.

Гет
R
Завершён
506
автор
Размер:
83 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 73 Отзывы 238 В сборник Скачать

Чудо.

Настройки текста
— Это мой дом, — проговорил Гарри, открывая перед ней калитку. Сегодня он пригласил ее не куда-нибудь, а к себе домой. Дом стоял в окружении сада; Рогозина различила в зелени большую беседку, и к входной двери вела каменная дорожка. Он был очень-очень добротный и красивый. Видно, что хозяин часто ремонтирует его и держит в порядке. Все было ухоженным и аккуратным. — Как тут красиво! — Я исполнил свою мечту о доме… Я мечтал, что у меня будет большой дом, что в нем всегда будут бегать дети, и у меня будет самая настоящая семья… Гарри отвернулся от нее и пошел по дороге. Рогозина же, идя за ним следом, продолжала рассматривать чудесный дом. Мужчина открыл дверь и пригласил ее вовнутрь. Прихожая была очень светлой; множество полок и стены были буквально усыпаны стоявшими фотографиями в рамках, поделками и детскими рисунками. На фото обязательно были дети разных возрастов, и сам Поттер. В углу, кроме большого коврика, на котором снималась обувь, стояла вешалка и специальная подставка под зонты. — Как здорово! — Я считаю, что выкидывать то, что сделано руками ребенка и подарено — это не хорошо. Здесь много рисунков тех детей, что сейчас уже пребывают не на земле, а в раю… Смотришь, например на радугу, вспоминаешь, как эта девочка до конца боролась с недугом — запущенным раком крови… Ее нет…, а рисунок, ее мечта -все еще есть… У меня еще много рисунков… Однажды, я соберу все-все рисунки, и у меня будет своеобразная выставка детских работ. Женщина кивнула. Она уже знала — к любому ребенку, попавшему под его крыло, Гарри относится как к своему родному. За это все дети его просто обожают… Она-то знала, как чувствительны детские сердечки к людскому теплу и состраданию, любви, доверию… Гарри сначала повел ее в гостиную, где были мягкие диваны, кресла, фальшивый камин, очень искусно сделаный, и мягкий ковер под ногами, телевизор. В общем, все было сделано для спокойного для отдыха. А потом — провел в столовую. Столовая была строго поделана на две части — в одной был больший стол со стульями, а в другой — собственно сама кухня, с электрической плитой, двойным холодильником, мойкой и барной стойкой. Так же везде, в кухонном гарнитуре, прятались приятные приспособления для облегчения жизни — микроволновка, посудомойка, кофемашина, блендер, мясорубка и прочие приятные бонусы. — Кухня — это мое хобби. Я люблю готовить, готовлю много и легко. Когда я впервые прибыл сюда, в эту страну, меня по-началу удивило такое обилие обычно готовящейся еды на семью… У нас чуть-чуть все по-другому. Но вскоре я привык, и научился готовить, например, украинский борщ, солить огурцы и мариновать помидоры, делать лечо и другие закуски… Кстати, нам надо бы поесть… Учился я, и продолжаю учиться у других людей. Вообще, сначала я жил на съемной квартире — моей соседкой была баба Зоя, с Украины… Многому эта бабулька меня научила, взамен — я ее квартиру в порядок привел и огород сделал… — Вот как… — Давай продолжим экскурсию, а потом перекусим… Так, вот здесь у меня ванная и два туалета… *** После осмотра верхнего этажа — там была куча гостевых комнат, личный кабинет Гарри, а так же бильярдная и небольшой зал со спортивным инвентарем и тренажерами. — Вынужденная мера. Когда я болел, мне приходилось заниматься на них, что бы кости и мышцы растягивались и вставали на места… Я до сих пор на них занимаюсь — иногда долго, часами… Так, а тут комната Кваетуса… Квай! — Да, папа? — мальчик повернул голову на шум и на голос, производимый ими, когда дверь открылась. Наверное, он что-то читал — его указательный палец остановился прямиком на раскрытой странице лежащей перед ним книги, написанной шрифтом Брайеля… Была суббота, поэтому он был дома. — Кто здесь? — настороженно проговорил он, услыша помимо знакомого отцовского голоса и шумов, незнакомый шум. — Со мной… К-хм, Галина Николаевна… — представил ее — сыну, Гарри. Сын слез с мягкой застеленной кровати, сел, и с интересом прислушался к чужому — женскому дыханию. — Здравствуй, — коротко поздоровалась с ним женщина. Мальчик дернулся, услыша женский голос, но так же приятно поздоровался с ней: — Здравствуйте, — проговорил он. — Я, тут, читаю… — Через полчаса спускайся вниз, я обед приготовлю всем нам, — предупредил его Гарри, и увел женщину дальше, показывать дом. — Хорошо, — бросил вслед парень и почему-то заулыбался… *** — У Квая рано умерла мама, он ее почти не помнит… Зато отца помнит прекрасно. Ведь это он лишил его зрения… Отец сначала вроде бы воспитывал его, все шло хорошо, а потом, с какого-то момента, начал прикладываться к бутылке… С этого момента, жизнь Кваетуса пошла под откос, и вскоре он оказался у нас. Отца лишили всех родительских прав. Он не имеет права даже приближаться к нему, ни разговаривать с ним… Гарри, одновременно готовя и разговаривая, с надетым поверх фартуком, наливал что-то, и ставил кастрюлю на конфорку. По дому вскоре поплыли вкусные запахи греющейся еды. На сковороде шипела картошка. Галина аккуратно расставляла столовые приборы и тарелки; Гарри, впрочем, предупредил ее, что прибор Кваетуса он будет расставлять сам. Отвлеклись от плиты на две минуты, Гарри достал более широкую тарелку, большие по размеру вилку и нож, и положил у самого первого места за круглым столом. Так же он наполнил стаканы вишневым и яблочным соком. — Так, — Гарри вытащил из холодильника овощной салат, — Галь, поставишь на стол? Посередине… — Да, разумеется… А соль и перец? — Да… Вот масло, возьми… Сейчас, я супа налью и за стол… Гарри подошел к одной из стен и нажал кнопку, которую Рогозина сначала не заметила. Через секунду по всему дому разнесся звон колокола, и на лестнице послышались шаги аккуратно спускающегося к ним слепого ребенка. Гарри стянул фартук с себя и провозгласил: — Обед подан. Куриный суп оказался очень вкусным; затем последовало тушеное мясо с картошкой и салат. Кваетус, даже несмотря на свою слепоту, ловко орудовал ножом и вилкой, четко зная, где все стоит на столе. — Как у тебя дела с геометрией? — спросил Гарри, и Рогозина моментально различила то, что мальчик чуть вжал голову в плечи. По-видимому, она ему давалась сложно… — Выполнил задание? — Не получается мне представить предмет в голове! Ну никак! — горестно проговорил мальчик, откладывая нож в сторону. — Считать-то я могу, а так… Сло-ожно…- протянул он. — Я тебе помогу… И не один… Тетя Галя нам тоже поможет… — задорно подмигнул женщине-полковнику Гарри. Рогозина слегка недоуменно посмотрела на него, но Поттер слегка кивнул ей. Очевидно, он хотел чтобы она подружилась с ним, нашла общий язык… *** После обеда все были уже в комнате Кваетуса. Парень вслух читал свой специальный учебник, а Галина и Гарри руками, пальцами и ладонями составляли геометрические фигуры, а мальчик ощупывал их, стараясь представить в уме, и решал одну задачу за другой. Все трое здорово повеселились, иногда путая и путаясь сами. — Классно! — с воодушевлением проговорил приемный сын Гарри, когда закрывал учебник, — я все понял, и все-все решил! — Молодец, — заметила Рогозина, и потрепала мальчишку по волосам, — соображаешь ты здорово, как и представляешь… — Спасибо… У меня подруга, слепая от рождения, вообще с геометрией не в ладах… Кстати, могу я своих друзей завтра сюда пригласить? — спросил он мимоходом у папы. — Разумеется. Чем нас больше, тем веселее. — Заулыбался Гарри, — я буду очень рад… — Спасибо, пап… — мальчик обнял его. — И вам спасибо, — досталось объятие и женщине. Та была чуть смущена, — за помощь… — Не за что… — слегка улыбнулась подростку Рогозина. *** Гарри отвел ее вниз, в его комнату. И, прежде чем Рогозина хотела спросить, толкнул дверь — и она оказалась в его спальне. Там была двухместная кровать, аккуратно прибранная и застеленная, куча подушек разнообразных размеров, две тумбочки и ночник. Большое окно — от пола до потолка, выходило в сад… Рогозина уже знала, что Гарри одевается в гардеробной, и шкафов с одеждой у него в комнатах нет. Он, совершенно по-детски, прыгнул на кровать и довольно уставился на женщину. Поманил ее. Та, напротив, чинно и цивильно села на самый краешек. Оба тут же расхохотались — вроде взрослые уже, а ведут себя как дети. Гарри смог, исхитрившись, завалить ее на ложе, и Рогозина, в ответ, не зло ударила его удачно подвернувшейся подушкой. Через пять минут закипела нешуточная бойня: женщина и мужчина дрались каждый — своей подушкой. Это принесло ей своеобразное удовлетворение… Рогозина и не помнила, как давно она так не расслаблялась, и вскоре оба, устав от полетов, и от битья подушками, рухнули обратно на постель. — У тебя так здорово… — Я рад, — только лишь улыбнулся ей Поттер. Сейчас они легли друг напротив друга. Рогозина открыто любовалась его прекрасными зелеными глазами, которые сейчас были веселы и смеялись ей. — Господи, если бы кто знал, что мы так себя ведем… я, полковник, глава Федеральной Экспертной Службы, и ты — генеральный директор… деремся подушкам и сходим тут с ума, дурачимся… — ей тут стало очень смешно. Поттер неожиданно подтянулся и взял что-то с тумбочки. И сел перед ней на колени. Она, ничего не понимая, смотрела, как он открывает бархатную синюю коробочку, и там оказывается кольцо. Нешуточное, белое золото с большим бриллиантом — Рогозина впервые увидела бриллиант такой странной, капельной формы. — Галь… Я мог бы сейчас на сотне языков сказать, как я тебя люблю, если бы знала… как сильно… — Поттер говорил сначала нерешительно, но слово за словом — и в его голосе начала сквозить решимость. — Но я их пока еще не знаю, знаю всего лишь только три… или четыре, если считать латынь… Я хочу, чтобы мы всю жизнь прожили здесь, в этом доме, спали в одной постели… Ты будешь моей женой?.. *** Немая сцена. Рогозина, потрясенная до глубины души, глядела в его глаза, полные любви, доверия и счастья, некоего страха, и неожиданно поняла, что самая тяжелая в ее жизни пора, черная полоса, сменилась белой… закончилась… Она не сможет его предать, отказать, потому что любит. Впервые любит так, что сердце в груди рвется… Любит до дрожи, до мурашек, до безумия… — Гарри… знаешь… я согласна провести с тобой рядом столько времени, сколько нам с тобой отпущено… Я принимаю предложение… Я хочу стать тебе верной женой. Гарри аккуратно вытащил кольцо из футляра, и, взяв ее руку, молча надел ей кольцо на палец. Оно сверкнуло яркой искрой при свете. — Я хочу сделать тебя счастливым… — А я — тебя… Она села так же, как и он, на колени. Серо-стальные глаза глянули в зеленые, и через минуту оба уже начали растворяться друг в друге, впервые занимаясь друг с другом любовью… *** Утро оба встретили вместе. Рогозина, лежа на груди своего мужчины, спокойно смотрела на заливающийся рассвет и слушая стук его сердца. Гарри ночью вставал — он приоткрывал окно, и по спальне гулял легкий ветерок. Мужчина накручивал ее длинные волосы себе на пальцы, будто бы играясь с ними. Галина впервые увидела все его шрамы и искалеченные кислотами руки, но это не помешало мужчине принести ей дикое, всепоглощающее удовольствие. Гарри любил ее ночью осторожно, но чувственно, страстно — но вроде бы и нежно. Он победил самого себя — того слабого и измученного жизнью мужчину, и ей это нравилось. — Ты самое настоящее чудо, — прошептала она, водя пальцем по его обнаженной груди, — я никогда еще в жизни не встречала таких людей… Я и не думала, что такие люди, как ты, еще существуют… бывают… Я тебя люблю… Гарри на это просто поцеловал ее лоб. Поцелуй был лишен всякой страсти, только нежность сквозила в нем. — Я тоже тебя люблю… Мне впервые в жизни понравился секс… Женщина лукаво улыбнулась, глядя в потолок. — Я бы хотел познакомиться с твоим отцом… — проговорил Гарри. — Я это обязательно устрою. Он тебя точно примет, и полюбит… Который, кстати, час?.. — Вот черт! — неожиданно спохватился Гарри. — К Кваетусу друзья сегодня приезжают, а у меня еды — только на одного! — Я помогу тебе все приготовить…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.