ID работы: 5696637

Князь Семи королевств

Джен
NC-17
Заморожен
3008
автор
syalos бета
Размер:
313 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
3008 Нравится 3909 Отзывы 1139 В сборник Скачать

Глава II. Дети.

Настройки текста
Примечания:
      — Дети мои…       Все шестеро внимательно смотрели на меня, ловя каждое слово. Они понимали, что просто так я бы их не вызвал, хотя Рикард был единственным, у кого было ко мне какое-то дело. Но начать я решил не с него.       — Драгомир, у тебя есть задание, — сказал я, посмотрев на младшего сына. — Ты готов к его выполнению?       — Да, отец. Корабль готов к отплытию, драконы и всадники уже на борту. Мы отправляемся через два часа.       На моём флоте было два вида корабельного оружия.       Первым были пушки. Самые обычные орудия, с порохом и ядрами. «Изобрели» их чуть меньше пяти лет назад и практически сразу же я стал переоснащать ими корабли на замену баллистам и катапультам. В пушках было лишь немного магии, для большей надежности и точности, но и только.       Хотелось бы мне, чтобы этим оружием обладал только я, вот только Республика и Содружество создали его на несколько лет раньше и продвинулись в его создании дальше. Хотя за счёт моей магии, мои орудие превосходили вооружение моих врагов.       Однако, где-то в Эссосе нашлись умельцы, которые начали создавать им не только пушки, но и примитивное огнестрельное оружие, которым уже начали вооружать первые подразделения легионов Республики и полков Содружества. У меня же пока до ружей и пистолетов руки только-только дошли и пока не было даже одной роты, вооружённой огнестрельным оружием.       Красные жрецы внезапно делали ставку не на магию своего божка, а на технический прогресс. Возможно, это сам Р’глор делится своими знаниями с рабами. Такой поворот несколько лет вызвал у меня неподдельное удивление. Сам я уже давным-давно перестал вспоминать о обычной науке и техническом прогрессе, сосредоточившись на магии.       И вот, спустя столько лет, мне вновь пришлось ворошить память в поисках хотя бы малейшей информации про развитие огнестрельного оружия. Кое-что я помнил, но никакой конкретики. Я помнил про оружие и его виды, и как оно развивалось… Но никаких чертежей или способов его изготовления я не знал или знал, но крайне неточно.       И потому я не мог собрать рабочих и дать им точные указания что и как делать. Пришлось дать мастерским возможность самим вести изыскания в этом вопросе, лишь задав направление. И они справлялись вполне неплохо, но всё равно отставание от Содружества и Республики было весьма заметным.       Это, к слову, было ещё одной причиной, почему я начал учить магов и использовать их, в числе прочего, в войсках. Пусть в техники Империя и отстаёт, но в магическом плане мы впереди.       Вторым же видом вооружения кораблей были драконы.       Из своей самой первой жизни я помнил про «авианосцы» и про их эффективность в ходе войны. И вот в Империи я решил воссоздать нечто подобное.       Огромные океанские корабли, сделанные на Летних островах, способные перевозить от двух до десяти, в зависимости от размера, драконов с всадниками и со всем необходимым для их содержания.       Сами по себе драконы могли, к примеру, перелететь Узкое море, но даже этим могучим созданиям требовалось приземляться для отдыха и восполнения сил. Патрулировать море постоянно они не могли. Как и не было возможности для своевременного реагирования на различные угрозы.       Использование же кораблей в качестве «базы», на которой драконы могут ждать своего часа, стало отличным решением. По сути, именно драконы на каждом флоте были основной силой, способной уничтожать как корабли врага, так и его наземные силы. Все остальные корабли лишь выступали эскортом и охраной для «драконьих гнёзд», как прозвали эти «авианосцы» моряки. И в большинстве случаев, одних драконов хватало, чтобы справится практически с любой угрозой на море. Даже корабли Республики и Содружества не могли им противостоять — ведь пушки просто не способны были стрелять с необходимой скоростью и под необходимым углом, чтобы сбить дракона. Несколько якобы случайных стычек это прекрасно показало.       И даже ружья не были для взрослых драконов большой проблемой.       Но… я всё же не стал бы утверждать, что контролировал Узкое море полностью. Моя армия и флот были сильнейшими — с этим фактом было невозможно спорить. Но они всё еще были слишком малочисленны для абсолютной власти на земле или на море.       Поэтому пиратство до сих пор и не было искоренено полностью, хотя для этого я прилагал значительные усилия.       В числе прочего, я даже создал собственных корсаров — взятые живьём пираты получили выбор служить Империи или умереть на рудниках. Большая часть выбрала службу.       Я дал им значительную свободу и по сути они занимались тем же разбоем и грабежом, что и раньше. Но при этом не трогали имперские суда, охотились на своих коллег по опасному бизнесу и получали государственное финансирование. Разумеется, всё это было неофициально и мои послы отрицали любую связь Империи с кем-либо из пиратов… Но думаю, все всё прекрасно понимали.       Я даже выделил корсарам остров Абулу, бывший остров Женщин, для их базы и теперь там царила натуральная пиратская вольница: без законов и с непрекращающимся весельем. Там же торговцы скупали награбленное по весьма приятным ценам, перепродавая его либо в Вестеросе, либо в Эссосе.       Когда надобность в пиратах отпадёт, будет весьма легко зачистить весь этот остров, уничтожая последних представителей этих морских разбойников. Хотя некоторые, безусловно самые верные и разумные, заслужат право пойти на полноценную имперскую службу во флот.       — Ты отправишься не один, — вернулся я к разговору. — Яра, Железный Флот готов?       — Мы всегда готовы, отец, — оскалилась моя дочь.       Настоящая морская волчица, как и её мать. Ей бы даже больше пошло быть пиратом, чем адмиралом на военной службе. К счастью, она не пыталась дезертировать и начать самостоятельную игру на море. А ведь весь Железный Флот, по праву считающийся одним из сильнейших, пошел бы за ней.       В чём-то она похожа на своего знаменитого родственника — Эурона Вороньего Глаза.       — Мы найдём ублюдка и приведём в Королевскую гавань, а после вздёрнем на рее при всем народе, — кровожадно заявила Яра.       Двадцать лет назад я не стал гнаться за Эуроном и его флотом. Когда была создана Республика и Содружество, я считал, что он примкнёт к ним. Ведь это естественно — «враг моего врага мой друг» и всё такое. Но я просчитался.       Эурон Грейджой, по прозвищу Вороний Глаз, не пожелал присоединяться к кому бы то ни было, оставшись вольным пиратом. И в тот момент я снова недооценил его, посчитав его простым разбойником, чья участь уже предрешена.       Серьёзно я стал воспринимать Эурона, когда он уничтожил один мой флот и разграбил торговый караван, который этот флот охранял. Такой удар по щеке привёл меня в ярость, и я сам отправился в погоню за дерзким пиратом, но тот словно испарился. Три месяца я бороздил моря, а одноглазый ублюдок словно в пучину канул.       Стоило мне отлучится в столицу — Эурон нанёс новый удар. И вновь исчез, когда я вернулся к его поискам. Я до сих пор не понимаю, как, но Грейджой избегал встречи со мной. Словно ему кто-то подсказывал о моём приближении и помогал спрятаться. Возможно, учитывая слухи о нём, так оно и есть.       Урок я усвоил и перестал гоняться за Эуроном самостоятельно, отрядив для этого флот и объявив награду за него, живого или мертвого. Награда была крайне щедра — золото, земли и титул в Империи. Но до сих пор Грейджою удавалось уходить от охотников за его головой, или уничтожать их.       Уже двадцать лет он терроризирует воды Вестероса и Эссоса. Последнее меня даже иногда радовало — приятно, что Вороний Глаз досаждал не только мне, но и моим врагам, ничуть не в меньшей степени.       Про Эурона уже слагали легенды, мол, его корабли быстрее всех на свете (удивительно, но это было правдой, по скорости они превосходили даже судна имперского флота), на них служат не только люди, но и демоны, за флотом Вороньего Глаза следует буря, сам главарь пиратов сильнее сотни мужей, а в его левой глазнице пылает тьма из Бездны. И сам Утонувший Бог бережет его.       Такие слухи и сказки мне сильно не нравились, но любые попытки их подавить заранее обречены на провал. В глазах простых людей, не связанных с морем, Эурон был лихим демоном-пиратом, несущим смерть и разорение. Он их пугал и одновременно восхищал своей дерзостью и лихостью. Людей, связанных с морем, Эурон просто пугал до икоты, даже упоминание одного его имени считалось к беде и перед выходом в море ни один моряк не смел его произносить. А если кто-то его и упоминал — бывало и выход в море переносили на несколько дней.       К счастью, далеко не я больше всего бесился от имени «Эурон Вороний Глаз».       Яра Грейджой ненавидела его в гораздо большей степени, чем я. Одна мысль о том, что кто-то превосходит её в славе на море приводило мою дочь в такую неописуемую ярость, что даже я не мог сдержать её эмоциональных порывов. «Голова ублюдка Эурона в моей каюте!» — вот было самым главным желанием Яры в жизни.       Несколько раз она уже ходила на охоту за Грейджоем со своим Железным Флотом. И каждый раз она проигрывала, в последнюю попытку еле уведя потрепанный флот из боя. Даже драконы ей не помогли.       По её рассказам, Эурон атаковал внезапно ночью в самый разгар бури, хотя до его приблизительного месторасположения была еще неделя пути и никто не знал о передвижениях Железного Флота. Гигантские волны бились о корабли Империи, ломая и топя их, при этом суда Грейджоя оставались неповрежденными. Яра клялась, что один из кораблей с драконами обвило гигантскими щупальцами и утянуло на дно.       Не знаю, сколько в этом правды, а сколько Яре почудилось… Но это меня беспокоило.       Дочка же просто была в неистовстве несколько недель, пока Железный Флот восстанавливали, а сразу после ремонта потребовала снарядить новую экспедицию за головой Эурона. Я не стал ей мешать, а наоборот сделал всё возможное, чтобы на этот раз Грейджой точно был пойман и убит.       Железный Флот называют одним из сильнейших. Но объективно, на данный момент — он сильнейший. Я сам, собственной магией, укрепил корабли, сделал их лучше, чем они были. Лучшие драконьи всадники были приписаны к флоту Яры, лучшие моряки, не считая её ветеранов-железнорождённых, вызвались служить под её командованием. В конце концов, лучшие образцы огнестрельного оружия были установлены на суда.       Если и в этот раз Яра проиграет… Серьёзно, мне придётся потратить чертову уйму сил, но я достану этого ублюдка. Если потребуется, я всё Узкое море вскипячу и испарю, но его я убью!       — Твой флот, — сказал я Яре, — должен будет сопроводить корабли Драгомира до Эссоса, а после ты начнешь свою охоту.       — Отец, — прокашлявшись, сказал Рикард, — позволь мне сказать. Раз уж всё так складывается, то мне с Ярой по пути. Я хотел тебя попросить…       Рикард Старк — без сомнений, умнейший из моих детей. И в том же время, слабейший. Я уже догадывался о том, что он попросит.       Не смотря на ужасное здоровье, Рикард любил путешествовать. Он был одержим новыми знаниями и древними артефактами, которые он мог бы найти в своих путешествиях. Пару недель назад я узнал, что он интересуется Древней Валирией. Я и сам интересовался прародиной Таргариенов, но Старк был просто одержим ей.       Он прочел всё, что осталось после Таргариенов — их книги по Валирии, дневники и записи. Он перекопал всю библиотеку Цитадели. И вот теперь, он собирался…       — … попросить организовать исследовательскую экспедицию на Валирийский полуостров. Я думаю, что лучше всего будет высадиться в Миса Фаэр, а после по сохранившейся горной дороге пройти до Старой Валирии, в таком случае я смогу…       Безумец!       Вынужден признать, что мой «умнейший» сын одновременно и глупейший.       После Рока Валирии, весь полуостров был смертельной ловушкой для любого идиота, решившего позариться на сокровища древней Империи. Сколько было авантюристов, рискнувших сунуться туда за последние сотни лет? Тысячи! Не вернулся ни один. Только Эурон всем хвастался, что был там, но я думаю он лжёт.       Я сам не знаю, что на полуострове творится. Конечно, рано или поздно я исследовал бы эти земли… Но это я! Я бессмертен, никакие ядовитые испарения и древние ловушки не способны меня убить.       А Рикард и чистым воздухом еле-еле дышит. Один вздох отравленного воздуха Валирии убьёт его вернее, чем клинок в сердце.       Как есть, безумный дурак.       — … однако, если путь через горы закрыт, а скорее всего так и есть, я мог бы на корабли пройти вглубь полуострова, хоть это и гораздо опасней, и…       — Хватит, — прервал я сына, — мой ответ — нет. Это форменное безумие, соваться в Валирию с твоим здоровьем. Ты не успеешь даже ступить на землю, как умрешь от отравления.       Рикард молча достал из своей сумки самую обычную на вид тканевую повязку и протянул её мне.       На первый взгляд, в ней не было ничего обычного. На второй — тоже. Но направив в неё немного магии, я увидел суть этой повязки. Рикард был магом, одним из лучших, как и полагается моему сыну. И, надо признать, его любознательный ум и данные мной возможности порой сочетались самым неожиданным образом. Например, Рикард обожал использовать магию совершенно необычным образом, порой создавая причудливые, но полезные Поющие вещи.       Эта повязка была как раз такой, как я понял. Её следовало повязать на лицо, что не удивительно, и в области носа и рта оказывался своеобразный фильтр, наполненный каким-то зельем. Я принюхался к повязке и сразу же уловил знакомый запах лечебного снадобья, живой воды и, кажется, зелья выносливости.       Помимо этого, на повязку были нанесены магические руны стойкости, силы и огня.       — Если дышать через неё, — пояснил Рикард, — то никакая отрава или грязь не страшны. Жидкость внутри с помощью силы рун очищает воздух от чего угодно. Я уже проверял эту защитную повязку на ядовитых испарениях от Дикого Огня, на дыме от пожара, в условиях песчаной бури и много как еще. И до сих пор жив.       Да, это было умно. Такая защита для дыхательных путей весьма пригодится Империи… Если ими снабдить солдат, то можно будет применять Дикий Огонь и драконов без угрозы потерять войска из-за удушения дымом.       Всё-таки Рикард был умным малым… Хоть и дурак полнейший.       — Одного очищения воздуха мало, — сказал я, возвращая повязку, — на полуострове скрывается множество других неизвестных опасностей. Даже неизвестно, на месте ли валирийские города и что там с дорогами.       — Вот я и узнаю, — пожал плечами сын. — Отец, прошу, позволь мне отправится в экспедицию. Я уверен, что смогу найти множество тайн Древней Валирии и, быть может, даже выясню, что стало причиной их падения.       Тайна Рока Валирии уже давно терзала и меня.       Цепь вулканов, вблизи которых валирийцы построили свою Империю, много веков оставалась под контролем их магии, если верить древним писаниям. И в один день они изверглись все разом, раскалывая землю и погребая могучее государство с населением и всеми драконами под слоем пепла.       Уже одно это было странным — как люди, на протяжении многих лет прожившие в тени вулканов, могли пропустить признаки их скорого извержения? Как они, обладая силой их контролировать, вообще допустили такое?       А ведь эти вулканы до сих пор не потухли, что вообще не соответствовало тому, что я знал об извержениях. Прошло уже больше трёхсот лет, а над полуостровом до сих пор висит кроваво-красное зарево!       У меня было паршивое предчувствие, что здесь не обошлось без магического вмешательства. И первым подозреваемым был, разумеется, Р’глор. Правда, единственным доказательством пока оставалось «ну, а кто ещё?».       Поэтому мне жизненно важно было узнать наверняка: что произошло с Валирией. Если в её гибели и правда был замешал этот божок, то что мешает ему вскоре повторить то же самое, но уже с Вестеросом?       Сейчас Империя объективно не готова к войне со всем Эссосом… Но если мои подозрения верны, то выбора просто не останется — нельзя давать красным жрецам шанса повторить Рок.       И что хуже всего — для моего магического прыжка полуостров был закрыт. И дела в Империи не позволяли мне отлучится на долгое время, слишком многое висело на мне… А отправлять Рикарда одного — просто глупо, он ведь напрасно умрёт.       — Я отправлюсь с братишкой, — тихо, с мягкой улыбкой, сказала Элина, потупив взгляд. — Мои навыки целителя лучшие во всей Империи. Я сама буду следить за здоровьем Рикарда и, в случае малейшей опасности, сама загоню его обратно на корабль.       По взгляду Старка было понятно, что заранее они об этом не договаривались, но его это вполне устраивало.       Это было интересно: если стремление Рикарда было мне понятно, то вот зачем Элина хочет отправится с ним… Вариант «беспокоится о брате» — чушь полнейшая. Конечно, у дочери были отличные отношения со всеми моими детьми, да её вообще все любили… Но в данном случае её присутствие было совершенно необязательным, ведь я мог просто отправить с Рикардом целую бригаду целителей.       — Зачем тебе плыть с ним? — спросил я. — У Рикарда есть личные врачи.       — Они не смогут заставить его вернуться на корабль, даже если он будет умирать. Побояться перечить твоему сыну, отец. Хоть братишка и слаб телом, но дух его силён. Он легко подавит любые возражения своих врачей или тех, кого ты с ним пошлёшь. А вот на меня его убеждение не сработает, и я смогу удержать его безрассудство в узде.       Надо признать, в её словах был смысл. Рикард действительно проявил себя весьма настойчивым молодым человеком, когда сбегал из-под опеки и вернуть его не могли ни врачи, ни солдаты, даже силой. И Элина действительно сможет «застыдить» своего брата до того, что он не станет напрасно рисковать…       Как-то всё слишком гладко выходит. Или мне просто кажется, и я вижу заговор там, где его нет? Быть может у Элины нет никаких хитрых планов, а она просто беспокоится за брата? Ага, как же!       Впрочем, мне даже стало любопытно чем всё это закончится. Так что, почему бы и нет?       — Хорошо, — сказал я, — когда вы готовы отправляться?       — Корабль уже готов, — поспешил заявить Рикард, — Яра со своим флотом может довести нас до Валирийского полуострова, а обратно мы сможем вернутся сами. Запасы всего необходимого уже сделаны, экипаж опытный и справится со всеми трудностями.       Хитрый маленький Рикард. Моё позволение было лишь формальностью, он всё равно собирался сбежать, даже если бы я ему прямо запретил. Что ж, не удивительно, учитывая воспитание моих детей. Хорошо им хватает ума не испытывать на прочность мой авторитет при посторонних.       — Элина, позаботься о брате.       — Ой-ой, скоро отплывать, а у меня еще вещи не собраны! — смущенно прижала руки к щекам девушка. — Мне нужно собрать платья, косметику…       — Мы идём в фактически Седьмое Пекло! — вскинул руки Рикард. — Какие платья?! Какая косметика?! О боги, дайте мне сил! Я сам соберу тебя в путешествие, сестра!       — Спасибо, братик, — Элина бросилась к сидящему в кресле брату и обняла его, — я знала, что ты мне поможешь.       — Колесики и Цветочек отправляются в Валирию…       —… Селёдка — на охоту за дядюшкой Эуроном…       —… Дракончик — на какое-то тайное и опасное задание…       —…, а двух бедных, беззащитных девушек бросают прозябать в скуке столичного дворца…       —… мы ревнуем, папочка. Неужели ты…       —… любишь нас меньше остальных?       Манера сестёр-близнецов заканчивать друг за другом предложения уже даже не раздражала — привык.       Но для них у меня тоже было своё задание. Отправлять на это дело дипломатов было бесполезно — не те они были люди, да к тому же они уже были на месте совершенно официально и должны были, помимо всего прочего, оказать мои доверенным лицам поддержку. Поручать это задание своим Безликим было так же нельзя: они были слишком не-людьми, чтобы справится. В этом деле требовалась гораздо большая свобода воли, чем была у Безликих.       А Мерия и Нимерия… Они были обучены во всех возможных дисциплинах и при этом были довольно умны. Их «минусы» не мешали им быть чрезвычайно эффективными, так что я вполне допускал их использование в текущих задачах.       — Отправитесь в Браавос, — сказал я близняшкам, — тайно. Без помп и привлечения внимания. Ваш дедушка Доран на месте введёт вас в курс дела.       — Папа…       -… ты лучший!       Обе девушки бросились мне на шею и расцеловали в щеки.       Иногда мне кажется, что они и меня хотят затащить в свои «игры». И меня это совсем не радует, всё-таки кое-какие принципы есть и у меня.       За ту задачу, которую им предстояло решить, я мог не беспокоится. Близняшки были хороши и определенно не проваляться. А если случится невозможное и она потерпят неудачу, то не беда — в глобальном плане это не многое изменит и кое-каких своих целей я добьюсь даже при провале миссии.       И вот, всё моё старшее поколение детей отбывало из Империи разом. Не могу сказать, что меня это не сильно беспокоило. После Дейнора я уже никому не мог доверять до конца.       Если бы на карту не была поставлена судьба всего мира, то я бы определенно счёл забавным сложившуюся ситуацию и потратил бы время на размышления: кто, когда и как из них меня предаст? Мысли на этот счёт уже были.       Драгомир кажется надёжным, но что ему успеет нашептать на ухо Титос, пока они будут вне пределов моей досягаемости?       Что сделает Яра, когда столкнется с Эуроном и несомненно узнает часть его секретов? Не соблазниться ли она его силой, не займёт ли его место в случае своей победы?       Рикард и Элина — что они надеются найти на Валирийском полуострове? Уж не способ ли меня уничтожить, спрятанный в древних книгах уничтоженной Империи?       И, наконец, Мерия и Нимерия –им предстоит грязная и кровавая работа, как раз та, которую они любят. Сохранят ли они верность мне или Арианна и Доран смогли вложить в их головы что-то, чего я не знаю и близняшки начнут собственную игру?       Не будь на моём пути столько угроз, я бы опредёленно поступил сегодня иначе. К сожалению, я отнюдь не всеведущ и просто вынужден рисковать, доверяя своим детям решение тех вопросов, до которых у меня не доходят руки.       Краем глаза я заметил три тени, скользнувшие следом за вышедшими детьми. По крайней мере, частично я был защищен от немедленного их предательства.       Из-за колонны вышел престарелый мужчина, однако не смотря на возраст спину он держал прямо, а в его глазах не было ни следа усталости или старческого маразма — вот уже на протяжении десятилетий они оставались ясными и неизменно внимательными.       — Могу я рассчитывать на то, государь, что наши договоренности в силе? Ведь именно для их выполнения вы отрядили в Браавос двух своих прекрасных дочерей?       — Именно так. Пришло время для выполнения нашего договора, Несторис, и я, в свою очередь, рассчитываю, что Железный Банк не забудет свою часть сделки.       — Мы всегда выплачиваем свои долги, светлейший, как и дом Ланнистеров.       — Тогда вам не о чем беспокоится: Железный Банк получит своё. И никто не уйдёт обделённым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.