переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 99 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста

Anberlin — Enjoy the Silence

Пальцы Джейса сжали холодную рукоять кинжала. Его взгляд был прикован к мишени, когда он замахнулся и быстрым движением запястья выпустил нож. Он вонзился в трех дюймах от намеченной цели. Джейс разочарованно выдохнул и отступил назад, проведя руками по волосам. Он был готов сорваться. Она добралась до него, и он это знал. Борьба всегда была его второй натурой, о чем ему не нужно было думать. Но теперь его желание остаться с Клэри затмило его прежнее безразличие перед лицом опасности. Он закрыл глаза, вытянул шею из стороны в сторону и снова открыл их, сосредоточившись на мишени. Затаив дыхание, он позволил второму клинку выскользнуть из пальцев. На этот раз нож попал точно в цель. На мгновение он с облегчением опустил голову. Он все еще владел собой. Ему просто нужно перестать думать о Клэри и о том, что она сказала ему на крыше. Сделав шаг вперед, он вытащил кинжалы из доски и вернулся на прежнее место. Остановившись на мгновение, чтобы сориентироваться, он выпустил все пять кинжалов, один за другим в быстрой последовательности, каждый из которых попал в самый центр круга. — Они не преувеличивали твоего мастерства. Джейс резко обернулся и увидел Джослин, стоящую в нескольких футах от него, ее ярко-зеленые глаза внимательно изучали его. Она вошла в тренировочный зал так тихо, что он ничего не услышал, что было ненормально для него. Обычно он не был таким невнимательным. — Эм… — он понял, что понятия не имеет, как ее называть. — Джослин. Зови меня просто Джослин, — она усмехнулась и сделала еще несколько шагов в его сторону. — Думаю, это проще, чем пытаться запомнить все мои псевдонимы. — Ладно, Джослин, — он сглотнул, борясь с сухостью в горле. — Вы ищете Клэри? Потому что она не… — Нет. Я не ищу свою дочь, — теперь Джослин стояла всего в футе от него. Ее темно-рыжие волосы были собраны в конский хвост на затылке, свободные пряди свисали вокруг лица. Как бы она ни отличалась, она все еще была так похожа на свою дочь, что ему было трудно смотреть на нее и не думать о Клэри. — Вообще-то я искала тебя. Он поднял брови. — Меня? — что ей от него нужно? Она кивнула и прошла мимо него к доске, вытаскивая кинжалы и осторожно перебирая их пальцами. Подняв глаза, она спросила: — Можно? — и подняла ножи. Он кивнул. — Конечно. Джослин повернулась к мишени, приняла стойку и метнула кинжалы вперед, попав двумя из пяти точно в середину. Остальные трое вонзились совсем рядом. Она повернулась к Джейсу и улыбнулась. — Я давно не практиковалась. Хотя я никогда не смогу попасть всеми пятью, как ты. Джейс пожал плечами и уставился в пол. — Застенчивость — не та черта характера, которую я ожидала от тебя, Джейс. Он поднял глаза. — Я не стесняюсь. Мне просто интересно, чего вы хотите от меня, Джослин. Она кивнула и уперла руки в бока. — Думаю, мне просто хотелось бы поговорить с тобой, если можно. Моя дочь, кажется, очень привязана к тебе, и я решила, что должна познакомиться с тобой поближе. — Вы, кажется, не очень интересовались мной, когда говорили Клэри, насколько я похож на Валентина. — Вполне справедливо. Я это заслужила. С моей стороны было неправильно делать предположения, но ты должен понять… она мой ребенок. Это моя обязанность — защищать ее. Именно поэтому я и уехала из Идриса — ради нее. Вот почему я оставила этот мир позади. Возможно, она никогда не простит меня за то, что я сделала, и я не виню ее, но я должна была сделать то, что считала лучшим, — она посмотрела на свои руки и снова встретилась с ним взглядом. — Знаешь, она никогда раньше не проявляла интереса к мальчикам. Даже с Саймоном. И… ну, это просто так сильно напоминает мне меня в ее возрасте. Как это было со мной и… и с ее отцом. Я просто не хочу, чтобы она совершила те же ошибки, что и я. Джейс переступил с ноги на ногу и скрестил руки на груди. Он прикусил губу, чтобы не сказать то, о чем потом пожалеет. Джослин вздохнула.  — Я не совсем правильно выражаюсь. Это не ты, это… Он больше не мог сдерживаться. Терпение никогда не было одним из его самых сильных качеств.  — Я все понял. Вы думаете, что раз Валентин воспитал меня, я должен быть таким же, как он. Что я не способен по-настоящему любить кого-то и что в конечном итоге просто причиню боль Клэри. Я близок? — Мне очень жаль. Я знаю, что это несправедливо с моей стороны. Просто Валентин был таким… — Вы не должны говорить мне, кем был Валентин. Я жил так. Я помню, как он размахивал привязанностью перед моим лицом, а потом забирал ее обратно, как раз когда я думал, что наконец-то получу ее — как будто это была какая-то игра. Я помню, как он вел себя, как будто делал мне подарок или давал шанс, а потом забирал его, как только ему это было удобно. Я помню, как звучал его голос, когда он говорил мне, что я слабый и жалкий. И я помню, как тыльная сторона его ладони касалась моей щеки. Я знаю, каким был Валентин, так что нет нужды напоминать мне об этом, — слова вырвались из него, как вулкан, извергающий раскаленную лаву. Он не знал, зачем говорит ей все это. Может быть, он хотел, чтобы она поняла его. Может быть, ему просто надоело, что люди смотрят на него, как на монстра, только потому, что человек, который его вырастил, был таким. Глаза Джослин расширились, и он мог бы поклясться, что увидел в них слезы. Она шагнула вперед и осторожно поднесла руку к его щеке. — Мне очень жаль. Ты этого не заслужил, и если бы я знала… — ее рука соскользнула с его лица, когда она опустила глаза в пол. — Я сказал вам это не для того, чтобы вы меня жалели. Я просто хотел, чтобы вы осознали, что я понимаю ваши чувства к Валентину. Я понимаю, почему вы так боитесь за Клэри, но мне нужно, чтобы вы увидели, что я не он. Как бы он меня ни воспитывал, я никогда им не был. Я долго сомневался в этом, пока не появилась Клэри и не показала мне, кто я на самом деле. Как бы сильно вы не хотели, чтобы это было так, я люблю вашу дочь и буду любить ее до самой смерти — может быть, даже после этого. Я никогда, никогда не причиню ей боль. — Джейс? Мама? Джейс повернулся на голос и увидел Клэри, одетую в тренировочную одежду и несущую рюкзак, у двери в тренировочную комнату. Ее лицо застыло в замешательстве, когда она смотрела на него и свою мать. Она направилась через комнату, чтобы присоединиться к ним. Джейс отвел взгляд и снова сосредоточился на Джослин, с удивлением обнаружив, что она смотрит не на Клэри, а на него, с выражением удивления в глазах. Он хотел спросить, на что она смотрит, но его внимание было отвлечено, когда он почувствовал, как крошечная рука Клэри скользнула в его. — Мама. Что ты здесь делаешь? Разве тебе не нужно отдыхать? Джослин задержала взгляд на Джейсе еще на мгновение, прежде чем двинулась к Клэри и улыбнулась. — Я чувствую себя намного лучше. Еще одно мгновение, проведенное в этой постели, могло свести меня с ума, — ее улыбка дрогнула. — Вообще-то, я пришла сюда поговорить с Джейсом. Клэри крепче сжала руку Джейса. — Но зачем? Я думаю, что ты уже совершенно ясно дала понять о своих чувствах к нему. Джослин опустила глаза и кивнула. — Я знаю, — она снова подняла взгляд и посмотрела то на Джейса, то на Клэри. — Но… но я ошибалась. Я позволила своему страху за тебя затмить здравый смысл, — затем она сосредоточилась на Джейсе. — Я никогда не хотела, чтобы Клэри была вовлечена в этот мир. Никогда не хотела подвергать ее опасности. Я винила тебя за то, что она настояла на том, чтобы остаться здесь, и мне хотелось верить, что ты использовал ее, что, возможно, однажды она уйдет. Но я ошиблась. Ты не смотришь на нее так, как Валентин смотрел на меня, как на часть собственности или что-то, что нужно контролировать. Теперь я это понимаю, и мне жаль, что я предположила подобное. — Мама, — Клэри отпустила руку Джейса и шагнула вперед. — Ты действительно так думаешь? Джослин протянула руку и коснулась щеки Клэри. — Да. Клэри, я знаю, что мне потребуется время, чтобы вернуть твое доверие, но я не могу выразить, как я счастлива, что у тебя есть люди, которым ты можешь доверять. Я никогда не хотела причинить тебе боль. Все, чего я когда-либо хотела, это чтобы ты была в безопасности. Я должна была догадаться, что это был глупый путь. Клэри бросилась вперед и обняла мать. — Спасибо. Спасибо за эти слова. Для меня так много значит услышать их от тебя. Джейс отступил назад, чувствуя себя неловко, наблюдая за моментом матери и дочери. Он хотел уйти или, по крайней мере, отвернуться и дать им немного уединения, но его странно тянуло к этой сцене. За всю свою жизнь он никогда не испытывал такой связи, за исключением, может быть, с Клэри — но это тоже было по-другому. Лайтвуды всегда хорошо относились к нему, но их семейная жизнь была совсем не такой, как у Клэри и Джослин. Мариза и Роберт, как правило, воспитывали детей на расстоянии. В их семье эмоции не особенно разделялись. Впрочем, он не возражал, не то чтобы он вообще привык к этому. Джослин отступила от Клэри, ее руки прижались к ее плечам. — Мне пора идти. Я вижу, тебе пора приступить к своим ежедневным тренировкам. Я все равно скоро встречаюсь с остальными, — она наклонилась вперед и поцеловала Клэри в лоб. Проходя мимо Клэри, она остановилась рядом с Джейсом, положила руку ему на плечо и посмотрела на него снизу вверх. Джейс встретился с ней взглядом. — Спасибо, что позаботился о моей дочери, когда я этого не сделала. Я должна была сказать тебе это с самого начала, но моя упрямая гордость встала на пути. Ты оберегал ее и научил всему, что должна была я. За это я буду вечно благодарена, — она оглянулась на Клэри, коротко улыбнулась ей и снова повернулась к двери. Джейс смотрел, как она уходит, и повернулся к Клэри только после того, как ее мать вышла из комнаты. Он подумал, что, вероятно, должен что-то сказать, но его рот не мог произнести ни слова. И снова он потерял дар речи — по крайней мере, он знал, от кого Клэри получила эту способность. Она посмотрела на него, и на ее лице появилось подозрительное выражение. — Что? — спросил он. — Что ты сделал с моей матерью? — О чем ты говоришь? Я ничего не делал. Она с трудом сдерживала улыбку. — Если ты ничего не делал, то почему она вдруг ведет себя так, будто ты ей нравишься? Джейс пожал плечами. — Мне кажется, ты недооцениваешь мое обаяние. Большинство женщин не могут долго сопротивляться мне. — Угу, — она подошла к нему и обвила руками его шею. — Это единственное, в чем я никогда не сомневалась. Я просто никогда не думала, что это сработает на моей матери. — Серьезно, Клэри, я ничего не делал. Мы просто разговаривали. Вот и все. Она подняла брови. — Неужели? Почему-то я в это не верю. Ее идеалы были настолько укоренившимися, и я знаю, какой упрямой она может быть. — В отличие от тебя, да? — Я серьезно, Джейс. Он посмотрел на нее сверху вниз, ее большие изумрудные глаза смотрели на него, умоляя дать ответы. Он вздохнул. — Думаю, я просто заставил ее понять меня немного лучше, вот и все. Клянусь, я ничего не делал. Я даже вел себя как дерзкий засранец, — он пожал плечами. — Может быть, ей это нравится. Клэри рассмеялась. — Джейс, это никому не нравится, — прежде чем он успел ответить, она приподнялась на цыпочки и коснулась его губ своими. — Ну, что бы ты ни сделал и ни сказал, спасибо. Я знала, что это только вопрос времени, когда ты добьешься ее расположения. — Мне не надо «добиваться расположения», Клэри. Я слишком привлекателен для этого. — О, ради бога, заткнись и поцелуй меня. Он нахмурился. — Неа. Клэри в шоке открыла рот, но тут же захлопнула его. В ее глазах мелькнула решимость. Она схватила его за плечи и подпрыгнула, обвив ногами его талию, а руками — шею. — Ну вот, теперь тебе не уйти. — Ты говоришь так, будто я хочу, — он расположил одну руку под ней, а другой скользнул вверх по ее спине, обхватив пальцами затылок. Она закрыла глаза и прижалась лбом к его лбу. — Джейс, нам нужно поговорить о прошлой ночи. Мне не нравится быть не на одной волне. Я знаю, что это нормально для нас, но с чем-то вроде этого… мне просто не нравится, что мы настолько противоположны. Тебе нужна вся помощь, которую ты можешь получить. Он слегка приподнял подбородок и посмотрел ей прямо в глаза. — Клэри, если мы поговорим об этом, то просто поспорим, а я этого не хочу. Единственное, что мне нужно, прямо здесь, — он сжал ее еще крепче. — Это все, что мне когда-либо понадобится. Прежде чем Клэри успела возразить, он дернул подбородком еще выше и поймал ее нижнюю губу между своими. Она колебалась лишь мгновение, а затем растаяла в его объятиях. Его рука сжалась у основания ее шеи и притянула ее лицо к своему. Ее хватка вокруг него усилилась, когда их губы встретились. Джейс не позволил поцелую затянуться. Он знал, что если сделает это, то не сможет остановиться. — Клэри, нам действительно пора начинать тренировку. — А что, если мне сейчас не хочется тренироваться? — ее губы скользнули к его уху. Борясь с желанием забыть о тренировках, демонах, психотических вампирах-оборотнях и продолжать целовать Клэри, он отстранился. — Если ты собираешься защищать меня, тебе нужна вся подготовка, которую ты можешь получить. Она отстранилась, широко раскрыв глаза. — Ты хочешь сказать, что не собираешься спорить со мной по этому поводу? Он поставил ее на ноги перед собой. — Нет, но я знал, что это заставит тебя остановиться. Она ахнула, и ее рот открылся в обиженном выражении. — Джейс! — она отстранилась и ударила его в грудь. — Ты такой придурок! — Я знаю. Но сейчас тебе хочется драться, верно? Она прищурилась. — Ты поплатишься. Он рассмеялся. — Конечно. Настал этот день. Она зарычала на него и подошла к мату. Джейс покачал головой и рассмеялся себе под нос, следуя за ней. Интересно, устанет ли он когда-нибудь нажимать на ее кнопки? Почему-то он в этом сомневался.

***

Джейс усердно тренировался с Клэри в то утро. Каждый мускул в ее теле болел, и она могла поклясться, что ушибла по меньшей мере дюжину костей. Обычно ей нравилось терпеть, чувствовать боль, потому что это заставляло ее думать, что она чего-то достигла. Не сегодня. После долгого горячего душа она завернулась в полотенце и направилась к своему туалетному столику, схватив стило и быстро проведя им по внутренней стороне запястья. Облегчение нахлынуло на нее почти мгновенно. Она надеялась, что когда-нибудь сможет переносить боль немного лучше, чем сейчас. Она с содроганием думала о некоторых побоях, которые Джейс, Изабель и Алек получили в прошлом. У нее была своя доля травм, но ничего похожего на то, что получил любой из них. Вздохнув, она натянула джинсы и розовую футболку с надписью «геймерша» — еще один подарок Саймона. При мысли о нем у нее сжалось сердце. Тихий стук в дверь вывел ее из задумчивости. Она подошла и открыла ее. Джейс стоял там, чистый и одетый, его волосы все еще были влажными после душа. — Просто хотел узнать, хочешь ли ты что-нибудь на обед. Иззи не готовит — я проверил. Клэри рассмеялась. — Да, мне просто нужно навести здесь порядок, — она указала на свои волосы, а затем открыла дверь шире, жестом приглашая его войти. Когда она подошла к зеркалу, Джейс растянулся на ее кровати, заложив руки за голову. Она схватила расческу и начала расчесывать волосы. — Чувствуй себя как дома. — Спасибо, — он ухмыльнулся ей через зеркало. Она закатила глаза. — И, еще раз, почему ты мне нравишься? — По многим причинам. Ты хочешь, чтобы я их перечислил? Ну, во-первых, из-за моего… — Нет, — она подняла руку и положила расческу обратно на комод. — Все нормально. Я не уверена, что сегодня мне нужен список «вещей, которые Джейс считает потрясающими о себе». И в любом случае я готова, — она подошла к двери. Джейс нахмурился, прежде чем подняться с кровати. — Это очень плохо. У меня также была куча хороших. — Да. Я в этом не сомневаюсь, — сказала она, следуя за ним по коридору на кухню. Когда Джейс открыл дверь, сразу же чувствовалось что что-то не так. Алек сидел за столом, положив перед собой сотовый телефон и обхватив голову руками. Изабель склонилась над ним, ее волосы образовали завесу между ней и ними. — Что происходит? — спросила Клэри, усаживаясь на стул рядом с Джейсом. — Магнус не отвечает на звонки, — глухо сказал Алек. — Любовная ссора? — спросил Джейс, запихивая в рот горсть орехов. Изабель сердито посмотрела на него. — Что? Алек поднял голову, его глаза были напряжены и встревожены. — Со времен Идриса он всегда отвечает мне. Он знает, как меня бесит, когда он это не делает. — Тогда почему же он не перезвонил? — спросила Клэри. — Ты же не думаешь… Алек покачал головой. — Он готовился к тому, что они придут за ним. Он расставил обереги по всему дому. Дезориентация, защита, тревога — весь набор. — Ну, тогда он гораздо более защищен, чем остальные из нас, — сказал Джейс. — Тогда почему ты беспокоишься, что он не ответил на твой звонок? — Звонки. Пять со вчерашнего утра, — Алек медленно выдохнул. — Даже не знаю. Что-то здесь не так. Магнус всегда так уверен в себе. Он никогда не думает, что совершает ошибку. А что, если он облажался? Клэри потянулась через стол и положила свою руку поверх руки Алека. Странный жест, она знала, они с Алеком не были действительно близки, но она чувствовала, что он нуждался в этом в тот момент. — Может, ты хочешь пойти проверить, как он? Он поднял на нее глаза, полные боли. — Это глупо? В смысле, он же Верховный маг. Это же глупо, правда? — Нет, — Клэри встала. — Никогда не бывает глупо беспокоиться о людях, которых любишь. Независимо от того, насколько они сильны — или думают, что сильны, — она взглянула на Джейса. — Давай, мы пойдем с тобой. Джейс поднял брови. — Да, — она посмотрела на него сверху вниз. — Я тоже пойду. Я не выпущу тебя их своего поля зрения — даже чтобы пойти к Магнусу. Он закатил глаза и встал. — Отлично. Алек и Изабель вышли из кухни и направились в оружейную. Джейс схватил Клэри за руку как раз перед тем, как они вошли в комнату. — Ты же знаешь, мне это не нравится. Пожалуйста, не делай глупостей, Клэри. Просто будь осторожна. — Кто бы говорил. Она толкнула дверь, следуя за Алеком и Изабель внутрь, оставив расстроенного Джейса в коридоре.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.