ID работы: 5692564

Богиня и король

Гет
NC-17
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 27 Отзывы 0 В сборник Скачать

Что же не так с этим мужчиной?

Настройки текста
Спустя какое-то время, девушка была проведена в парк. Платье из золотой парчи идеально сидело на точеной фигурке. Наряд, казался, Афродите слишком закрытым, а корсет сводил с ума. Но, несмотря на все недовольство, глаза девушки блестели, а на губах сияла веселая улыбка. Кардинал Вулси и Томас Мор первыми заметили богиню. А король все еще был поглощен стрельбой из лука.  — Ваше величество? — Афродита окликнула стоящего спиной мужчину. Услышав голос девушки, Генрих обернулся. Он отдал слуге лук и, жестом, велел удалиться ему и своим собеседникам. Король пристально смотрел в глаза богини и едва уловимо улыбался. Мужчина был похож на кота, смотрящего на канарейку, запертую в золотой клетке.  — Миледи — Генрих поклонился и поцеловал ручку девушки. — Наряд хорош и очень Вам к лицу. — Король скользнул по Афродите оценивающим взглядом.  — Спасибо, Ваше величество — богиня улыбнулась. — Но, боюсь, Вам придется повысить жалование Вашему слуге, кажется, я довела его до мигрени…. С уст Генриха слетел смешок, а взгляд снова стал походить на взгляд голодного кота.  — Пройдемся? — мужчина жестом предложил выйти на аллею, ведущую к фонтану. Афродита согласно кивнула.  — Так, значит, Вы утверждаете, что довели портного до мигрени?  — Боюсь, что так — виновато улыбнулась девушка, следуя по парковой дорожке рядом с королем, в предложенном им направлении. — Мне сложно угодить, когда дело касается нарядов.  — Думаю, он привык к подобному. Он одевает почти всех дам при дворе. В том числе и мою супругу.  — Так, вы женаты? — в голосе Афродиты появились нотки разочарования. — Хотя… что это я. Разумеется. У такого мужчины должна быть жена. Тем более, Вы король. — Богиня быстро справилась с огорчением, которое доставила ей новость о том, что король женат. В конце концов, когда это ее останавливали брачные узы. Ее, или тех, к кому проникалось ее сердце. — У Вас изумительный парк. — Поспешила сменить тему разговора девушка.  — Благодарю — ответил на комплимент король. — Да, я женат и у меня есть дочь. Иногда, мне кажется, что она самый балованный ребенок в стране — улыбаясь, предупредил Генрих, вопрос девушки о детях, ведя ее вдоль, по аллее.  — Дочери очень часто избалованны больше сыновей. Говорю Вам, как самая младшая дочь — весело улыбнулась Афродита — А сын? У Вашего величества есть сыновья?  — Законного нет. — Удивительно, но эта незнакомка вызывала желание быть с нею откровенным. Ничего не утаивать. Говорить ей все, как есть.  — Как зовут Вашу дочь? — девушка почувствовала, что тема сыновей вызывает в груди этого мужчины жгучую боль. Словно это была его мечта, которой, как ему казалось, не дано осуществится.  — Мария — улыбнулся Генрих.  — Ваша супруга, должно быть, самая счастливая среди женщин Англии — Афродита хитро посмотрела на короля. — И, полагаю, самая красивая — сделав паузу, богиня любви уточнила — в Англии. Король лишь, молча, усмехнулся, не удосужившись ответить девушке на этот вопрос. Его жена была старше его и уже начала увядать. Она так и не подарила ему сына, потому его любовь к ней, которую он питал когда-то, начала покидать его. Возможно, бывай он в ее покоях чаще, она и родила бы ему наследника, но, угасшая страсть короля и потерянная молодость королевы, не способствовали осуществлению его мечты. Афродита же, несмотря на свое изгнание, ужасно неудобное для нее платье и тугой корсет, в обществе Генриха казалось, что в ее размеренную, скучную вечную жизнь, ворвался свежий воздух. Несмотря на то, что девушка старалась скрыть подобные эмоции от спутника, у нее это удавалось не слишком хорошо. Слишком уж блестели ее глаза и пылали щеки, когда она поднимала взгляд на этого юного и сильного короля.  — Простите мою дерзость, Ваше величество. Вы уточнили, что у Вас нет законных сыновей. Неужели, у Вас есть сыновья от других женщин?  — Возможно, и есть. Но, пока что, мне о них не сообщали.  — Похоже, Вы любите женщин, даже больше, чем мой отец. Раз не знаете у кого их них могли родиться сыновья от Вас. — Девушка улыбнулась.  — Разумеется. Разве можно не любить женщин? — Генрих остановился и заглянул в глаза Афродиты. — Ведь Вы так прекрасны. Ваши глаза сияют словно звезды. Губы, трепетные и нежные, словно лепестки роз, а кожа нежна как бархат. Богиня, удивляясь своей застенчивости, в присутствии этого смертного, не выдержала его взгляд и опустила глаза. Щеки Афродиты вспыхнули румянцем, а на губах появилась смущенная улыбка. Она знала, что происходит сейчас с ее сердцем, ведь это было не впервой для нее. Но она искренне не понимала, почему эти эмоции вдруг вспыхнули рядом с этим мужчиной. Что так вскружило ее голову? Его власть? Его открытость? Его смертность? Или все сразу? А может то, что она была лишена своих сил, из-за злобы Геры и теперь, буквально, находилась во власти этого человека. От его расположения зависело ее будущее.  — А что же Вы? — Генрих усмехаясь, продолжил путь, ведя за собой девушку.  — Я? — Афродита озадаченно посмотрела на короля, пытаясь понять его вопрос.  — Вы девица, или замужняя дама? Уверен, у такой красавицы должен быть супруг. Или, жених. Любовник?  — О… я вдова, Ваше величество. Мой муж погиб спасая власть нашей семьи, много-много лет назад. — Богиня вспомнила ту режущую боль, которая пронзила ее сердце, когда Гефест, желая отстоять Олимп и власть богов, пал от рук любимицы ее брата, Ареса. Зена, которую называли королевой воинов, грозой миров, убила многих Олимпийцев. Но, этого Афродита рассказать не могла, а потом просто ограничилась парой слов. Она вдова, а ее муж погиб в сражении.  — Прошу меня простить и соболезную Вашему горю.  — Благодарю, милорд. Но это было давно, мое сердце успело залечить эту рану.  — Вы упомянули, что я люблю женщин, почти так же, как Ваш отец? У него было много жен?  — Нет, жена лишь одна, моя мачеха, Гера. Я…. Как это говориться в Вашей стране? Бастард? — девушка улыбнулась — Моя мать, прекрасная нимфа. То есть… я хотела сказать, прекрасная как нимфа. Ваш язык еще сложен для меня. Мне тяжело на нем говорить — пояснила девушка, стараясь выпутаться из ситуации, в которую сама себя загнала. — Так вот, я бастард, но, несмотря на подобное мое происхождение, мой отец признал меня. Я имею все права, как если бы была его законной дочерью. Моя мать, почти ровня моему отцу. Но, у меня есть братья и сестры, матери которых, обычные смертные… крестьянки, я хотела сказать крестьянки — улыбнулась Афродита.  — И, что же? Вы являетесь его наследницей? Вы можете что-то унаследовать?  — Унаследовать? — Богиня посмотрела на короля. Она искренне не понимала, что он имеет в виду. Ведь если Олимпийцы умирали, то от рук сыновей и никак иначе. Зевс убил Кроноса и занял трон, тот в свою очередь убил своего отца. Убивший отца сын, становился новым правителем Олимпа. Поэтому, когда ее брат, Геракл, убил Зевса, он, после, сам же и вернул отца к жизни. Не без помощи Ареса, что, тогда, очень удивило Афродиту.  — Ну, да. Поместье или титул? — Генрих не догадывался, что Афродита может относиться к греческим богам Олимпийцам. Он никогда не верил в них.  — Я никогда не спрашивала об этом отца. Мне всегда казалось, что он вечен. — Афродита пожала плечиками — Теперь, когда мачеха выгнала меня, мое положение шатко. И, Ваш вопрос, заставил меня задуматься — девушка закусила губу. Только сейчас, ей стало действительно страшно. Она всерьез задумалась над тем, что будет, если Гера решит свергнуть Зевса. Румянец с ее щек схлынул, и кожа стала опасно белоснежной. Казалось, Афродита вот-вот лишится чувств.  — А как на это смотрит Ваш отец? Почему он позволил Вашей мачехе прогнать Вас? — Генрих, казалось, не заметил перемены во внешности его спутницы. Его взгляд был устремлен на тропинку, что вела их к фонтану.  — Полагаю, он еще не знает об этом. — Афродита подняла взгляд на небо и, убедившись, что оно совершенно чистое и на нем нет даже облаков, продолжила — Да, совершенно точно, не знает. Полагаю, он снова влюблен и поэтому Гера злится. Именно поэтому мне попало. — Девушка взглянула на короля — Но, знаете, кажется, я даже рада, что меня так… «наказали» за проделки отца. — На ее губах снова появилась смущенная улыбка, а щеки запылали румянцем, вновь удивляя богиню. Да что же не так с этим мужчиной, почему он вызывает в ней такую бурю эмоций?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.