ID работы: 5688778

Три правила для горничной

Гет
R
Завершён
113
автор
Zelill бета
Размер:
82 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 62 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 3. Об умении падать в нужные руки

Настройки текста
Примечания:
Рано утром, когда должны подниматься горничные и приступать за работу, Риза еле-еле подняла свою голову с подушки. В теле была ужасная слабость, словно всю энергию выкачали за одну ночь. Пригладив ладонями лохматые после сна волосы, брюнетка двинулась в ванную, чтобы хоть как-то с помощью холодной воды придать себе сил и бодрости. Но водные процедуры мало чем помогли, поэтому через десять минут она вышла оттуда, еле передвигая ноги. Пока Риза надевала форму, на столе возле ноутбука она заметила красную упаковку сока. Нахмурившись, девушка взяла его в руки. Клюквенный сок Риза любила больше всего, да впрочем, всё кислое, но что он делал в её спальне, оставалось загадкой. Девушка покрутила пакетик сока в руках и пожала плечами, отрывая от стенки трубочку. Она вышла из своей комнаты немного сонная, попивая маленькими глотками клюквенный сок. Прежде, чем покинуть комнату, Риза переменила пластырь, который ночью скомкался и сполз с её шеи. Она всё еще не понимала, чем могла уколоться. Девушка помнила, как ей стало страшно — всего на мгновенье — от резкого столкновения со стеной. Как она почувствовала боль, а утром такую необъяснимую слабость. Возможно, её просто хотели напугать. Кто-то подслушивал их с Юи разговор в библиотеке — это была именно библиотека, судя по такому огромному количеству книг и пыльных шкафов — и теперь пытается проверить её на бесстрашие. Но Риза не испугается из-за такого пустяка. У нее просто нет другого выхода. Эта работа — лучшее, что пока что случилось. Далеко от своего дома, где мать и сестры даже не пытаются её искать, испуская лишь облегченный вздох от её пропажи, она может тоже вздохнуть спокойно и забыть вечные издевательства и ту ненависть, которую испытывала ежедневно. Она останется в этом особняке, даже если владельцы окажутся маньяками-убийцами с любовью к ролевым играм в стиле «Сумерек». Риза вошла на кухню, кивнув уже проснувшейся Мари, и выкинула пустой пакетик сока в мусорное ведро. Позавтракав, брюнетка почувствовала прилив сил и поспешила быстрей сделать свою работу. Она никогда не боялась грязной работы. Живя под одной крышей с четырьмя женщинами, которые не очень уж тебя жалуют, учишься многому и сразу. У Ризы была состоятельная семья, но о горничных и речи быть не могло, поэтому с детства девушка привыкла к работе по дому. Потому-то должность горничной не вызвала у брюнетки никакой неприязни, и сейчас Риза ловко орудовала метелкой, протирая не очень пыльные шкафы со странными колбами и пробирками, а также фарфоровой посудой, которая просто не вписывалась в странный интерьер комнаты. Чья это была комната, Риза даже не предполагала. Множество литературы, совершенно разной, грузно толпились на полках. Они были расставлены в ряд в алфавитном порядке, и брюнетка могла лишь удивляться такому перфекционизму, с которым подошел владелец комнаты к этому занятию. У окна стояли два стола из темного дерева, а на них были разбросаны книги и бумаги с записями, которые Ризе показались лежащими с таким же настроением, что и книги на полках. Диван с темно-фиолетовой обивкой подпирал стену напротив книжных шкафов, а над ним висела картина неизвестного девушке художника. В комнате было довольно чисто, и Риза не знала, убирали здесь слишком часто горничные, или же владелец комнаты самостоятельно придерживался излишней чистоты тут. К слову о чистоте, брюнетка подумала заглянуть на самый верх шкафа, где обычно собирается вся пыль. Не хотелось бы портить весь вид этой комнаты, — настолько чистой, что даже ходить здесь в обуви кажется преступлением, — и оставлять пыльные поверхности. Риза поднесла стул к шкафу и залезла на него, пытаясь дотянуться до самого верха, но низкий рост девушки не позволял этого. Раньше брюнетка никогда не жаловалась, но сейчас хотелось быть хоть немного выше. Она вздохнула и слезла, поставив еще один стул на уже стоящий. Было опасно залезать без страховки на такую шаткую конструкцию, но Ризе уж очень хотелось довести комнату до идеальности и выполнить свою работу на «ура». Став на кончики пальцев, когда твердая подошва мокасин впереди начинала уже давить, горничная тянулась к вершине, проводя метелкой и струшивая пыль на себя. Она начала чихать от пылинок, что залетели в нос, и, не удержав равновесия, начала падать, перевернув всё, поставленные друг на друга, стулья. «Сейчас что-нибудь сломаю», — подумала девушка, вскрикнув от неожиданности и зажмурившись, приготовившись познакомиться с не таким мягким, как хотелось, полом. — Поймал. — Сильные руки подхватили Ризу под ноги и талию, спасая от падения. Девушка открыла глаза, чтобы посмотреть на своего спасителя. Он возвышался над ней, и в его руках она казалась маленькой куклой — немного сломанной, но милой. Свет от люстры бил в глаза, но, прищурившись, Риза всё же увидела металлическую оправу очков, а за ней удивительного малинового цвета глаза, которые обычный человек иметь просто не может. — Классные линзы, — подметила брюнетка. — В интернете заказал? Рейджи, а это был именно он, довольно грубо поставил девушку на пол и поправил свои очки двумя пальцами, обтянутыми белыми перчатками. Он глянул на Ризу со своей высоты и недовольно нахмурился, как это делала её мать, когда только видела девушку на горизонте. Неприятная ассоциация вызвала мурашки по коже, но брюнетка взяла себя в руки и поклонилась. — Спасибо за помощь, а не то пришлось бы соскребать меня с паркета. Риза слишком преувеличила высоту, с которой чуть не упала, но усмехнулась, оценив свою же шутку. Рейджи перевел взгляд на разбросанные стулья, а девушку отвела взгляд, почувствовав неловкость от того, что нарушила идеальную расстановку мебели. — Что ты тут делаешь? — спросил парень, а Ризе этот вопрос показался неуместным, ведь она, как бы, горничная, нет? — Эм, убираю вроде, нет? — Тебя не проинформировали? — спросил Рейджи, недовольно поджав губы. — В этом особняке всего три правила. Неужели, так трудно их соблюдать? «Три правила? — подумала Риза. — Не думаю, что я вообще обратила внимания на эти правила». Она виновато улыбнулась, и по одной этой улыбке Рейджи понял, что эта девушка не собиралась их даже запоминать, не то, что соблюдать. Ризе показалось, что она слышала скрип зубами с его стороны, но он лишь тяжело выдохнул. — Я напомню тебе. Первое — не говорить с блондинкой, которая тут живет. Второе — не ходить в подземелье. И третье, — он показался брюнетке даже выше, чем прежде и почти шипел на нее, как змей, — не входить в эту комнату. Риза сделала странное лицо, как бы говоря «упс» одним лишь своим видом и, поднеся палец к щеке, легонько почесала её от неловкости. — Два из трёх, — ответила девушка. — Что? — Два из трёх, — повторила она немного громче, взглянув в малиновые глаза. Чем дольше смотришь в них, тем меньше кажется, что это линзы. — Я нарушила два правила из трёх существующих. Вы меня уволите? Рейджи посмотрел на неё хмурым взглядом и покачал головой. Его взгляд коснулся её шеи, где под кончиками волос скрывался пластырь, и он хмыкнул себе под нос. Он мог бы впиться в её шею и осушить это худое тельце до самой последней капли. За то, что она нарушает его правила, он мог бы выкинуть её с балкона в соседней комнате. За то, что она совершенно не знает правил этикета — он понял это в их первую встречу — он мог бы сделать сейчас с ней всё, что угодно. Обучить этим правилам своими методами. Но он не станет. Ждет чего-то, выжидает, сам не понимая чего именно. — Нет, я тебя не уволю. — Рейджи показалось, или Риза действительно с облегчение выдохнула, будто работа здесь была самым важным для неё. Тогда он, правда, не понимал эту девушку и то, как она с легкостью вошла в особняк с вампирами. Всё дело было в её принципах, на которых она строит своё мировоззрение, закладывая фундамент. Насмотрелась современных фильмов про вампиров и думает, что это всё выдумки. Иногда человек, отрицающий очевидное, оказывается самым сильным противником в комнате, и, наверное, это было именно про Ризу. — Но я придумаю тебе личные три правила, которых ты должна придерживаться. — Правда? — девушка удивленно взглянула на Рейджи, подумав, что было бы просто замечательно выделиться среди прислуги, и, возможно, сходить в подземелье, в которое парень только что запретил ходить. — Какие? — Скажу тебе в следующий раз, — хмыкнул вампир, поправив оправу очков, — а теперь проваливай. — Ухожу, — Риза выставила руки в примирительном жесте и отвела взгляд. То, что Рейджи настолько не нравилось присутствие чужого человека в той комнате, интересовало брюнетку. Неужели, он и братьям запрещает заходить туда? В любом случае, Риза уважала личное пространство людей, потому что сама имела таковое, и соваться в него без спроса кажется ей тяжким моральным преступлением. Если Рейджи надумает, он позволит ей приблизиться, но, видимо, это время еще не наступило. Да и с чего Риза вообще думает об этом? Это ведь всего лишь работа. Девушка пришла сюда не друзей заводить, а заработать денег, написать книгу и уехать куда-нибудь, скажем, в Калифорнию — Риза слышала там очень солнечно и тепло. На Оушенсайд, пожалуй, накопить за пару лет можно. Рейджи хочет установить для брюнетки особые правила? Пожалуйста. Правила, значит, правила.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.