ID работы: 5683943

Война на Стене

Джен
G
Завершён
43
автор
Размер:
81 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 23 Отзывы 17 В сборник Скачать

Разрушение Стены.

Настройки текста
      Серсея наконец успокоилась и ещё раз посмотрела на Джендри.       — Пойдём в столовую? — предложила она.— Там всё расскажем друг другу. Ты не против?       — Конечно нет… мама, — согласился Джендри. Серсея взяла его за руку, и они с Джейме и Мирцеллой пошли в столовый зал. Пока они шли, Мирцелла стала рядом с Джендри и спросила:       — Получается, что ты вовсе не бастард, а истинный Баратеон?       — Это…— задумался Джендри.— Всё так неожиданно. Мне придётся долго привыкать к этому.       — Я тебя понимаю, — кивнула Мирцелла.— Я тоже долго принимала то, что я дочь своего-же дяди, а не твоего отца.       И так они разговаривали всю дорогу, пока не дошли до столовой, где уже находилась королева Санса со своей семьёй. Едва заметив Серсею, державшую за руку Джендри, она воскликнула:       — Блудная мать вернулась!       Серсея её не стала ни о чём спрашивать, пока не села за стол и посадила Дженри рядом.       — Ты уже знаешь? — спросила она Сансу.       — Бран нам всё рассказал, — объяснил Джон. Сидевшая рядом Арья молчала и с грустью поглядывала на своего, наверное, уже бывшего, друга.       — Я так зациклилась на своём, — рассказала Серсея, — что не понимала, что на самом деле потеряла. Но теперь этого не повторится.       — Ваше Величество, — обратился к ней Джендри.— То есть, мама. Я не могу стать твоим наследником. Я привык к жизни кузнеца и начал порядком ненавидеть знать.       — Я тебя понимаю, — кивнула Серсея.— Я и не стану тебя уговаривать. Кстати, я слышала, что ты работал кузнецом из Королевской Гавани, это правда?       — Да, — кивнул парень.— Я был учеником Тобхо Мотта.       — Того самого кузнеца, что умеет обращаться с валирийской сталью? — уточнила Серсея.       — Он самый.       — Вы не расскажете об этом Тобхо? — спросила Санса.— Не он, часом, перековал Лёд на Вдовий Плачь и Верного Клятве?       — Да, это он сделал, — кивнул Джейме. Санса тут-же обратилась к Джендри:       — Скажи, а твой учитель передал тебе свои знания?       Джердни немного помолчал, прежде чем уточнить:       — Вы хотите, чтобы я перековал эти мечи обратно в один?       — Именно так, — подтвердила Санса.— Ты сможешь это сделать?       — Конечно смогу, — воскликнул Джендри.— Для меня будет честь послужить дому Старков, семье моего друга Арьи.       Он посмотрел на Арью, которая тут-же забыла о грусти, услышав слово «друг» от Дженри в свою сторону. Санса, заметив это, сама счастливо улыбнулась.       — Тогда, — снова обратилась она к Джендри, — сделаешь это, когда мы завершим войну с Ходоками, хорошо? Два меча в бою лучше, чем один.       — Я вас понял, — кивнул Джендри. Серсея вздохнула и обратилась к Брану:       — Боже, Брандон… Я… такое сделала с тобой, а ты… такой сюрприз мне открыл. Я у тебя в вечном долгу.       — Не стоит, — кратко ответил Бран.       Санса находилась в тронном зале и обсуждала планы построения войск, пока Дейенерис, наконец, не объявила:       — Я вернусь на Драконий Камень. Нужно как следует приготовить войско. Позвольте удалиться, Ваше Величество, — обратилась она к Сансе.       — Конечно, ступайте, — разрешила та.— Мы вам благодарны за то, что решили помочь.       Дейенерис не побрезговала поклониться напоследок и собралась покинуть зал. Но тут двери тронного зала распахнулись, и внутрь зашёл один из солдат с донесением:       — Ваше Величество, сюда прибыл кто-то из Ночного Дозора. Говорит, что Джон Таргариен и Брандон Старк знают его.       — Вот как, — сказала Санса.— Тогда впустите его.       Вскоре в зал вошёл брат Ночного Дозора.       — Сэм! — воскликнул Джон и тут-же подбежал к товарищу, чтобы обнять его.— Санса, это Сэмвел Тарли.       — Тот самый? — воскликнула Дейенерис и подбежала к Брату.— Это ведь ты исцелил сира Джораха Мормонта от серой хвори?       — Да, я, — ответил Сэм в замешательстве.— А вы, должно быть, драконья королева, о котором он говорил?       — Она самая, — улыбнулась Дени.— Спасибо, что исцелил моего рыцаря. Я это не забуду Ночному Дозору.       И она тут-же обняла Сэма. После этого она поклонилась Сансе и покинула зал. К Сэму подошёл Джорах и пожал ему руку.       — Я рассказал ей о том, как ты спас меня. И так убедил её помочь Дозору.       — Большое спасибо, сир, — поблагодарил его Сэмвэл. Джорах напоследок обнял Лиану и вышел из зала вслед за Дейенерис.       Когда она вышла во двор, к ней подошёл Джейме.       — Королева Дейенерис, позвольте мне кое-что показать вам?       Дени вопросительно посмотрела на Ланистера, но согласилась. Джейме не стал провожать её к самому лагерю с войском, а привёл к стоявшему неподалёку от него скорпиону. Джейме подошёл к нему и похлопал золотой рукой.       — Этот скорпион был сделан против ваших драконов, — рассказал он Дени.— Но так-как теперь у Короля Ночи есть свой дракон…       Джейме замолчал и вопросительно глянул на драконью королеву. Дени внимательно посмотрела на скорпиона и вздохнула, поняв, к чему клонит Джейме.       — Я всё устрою, — ответила она ему.— А вы сделайте всё остальное.       Джейме кивнул, и Дени отправилась к своему войску.       — Серый Червь, — обратилась она к Безупречному.— Прикажи готовить войско. Мы вернёмся на Драконий Камень.       — Королева не будет помогать Северу? — уточнил тот.       — Будет, — возразила Дени.— Просто нужно собрать остаток армии. Мы поплывём к самой Стене на кораблях и будем готовы ударить по мертвецам с моря.       Червь поклонился и отправился выполнять приказ.       — Какими судьбами, Сэм? — спросил Джон своего друга.       — Просто я возвращался к Стене и решил заглянуть, чтобы повидаться с тобой и Брандоном.       — А откуда ты знаешь Брана?       — Он мне помог, — ответил за Сэма Бран.— Благодаря ему, я смог пройти через Стену мимо Дозора. Чтобы найти трёхглазого ворона.       — Вот как, — понятливо кивнул Джон. И тут он заметил у Сэма на поясе меч и заинтересовался: — Сэм, а что это за меч у тебя? Его вроде у тебя раньше не было.       — А, это.— Сэм вынул меч из ножен и показал Джону.— Это Губитель Сердец. Фамильный меч Тарли. Сделан из валирийской стали.       — У тебя меч из валирийской стали? — воскликнула Санса, вскочив с трона, и побежала к Сэму, чтобы рассмотреть меч. После этого она повернулась к Сэму и внимательно посмотрела на него.       — Береги этот меч, ясно? Валирийская сталь тоже убивает Белых Ходоков.       — Да, я читал об этом, — кивнул Сэм.       — Я отдаю тебе должное. Ты первый выяснил, как убивать Ходоков, и где можно добыть драконово стекло. Так-же ты вылечил одного из рыцарей Дейенерис, и он убедил её нам помочь.       — Большое спасибо, Ваше Величество, — поклонился Сэм, и Санса обняла его.

***

      Берик подошёл к краю и посмотрел на лес вдали.       — Высоко однако, — сказал он Тормунду.       — Да, — кивнул одичалый.— А мне ещё по нему лезть приходилось. Прямо по нему лезть, как скалолаз. Моё сердце замирало каждый раз, когда моя нога начинала скользить по нему или моя кирка умудрилась выдолбить из льда кусочек вместо того, чтобы вдолбиться в него.       — Повезло, что я не был с вами, — кивнул Берик.       И тут издали раздался странный рёв, и собеседники замолчали и замерли. Снова раздался рёв. И ещё. Тормунд первый пришёл в себя и поглядел вниз…       — Чтоб меня! — выругался он. Берик посмотрел туда, куда смотрел одичалый, и увидел огромное войско, выходившее из леса освещённого луной. Несколько тысяч мертвецов, среди которых были замечены великаны и гигантские пауки, медленно показывались из-под густой листвы высоких деревьев. Перед ними на мёртвых лошадях ехали сами Ходоки. Один из дозорных тут-же подбежал к огромной трубе и издал три длинных дудка.       — Это то, из-за чего мы и нападали на Стену, — пояснил Тормунд.— Чтобы за нею спрятаться от того, что сейчас там, внизу.       Мертвецы остановились неподалёку от Стены и замерли. И тут снова раздался рёв, на этот раз с неба. Люди посмотрели в небо и увидели, как из облаков вылетает дракон. Зверь тут-же подлетел к Стене и извергнул из пасти синее пламя, которое ударило в стену. Пускай от огня исходил холод, его сила была разрушительной.       — Туда! — крикнул Берик, указывая на другой конец Стены.— Все туда!!!       И те люди, что находились на поверхности, побежали туда, куда указал Берик. Но были и те, которые с самого начала побежали вниз по лестнице. Мёртвый дракон продолжал извергать огонь на стену, не делая передышку, в котором не нуждался. Стена начинала постепенно трескаться под напором силы и разрушаться снаружи, роняя обломки на тех людей, которые не успели спуститься. Те, кто находился в замке, выбежали из него все без исключения и побежали к Чёрному замку.       Наконец часть Стены разрушилась, открыв мёртвой армии огромный проход. Ходоки двинулись с места и направились к пролому, поведя войско за собой. А над ними летел мёртвый Визерион, на котором сидел сам Король Ночи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.