Глава 1
28 июня 2017 г., 20:24
Салазар ненавидел пиратов. С детства, будучи совсем зеленым, десятилетним мальчишкой, когда впервые увидел слезы всегда сдержанной матери. Веселая, не привыкшая подолгу унывать жизнелюбивая каталонка не выдержала нервного потрясения и вскоре слегла. Лихорадка быстро унесла ее, а заодно прихватила с собой счастье маленького Армандо, рано вступившего во взрослую жизнь.
— Господин, я принес вам поужинать.
Джек нерешительно застыл с подносом, не решаясь приблизиться к задумчивому капитану. Как всякому пирату, ему была известна слава жестокого командора, впадавшего в ярость при виде Веселого Роджера.
— Ну, птенец, обрезали тебе крылышки? Больше не чирикаешь на того, кто сильнее?
Юноша вздрогнул, вжал голову в плечи, ожидая удара, но быстро приободрился, заметив легкую улыбку на губах господина.
— Чего стоишь? Желаешь уморить меня голодом?
Пленный юнга боязливо поставил поднос на стол, налил в хозяйский бокал хереса, заставил себя проглотить слюну, не облизываясь на ужин. Аромат жареной индейки дразнил. Хотелось впиться в сочное мясо, только вот присутствие капитана останавливало.
Еще отправит на рею или прикажет килевать за дерзкое поведение. А может просто взмахнет шпагой, и не станет нахального мальчишки. Хотя, возможно, оно к лучшему. Не понадобится прислуживать старшим офицерам, тащить им из трюма в кают-компанию дорогое вино, чтобы проклятые господа могли отпраздновать победу над побежденной пиратской заразой.
— Тесно тебе на «Безмолвной Марии», пират, — Салазар усмехнулся. Сытому испанцу нравилось издеваться над невольником. — Мог бы быть мне благодарен. Остальная команда «Распутной Девки» давно кормит рыб. Не того хотели обмануть, черти.
Измученный тоской Джек болезненно дернулся. Он не любил вспоминать о своем позоре. Довольный победитель наоборот часто вспоминал о потопленной пиратской флотилии, радуя самолюбие, а заодно наслаждаясь слабостью невольника, тревожа воспоминания, которые хотелось забыть.
Джеку часто снился один и тот же сон. Раненые, кричавшие от боли или умоляющие безжалостного врага о пощаде товарищи, свирепые испанцы, решившие взять корабль противника на абордаж, кровь, стоны, даже слезы. Затем боль, когда кто-то из матросов схватил перевесившегося через фальшборт мальчугана за волосы, не давая утонуть.
— Почему вы не убьете меня?
Армандо погладил пленника по обрезанным волосам, приподнял подбородок, заставляя смотреть в глаза.
— В этом нет необходимости, — командор снисходительно потрепал юнца по щеке. — Хотя вынужден признать, когда ты, стоя в «вороньем гнезде», выкрикивал оскорбления, мне захотелось затолкать твой поганый язык тебе в глотку, мерзкий мальчишка. Довольно болтать.
Он бесцеремонно развернул Джека лицом к столу, встал сзади. Паренек привычно облокотился локтями о столешницу, уже наученный горьким опытом, потому не сопротивляясь. Несчастный пленник даже сам снял штаны, зажмурился, когда ощутил в своем анальном проходе чужие слюнявые пальцы. Вскрикнул от болезненного проникновения, пытаясь отключиться, не обращать внимания на то, что делают с его телом. Получалось плохо.
— Иди на камбуз. Помоги нашему коку. Потом можешь отдохнуть, — приказал Мясник, поправляя мундир, после окончания кошмара.
Уставший невольник тяжело вздохнул, нехотя побрел исполнять приказ. Видно, опять ему предстоит полночи не спать. На камбузе работа всегда найдется. Джек медленно шел по палубе, наслаждаясь морским воздухом и прохладой, которой так не хватало в каюте.
— Что, пташка, лютует наш капитан? — одноглазый испанец сочувственно смотрел на пленного пирата.
Мальчуган помотал головой, жалостливо всхлипнул носом.
— Мой господин может делать со мной все.
Джек поежился. Его господин был суров. Лейтенант Лесаро тоже не сказать, чтобы был мягким человеком, тем не менее помощник капитана снисходительно относился к новому рабу, один раз даже защитил пленника от разъяренного боцмана. Мальчик, скучающий по воле, с тоской смотрел на пылающий алым пламенем закат.
— Все равно удеру, — решил он.