6. Социальные связи. Часть 2
5 июля 2017 г. в 02:09
— И еще несколько моментов, Геральт, — притормозила ведьмака Лелиана. — Как я поняла, о том, что вы не отсюда, знает довольно ограниченный круг лиц, верно?
— Варрик, Солас и Эвелина, — перечислил ведьмак.
— А они болтать не привычны, — кивнула своим мыслям женщина. — С Тревелиан сам поговоришь. Что же, тогда будем держать это в тайне. Вам троим понадобятся легенды. Тобой займусь я, Лютиком — Шартер, ей нужно немного развеяться, а с господином Хиваем пусть разбирается Варрик.
— Разумно, — согласился Волк.
— Встань, — приказала глава разведки. — Антива? Нет. Тевинтер? Тоже нет. Орлей? Снова нет, хотя он может подойти Лютику. Ни в коем случае не Ривейн. Вольная Марка? Да, подойдет, как и Ферелден.
Геральт стоял со спокойным выражением лица, не желая мешать процессу.
— Пусть будет Ферелден, — решила Лелиана после секундного колебания. — Скажем, Редклиф. Геральт из Редклифа, как тебе?
— Никак, — пожал плечами ведьмак. — Не имею ни малейшего понятия, что это и где.
— Это уже твоя проблема. Придется тебе… читать умеешь? — спросила глава разведки.
— Умею, — усмехнулся ведьмак.
— Вот и осадишь местную библиотеку, — с облегчением заявила Лелиана. — Я еще попрошу Жози и Варрика вас проконсультировать.
— Хорошо, — снова кивнул ведьмак.
— Так, теперь одежда, — продолжила мозговой штурм женщина. — Я бы предложила тебе другую, но…
— Нет, — отрезал Волк, вспомнив на мгновение, сколько он гонялся за чертовыми чертежами.
-… ты не согласишься. Что имеем? Дорогая кожа, кольчуга, клепки и шипы на предплечьях, полагаю, серебряные, стеганная рубашка под ней, — женщина беззастенчиво оттянула ворот ведьмаку. — Бесчисленное множество ремешков и ни намека на котту. У нас такое не носят, но и выделяется тоже не сильно. На заказ делали?
— Угу.
— А два меча зачем? — продолжила крутить его, как заправской кутюрье, Лелиана.
— Запасной. А то я их теряю иногда, — съязвил ведьмак.
— На резинку привяжи, — в тон посоветовала она. — Ну ладно, значит так: пусть будет охотник на чудовищ, это даже хорошо. Можешь даже ведьмаком называться, только если спросят — это самоназвание.
— Я уже спрашивал у Кассандры…
— Про магию? Да, такое иногда случается. Ты уверен, что демоны — это не про тебя?
— Уверен. Никаких голосов в голове.
— Ну смотри, — предупредила женщина. — Если одержимым вдруг станешь ты, то как бы мы не забыли про Брешь… А так — колдуй, пока никто посторонний не видит, или ты их в этот момент убиваешь. Дальше, ты — человек. Никаких «но» и мутантов, ты — исключительно и всецело человек, ясно?
— Ясно, — буркнул ведьмак. — Только, видишь ли, у меня на лице написано, что это не так.
— Ты про глаза? — Лелиана слегка приподнялась на носках, все так же беззастенчиво разглядывая ведьмака. — Вали все на магов, мол, в детстве заколдовали. Или упал в чан с зельем каким.
— В этом мне даже врать не придется, — грустно усмехнулся Геральт. — Что-нибудь еще?
— Нет, я еще подумаю и пришлю кого-нибудь с письмом, — заявила та, отходя к столу и быстро черкая какие-то заметки.
— Лелиана, — отвлек ее Геральт. — Ты мне объясни, зачем такие сложности? Я вовсе не собирался становиться видным лицом.
— Демоны, Геральт, кроются в мелочах, — ответила глава разведки. Человек бы не заметил разницы, но ведьмак четко слышал, что это было сказано чуть быстрее, чем обычно. И ему это не понравилось.
***
— Слыхал, Геральт? — спросил того Лютик, по легенде — начинающий поэт из Старкхевена. — Говорят, наша милая Эвелина — вестница Андрасте.
— И сильно говорят?
— Все сильнее и сильнее, — трубадур сел напротив ведьмака за библиотечный стол, заваленный книгами, свитками, едой и кружками с пивом. — И, знаешь, неестественно сильнее.
— Лелиана? — шепотом поинтересовался ведьмак.
— Ага, — так же ответил бард, отбирая пиво у друга и прихлебывая.
— Учитывая, что мы с вами в стане религиозных фанатиков — это даже разумно.
— Меня пугает такая разумность, Геральт, — стукнул о стол кружкой Лютик. — Как бы чего не вышло.
— Оно бы вышло, если бы им было нечем заняться, — не согласился Волк. — А у них вокруг такие беды, что тут не до поиска виноватых.
— А если вдруг дойдет? — настаивал поэт. — Я прекрасно помню Ривию, ведьмак…
— Я, представь себе, тоже, — скривился тот, потирая грудь. — Если что-то такое начнется…
— Мы сразу же уйдем, — отрезал Лютик. — И срать я хотел на ваше соглашение с этой жрицей, уж больно это мне напоминает твою сделку с Лоредо.
— Не напоминай, — передернулся ведьмак. — Роше и без тебя мне все мозги выел. Где Золтан-то?
— Помогает в кузне, — снова приложился к кружке трубадур. — Ругается с Харритом, называет их всех рукожопами, а они на него молиться готовы.
— Верю, — ухмыльнулся ведьмак. — Засиделся я тут. Слушай, а может, в гвинт?
— Ага, а потом объясняй местным, кто такой Эмгыр вар Эмрейс.
— Купец-бакалейщик, — хохотнул Геральт. — Тогда в кости?
— А это можно, — повеселел Лютик.
***
— Три каре подряд! Геральт, ты жульничаешь!
— Тебе мама не говорила не играть с профессионалами?
— Она мне много чего говорила, например — не шастать по борделям.
— Вопрос снят. Твоя очередь идти за выпивкой.
***
— Геральт? — осторожно заглянула в библиотеку чья-то кудрявая голова. — Можно мне войти?
Ведьмак в ответ что-то невнятно пробурчал из-под проповедей Джустинии Второй.
— Я не понял, — заявил кудрявый, заглядывая сильнее. Через секунду он исчез, а из-за двери раздался приглушенный мат.
— Нет, Веспулля, — пробормотал Лютик, обнимающий книгу с лаконичным названием «Кун», — еще рано.
— О, Создатель, вы пьяны! — распахнув дверь настежь заявил тот самый человек. — Какой пример вы подаете?
— Если тебе нужен пример, иди в церковь, — пробормотал все тот же поэт.
— Вы и есть в Церкви! — заявил новый женский голос с забавный акцентом. — О, боги, что за безобразие! Каллен, выведи их проветриться!
— Может, лучше…
— Никаких «может»! Это церковная библиотека, а не притон!
— Ох, сиськи Мелитэле, — выразил мысли обоих Лютик, приподнимаясь на локте.
— Андрасте, — поправил его ведьмак.
— Сиськи Андрасте, — согласился трубадур. — Ну ладно, ладно. Идем уже.
— И больше никакого алкоголя в Церкви! — заявила миловидная дамочка в вычурном золото-голубом платье. — Вы подрываете моральный дух…
— Да поняли мы, милочка, — прервал ее поэт, нетвердо стоя на ногах. — Вам кто-нибудь говорил, что вам жутко идет голубой?
«Милочка» только фыркнула, развернулась и была такова.
— Это кто? — сипло спросил Геральт, провожая женщину взглядом. Или не всю женщину, но провожая.
— Жозефина Монтилье, наш посол и дипломат, — ответил кудрявый, сочувственно глядя на друзей.
— Куда посол? В смысле, — сфокусировался трубадур, — от кого посол?
— Пока — ни от кого. Сестра Лелиана пригласила ее заранее.
— А ты кто? — продолжил познавать мир ведьмак.
— Каллен Резерфорд, — вздохнул тот. — Командующий ополчением.
— Лютик, — обратился к товарищу Геральт, узнав все, что хотел. — У меня нет новых, ну, этих…
— Татуировок? Нет, только старая, — пригляделся поэт. — Кстати, а почему…
— То алоэ не было, то волшебницы, — отмахнулся ведьмак. — Так, кудрявый, ты тут просто так стоишь, или чего надо?
— Я хотел попросить тебя, Геральт, — усмехнулся командующий. — Показать моим солдатам несколько приемов, может, указать на ошибки, но, раз ты вне кондиции…
— Геральт, ик, всегда в кондиции, — убежденно заявил трубадур. — Он мне как-то рассказывал, как дрался с хищным растением в полночь пьяным.
— Врешь, не было такого, — запротестовал ведьмак. — И в любом случае, я не могу вам показывать свое кун… свой стиль. Он очень секретный. Ужасненько.
Примечания:
Вот вам немного сомнительного вырвиглазного петросянства, меня прямо понесло.
Я не смыслю в разведке и не знаю, как должны выглядеть легенда. Есть идеи - как обычно, просим в комментарии. Или личку, если ннада. Варианты на прозвища нашим героям от Варрика тоже принимаются.