ID работы: 5685962

Дневник памяти

Гет
R
Завершён
16
Размер:
235 страниц, 73 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 68 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 56. "Рождество на пороге"

Настройки текста
Каждый день должен быть как Рождество. Однажды на Рождество — Дорогие гости, может распределим спальни пока не начали заниматься подготовкой к празднику? — обратился к нам Уильям. — Хорошая идея, поддерживаю. — отозвался папа. — Тогда прошу пройтись по комнатам и выбрать ту, что приглянется именно вам. — улыбнулся и указал рукой в сторону спален. — Уильям, дом превосходен. — подошла к юноше и приобняла его за талию, а он меня, пока все рассматривали комнаты. — Спасибо. — улыбнулся, глядя на меня. — А ты не хочешь выбрать комнату? — Я думала, ты уже это сделал. — подмигнула ему. — Ты готова переночевать со мной в одной комнате? — заворковал томным голосом парень. — Возможно… — уткнулась лицом ему в грудь. — Это интригует. — прижал к себе покрепче. — Правда, думал ты будешь спать вместе с Кейт. — Она привыкла спать одна и вряд ли кого-нибудь к себе подпустит. Уверена, что она уже застолбила себе комнату. — рассмеялась я. — Что ж, пойдем узнаем. — и взяв меня за руку, повел к остальным гостям. Пока мы беседовали практически все выбрали себе по комнате: на первом этаже одну из спален решили занять мои родители, вторая пока пустовала, по всей видимости, ожидая нас. На втором этаже комнаты забрали себе Гомер с Марианной, Чарльз с Мэри, и в остальных трех — Кейт, София и Томас. — Значит все себе выбрали спальню? — уточнила я. — Ага! — ответили хором все. — Хорошо, тогда мы пошли забирать последнюю комнату. — пожала плечами. Я ужасно хотела остаться с Уильямом наедине, но делать это напрямую, да еще у всех на виду, особенно у Кейт, не хотелось. Поэтому я пустила все на самотек. И теперь я как бы приняла ту «участь» ночевать с Уильямом. — Ребят, пойдемте тогда за сумками, а милые дамы пусть располагаются. — позвал всех мужчин вниз Уильям. — А ты, — проходя мимо меня, сказал Чарльз. — сними бигуди, а то я больше не могу сдерживаться. — и тихонько засмеялся. — Вот специально не сниму. — сложила губы «уточкой» и хитро прищурилась. — Меня же тогда разорвет от смеха. — поднял брови вверх. — Тебе меня совсем не жалко? — Я бы посмотрела, как ты разорвешься на кучу маленьких Чарльзиков. — подавила смешок и пошла вниз. — Я это запомню. — крикнул весело напоследок Чарльз и ушел к остальным мужчинам. Закинув в комнату свою дамскую сумочку, я решила рассмотреть комнату, в которой мне предстояло переночевать, попутно снимая с себя пресловутые бигуди. Это была светлая, довольно просторная комната. На противоположной стене к выходу было окно в пол, повторяя размеры окна в гостиной. На бежевой гардине висели белоснежные шторы из органзы, которые пропускали солнечный свет внутрь, но скрывали картину, что происходила в комнате от любопытных глаз. У другой стены стояла большая трехместная кровать песочного оттенка, с белоснежной постелью, декоративными подушечками и маленьким песочным покрывалом, по бокам которого были кисточки. Кровать стояла на мягком ковре серо-коричневого цвета. По бокам от кровати стояли прикроватные тумбочки белого цвета на черных ажурных ножках, а над ними висели бело-черные бра в современном стиле. На четвертой стене висела белая плазма и стоял небольшой бело-черный комод, куда можно было бы сложить свои вещи. — Очень уютно. — произнесла я, когда услышала, что в спальню пришел Уильям. — Все только для тебя. — подошел со спины и поцеловал меня в шею, что разряды электричества побежали по телу, добравшись до низа живота стянулись в тугой узел. — Не издевайся надо мной. — прошептала, ощущая дикий прилив желания. — Больше не буду. — поцеловал в шею с другой стороны и отошел от меня. — Садист. — надулась я. — Я принес твою сумку. Сейчас отнесу Кейт ее чемодан. — поставил мой возле кровати. — Спасибо большое. — улыбнулась. Уильям кивнул головой и снова скрылся за дверью, а я стала разбирать свой чемодан: вечерний наряд я повесила в ванной на плечиках, а повседневную одежду раскидала на полочке в комоде, оставив вторую для моего «соседа». Пока Уильям не вернулся, я переоделась в «рабочую» одежду из спортивных черных бридж с окантовкой цвета фуксии, футболку с капюшоном розового цвета и носочки. — Как же я люблю отдыхать! — сладко потянулась на носочках, выходя из спальни. — А ну отдай! — мимо меня пронеслись Чарльз и Мэри. Первый что-то держал в руках и удирал от своей же девушки, чуть не сбив меня с ног. — Неожиданно! — округлив глаза, я прошла к остальной улыбающейся компании. — Что это было? — указала пальцем за спину. — Ты же их знаешь! — утирая слезы, произнес Томас. — Они всегда ведут себя как дети малые. — Что правда, то правда. А что Чарльз у нее украл? — Он нашел в чемодане подарок, что предназначен ему от моей сестры. Вот и спер, пока Мэри «рот разинула». — Все понятно. — покачала головой. — Ну, что, приступим к делам или как? — предложила Марианна. — Да, конечно. — согласились все. — Тогда кто будет командовать парадом? — спросил Гомер. — Давайте — я! — вызвалась я. — Пусть Кейт и наши дорогие мужчины занимаются украшением дома и елки. Есть же чем? — посмотрела на Уильяма. — Обижаешь. — ответил парень. — Вот и замечательно. Доченька, ты в вашей группе за главную! Смотри, не давай им расслабиться. Договорились? — присела напротив малышки. — Еще бы! — весело подмигнула мне дочка и направилась в сторону гостиной. — Вот ты как раз мне и нужен. — остановила на бегу Чарльза. — Что? Зачем? — Иди, тебе все объяснят. — смеясь ответили подошедшие мужчины. — А мы — готовим праздничный ужин! — повернулась к девушкам. — Кто за что будет отвечать? — спросила довольная Мэри, которая в руках держала «отбитый в бою подарок». — Никто не обидится, если я отдам в полностью права на горячее моей маме. Она невероятно вкусно готовит утку. Просто пальчики оближешь! — от этой мысли сразу заурчало в животе. — Мы тебе верим! — рассмеялись девочки. — Хорошо, я готовлю утку, но мне нужна помощница. — согласилась мама. — Кто готов? — Давайте я, тетя Марта. — сказала Мэри. — Зовите меня просто Марта. — улыбнулась мама. — Так, с горячим разобрались. Кто займется салатами? — Давай мы с Марианной будем салаты резать, а ты занимайся закусками и просто руководи процессом. — предложила Софи. — Раз все знают, что и кому делать, тогда приступаем. — хлопнула в ладоши и все женщины разошлись по разным частям кухни. Огромные размеры этой кухни позволяли нам спокойно готовить, не мешаясь друг у друга «под ногами». Из зала доносились веселые крики и смех, что мое природное любопытство заставляло выходить к ребятам и смотреть, как у них происходит процесс украшения. Кейт стоя на диване раздавала указания, Чарльз с Уильямом и Томасом пытались украсить елку, но то роняли ее, то спорили какой шарик лучше повесить на то или иное место, папа и Гомер развешивали гирлянды под потолком и на окнах. У нас тоже было очень весело, особенно когда включили музыкальный канал и стали все вместе подпевать вокалистам. Порой какой-нибудь «партизан» забегал на кухню, желая украсть что-нибудь со стола, за что и получал деревянной ложкой по лбу. — За что? Мы же голодные! — возмущались они. — Ничего, потерпите, а то сейчас аппетит перебьете. — Конечно… Сами тут трескают… — и с обиженным лицом покидали «поле боя». Когда салаты и закуски были нарезаны, а утка ожидала момента, чтобы начать запекаться, мы пошли помогать ребятам с оставшимися украшениями. Кейт и Марианна развесили рождественские носочки над камином, разожжённый прежде Уильямом. Мама и Софи помогли и чуток поправили украшения на елке, а Мэри и я начали сервировать стол композициями из еловых веток, шишек, мандарин и маленьких и больших свечей. Пока мы доделывали все необходимые приготовления, Уильям во дворе зажег гриль и решил пожарить немного мяса. Там сразу же сгруппировались все мужчины, обсуждая свои мужские темы, смеясь, споря и попивая пиво из бутылок. — Раз наши мужчины заняты, может пойдем готовить себя к вечеру? Им-то ничего не надо делать. — предложила Мэри. — Отличная мысль! — и мы скрылись в своих спальнях. Приняв душ, я поднялась к Кейт чтобы сделать ей прическу. — Тебе здесь нравится? — накручивая ее волосы на плойку, спросила у малышки. — Да, очень. Здесь так здорово! — активно закивала головой девочка. — И очень весело! Мне понравилось командовать! — улыбалась во весь рот. — Не сомневаюсь! — улыбнулась в ответ. — Только Чарльз не очень меня слушался и делал по-своему… — Надо его за это наказать? — закончила за нее фразу. — Естественно! — засмеялась девочка. — Только без жертв! — посмотрела на малышку. — Хорошо. Постараемся сильно его не мучить! — А то Мэри мне не простит этого. — принялась дальше завивать волосы. Когда с прической малышки было закончено, я помогла ей одеть ее пышное платье розового цвета с ярко-розовым бантом на спине. — Я пошла играть! — побежала вниз. — А я собирать себя. — прошла в свою спальню. Уильяма все еще не было, и я начала переодеваться, начиная с нижнего белья, заканчивая своим персикового цвета платья в пол. У платья была петля на шею, украшенная россыпью камней, переходящие в украшение под грудью и плавно спускающиеся к талии и спине, открывая бока и спину. На спине камни соединялись крестом с шеей. На груди был небольшой вырез в виде капельки, по краям которой также были камушки. Снизу был довольно эффектный разрез, оголяющий ножку при ходьбе. На ноги я обула босоножки на тонких ниточках, украшенные тремя камнями персикового цвета. Волосы я распустила, позволяя своим локонам ниспадать по спине. — Вау! — произнес Уильям, когда зашел в спальню переодеться. — Ты восхитительна! — не отрывая глаз от меня, подошел вплотную. — Спасибо! — смущенно опустила взгляд. — Ты как фея из снов! Боюсь прикоснусь, и ты исчезнешь. — завороженно смотрел на меня. — Не бойся, я не исчезну из твоей жизни! Я всегда буду с тобой! — нежно положила ладони на его лицо и посмотрела в его темные глаза. — Я люблю тебя! — нежно поцеловал меня. — И я тебя! — Мам! — забежала Кейт в комнату, и мы моментально отпустили руки с Уильямом. — Идем скорее! Теперь очередь Уильяма прихорашиваться! — зашла за спину и стала толкать на выход. — Иду, иду! — вышла в гостиную под пристальным взглядом дочери. — Что? — уставилась на нее. — Ты должна помочь разыграть Чарльза. — И как? — от дочери можно ждать всего. — В том и проблема. Я не могу придумать! — нахмурилась крошка. — Может и не нужно тогда его разыгрывать? — Нет, надо что-нибудь придумать. Обязательно! — взяла меня за руку и повела на диван.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.