ID работы: 5694599

Кубинский вопрос

Фемслэш
NC-21
Заморожен
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 17 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
46 секунд. Столько понадобилось Лексе, чтобы лишить человека жизни. Впервые. Все не так, как вы себе представляете. Все не так, как она себе представляла. Мы думаем, что убить легко. Спускаешь курок, выстрел, смерть. Но у нее не было пистолета. Точнее, он был, но она не воспользовалась им. Не успела. Можно сказать, что она вообще не воспользовалась своим оружием, каким бы то ни было. Вы знаете этот «стандартный набор» бойца: армейский нож, три гранаты, кольт и винтовка M1. Если бы у нее была возможность обдумать свое решение, выбрать оружие. Но ее не было. В ее руке не было пистолета, направленного на «жертву». Это не казнь. Если подумать, когда ты держишь в руках оружие — ты ощущаешь силу, ощущаешь власть. В эту минуту только ты вершишь судьбу, решаешь жить кому-то или умереть. Жизнь человека, смотрящего в дуло твоего пистолета, полностью зависит от твоего решения, от пальца на спусковом крючке. Самое главное, у тебя есть время. Время. У Лексы Мэйсон его не было. Ее первое «убийство» было самым страшным опытом. Нет, она не боялась. И она не колебалась. Да у нее вообще не было времени испытывать хоть какие-то чувства, кроме чувства самосохранения. Убей или умри. Война закончилась. Так говорили. Но разве можно в это поверить? Ей было 19. Она только прошла подготовку. Людей не хватало и потому пришлось брать «зеленых» бойцов. Молодняк, хоть они и обучены, у них нет опыта. Они еще не представляют, что их ждет. Японцы. Жестокий, мерзкий, и весьма хитрый народ. Они проворачивали свои делишки даже по окончании войны. Они продолжали наступать и атаковать. Конечно, у них уже не было численного превосходства, они разбиты. Но малыми отрядами они продолжают скрытные атаки в тылу армии. Как вы знаете, загнанный зверь сражается еще свирепей. Для всех сражения окончились, наступил мир. Вы многого не знаете. Правительство всегда вешает вам лапшу на уши, так выгодней, так спокойней. Не нужно лишней паники. Да и зачем, скажите мне, домохозяйке из Массачусетса знать, что силы армии все еще ведут борьбу с противником? Мэйсон и других бойцов отправили на Окинаву. Им нужно было все подчистить, разобраться с оставшимися япошками. И они отправились. Ужасная духота и высокая влажность, непроходимые болота и джунгли. Кругом чертовы джунгли. Для японцев это рай. В таких местах прекрасно можно спрятаться, сделать тоннели и засесть там. Они терпеливы, они умеют ждать. И они давно поджидали отряд Лексы. Засада. Они атаковали так быстро, никто не успел сориентироваться. Никто не ожидал нападения. С криками они повыбегали из зарослей со своими винтовками со штыками. Излюбленное оружие этих сраных уродов. О каком оружии может идти речь, когда на тебя несется машина для убийств? С криками. Боже, эти крики. Она никогда не забудет их. За 46 секунд она успела уклониться от его штыка и воткнуть его же ему в грудь. Она готова поспорить, что до сих пор помнит хруст его ребер; помнит, как распорола лезвием его грудную клетку, как свежая кровь брызнула ей в лицо: горячая и вязкая. Она помнит, как проткнула его сердце, как сделала усилие и подтолкнув винтовку, проткнула что-то твердое. Что-то лопнуло. Полилось еще больше крови. В те 46 секунд она забрала жизнь. Вытащив клинок, она увидела куски плоти, висящие на нем — человеческое мясо. Но ей было не страшно. Она не боялась смотреть на свои окровавленные руки, на свое лицо. Ни одна мышца лица не выдавала ее внутреннее состояние. Не было ни слез, ни скорби, ни жалости. Жестокая реальность как она есть. Вот, что такое война. Вот, что такое убийство. Вот, с чем ей придется иметь дело, с чем придется жить. Она не видела лица того, кого убила. Может это и хорошо. Но Лекса придерживается мнения, что должна смотреть в глаза тому, у кого забирает жизнь. Она не боится этого. Эта девушка действительно сильна, как снаружи, так и внутри. Разве смогла бы она справиться, будь это неправдой? Из тридцати человек выжила только она и еще три парня. Так становятся солдатами. Проверка на прочность. И посмотрите, сколько людей ее проходят. Единицы. Определенно, лейтенант Лекса Мэйсон особенная. Но сильные люди ведь тоже ломаются, правда?

***

Лексе и Хадсону нужно было перебраться на другой остров, где находится засекреченный военный объект, включающий в свой комплекс аэропорт, где им нужно будет сесть на самолет до Кубы. Судя по всему, помогать им никто не собирался, встречать тоже. Это было ясно, когда им дали команду самим добраться до острова, о котором они раньше слышать не слышали. Что ж, выбора у них нет. По воде они добирались несколько часов. Затем, высадившись на остров, нужно было добраться до аэропорта, который находился в чертовых тропических джунглях. Лекса ненавидит джунгли. И какого черта, все так сложно? Почему просто нельзя было сесть на самолет на «большой земле»? Влажность была адская. К счастью или к сожалению, на острове было полно военных. Патруль находился у каждого возможного подхода к объекту. Колючей проволоки им недостаточно? Да и кто может знать об этом объекте, когда само существование острова никому неизвестно. Неужели кукурузникам нужна такая охрана? Что еще здесь спрятано? Пробираясь сквозь джунгли по узкой тропе, Лекса заметила несколько вышек на дереве. Вся эта ситуация ее настораживала. Слишком много охраны для простого аэропорта. Отбросив эти мысли, она решила, что разберется во всем позже, когда они достигнут контрольной точки. Она надеется, что там им все объяснят. Все же они должны получить приказ и узнать, какие задачи перед ними поставлены. Мэйсон задумалась о том, что не смотря на не самую приятную ситуацию и условия, это ее последние минуты спокойствия и мирной тишины. «Звуки природы», доносящиеся в данный момент до ее ушей не считаются. Возможно ей показалось, но над ними только что прыгали обезьяны. А пару минут назад она точно видела змею. Ее ничуть это не смущает, но и удовольствия тоже никакого не приносит. По плану, уже к вечеру ее отряд должен быть на Кубе. «Отпуск» окончен. Она даже не успела отдохнуть по-человечески. Скорей всего, Лекса даже не знает, каково это. Как отдыхают нормальные люди? Отдых лейтенанта Мэйсон состоит в двухчасовых утренних пробежках по пляжу, чистке оружия по вечерам и поедания сэндвичей с арахисовым маслом. В свободные вечера она ходит в бар с друзьями, пытаясь отвлечься. От чего? От гребанной войны. Буквально недавно она была в горячей точке. Она все еще помнит тот запах крови и пороха, звон в ушах. Взрывы, кругом взрывы и крики, они полностью окутывают. Ты будто рыба в аквариуме, в который бросают динамит. Звуки выстрелов до сих пор преследуют ее по ночам, оглушают. Палящее солнце застилало глаза и она лишь интуитивно могла ориентироваться на местности. Самое страшное — подстрелить не того. Убить своего друга или товарища — разве это не страшно? А может быть это простой рядовой, который и пороху то толком не нюхал, впервые оказался на войне, и возможно, в последний раз. В лучшем случае, он вернется. Домой. Но он не будет прежним, никогда. На войне люди теряют свою человечность, перестают быть людьми. Ими повелевают лишь животные инстинкты. Важно не забывать, ради чего ты там. Есть поставленная задача, есть приказ, есть цель, нужно идти к ней, выполняя свой долг. Тот улыбчивый мальчишка с густыми светлыми волосами вернется домой грубым мужчиной, со шрамами как на теле, так и в душе. Первое время он каждую ночь будет просыпаться от ночных кошмаров. Воспоминания будут настигать его; кровь, море крови, по началу кажется, что она везде. Затем, он привыкнет. Но легче не станет. У войны есть свой запах. Есть свои звуки. Это как другой мир. Жестокий, злой, полный смертей и пыток. Запах запекшейся от жары крови, запах солярки, щекочущий нос, плавящийся металл. Но самое главное — страх. Повсюду в воздухе витает страх, и он осязаем. Он ощущается каждой клеточкой тела. Война — это неразбериха. Это нескончаемый поток действий, в которых ты не успеваешь ориентироваться. Кругом бегают люди, происходят сражения, выстрелы. Ты ощущаешь себя маленьким муравьем в столь огромном муравейнике. Временами, ты забываешь, что тебе нужно делать. Столько всего происходит рядом с тобой, вокруг тебя, что ты просто теряешь контроль, не понимаешь, кто ты, где ты и почему здесь находишься. В такие минуты хочется просто закрыть глаза и представить, что это иллюзия. Но это реальность. И от нее не убежать. Лекса так устала от этого, но таково ее предназначение, думает она. С самого начала она избрала этот жизненный путь, глупо теперь жаловаться. Крайне редко в ее голове возникает мысль: неужели она всегда будет одна проходить через это?

***

— Итак, добро пожаловать, господа…и дамы. Я — майор Коннор, меня прислал Генерал Биссел. Моя задача дать вам указания и разъяснить, в чем суть вашей операции. Но для начала, я бы хотел представить вас друг другу. Лейтенант Лекса Мэйсон — будет руководить всей операцией, генерал надеется, что вы справитесь со столь сложной задачей. Прошу любить и жаловать, как говорится. Все ее приказы вы будете выполнять беспрекословно, никаких возражений, — Все мигом направили на нее свои оценивающие взгляды. К ее большому удивлению, никто не смотрел на нее с презрением или недоверием, наоборот, как ей показалось, она уловила долю уважения и восхищения. — Капитан Джейсон Хадсон, насколько я знаю, с лейтенантом вы давно знакомы и работали вместе. Что ж, капитан Хадсон будет ее правой рукой. Далее, знакомьтесь, штаб-сержант -Эрик Мендес. Он отличный техник, его помощь будет вам необходима, — Все присутствующие повернулись и посмотрели на мужчину лет 37-40. Высокий, с желтым загаром, темные волосы, с небольшой щетиной на лице, достаточно крупного телосложения мужчина в камуфляжной форме. На запястье татуировка, которую Лекса не смогла рассмотреть, сержант быстро одернул руку, видимо это что-то личное. Глупо. Зачем тогда выставлять на показ.  — Сержант Вудс и лейтенант Прайс также знакомы и являются напарниками, поскольку служили в одном подразделении. Отличные бойцы, — Вот это да, все явно были удивлены тому факту, что в команде будет не одна девушка, а целых две. Лейтенант Хлоя Прайс — молодая девушка, среднего роста, достаточно симпатичная блондинка в прекрасной физической форме. По выражению ее лица можно понять, что ей тоже не особо понравился путь до острова. Она выглядит уставшей и вымотанной. Почему-то Лексе кажется, что они сработаются. Уголком губ брюнетка улыбнулась, отчего в ответ поймала едва заметную ухмылку блондинки. Хорошо. Джек Вудс, как его обычно называют «Джекки». О нем Лекса наслышана. Неплохой парень, отлично стреляет и хорошо бегает. Говорят, раньше был спортсменом и даже имеет несколько наград. В комнату зашел еще один мужчина. О нет, это же тот мерзавец. Лекса сразу узнала его. А этот хрен что здесь делает? Неужели, он полетит вместе с ними? Только не это. Опасения подтвердились. — Ну и последний член вашей команды — капрал Франклин, о котором, вы все слышали и знаете его имя. Его послал лично генерал, он будет следить за ходом операции и докладывать результаты лично руководству. — Мм, а еще что-нибудь он будет делать? Или только наблюдать в кустах? — не удержалась от колкости Мэйсон. Вообще, это нарушение субординации, за это она может получить не хилое наказание, вплоть до отстранения от операции, но учитывая сложившиеся обстоятельства и то, что Лекса лучшая в своем деле, ей спускают это с рук. К тому же, волей не волей, все присутствующие слышали о ней ранее, а точнее о том, насколько эта девушка жесткая и прямолинейная в общении. Все сделали вид, будто не слышали ее высказывания. Мужчина продолжил. — Отлично, все в сборе. Ваша задача состоит в следующем: высадиться на Кубу, тайно проникнуть в тыл противника, подорвать все их линии связи. Кто-то с материка снабжает их оружием, и вы должны выяснить кто это и каким путем он осуществляет передачу. Это не просто пулеметы и пистолеты, им отправляют взрывчатку и секретные разведданные. Вам нужно узнать, кто у них там главный, кто помогает Кастро, нам нужны все имена. Вы должны не дать противнику заполучить оружие, нужно уничтожить их склад боеприпасов. Какими способами выполнять приказ — дело ваше. Вам нужно четко продумать план и выработать стратегию. Вы должны работать скрытно, надеюсь вы понимаете. На Кубе у вас будет связной, он встретит вас и проведет до места, где вы будете располагаться. Это будет ваша база, она находится достаточно далеко от города, но выбора у вас нет. И вы понимаете, какие там условия. Также у вас будет транспорт, но нужно быть предельно осторожными. Вас не должны заметить. Ситуация на острове ужасная, там очень жарко, ребята, вы окажетесь в улье. С местными в контакт не вступать, защиту не оказывать. У вас другая задача, без жертв не обойтись, вы же понимаете. Итак, все ясно? Вопросы есть? — Нет, майор!!! Так точно!!! — хором ответили все. — Прекрасно. Предлагаю вам хорошенько пообедать и сходить в душ. На сборы два часа, потом вылет. Удачи, ребята. Мы в вас верим, не подведите. Майор покинул помещение. После короткого знакомства и приветствия все разошлись. Времени действительно было мало. Условия, в которых команде придется пребывать на острове будут ужасные, об этом знают все. И пока у них есть возможность, лучше воспользоваться душем и поесть нормальной еды. Лекса решила начать с первого.

***

Теплые струи воды приятно ударили по лицу, скатываясь по шее и ниже. Брюнетка прикрыла глаза, наслаждаясь покоем. Покой. Как долго его не будет? Им не сказали сколько времени дается на выполнение операции. Операции? Да там хренова туча приказов, слишком много задач для такой маленькой команды. Нет, конечно, Мэйсон не сомневается в себе. Но нужно реально оценивать свои возможности, ситуация не самая лучшая. На Кубе сейчас творится черти что, после революции каждый житель острова носит при себе оружие. Кругом враги. Да еще и этот скользкий тип всегда будет рядом. «Следить за операцией». Скорей, это за ним глаз да глаз нужен, не хватало еще, чтобы он что-нибудь подпортил. В душевой тихо играло радио и Лекса решила молча насладиться музыкой. Fats Domino — Blueberry Hill «I found my thrill Я счастлив был On Blueberry Hill На Блуберри Хилл, When I found you Найдя тебя. The moon stood still Месяц светил On Blueberry Hill На Блуберри Хилл, And lingered until Мечты, что таил, My dreams came true Прорвались в явь. The wind in the willow played Тогда ветер в ивах выл Love’s sweet melody Нам песню любви. But all of those vows we made Никто же не сохранил Were never to be Обеты свои… Though we’re apart Пускай мы врозь, You’re part of me still Но образ застыл, For you were my thrill Как счастлив я был On Blueberry Hill На Блуберри Хилл.» Под словом «тишина» она имела в виду, чтобы ее чертовы мысли исчезли, а проклятый внутренний голос успокоился. Она привыкла все держать под контролем, составлять план действий на любое развитие событий. Неизвестно, ради чего ей это все. Ведь близких людей у нее нет, только Хадсон. И то, вслух она не говорит о том, что чувствует к нему. Лекса Мэйсон — это вечное спокойствие и каменное лицо, которое лишь иногда озаряет прозрачная полуулыбка. Чаще на нем совсем нет эмоций, она обучена, сдержана и умеет контролировать свои эмоции. Наверно, думает она, это плохо, что большинство своих чувств ей приходится подавлять. Лишь иногда у нее получается направлять их в другое русло. Когда она зла — она отжимается или подтягивается до жжения в мышцах; каждодневные тренировки и пробежки, от которых горят легкие — главные составляющие ее любого дня. Нужно всегда держать себя в форме. К тому же так она избавляет свою голову от ненужного. Она собиралась ни о чем не думать и просто принять душ под приятную музыку, разве нет? Видимо нет. Брюнетка потеряла счет времени, наверно она слишком долго моется. А что прикажете делать? Когда она в следующий раз сможет нормально принять душ? Это, конечно, забавно, ведь на год вперед не намоешься. Как-то слишком она расслабилась, пока заканчивать. Ее вещи уже давно были собраны, поэтому из важных дел осталось только поесть и поговорить с Хадсоном, пора набросать план действий и прикинуть что да как. Выходя из душа Мэйсон наткнулась на Франклина. Она понадеялась, что он хотя бы сейчас не заговорит с ней, но не тут-то было. — Лейтенант. — мужчина кивнул. — Капрал. Что за наигранная сцена любезности? — Лекса, я хотел сказать, что я тебе не враг. Я прошу прощения за то, что усомнился в тебе. Ты должна понять, что женщины в армии — это редкость. Я как настоящий мужчина считаю, что дамам не место на войне. Я не сомневаюсь в том, что ты отличный боец. Какая муха его укусила? С чего бы он решил пойти на примирение. Хотя ссоры и не было, просто этот ублюдок с самого начала не понравился Лексе. И как бы он не старался разжалобить ее сейчас — он все еще ей не нравится. — Я вас поняла. — сдержанно ответила она и ушла. — Мне он тоже не нравится — послышалось где-то за спиной. Блондинка догнала Лексу и поравнявшись, стала идти рядом. — Лейтенант Прайс… верно? — Ой, да ладно. Просто Хлоя. Со мной не нужно соблюдать субординацию. — девушка подмигнула, а затем посмотрела на небо. — Уже темнеет… — Отлично, ненавижу показуху. Рада знакомству, Хлоя. Мое имя ты знаешь. Я дисциплинирована, как и все, но предпочитаю чувствовать себя комфортно и говорить прямо. Да, скоро будет совсем темно, мне это не нравится.

***

Лучше бы они летели на кукурузнике, серьезно. Оказалось, что совершить посадку так, чтобы их никто не заметил не получится. Им придется лететь на грузовом самолете и прыгать с парашюта. Какой идиот составил план высадки? Мало того, что перед ними стоят практически невыполнимые, мать его, задачи, так еще и придется прыгать. Им понадобится хренова туча времени, чтобы найти друг друга после прыжка, к тому же, уже вечер, скоро стемнеет. Они правда будут прыгать в темноте?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.