Глава 56. "Рождество на пороге"
8 сентября 2017 г. в 06:16
Каждый день должен быть как Рождество.
Однажды на Рождество
— Дорогие гости, может распределим спальни пока не начали заниматься подготовкой к празднику? — обратился к нам Уильям.
— Хорошая идея, поддерживаю. — отозвался папа.
— Тогда прошу пройтись по комнатам и выбрать ту, что приглянется именно вам. — улыбнулся и указал рукой в сторону спален.
— Уильям, дом превосходен. — подошла к юноше и приобняла его за талию, а он меня, пока все рассматривали комнаты.
— Спасибо. — улыбнулся, глядя на меня. — А ты не хочешь выбрать комнату?
— Я думала, ты уже это сделал. — подмигнула ему.
— Ты готова переночевать со мной в одной комнате? — заворковал томным голосом парень.
— Возможно… — уткнулась лицом ему в грудь.
— Это интригует. — прижал к себе покрепче. — Правда, думал ты будешь спать вместе с Кейт.
— Она привыкла спать одна и вряд ли кого-нибудь к себе подпустит. Уверена, что она уже застолбила себе комнату. — рассмеялась я.
— Что ж, пойдем узнаем. — и взяв меня за руку, повел к остальным гостям.
Пока мы беседовали практически все выбрали себе по комнате: на первом этаже одну из спален решили занять мои родители, вторая пока пустовала, по всей видимости, ожидая нас. На втором этаже комнаты забрали себе Гомер с Марианной, Чарльз с Мэри, и в остальных трех — Кейт, София и Томас.
— Значит все себе выбрали спальню? — уточнила я.
— Ага! — ответили хором все.
— Хорошо, тогда мы пошли забирать последнюю комнату. — пожала плечами. Я ужасно хотела остаться с Уильямом наедине, но делать это напрямую, да еще у всех на виду, особенно у Кейт, не хотелось. Поэтому я пустила все на самотек. И теперь я как бы приняла ту «участь» ночевать с Уильямом.
— Ребят, пойдемте тогда за сумками, а милые дамы пусть располагаются. — позвал всех мужчин вниз Уильям.
— А ты, — проходя мимо меня, сказал Чарльз. — сними бигуди, а то я больше не могу сдерживаться. — и тихонько засмеялся.
— Вот специально не сниму. — сложила губы «уточкой» и хитро прищурилась.
— Меня же тогда разорвет от смеха. — поднял брови вверх. — Тебе меня совсем не жалко?
— Я бы посмотрела, как ты разорвешься на кучу маленьких Чарльзиков. — подавила смешок и пошла вниз.
— Я это запомню. — крикнул весело напоследок Чарльз и ушел к остальным мужчинам.
Закинув в комнату свою дамскую сумочку, я решила рассмотреть комнату, в которой мне предстояло переночевать, попутно снимая с себя пресловутые бигуди. Это была светлая, довольно просторная комната. На противоположной стене к выходу было окно в пол, повторяя размеры окна в гостиной. На бежевой гардине висели белоснежные шторы из органзы, которые пропускали солнечный свет внутрь, но скрывали картину, что происходила в комнате от любопытных глаз. У другой стены стояла большая трехместная кровать песочного оттенка, с белоснежной постелью, декоративными подушечками и маленьким песочным покрывалом, по бокам которого были кисточки. Кровать стояла на мягком ковре серо-коричневого цвета. По бокам от кровати стояли прикроватные тумбочки белого цвета на черных ажурных ножках, а над ними висели бело-черные бра в современном стиле. На четвертой стене висела белая плазма и стоял небольшой бело-черный комод, куда можно было бы сложить свои вещи.
— Очень уютно. — произнесла я, когда услышала, что в спальню пришел Уильям.
— Все только для тебя. — подошел со спины и поцеловал меня в шею, что разряды электричества побежали по телу, добравшись до низа живота стянулись в тугой узел.
— Не издевайся надо мной. — прошептала, ощущая дикий прилив желания.
— Больше не буду. — поцеловал в шею с другой стороны и отошел от меня.
— Садист. — надулась я.
— Я принес твою сумку. Сейчас отнесу Кейт ее чемодан. — поставил мой возле кровати.
— Спасибо большое. — улыбнулась.
Уильям кивнул головой и снова скрылся за дверью, а я стала разбирать свой чемодан: вечерний наряд я повесила в ванной на плечиках, а повседневную одежду раскидала на полочке в комоде, оставив вторую для моего «соседа». Пока Уильям не вернулся, я переоделась в «рабочую» одежду из спортивных черных бридж с окантовкой цвета фуксии, футболку с капюшоном розового цвета и носочки.
— Как же я люблю отдыхать! — сладко потянулась на носочках, выходя из спальни.
— А ну отдай! — мимо меня пронеслись Чарльз и Мэри. Первый что-то держал в руках и удирал от своей же девушки, чуть не сбив меня с ног.
— Неожиданно! — округлив глаза, я прошла к остальной улыбающейся компании. — Что это было? — указала пальцем за спину.
— Ты же их знаешь! — утирая слезы, произнес Томас. — Они всегда ведут себя как дети малые.
— Что правда, то правда. А что Чарльз у нее украл?
— Он нашел в чемодане подарок, что предназначен ему от моей сестры. Вот и спер, пока Мэри «рот разинула».
— Все понятно. — покачала головой.
— Ну, что, приступим к делам или как? — предложила Марианна.
— Да, конечно. — согласились все.
— Тогда кто будет командовать парадом? — спросил Гомер.
— Давайте — я! — вызвалась я. — Пусть Кейт и наши дорогие мужчины занимаются украшением дома и елки. Есть же чем? — посмотрела на Уильяма.
— Обижаешь. — ответил парень.
— Вот и замечательно. Доченька, ты в вашей группе за главную! Смотри, не давай им расслабиться. Договорились? — присела напротив малышки.
— Еще бы! — весело подмигнула мне дочка и направилась в сторону гостиной. — Вот ты как раз мне и нужен. — остановила на бегу Чарльза.
— Что? Зачем?
— Иди, тебе все объяснят. — смеясь ответили подошедшие мужчины.
— А мы — готовим праздничный ужин! — повернулась к девушкам.
— Кто за что будет отвечать? — спросила довольная Мэри, которая в руках держала «отбитый в бою подарок».
— Никто не обидится, если я отдам в полностью права на горячее моей маме. Она невероятно вкусно готовит утку. Просто пальчики оближешь! — от этой мысли сразу заурчало в животе.
— Мы тебе верим! — рассмеялись девочки.
— Хорошо, я готовлю утку, но мне нужна помощница. — согласилась мама. — Кто готов?
— Давайте я, тетя Марта. — сказала Мэри.
— Зовите меня просто Марта. — улыбнулась мама.
— Так, с горячим разобрались. Кто займется салатами?
— Давай мы с Марианной будем салаты резать, а ты занимайся закусками и просто руководи процессом. — предложила Софи.
— Раз все знают, что и кому делать, тогда приступаем. — хлопнула в ладоши и все женщины разошлись по разным частям кухни. Огромные размеры этой кухни позволяли нам спокойно готовить, не мешаясь друг у друга «под ногами». Из зала доносились веселые крики и смех, что мое природное любопытство заставляло выходить к ребятам и смотреть, как у них происходит процесс украшения. Кейт стоя на диване раздавала указания, Чарльз с Уильямом и Томасом пытались украсить елку, но то роняли ее, то спорили какой шарик лучше повесить на то или иное место, папа и Гомер развешивали гирлянды под потолком и на окнах. У нас тоже было очень весело, особенно когда включили музыкальный канал и стали все вместе подпевать вокалистам. Порой какой-нибудь «партизан» забегал на кухню, желая украсть что-нибудь со стола, за что и получал деревянной ложкой по лбу.
— За что? Мы же голодные! — возмущались они.
— Ничего, потерпите, а то сейчас аппетит перебьете.
— Конечно… Сами тут трескают… — и с обиженным лицом покидали «поле боя».
Когда салаты и закуски были нарезаны, а утка ожидала момента, чтобы начать запекаться, мы пошли помогать ребятам с оставшимися украшениями. Кейт и Марианна развесили рождественские носочки над камином, разожжённый прежде Уильямом. Мама и Софи помогли и чуток поправили украшения на елке, а Мэри и я начали сервировать стол композициями из еловых веток, шишек, мандарин и маленьких и больших свечей.
Пока мы доделывали все необходимые приготовления, Уильям во дворе зажег гриль и решил пожарить немного мяса. Там сразу же сгруппировались все мужчины, обсуждая свои мужские темы, смеясь, споря и попивая пиво из бутылок.
— Раз наши мужчины заняты, может пойдем готовить себя к вечеру? Им-то ничего не надо делать. — предложила Мэри.
— Отличная мысль! — и мы скрылись в своих спальнях.
Приняв душ, я поднялась к Кейт чтобы сделать ей прическу.
— Тебе здесь нравится? — накручивая ее волосы на плойку, спросила у малышки.
— Да, очень. Здесь так здорово! — активно закивала головой девочка. — И очень весело! Мне понравилось командовать! — улыбалась во весь рот.
— Не сомневаюсь! — улыбнулась в ответ.
— Только Чарльз не очень меня слушался и делал по-своему…
— Надо его за это наказать? — закончила за нее фразу.
— Естественно! — засмеялась девочка.
— Только без жертв! — посмотрела на малышку.
— Хорошо. Постараемся сильно его не мучить!
— А то Мэри мне не простит этого. — принялась дальше завивать волосы.
Когда с прической малышки было закончено, я помогла ей одеть ее пышное платье розового цвета с ярко-розовым бантом на спине.
— Я пошла играть! — побежала вниз.
— А я собирать себя. — прошла в свою спальню. Уильяма все еще не было, и я начала переодеваться, начиная с нижнего белья, заканчивая своим персикового цвета платья в пол. У платья была петля на шею, украшенная россыпью камней, переходящие в украшение под грудью и плавно спускающиеся к талии и спине, открывая бока и спину. На спине камни соединялись крестом с шеей. На груди был небольшой вырез в виде капельки, по краям которой также были камушки. Снизу был довольно эффектный разрез, оголяющий ножку при ходьбе. На ноги я обула босоножки на тонких ниточках, украшенные тремя камнями персикового цвета. Волосы я распустила, позволяя своим локонам ниспадать по спине.
— Вау! — произнес Уильям, когда зашел в спальню переодеться. — Ты восхитительна! — не отрывая глаз от меня, подошел вплотную.
— Спасибо! — смущенно опустила взгляд.
— Ты как фея из снов! Боюсь прикоснусь, и ты исчезнешь. — завороженно смотрел на меня.
— Не бойся, я не исчезну из твоей жизни! Я всегда буду с тобой! — нежно положила ладони на его лицо и посмотрела в его темные глаза.
— Я люблю тебя! — нежно поцеловал меня.
— И я тебя!
— Мам! — забежала Кейт в комнату, и мы моментально отпустили руки с Уильямом. — Идем скорее! Теперь очередь Уильяма прихорашиваться! — зашла за спину и стала толкать на выход.
— Иду, иду! — вышла в гостиную под пристальным взглядом дочери. — Что? — уставилась на нее.
— Ты должна помочь разыграть Чарльза.
— И как? — от дочери можно ждать всего.
— В том и проблема. Я не могу придумать! — нахмурилась крошка.
— Может и не нужно тогда его разыгрывать?
— Нет, надо что-нибудь придумать. Обязательно! — взяла меня за руку и повела на диван.