ID работы: 5692564

Богиня и король

Гет
NC-17
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 27 Отзывы 0 В сборник Скачать

Праздник начался.

Настройки текста
Афродита сидела за столом, уставленном яствами и винами. Девушка с любопытством наблюдала за каждым вельможей, сидевшим за этим столом. А они, в свою очередь, с интересом следили за ней, перешептываясь и гадая, кем является эта девушка. Наконец, богиня любви перевела взгляд на королеву. Темноволосая женщина, была старше своего супруга. Она уже была не молода, по меркам этой эпохи, но Афродите показалось, что королева все еще не лишена очарования, несмотря на ее холодность. Генрих сидел рядом со своей супругой, но, то и дело, кидал заинтересованные взгляды на свою лесную фею. Поймав один из таких взглядов, Афродита улыбнулась мужчине, а король, в свою очередь, поднял свой кубок с вином и отсалютовал девушке. По другую руку от короля сидел его друг. Человек, который помог Генриху разыграть богиню любви. Мужчина что-то шептал другу на ухо, пока король любовался новой знакомой. На губах Чарльза играла хитрая улыбка. У Афродиты не было сомнений, мальчики начали обсуждать девочек. Она отвела взгляд от короля и, улыбаясь, пригубила вина. Пока что она не находила в пиру ничего интересного, помимо вельмож и дам, в дорогих нарядах. В остальном, все было почти так же, как бывало у нее дома, на Олимпе. Только во главе стола сидели не Зевс и Гера, а Генрих и Екатерина. Генрих, отставив кубок с вином, развел руки в сторону и объявил о начале танцев. Афродита было понадеялась, что он непременно захочет танцевать с ней, но, какого же было ее удивление, когда король протянул руку своей королеве. Пара коронованных особ вышла в центр зала и вслед за ними, начали присоединяться другие пары. Богиня любви, огорченно, вздохнула и отправила в рот ягодку винограда. — Миледи, не откажите мне в танце? Девушка обернулась и увидела перед собой улыбающегося Чарльза Брэндона. Мужчина галантно поклонился утренней незнакомке, протягивая ей руку. — Разумеется, я согласна потанцевать с вами — улыбнулась богиня любви. — Только, предупреждаю, у меня был только один урок, и я могу отдавить вам ноги, милорд. — Буду только счастлив, если ваши ножки пробегутся по моим ногам — улыбнулся в ответ Чарльз. — О, так вы не только плут, но еще ловелас? — Афродита поднялась с места, протягивая руку мужчине, который тут же повел в центр зала. — Случается и такое. Но, я не так хорош в этом, как Его величество. Думаю, Вы уже успели оценить его по достоинству? — усмехнувшись, произнес Брэндон. — Его величество галантный мужчина. Он не позволил себе ничего, что могло бы дурно сказаться на моей чести. — Хитро улыбнулась девушка. — И он, как минимум, все же представился мне. Чего нельзя сказать о Вас. — Брэндон, Чарльз Брэндон, герцог Саффолк, с недавних пор. — Думала, герцогом нужно родиться. — Афродита озадаченно смотрела на мужчину, склонившегося перед ней в поклоне, возвещавшем, о начале танца. Вспомнив, что ей следует присесть в реверансе, богиня любви поспешила ответить Чарльзу галантным приветствием. Наконец, пары начали танцевать. — Не обязательно. Король вправе давать титулы и лишать их. Мне повезло стать герцогом. — Чем же вы заслужили такую честь? — улыбнулась девушка, чуть косясь на окружающих дам, чтобы не сбиться с ритма танца. — Ее высочество, принцесса Маргарет, сестра короля, скоро выходит замуж. И Его величество был любезен, доверить мне, сопровождать ее, к ее будущему супругу. — Ох, думается мне, что доверить Вам, охранять девицу, равносильно доверить волку, охранять ягненка. — Вы несправедливы ко мне, мадам. — Усмехнулся Чарльз, проделав очередное танцевальное па. — Уверена, что это не так. — Богиня любви, хитро улыбнулась герцогу и пришло время для смены партнеров. С остальными мужчинами беседа не ладилась. В основном они молчали, робея от улыбки незнакомки. И вот, наконец, настал черед короля, танцевать с Афродитой. — Как Вам пир, миледи? — поинтересовался Генрих, улыбаясь, глядя на девушку. — Почти как дома, только танцы у нас иные. А еще, меня огорчило, что вы решили танцевать с Ее величеством. Слова девушки заставили Генриха тихо засмеяться. В танце, он подошел к ней поближе и успокоил ее ревнивое сердечко. — Дело в том, что я должен был начать бал со своей супругой. Но, я искренне надеюсь, что следующий танец Вы подарите мне, а не Чарльзу. Он ведь не успел еще Вас очаровать? — Не думаю, что у его светлости выйдет очаровать меня. Ведь я уже очарована другим — кокетливо улыбнувшись, ответила богиня любви. — В таком случае, буду счастлив, разделить с Вами и остальные танцы. — А как же Ваша супруга? — Екатерина утомилась и сказала, что желает пойти в свои покои, когда закончится этот танец. — А я смогу сесть к Вам поближе? На ее место? — Наивно хлопнув ресницами, поинтересовалась девушка. — Боюсь, что нет. Увы, это не возможно. Придется Вам сидеть на своем месте. Хотя бы, пока королевой является моя жена. — Снова засмеялся Генрих. — Хорошо, я постараюсь смириться с этим. — Вздохнув, Афродита стрельнула глазками на короля и танцующие снова поменялись партнерами. Когда круг был пройден, и Афродита снова встретилась с герцогом Саффолком, мужчина поклонился ей и повел снова за стол. — Как Вам понравились наши танцы? — Мне очень понравилось. Только вот, разговаривали со мной только Вы и Его величество, остальные предпочитали краснеть. — Странная реакция. Должно быть, их смутила Ваша красота. — Почему она не смутила Вас? — девушка взглянула на мужчину. — Потому что, как Вы уже сказали, я ловелас, красотой меня не смутить — Чарльз, улыбнувшись, поклонился Афродите и вернулся к королю. Богиня любви, чуть сощурившись и надув губы, посмотрела в спину герцога. — Красота моя, его не смущает… — хмыкнув, девушка взяла в руки кубок с вином и поднесла его к губам. Как и сказал Генрих, когда танец был окончен. Ее величество, королева Екатерина Арагонская, покинула гостей и супруга, оставив последнее в цепких и нежных ручках богини любви. Теперь, Афродита, казалось, была счастлива. Теперь, она могла танцевать с королем, и ей не нужно было делить его с его законной супругой. Только теперь Афродита могла сказать, что праздник начался.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.