Пташка

R
Завершён
315
автор
Размер:
3 страницы, 956 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
315 Нравится 25 Отзывы 59 В сборник

Глава 2

Настройки
Морской мясник. El Matador del Mar. Грозное прозвище ласкало слух, льстило самолюбию командора. Армандо был горд собой. Ему нравилось наблюдать, как команда «Безмолвной Марии» расстреливает из мушкетов мерзких пиратов, которые, желая спасти грязные, погрязшие в грехах душонки, прыгают за борт, униженно просят о пощаде. Джек был не из тех. Чертов мальчишка. Нахальный, смелый до безрассудства, будто воробушек, решивший поиграть с жирным хозяйским котом. Пленный юнга любил море. Слишком независимый он постепенно угасал в неволе, подобно дикому, не знающему человеческого ухода цветку. В каюте было душно. Два обнаженных тела лежали на смятой простыне. Юноша тяжело дышал. Разрумянившийся, смущенный. Джек боялся показать, что впервые за все время плена получил удовольствие. — А все-таки вечер тебе понравился, гаденыш, — удовлетворенно отметил Салазар, снисходительно потрепав юного раба по щеке. — Черт побери, да ты, наверное, пользовался успехом на Тортуге. — Вы у меня первый мужчина, господин, — слегка замявшись, признался мальчуган. — До этого со мной спали только портовые шлюхи. Он, прижав к себе колени, смотрел на командора, как кролик на удава, слишком хорошо зная непредсказуемый характер испанца. Ожидая, тот или ударит, или же снова заставит работать до полуночи. Спать хотелось ужасно. Глаза слипались. Куча тряпья в углу каюты, на которой обычно жестковато лежать, казалась сейчас настоящей королевской постелью. Выучив наизусть все привычки хозяина, пленный юнга, с молчаливого одобрения капитана, поднялся с кровати, подошел к столу, где лежала бутылка красного вина. Робкий невольник налил содержимое бутылки в бокал, почтительно поднес победителю. — Чертов пират, — с наслаждением произнес Армандо. — Чем больше ты находишься на «Безмолвной Марии», тем сильнее я начинаю хотеть тебя. Клянусь громом, ты все-таки заберешь с собой в ад мою бедную душу. Воробушек улыбнулся, смущенно пожал плечами. Спутанные волосы мальчишки с вплетенными в них бусинами беспорядочно лежали на спине. Паренек покорно терпел прикосновения страстных рук господина. Обнаглевший от безнаказанности испанец, с удовольствием принявший из рук живого трофея бокал вина, теперь изучал тело пленника, жадно вдыхал запах его волос. — Тебя нужно подстричь, — задумчиво проговорил Морской Мясник. — Силы небесные, никогда бы не подумал, что держать за горло пирата гораздо интереснее, чем просто свернуть ему шею. Джек молчал, зная, разговор скоро прервется. Он безропотно встал на четвереньки, зажмурился, обнажая зад. Негромко вскрикнул, ощущая в себе командора. Вздрогнул от обжигающего поцелуя, пытаясь, подобно шлюхе, получить удовольствие. Искусственно застонал, двигаясь в такт движениям ненавистного партнера. — Ты будешь жить в моем доме, служить. Ты станешь моим самым преданным слугой,— прошептал довольный победитель, нехотя отпуская покорную жертву. Кое-как доковыляв до своей постели, обессиленный воробушек плюхнулся на груду тряпья. Джек закрыл глаза, мгновенно проваливаясь в сон. Заранее зная, ему приснится драгоценная Свобода.
315 Нравится 25 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (10)